DAX+0,95 % EUR/USD+0,02 % Gold-0,02 % Öl (Brent)-0,40 %

拼命用功的人; 苦讀書的人; 死 - 500 Beiträge pro Seite



Beitrag schreiben

Begriffe und/oder Benutzer

 

功到自然成
(酒館中的;) 櫃檯; 餐櫃
碗櫥; 餐具架
酒吧間女招待; 酒店櫃台裏的女服務員
酒吧間男招待; 酒店櫃台裏的男服務員
苦讀; 死記硬背
北美洲野牛的毛皮
野牛草
美洲野牛皮革
拼命用功的人; 苦讀書的人; 死記硬背的人

眼鏡腿;, (槍上的;) 扳機護圈;, (熨斗的;) 把手;, (鋸子的;) 弓;, (電;) 集電弓 衣架
燙衣店 (長褲上熨出來的;) 褶兒
熨衣機

(機;) 外徑千分尺; 外徑測微計

馬鐙皮帶

弓鋸; 框鋸

熨衣女工

佔領國
du solltest mal deine tastatur auswechseln...aber inhaltlich stimme ich dir voll zu
:D
Aaaah!

Klingonisch für Fortgeschrittene!

;)

Chark! dirr! nor wosch par! :mad:
Und nun die Übersetzung:

Auf der Mauer,
Auf der Lauer
Sitzt `ne große Wanze.
Sieh` einmal die Wanze an,
Wie die Wanze tanzen kann.
Auf der Mauer,
Auf der Lauer
Sitzt `ne große Wanze.

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh:
@blue sky

die eigenen schretts sind wohl die schönsten

oder schreibt man schrett mit ti ätsch

:confused:


Beitrag zu dieser Diskussion schreiben


Es handelt sich hier um einen ältere Diskussionen, daher ist das Schreiben in dieser Diskussion nicht mehr möglich. Bitte eröffnen Sie hier ein neue Diskussion.