checkAd

    Lateiner gefragt : "Mens sane in corpore sanae" ?? - 500 Beiträge pro Seite

    eröffnet am 21.07.04 23:20:28 von
    neuester Beitrag 22.07.04 23:01:44 von
    Beiträge: 15
    ID: 883.177
    Aufrufe heute: 0
    Gesamt: 1.657
    Aktive User: 0


     Durchsuchen

    Begriffe und/oder Benutzer

     

    Top-Postings

     Ja Nein
      Avatar
      schrieb am 21.07.04 23:20:28
      Beitrag Nr. 1 ()
      auch Frage nach Orthografie ,
      hauptsächlich aber Inhalt ,
      der da wohl heissen soll:

      gesunder Körper trägt leicht gesunde Seele/Geist
      kranker,vernachlässigter Körper tut sich schwer ,sehr schwer ...
      oder ist der Zusammenhang eher umgekehrt zu lesen :

      vernachlässigter Körper kündet von schwachem Geist/Willen !

      :confused:

      hab jedenfalls in Anbetracht von etwas Appetitlosigkeit gestern ,was schon klares Krankheitssymptom für mich ist ;) heute kleines Massage/Sport/Arbeitsprogramm absolviert , das voll einschlug :)
      Avatar
      schrieb am 21.07.04 23:26:01
      Beitrag Nr. 2 ()
      Meinst Du "Mens sana in corpore sanae"?

      Das bedeutet "Gesunder Geist in gesundem Körper"
      Avatar
      schrieb am 21.07.04 23:31:23
      Beitrag Nr. 3 ()
      Kannst ja täglich einen Eimer Antibiotica saufen.:laugh:
      Avatar
      schrieb am 21.07.04 23:38:26
      Beitrag Nr. 4 ()
      das voll einschlug :rolleyes:


      Hast dein Kühlschrank leer gegessen :eek: ....... wie damals Don Camillo :D
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 00:00:41
      Beitrag Nr. 5 ()
      Ich will dich ja zu so später Stunde nicht mit Kleinigkeiten molestieren, aber richtig schreibt es sich:

      "mens sana in corpore sano"

      Trotzdem: Weiterhin guten Appetit. :laugh:

      Trading Spotlight

      Anzeige
      Wo und warum genau jetzt zu Wochenbeginn positionieren?mehr zur Aktie »
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 00:07:59
      Beitrag Nr. 6 ()
      "Mens sana in corpore sano" schrieben die alten Lateiner!

      "Mente sana in corpo sano" schreiben die Nachkommen der Lateiner!
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 00:08:18
      Beitrag Nr. 7 ()
      Wegen der Bedeutung habe ich übrigens letztens noch in einem altdeutschen Haushalt über dem WC das Schild gelesen:

      "Wenn`s Arscherl brummt, ist`s Herzerl g`sund!"

      Das dürfte es in etwa treffen.;)
      Gruß
      BvO
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 09:36:44
      Beitrag Nr. 8 ()
      Sofakles, du meinst bestimmt "aber bitte mit Sahne". :D
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 10:57:01
      Beitrag Nr. 9 ()
      Eigentlich heißt es

      "Orandum est ut sit mens sana in corpore sano"

      und bedeutet - fast schon im Gegenteil zur heute gebräuchlichen Verwendung - "Es ist/wäre zu wünschen, daß in einem gesunden Körper (auch) ein gesunder Geist steckt"
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 11:46:28
      Beitrag Nr. 10 ()
      Der Ausspruch wurde übrigens beim Betrachten der Gladiatorenspiele getätigt. Kraftstrotzende Dummbeutel bekommt man da zu Gesicht.

      Erinnert mich irgendwie an die gestrige Etappe der TdF. Da fuhr auch so einer mit.
      "Möge doch ein gesunder Geit....."
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 22:17:34
      Beitrag Nr. 11 ()

      doch einige Kundige hier , SALVE :D
      war zwar nix mit Sahne
      aber Appetit war da ,
      Laune war da, Sommer war da (schwitz :lick: )
      Geist ward leichter,
      das meinte ich mit voll eingeschlagen ,
      Krise in die Krise geschickt ;)
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 22:26:22
      Beitrag Nr. 12 ()
      Arktur9
      könnte man sagen,
      der Geist hat freieres Spiel
      wenn der Körper weder überhöht
      noch als Ballast empfunden wird ,
      mithin also nicht stört !?

      Das hiesse für den einen ,was tun ,um ihn aufzubauen,
      für den anderen ein wenig runterzukommen vom Körperkult !

      Probs gibts bei den Beleidigten ,die ihrem Körper nicht verzeihen ,dass er (sie) nicht ohne Aufwand in der Topliga spielen lässt ,
      als bei denen ,die nix sehen wollen/können als ihren (und des anderen) Body
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 22:30:47
      Beitrag Nr. 13 ()
      übrigens zu meiner headline
      sanae
      muss es doch geben :confused:
      falls niemand weiss , schau ich morgen
      bei meinem altehrwürdigen Gym-Kasten vorbei , ich weiss noch wo das stehen soll
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 22:36:35
      Beitrag Nr. 14 ()
      Bedeutet die 11 nicht den Hochgesang auf die Balance, das Gleichgewicht , das Maß ,...? das Mittelmaß :confused:

      da müsste es doch Spruch zu geben ,
      wenn nicht Lateinischen ,
      dann doch was von ....ähh...dingens ...zu Average .. ,
      eventu sogar weniger Mittelmaßverklärend :laugh:
      Avatar
      schrieb am 22.07.04 23:01:44
      Beitrag Nr. 15 ()
      Denk` Dir nichts, sofa, ein gesunder Geist
      trägt sich immer leicht, egal wie mickrig das Gestell
      oder wie schwer der Kopf ist. :laugh:


      Beitrag zu dieser Diskussion schreiben


      Zu dieser Diskussion können keine Beiträge mehr verfasst werden, da der letzte Beitrag vor mehr als zwei Jahren verfasst wurde und die Diskussion daraufhin archiviert wurde.
      Bitte wenden Sie sich an feedback@wallstreet-online.de und erfragen Sie die Reaktivierung der Diskussion oder starten Sie
      hier
      eine neue Diskussion.
      Lateiner gefragt : "Mens sane in corpore sanae" ??