Fenster schließen  |  Fenster drucken

[posting]38818722[/posting]Hallo CB-09,
Ja,ich habe die Stämme verkauft - im Börsendeutsch sagt man dazu auch: "ich habe die Stämme gegeben".
Seltsamerweise sagt man aber nicht,wenn man Stämme kauft: "ich habe die Stämme genommen" - sondern häufig: "ich habe mir eine Position Stämme hingelegt"

Soviel zu einigen sprachlichen Besonderheiten

Mit freundlichem Gruss

Zeitblom
 
aus der Diskussion: Fresenius Stammaktien - eine bessere Anlage als die Vorzüge?
Autor (Datum des Eintrages): Zeitblom  (27.01.10 11:10:25)
Beitrag: 19 von 32 (ID:38820635)
Alle Angaben ohne Gewähr © wallstreetONLINE