Bis zu 90% sparen! Kostenloser Depotgebühren-Check
030-275 77 6400
DAX+1,27 % EUR/USD-0,14 % Gold-0,32 % Öl (Brent)+0,46 %

Lateiner gefragt... - 500 Beiträge pro Seite


Beitrag schreiben

Begriffe und/oder Benutzer

 

Wer kann bitte folgenden Satz wörtlich und/oder sinngemäß übersetzen?

"Situs vila teinis esa."


Dank im voraus!

Gruß F 50!
Und bitte auch folgendes Original (wenn schon Zitate :mad: )


Si taus vilat einisses abanet
@Neemann, warum postest du nich lateinisch.
Da versteht man wenigstens, was du meinst!!!

Sieht aus wie Latein ist es aber nicht!! :D


mfg
perkins
Perkins, nicht immer von Deiner Wenigkeit auf andere schliessen. Nur weil die Grenze deines WeltBILDes so schnell erreicht wird...
Wirste gleich wieder stinkig, Neemann!!!

Wär doch mal was Neues.
Ne Diskussion über Rot-Grün lateinisch!!!

:D
Quaeramus ramum viridem!!!
mfg
perkins
Dazu kann ich nur sagen:
Si tacuisses, philosophus mansisses!
(In freier Übersetzung:
Wenn Du die Klappe gehalten hättest, hätte niemand Deine Blödheit bemerkt)
Kannste das erläutern, nuggy???

Diese freundlichen Worte hier immer!!!

mfg
perkins
@Perkins
ich meinte nicht speziell Dich, sondern alle, die diese uralten "Witze"
von sich gegeben haben.:D
Aus welchem Käfig ist denn Halli5 entflohen? :eek:
Typen mit dem Strickmuster "ich geh im Bett" sollten erst nach einer kleinen schriftlichen Eignungsprüfung an board kommen dürfen :laugh: !

"Situs vila teinis esa." Sieht aus wie Latein, ist es auch.
"Si taus vilat einisses abanet" Sieht aus wie Latein, ist es aber nicht.

Soweit so klar. Aber manche Postings sind reichlich komisch.

Neeman, versteh Deine #6 nicht... :confused:
Nuggy, wen meintest Du?

Am Eingang unserer Schule stand zu lesen:
ut desint vires
tamen est laudanda voluntas

Paßt ziemlich oft ;)


Gruß


Beitrag zu dieser Diskussion schreiben


Es handelt sich hier um einen ältere Diskussionen, daher ist das Schreiben in dieser Diskussion nicht mehr möglich. Bitte eröffnen Sie hier ein neue Diskussion.