checkAd

    Wo steht LJPC in einem Jahr? - 500 Beiträge pro Seite

    eröffnet am 23.12.07 21:55:20 von
    neuester Beitrag 07.05.08 15:24:00 von
    Beiträge: 29
    ID: 1.136.649
    Aufrufe heute: 0
    Gesamt: 4.313
    Aktive User: 0


     Durchsuchen

    Begriffe und/oder Benutzer

     

    Top-Postings

     Ja Nein
      Avatar
      schrieb am 23.12.07 21:55:20
      Beitrag Nr. 1 ()
      Wo steht LJPC in einem Jahr?:confused:
      Avatar
      schrieb am 30.12.07 11:35:51
      Beitrag Nr. 2 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 32.858.151 von Stemcells am 23.12.07 21:55:20Ja wer weiß:confused:
      Vielleicht bei 80 oder 140USD:)
      Oder bei 0,50 USD Doller.:(
      Mmmmh denke da eher an das erste.
      Lassen wir uns überraschen.
      Wünsche Euch einen guten Rutsch und viiiel Erfolgund Gesundheit.
      2008 könnte schon das Jahr von LJPC werden.
      Ciao Berthold
      Avatar
      schrieb am 14.01.08 15:49:04
      Beitrag Nr. 3 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 32.899.002 von berti40 am 30.12.07 11:35:51Hallo Ihr alle!
      Das Jahr ist FAST abgelaufen. Nochj ein paar Tage dann wissen wir mehr.:)
      ciao berti
      Avatar
      schrieb am 24.01.08 12:43:26
      Beitrag Nr. 4 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.042.026 von berti40 am 14.01.08 15:49:04Hi Ihr!! Alle fort??
      Habe so das Gefühl es wird sich bald etwas bewegen.
      Und das aber richtig!!
      Nur so mein eigenes Gefühl.
      ciao
      Avatar
      schrieb am 25.01.08 19:08:36
      Beitrag Nr. 5 ()
      Du hast recht,ich beobachte auch schon die ganze Zeit diese Aktie.
      Hier ist etwas im BUSCH.Was meinst du,Nachrichten gibt es z.Zt.keine,oder kennst du welche.?????:yawn::yawn::yawn::yawn:

      Trading Spotlight

      Anzeige
      InnoCan Pharma
      0,1995EUR +3,64 %
      InnoCan Pharma: Q1 2024 Monster-Zahlen “ante portas”?!mehr zur Aktie »
      Avatar
      schrieb am 25.02.08 23:17:40
      Beitrag Nr. 6 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.154.869 von berti40 am 24.01.08 12:43:26Bist du hier der Alleinunterhalter? Hast Recht behalten, es hat sich was bewegt und zwar nach Süden.
      Avatar
      schrieb am 05.03.08 15:18:20
      Beitrag Nr. 7 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.473.443 von Aktienherr am 25.02.08 23:17:40Hi! Ist ja normal so lange keine Nachrichten kommen.
      Die Leute warten und einige haben nicht die Geduld und das Vertrauen.
      Ich warte!!!!!!!!
      berti
      Avatar
      schrieb am 05.03.08 22:00:33
      Beitrag Nr. 8 ()
      Ich werde auch warten , Du bist nicht allein, die Zeit wird kommen.
      Ich hoffe in naher Zukunft das sich das ändert, gegen Norden.
      Wir warten ab und lachen wenn es so kommt
      1234dbi
      Avatar
      schrieb am 07.03.08 10:42:32
      Beitrag Nr. 9 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.557.189 von berti40 am 05.03.08 15:18:20im 2. Quartal wirds eine (vor)Entscheidung geben............


      derzeitige Marketcap. nur noch bei ca. 80 Mio Dollar.......


      da ist mittlerweile mehr als ein verzehnfacher drinnen.......
      Avatar
      schrieb am 11.03.08 15:08:04
      Beitrag Nr. 10 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.576.150 von trustone am 07.03.08 10:42:32Na was geht den heute ab:)
      Vielleicht kommt mal was gutes an Nachrichten.
      Wer weiß?
      Avatar
      schrieb am 18.03.08 17:44:04
      Beitrag Nr. 11 ()
      :confused: Warum ist dieser Wert nur noch am fallen????? Schlechte Nachrichten?
      Avatar
      schrieb am 19.03.08 14:36:09
      Beitrag Nr. 12 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.675.303 von Borla am 18.03.08 17:44:04So wie Ich es verstehe ist eine Kapitalerhöhung geplant.
      Leider haben meine Aktien sehr an Wert verloren. Das es nochmal soweit runter geht habe ich nicht gedacht.
      Hm Mein Depot sieht nicht gut aus :(
      Na ja dafür kann es sehr schnell weit nach oben gehen.
      ciao Berti
      Avatar
      schrieb am 21.03.08 08:24:18
      Beitrag Nr. 13 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.685.365 von berti40 am 19.03.08 14:36:09das mit der Kapitalerhöhung hab ich nirgends gelesen,

      hab auch alle Berichte durchgeackert, hast du vielleicht einen link,

      aber die Studie wird bis zum entgültigen Abschluss noch über 1 Jahr dauern, da muss es nochmals frisches Geld geben, denn die derzeitigen Mittel reichen wohl nur noch 2 Quartale lang.....


      desweiteren ist die Bewertung nun schon weit unter 100 Mill. dollar,

      obwohl es jetzt erst richtig los geht :confused::confused:

      Kursverlauf selbst ist auch mir schleierhaft,


      im 2.ten Quartal kommt übrigens eine erste Auswertung der laufenden Phase 3 Studie

      glaube dass es da bereits eine Vorentscheidung bezüglich der Zulassung geben wird
      Avatar
      schrieb am 21.03.08 13:25:26
      Beitrag Nr. 14 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.703.497 von trustone am 21.03.08 08:24:18Hi! Na bist zum 2 Quatal dauert es ja noch ein wenig.
      Habe keinen Link zu den Angaben. Ist von mir im Yahoo Forum gesehen worden. Nichts offizielles.
      Frage mich aber was mit der Partnerschaft ist?
      Sollte da nicht etwas Anfang des Jahres etwas kommen.
      Hm!!
      Frohe Ostern !!!
      ciao berti
      Avatar
      schrieb am 22.03.08 11:29:00
      Beitrag Nr. 15 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.703.497 von trustone am 21.03.08 08:24:18Aus dem Yahooforum:
      "Deirdre Gillespie, the company's chief executive officer, said in an interview that it expects to sign a deal by the end of the first quarter of next year, or even earlier."

      So we have a 2 weeks or less to the end 1Q. I've worked for a huge biotech company before. They would sign deals and the deals wouldn't be announced to the public for months ... usually at the request of the other party.

      When are the interim results due? I thought it was around this time.
      Altavista Übersetzung:
      Deirdre Gillespie, der Generaldirektor der Firma, in einem Interview gesagt, daß es erwartet, ein Abkommen Ende des ersten Viertels des folgenden Jahres zu unterzeichnen oder sogar früh." So haben wir 2 Wochen oder kleiner zum Ende 1Q. Ich habe für eine sehr große biotech Firma vorher gearbeitet. Sie würden Abkommen unterzeichnen und die Abkommen würden nicht zur Öffentlichkeit für Monate... normalerweise auf Bitten von der anderen Partei verkündet. Wann sind die Zwischenzeitsresultate passend? Ich dachte, daß sie um diese Zeit war.
      Frohe Ostern
      Avatar
      schrieb am 25.03.08 18:43:23
      Beitrag Nr. 16 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.557.189 von berti40 am 05.03.08 15:18:20Immer noch am Warten?
      Avatar
      schrieb am 26.03.08 21:50:31
      Beitrag Nr. 17 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.722.481 von Aktienherr am 25.03.08 18:43:23Ja immer noch am warten:lick: Und heute hat sich mal was getan. Ging ja lange genug nach süden. Geduld ist eine Sache die nicht jeder hat. Sie wird auch oft nicht belont bei der Börse aber wenn dann richtig:)
      Gut Nächtle Berti
      Avatar
      schrieb am 26.03.08 22:29:27
      Beitrag Nr. 18 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.734.748 von berti40 am 26.03.08 21:50:31down 12% AH on 41k volume

      After Hours: 1.81 -0.27 / -12.83% Vol. 41,200

      I have no idea what to make of today but looks like a short covering rally

      Inteesant:
      After Hours: 2.15 0.07 (3.37%) as of 4:39PM ET on 03/26/08
      Last Trade: 2.08
      Trade Time: 3:59PM ET
      Change: 0.52 (33.33%)
      Prev Close: 1.56
      Open: 1.56
      Bid: 1.50 x 200
      Ask: 2.16 x 100
      1y Target Est: 6.33
      Day's Range: 1.56 - 2.09
      52wk Range: 1.45 - 8.68
      Volume: 169,356
      Avg Vol (3m): 114,044
      Market Cap: 82.43M
      P/E (ttm): N/A
      EPS (ttm): -1.40
      Div & Yield: N/A (N
      4:39 PM
      wieder 2,15 USD
      Avatar
      schrieb am 26.03.08 22:30:50
      Beitrag Nr. 19 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.735.008 von berti40 am 26.03.08 22:29:27das war Info von Yahoo seite.
      Nicht von mir!!!!!!!!!!!!!!!
      Avatar
      schrieb am 28.03.08 10:06:40
      Beitrag Nr. 20 ()
      Nächste Haltestelle 95 Cent.
      Avatar
      schrieb am 30.03.08 12:49:27
      Beitrag Nr. 21 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.747.387 von Aktienherr am 28.03.08 10:06:40Bleib einfach Sachlich
      Avatar
      schrieb am 31.03.08 00:03:22
      Beitrag Nr. 22 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.735.017 von berti40 am 26.03.08 22:30:50Hallo erst einmal zum Aktienherr. Du wirst vielleicht ein paar Euro mit Deinen La Jolla Aktien gemacht haben, aber bei dem grossen Hype bist Du leider nicht dabei. Warum kauft Vorstand und der Mexikaner nach und nach, wenn LJPC Pleite gehen soll. Ich glaube, dass die sich einen goldenen Arsch verdienen. Es tut mir leid für all die Skeptiker.
      Seit 2004 bin ich hoch investiert. Alexandro Gonzalez schon einige Jahre länger. Wir sprechen uns wieder.
      berti40, du glaubst an La Jolla. Bleib` dabei. Du bist so ziemlich der einzige, der La Jolla die Treue hält hier im Forum. Respekt. Mir macht der hohe Verlust nicht so viel aus, weil ich der Meinung bin, das diese Firma ein Milliardengeschäft macht. Jeder der todkrankt ist, h
      Deshalb bin ich der Meinung, dass dieses Medikament in naher Zukunft weltweit zum Einsazt kommt. Darum werde ich, bei einem eventuellen Gewinn, jedes Jahr mindestens 10% der Lupus Stiftung Spenden, oder selber ins Leben rufen. Mir geht es nicht nur um Gewinn. Habe und werde mich ausgiebig über diese Krankheit informieren und helfen.
      Ein Satz noch zu wiener9. Sehe Dich im Yahoo Chat. Musst leider immer feststellen, dass Du nicht richtig mit dem Engischen klarkommst. Ist kein Problem. Warum fragst Du so viel? Halte Dich an den Fakten und entscheide selbst.

      Bis Bald

      La Jolla ist noch lange nicht Tod, wie einige behaupten

      Im amerikanischen Chat steht es 80 zu 20

      Good Luck
      Avatar
      schrieb am 31.03.08 22:32:53
      Beitrag Nr. 23 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.762.547 von chrysanthemus am 31.03.08 00:03:22Hi!
      Freue mich darüber es auch noch welche gibt die diese Aktie so sehen wie Ich selber.
      Stimmt, der Erfolg ist nicht nur für die Aktionäre sondern vor allem währe es ein riesiger Erfolg gegen die Krankheit Lupus.
      Machts mal gut.
      PS: Geld ist nicht alles!!!!!!!
      (leider brauch man es, aber Gesundheit noch viel mehr)
      Berthold
      Avatar
      schrieb am 31.03.08 23:12:55
      Beitrag Nr. 24 ()
      Keine Kaufempfehlung ist nur meine Einschätzung !

      Die Zeichen stehen auf grün (positiv)


      Alle Käufe sind zum Teil weit über den aktuellen Kurs getätigt worden.
      http://finance.yahoo.com/q/it?s=LJPC


      Short interest ist auf dem niedrigsten Stand seit langem
      http://www.nasdaq.com/aspxcontent/shortinterests.aspx?mode=&…


      La Jolla Pharmaceutical "buy," target price reduced
      03/27/08 - Canaccord Adams

      NEW YORK, March 27 (newratings.com) - Analysts at Canaccord Adams reiterate their "buy" rating on La Jolla Pharmaceutical (LJPC). The target price has been reduced from $9 to $8.

      In a research note published yesterday, the analysts mention that the multiples of the Big Pharma companies have contracted substantially over the past twelve months. The uncertainty surrounding the ability of Big Pharma companies to fill in their pipelines has risen, and the overall prospects for the economy are weak, the analysts say.
      Avatar
      schrieb am 24.04.08 10:23:02
      Beitrag Nr. 25 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.772.469 von StaatsKnecht am 31.03.08 23:12:55Gestern kamen positive Berichte!!!!!
      Avatar
      schrieb am 29.04.08 16:03:40
      Beitrag Nr. 26 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.959.922 von berti40 am 24.04.08 10:23:02Welche Berichte?
      Avatar
      schrieb am 29.04.08 17:57:17
      Beitrag Nr. 27 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.994.308 von morimori am 29.04.08 16:03:40 Pressemitteilung Source: La Jolla Pharmaceutical Company Quelle: La Jolla Pharmaceutical Company


      La Jolla Pharmaceutical Announces Positive 12-Month Interim Antibody Data and Provides Update for Ongoing Riquent(R) Phase 3 'ASPEN' Lupus Trial La Jolla Pharmaceutical Positive kündigt 12-Monats-Zwischenbericht Antikörper-Daten ab und gibt Update für die laufende Riquent (R) Phase 3 'ASPEN' Lupus Trial
      Wednesday April 23, 7:30 am ET Mittwoch 23. April, 7.30 Uhr ET
      Significant Reduction in Antibodies Demonstrated Signifikante Reduktion der Antikörper nachgewiesen


      SAN DIEGO--(BUSINESS WIRE)--La Jolla Pharmaceutical Company (NASDAQ: LJPC - News ) today announced positive 12-month interim antibody data from its ongoing double-blind, placebo-controlled, randomized Phase 3 study of Riquent ® (abetimus sodium), its drug candidate for systemic lupus erythematosus ( “ SLE ” or “ lupus ” ). SAN DIEGO - (BUSINESS WIRE) - La Jolla Pharmaceutical Company (NASDAQ: LJPC - News) gab heute bekannt, positive 12-Monats-Zwischenbericht Antikörper Daten aus der laufenden doppelblinden, Placebo-kontrollierten, randomisierten Phase-3-Studie von Riquent ® (abetimus Natrium), seine Drogen-Kandidat für systemische Lupus erythematodes (SLE "oder" Lupus "). Analyses of 12-month interim antibody data in the first 125 patients randomized in the study indicate that for all patients treated with 900 mg, 300 mg, or 100 mg of Riquent per week compared with placebo, there were significantly greater reductions in antibodies to double-stranded DNA (dsDNA, p < 0.0001). Analysen der 12-Monats-Zwischenbericht Antikörper Daten in der ersten 125 Patienten randomisiert in der Studie deuten darauf hin, dass für alle Patienten, die mit 900 mg, 300 mg oder 100 mg Riquent pro Woche im Vergleich zu Placebo gab es wesentlich größere Kürzungen in Antikörper verdoppeln DNA (dsDNA, p <0,0001).
      Summary of Antibody Data Zusammenfassung der Antikörper-Daten

      The data show a dose-response curve for antibody reduction and also show that the 300 mg and 900 mg doses appear to be near the top of the antibody-related dose-response curve, thus supporting the choice of doses for this study. Die Daten zeigen eine Dosis-Wirkungs-Kurve für Antikörper-Reduktion und auch zeigen, dass die 300 mg und 900 mg Dosen zu sein scheinen im oberen Bereich der Antikörper-Dosis-Wirkungs-Kurve, so dass die Wahl der Dosierungen für diese Studie. Antibody levels in the placebo-treated group remained around baseline levels throughout the 12 months. Antikörper in der Placebo-behandelten Gruppe blieb rund Baseline Ebenen in der gesamten 12 Monate. The rate at which antibody levels were maximally reduced appeared to be more rapid in the 900 mg dose group than in the 300 mg or the 100 mg dose groups. Die Rate, mit der Antikörper wurden maximal reduzierten zu sein rascher in der 900-mg-Dosis-Gruppe als in der 300 mg oder der 100-mg-Dosis-Gruppen.

      “ Treatment with all doses of Riquent resulted in significant and sustained reductions in antibodies to dsDNA during the entire one-year treatment period, ” said Michael Tansey, MD, Executive Vice President and Chief Medical Officer of La Jolla Pharmaceutical Company. “ Equally important, antibody levels observed in the placebo-treated patients remained around or above baseline and did not drift lower over time as occurred in the previous Phase 3 study. "Die Behandlung mit allen Dosen von Riquent führten zu signifikanten und anhaltenden Senkung der Antikörper gegen dsDNA während der gesamten Ein-Jahres-Zeitraum der Behandlung," sagte Michael Tansey, MD, Executive Vice President und Chief Medical Officer von La Jolla Pharmaceutical Company. "Ebenso wichtig, Antikörper beobachtet Ebenen in der Placebo-behandelten Patienten blieben rund oder höher Grundlinie und nicht niedriger Drift im Laufe der Zeit aufgetreten, wie in den vorangegangenen Phase-3-Studie. These data, which were generated in patients already receiving background immunosuppressive therapy, suggest that the appropriate doses were chosen for the current study and that overall, the 300 mg and 900 mg doses appear to be more effective than the 100 mg dose in the sustained reduction of antibodies to dsDNA. ” Diese Daten, die generiert wurden bei Patienten bereits erhalten Hintergrund immunsuppressiven Therapie, deuten darauf hin, dass die entsprechenden Dosen wurden für die aktuelle Studie und das insgesamt, die 300 mg und 900 mg Dosen zu sein scheinen effektiver als die 100-mg-Dosis auf die nachhaltige Reduzierung von Antikörpern gegen dsDNA. "

      “ The 12-month interim antibody data confirm that over the dose range being studied, treatment with Riquent resulted in significant reductions in antibodies to dsDNA, ” said Richard Furie, MD, Chief of Rheumatology, North Shore-Long Island Jewish Health System, and an investigator in the study. “ These antibodies are strongly implicated as a primary cause of lupus renal disease, and prior studies have demonstrated that reductions in these antibodies strongly correlate with a reduction in the risk of renal flare. ” "Die 12-Monats-Zwischenbericht Antikörper Daten bestätigen, dass über den Dosisbereich untersucht die Behandlung mit Riquent zu erheblichen Kürzungen der Antikörper gegen dsDNA," sagte Richard furie, MD, Chief of Rheumatology, North Shore-Long Island Jewish Health System, und ein Prüfer in der Studie. "Diese Antikörper sind stark verfilzt als primäre Ursache für Lupus Nierenerkrankung, und vor Studien haben gezeigt, dass die Reduktionen in dieser Antikörper stark korreliert mit einer Verringerung der Gefahr von Nieren-Flare."

      Each individual dose group was significantly different from placebo (p < 0.0001). Jeder einzelne Dosis-Gruppe war signifikant verschieden von Placebo (p <0,0001). An area under the curve (AUC) analysis, which reflects the effect of the drug on antibody levels over time, showed significantly greater antibody-lowering effects for the 300 mg and 900 mg dose groups compared with the placebo group (decreases of 26.9% for 100 mg, 35.5% for 300 mg, and 37.7% for 900 mg, compared with an increase of 7.5% for placebo). Eine Fläche unter der Kurve (AUC) Analyse, welche die Wirkung des Medikaments auf Antikörper Ebenen im Laufe der Zeit zeigten deutlich mehr Antikörper senkende Effekte für die 300 mg und 900 mg-Dosis-Gruppen verglichen mit der Placebo-Gruppe (Rückgang um 26,9% zu 100 mg, 35,5% für 300 mg und 37,7% für 900 mg, verglichen mit einem Anstieg von 7,5% für Placebo).

      The AUC analysis provides additional evidence that the higher doses of Riquent suppressed antibodies further than the 100 mg dose group. Die AUC-Analyse stellt weitere Beweise dafür, dass die höhere Dosen von Riquent unterdrückt Antikörper weiter als die 100-mg-Dosis-Gruppe. The proportion of patients achieving a 50% or greater AUC reduction was 0.0% in the placebo and 100 mg groups, 23% in the 300 mg group, and 30% in the 900 mg group. Der Anteil der Patienten, die Erreichung einer 50% oder mehr AUC Rückgang war 0,0% in der Placebo-und 100 mg, 23% in der 300 mg-Gruppe und 30% in der 900 mg-Gruppe.

      The 12-month antibody analysis assessed the impact of treatment with Riquent or placebo on antibodies to dsDNA. Die 12-Monats-Antikörper-Analyse bewertet die Auswirkungen der Behandlung mit Placebo oder Riquent auf Antikörper gegen dsDNA. Antibody levels were measured every two weeks for the first 16 weeks of the study and then monthly for the remaining 36 weeks. Antikörper-Ebenen gemessen wurden alle zwei Wochen für die ersten 16 Wochen der Studie und dann monatlich für die verbleibenden 36 Wochen. All demographics and baseline characteristics were comparable across dosing groups. Alle Demografie und Baseline-Eigenschaften wurden in der Dosierung vergleichbare Gruppen.

      Phase 3 Trial Update Phase 3 Trial-Update

      The Phase 3 ASPEN trial ( “ A betimus S odium in P ati e nts with a History of Lupus N ephritis ” ) appears to be progressing well; more than 140 sites are active and more than 670 patients have been enrolled. Die Phase-3-ASPEN-Studie ( "A betimus S odium in P ati e ngen mit einer Geschichte von Lupus N ephritis") zu sein scheint kommt gut voran, mehr als 140 Standorten tätig sind und mehr als 670 Patienten wurden registriert. Compliance with weekly visits has been high and the drop-out rate remains low. Die Einhaltung der wöchentlichen Besuche wurde hoch, und die Drop-out-Rate nach wie vor gering. The Independent Data Monitoring Board (DMB) has completed three reviews of the safety data and has not indicated any safety issues. The Independent Data Monitoring Board (DMB) hat drei Bewertungen der Sicherheit von Daten und hat keinerlei Sicherheit.

      The study is an event-driven trial designed to be completed when 128 renal flares have occurred. Die Studie ist ein Event-driven-Studie soll abgeschlossen werden, wenn 128 Nieren-Flares aufgetreten sind. The current overall renal flare rate is lower than the original trial assumption. Die derzeitige globale Nieren-Flare-Rate niedriger ist als die ursprüngliche Studie Annahme. As a result, in an effort to shorten the time to achieve the required number of renal flares, the Company will continue enrollment beyond the initially targeted 740 patients and extend the treatment period beyond 12 months until the required number of renal flares is achieved. Als Folge, in dem Bemühen zu verkürzen die Zeit, um die erforderliche Anzahl von Nieren-Flares, die Firma wird auch weiterhin über die Immatrikulation zunächst angestrebt 740 Patienten und verlängern die Zeit nach der Behandlung 12 Monate, bis die erforderliche Anzahl von Nieren-Flares erreicht wird. The Company now estimates that at least 800 patients will be enrolled in the study. Das Unternehmen schätzt, dass nun mindestens 800 Patienten eingeschrieben werden in der Studie. Based on these changes, the Company expects the trial to complete in the second half of 2009. Auf der Grundlage dieser Änderungen hat die Gesellschaft erwartet, dass die Probezeit um in der zweiten Jahreshälfte 2009.

      The Phase 3 trial includes two interim efficacy analyses, each with target p values of p < 0.001 and a final p value of p < 0.05. Die Phase-3-Studie umfasst zwei einstweilige Wirksamkeit Analysen, die jeweils mit Ziel-p-Werte von p <0,001 und eine endgültige p-Wert von p <0,05. The Company has added a futility analysis to each interim efficacy analysis. Das Unternehmen hat einen Vergeblichkeit Analyse zu jedem einstweilige Wirksamkeit Analyse. The interim efficacy analyses have been moved to occur later in the study when a greater number of renal flares will have been observed. Der Zwischenbericht Wirksamkeit Analysen wurden in auftreten, später in der Studie, wenn eine größere Zahl von Nieren-Flares wird festgestellt wurden. As a result, the first interim efficacy analysis is expected to occur around the fourth quarter of 2008, and the second interim efficacy analysis is expected to occur about midway between the first analysis and the expected end of the study. Als Ergebnis des ersten Zwischenberichts Wirksamkeit Analyse wird erwartet, dass sie auftreten, um dem vierten Quartal 2008, und der zweite Zwischenbericht Wirksamkeit Analyse wird erwartet, dass sie auftreten, etwa auf halbem Weg zwischen der ersten Analyse und der erwarteten Endergebnisse der Studie.

      These modifications to the trial have been discussed with the FDA, and the trial continues to be conducted under the FDA ’ s Special Protocol Assessment. Diese Änderungen an der Studie wurden Gespräche mit der FDA und der Prozess ist nach wie vor unter der FDA 's Special Protocol Assessment ".

      “ The interim results from the ASPEN trial are very encouraging, ” said Deirdre Gillespie MD, President and CEO of La Jolla Pharmaceutical Company. “ At this point in the trial enrollment remains strong, the overall renal flare rate is lower than the original trial assumption, and the safety data appear to be consistent with data from our previous trials. "Die Zwischenergebnisse aus der ASPEN-Studie sind sehr ermutigend", sagte Deirdre Gillespie MD, Präsident und CEO von La Jolla Pharmaceutical Company. "At this point in der Studie nach wie vor starke Immatrikulation, die renale Flare-Rate niedriger ist als die ursprüngliche Studie davon ausgegangen, , Und das Sicherheitsdatenblatt zu sein scheinen im Einklang mit Daten aus unseren früheren Studien. These new data appear to show that the 300 mg and 900 mg doses of Riquent reduce antibodies to dsDNA more than the previously studied 100 mg dose. ” Diese neuen Daten scheinen zu zeigen, dass die 300 mg und 900 mg Dosen von Riquent reduzieren Antikörper gegen dsDNA mehr als die bisher untersuchten 100-mg-Dosis. "

      Dr. Gillespie added, “ We continue to make great progress and believe that the additional refinements to the study will hasten its completion and possibly enable us to observe a definitive outcome earlier. ” Dr. Gillespie fügte hinzu: "Wir machen weiterhin große Fortschritte und glauben, dass die zusätzlichen Verfeinerungen der Studie wird beschleunigen seiner Fertigstellung und möglicherweise können wir beobachten eine endgültige Ergebnis früher."

      Conference Call Conference Call

      The Company will host a conference call on April 23, 2008, at 1:30 pm Pacific Time/4:30 pm Eastern Time. Die Gesellschaft wird Gastgeber einer Telefonkonferenz am 23. April 2008, auf 1:30 pm Pacific Time / 4:30 pm Eastern Time. If you would like to listen to the conference call, please access the link on La Jolla Pharmaceutical Company ’ s Web site at www.ljpc.com . Wenn Sie möchten, hören Sie die Telefonkonferenz erhalten Sie Zugriff auf den Link in La Jolla Pharmaceutical Company 's-Website unter www.ljpc.com.

      A replay of the conference call will be available the day of the call on the Company ’ s Web site www.ljpc.com and will be archived for several weeks. Eine Aufnahme der Telefonkonferenz zur Verfügung stehen wird der Tag der Aufforderung an die Firma 's-Website www.ljpc.com und werden archiviert werden für mehrere Wochen. In addition, a replay of the conference call can be accessed by dialing 888-286-8010 (US) or 617-801-6888 (international). Darüber hinaus ist eine Aufnahme der Telefonkonferenz kann durch den Wählvorgang 888-286-8010 (USA) oder 617-801-6888 (international). The passcode for the replay is 78768082. Der Passcode für die Wiederholung ist 78768082.

      Phase 3 Study Design Phase 3 Studie Design

      The Phase 3 study is designed to assess the ability of Riquent treatment to prevent or delay the time to renal flare in lupus patients with a history of renal disease and with antibodies to dsDNA. Die Phase-3-Studie ist die Beurteilung der Fähigkeit von Riquent Behandlung zur Verhinderung oder Verzögerung der Zeit zu Nieren-Flare im Lupus-Patienten mit einer Vorgeschichte von Nierenerkrankung und mit Antikörpern gegen dsDNA. Equal numbers of patients are being treated with 300 mg per week, 900 mg per week, or placebo. Gleicher Anzahl von Patienten behandelt werden mit 300 mg pro Woche, 900 mg pro Woche oder Placebo. A small number of patients are receiving 100 mg per week. Eine kleine Zahl von Patienten erhalten 100 mg pro Woche. All patients continue to receive standard of care which can include background immunosuppressive therapies. Alle Patienten auch weiterhin zu erhalten Standard der Behandlung kann der Hintergrund immunsuppressiven Therapien.

      A lupus renal flare is a potentially life-threatening increase in inflammation of the kidney due to lupus. Eine Nieren-Flare Lupus ist eine potenziell lebensbedrohliche bedrohlichen Anstieg der Entzündungen der Niere wegen lupus. A renal flare often requires treatment with immunosuppressive agents which can have severe side effects. Eine Nieren-Flare erfordert häufig eine Behandlung mit Immunsuppressiva, die an einer schweren Nebenwirkungen. Riquent is also being studied to assess whether drug treatment decreases proteinuria, as was observed in previous clinical trials. Riquent wird auch untersucht, um festzustellen, ob medikamentöse Behandlung verringert Proteinurie, wurde beobachtet, wie in früheren klinischen Studien. Proteinuria, or protein in the urine, is a common problem for patients with renal disease and is an indicator of renal damage. Proteinurie, oder Protein im Urin, ist ein weit verbreitetes Problem für Patienten mit Nierenerkrankung und ist ein Indikator eines Nierenschadens.

      Riquent has received an Approvable Letter and Fast Track status from the Food and Drug Administration, and has Orphan Drug designation in the United States and Europe. Riquent hat einen Approvable Letter und Fast-Track-Status von der Food and Drug Administration, und verfügt über Orphan-Drug-in den Vereinigten Staaten und Europa.

      About Riquent Über Riquent

      Riquent is being developed to specifically treat lupus renal disease by preventing or delaying renal flares, a leading cause of sickness and death in lupus patients. Riquent wird entwickelt, um speziell behandeln lupus Nierenerkrankung durch die Verhinderung oder Verzögerung Nieren-Raketen für den Notfall, eine führende Ursache von Krankheit und Tod im Lupus-Patienten. It is also being studied to assess whether Riquent treatment improves proteinuria, as was observed in previous clinical trials. Es wird auch untersucht, um festzustellen, ob Riquent Behandlung verbessert die Proteinurie, wurde beobachtet, wie in früheren klinischen Studien. Proteinuria is an indicator of abnormal renal function. Proteinurie ist ein Indikator für abnorme Nierenfunktion. Riquent has been well tolerated in all 14 clinical trials, with no overall difference in the adverse event profiles for Riquent-treated patients compared with placebo-treated patients. Riquent wurde gut vertragen wird in allen 14 klinischen Studien mit insgesamt kein Unterschied im Nebenwirkungsprofil Profile für Riquent-behandelten Patienten im Vergleich mit Placebo behandelten Patienten. Riquent specifically reduces circulating levels of anti-dsDNA antibodies and is also designed to specifically suppress the B cells that make these antibodies. Riquent speziell reduziert zirkulierenden Ebenen der anti-dsDNA-Antikörpern und ist darauf ausgelegt, speziell unterdrücken die B-Zellen, die diese Antikörper. Decreases in these antibodies are believed to be associated with a decreased risk of renal flare. Rückgänge in diesen Antikörper sind der Ansicht, dass in Verbindung gebracht werden mit einer verringerten Risiko einer Nieren-Flare. Although clinical benefit has not yet been proven, Riquent treatment has significantly reduced these antibody levels in all clinical trials in which they were measured. Obwohl klinischen Nutzen noch nicht erwiesen, Riquent Behandlung hat sich erheblich verringert diese Antikörper in allen klinischen Studien, in denen sie gemessen wurden.

      About Lupus Über Lupus

      Lupus (systemic lupus erythematosus) is a chronic, potentially life-threatening autoimmune disease. Lupus (systemischer Lupus erythematodes) ist eine chronische, potenziell lebensbedrohliche Krankheit bedroht Autoimmunerkrankungen. About 90% of lupus patients are female, and many are diagnosed with the disease during their childbearing years. Über 90% der Lupus-Patienten sind weiblich, und viele sind mit der diagnostizierten Krankheit während ihres gebärfähigen Jahren. Approximately 50% of lupus patients have renal disease which can lead to irreversible renal damage, renal failure and the need for dialysis, and is a leading cause of death in lupus patients. Ungefähr 50% der Lupus-Patienten haben die Nierenerkrankung kann es zu irreversiblen Nierenschäden, Nierenversagen und die Notwendigkeit einer Dialyse, und ist einer der führenden Todesursache in Lupus-Patienten. Latinos, African Americans, and Asians face an increased risk of serious renal disease associated with lupus. Latinos, Afro-Amerikaner, Asiaten und Gesicht ein erhöhtes Risiko für schwere Nierenerkrankung im Zusammenhang mit Lupus. The current standard of care for lupus renal disease often involves treatment with high doses of corticosteroids and immunosuppressive drugs that can cause severe side effects including diabetes, hypertension, and sterility and may leave patients vulnerable to opportunistic infections. Das aktuelle Niveau der Betreuung von Lupus Nierenerkrankung oft mit der Behandlung mit hohen Dosen von Kortikosteroiden und immunsuppressive Medikamente, kann zu schweren Nebenwirkungen wie Diabetes, Bluthochdruck und Sterilität und können die Patienten anfällig für opportunistische Infektionen. To date, no lupus-specific drug has been approved in the US Bis heute sind keine lupus-Medikament wurde in den USA

      About La Jolla Pharmaceutical Company Über La Jolla Pharmaceutical Company

      La Jolla Pharmaceutical Company is dedicated to improving and preserving human life by developing innovative pharmaceutical products. La Jolla Pharma-Unternehmen hat es sich zur Verbesserung und Erhaltung menschlichen Lebens durch die Entwicklung innovativer pharmazeutischer Produkte. The Company ’ s leading product in development is Riquent ® , which is designed to treat lupus renal disease by preventing or delaying renal flares. Das Unternehmen 's führende Produkt in der Entwicklung ist Riquent ®, das auf die Behandlung von Lupus Nierenerkrankung durch die Verhinderung oder Verzögerung Nieren-Flares. Lupus renal disease is a leading cause of sickness and death in patients with lupus. Lupus Nierenerkrankung ist eine führende Ursache von Krankheit und Tod bei Patienten mit Lupus. The Company has also developed potential small molecule drug candidates to treat various other autoimmune and inflammatory conditions. Das Unternehmen hat auch Potenzial niedermolekularer Medikamenten-Kandidaten zur Behandlung von verschiedenen anderen Autoimmunerkrankungen und entzündlichen Bedingungen. The Company's common stock is traded on The NASDAQ Global Market under the symbol LJPC. Stammaktien des Unternehmens ist es an der NASDAQ Global Market unter dem Symbol LJPC. More information about the Company is available on its Web site: http://www.ljpc.com . Mehr Informationen über das Unternehmen finden Sie auf der Website: http://www.ljpc.com.

      The forward-looking statements in this press release involve significant risks, assumptions and uncertainties, and a number of factors, both foreseen and unforeseen, could cause actual results to differ materially from our current expectations. Forward-looking statements include those that express a plan, belief, expectation, estimation, anticipation, intent, contingency, future development or similar expression. The analyses of clinical results of Riquent ® (abetimus sodium), previously known as LJP 394, our drug candidate for the treatment of systemic lupus erythematosus (lupus), and any other drug candidate that we may develop, including the results of any trials or models that are ongoing or that we may initiate in the future, could result in a finding that these drug candidates are not effective in large patient populations, do not provide a meaningful clinical benefit, or may reveal a potential safety issue requiring us to develop new candidates. The analysis of the data from our previous Phase 3 trial of Riquent showed that the trial did not reach statistical significance with respect to its primary endpoint, time to renal flare, or with respect to its secondary endpoint, time to treatment with high-dose corticosteroids or cyclophosphamide. The results from our clinical trials of Riquent, including the results of any trials that are ongoing or that we may initiate in the future, may not ultimately be sufficient to obtain regulatory clearance to market Riquent either in the United States or any other country, and we may be required to conduct additional clinical studies to demonstrate the safety and efficacy of Riquent in order to obtain marketing approval. There can be no assurance, however, that we will have the necessary resources to complete any current or future trials or that any such trials will sufficiently demonstrate the safety and efficacy of Riquent. Our ability to develop and sell our products in the future may be adversely affected by the intellectual property rights of third parties or the validity or enforceability of our intellectual property rights. Additional risk factors include the uncertainty and timing of: our ability to raise additional capital; obtaining required regulatory approvals, including delays associated with any approvals that we may obtain; the timely supply of drug product for clinical trials; our ability to pass all necessary regulatory inspections; the increase in capacity of our manufacturing capabilities for possible commercialization; successfully marketing and selling our products; our lack of manufacturing, marketing and sales experience; our ability to make use of the orphan drug designation for Riquent; generating future revenue from product sales or other sources such as collaborative relationships; future profitability; and our dependence on patents and other proprietary rights. Accordingly, you should not rely upon forward-looking statements as predictions of future events. The outcome of the events described in these forward-looking statements are subject to the risks, uncertainties and other factors described in the “ Risk Factors ” contained in our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2007, and in other reports and registration statements that we file with the Securities and Exchange Commission from time to time. We expressly disclaim any intent to update forward-looking statements. Die zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemitteilung beinhalten erhebliche Risiken, Unsicherheiten und Annahmen, und eine Reihe von Faktoren, die beide vorgesehen und unvorhergesehene, könnte dazu führen, dass tatsächliche Ergebnisse erheblich von unseren derzeitigen Erwartungen. Zukunftsgerichtete Aussagen enthalten, die einen Plan zum Ausdruck bringen , Glauben, Erwartung, Schätzung, Erwartung, Absicht, Kontingenz, die künftige Entwicklung oder ähnlichen Ausdruck. Die Analysen der klinischen Ergebnisse von Riquent ® (abetimus Natrium), früher bekannt als LJP 394, unser Kandidat Medikament für die Behandlung von systemischem Lupus erythematodes (Lupus ), Und jede andere Droge Kandidaten, die wir entwickeln können, einschließlich der Ergebnisse etwaiger Tests oder Modelle, die laufenden oder dass wir einleiten kann in der Zukunft, könnte dazu führen, dass die Feststellung, dass diese Medikamenten-Kandidaten sind nicht effektiv in großen Patientengruppen, tun nicht eine sinnvolle klinische Nutzen, oder kann sich herausstellen, ein potenzielles Problem der Sicherheit erfordern uns zur Entwicklung neuer Kandidaten. Die Analyse der Daten aus unseren früheren Phase-3-Studie mit Riquent zeigte, dass der Versuch nicht erreichen statistische Signifikanz in Bezug auf seine primäre Endpunkt, Zeit zu Nieren-Flare, oder im Hinblick auf seine sekundäre Endpunkt, die Zeit der Behandlung mit hoch dosierten Kortikosteroiden oder Cyclophosphamid. Die Ergebnisse unserer klinischen Studien mit Riquent, einschließlich der Ergebnisse von Studien, die laufenden oder dass wir einleiten kann in die Zukunft Ist, kann letztlich nicht ausreichen, um regulatorische Clearance auf den Markt Riquent entweder in den Vereinigten Staaten oder in einem anderen Land, und wir können verpflichtet werden, zusätzliche klinische Studien zum Nachweis der Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Riquent um Marktzulassung. Es kann jedoch nicht garantieren, dass wir über die notwendigen Ressourcen zur Fertigstellung einer gegenwärtigen oder künftigen Prüfungen oder dass solche Versuche werden ausreichend Nachweis der Sicherheit und Wirksamkeit von Riquent. Unsere Fähigkeit zu entwickeln und verkaufen unsere Produkte in der Zukunft auswirken kann durch die Rechte an geistigem Eigentum Dritter oder die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der Rechte an geistigem Eigentum. Zusätzliche Risikofaktoren gehören der Unsicherheit und des Timings: unsere Fähigkeit, zusätzliches Kapital erhöhen; Erlangung erforderlichen regulatorischen Genehmigungen einschließlich der Verzögerungen im Zusammenhang mit etwaigen Genehmigungen, dass wir vielleicht erhalten; die rechtzeitige Lieferung des Arzneimittels für die klinische Versuche, unsere Fähigkeit, alle notwendigen regulatorischen Kontrollen, die Erhöhung der Kapazität unserer Produktionskapazitäten für mögliche Kommerzialisierung; erfolgreich Marketing und Verkauf unserer Produkte, unsere mangelnde Fertigungs-, Marketing-und Sales-Erfahrung; unsere Fähigkeit zur Nutzung der Orphan-Drug-Bezeichnung für Riquent; Generierung von künftigen Einnahmen aus Produktverkäufen oder aus anderen Quellen wie der kooperativen Beziehungen; künftigen Rentabilität und unsere Abhängigkeit von Patenten und anderen Eigentumsrechten. Dementsprechend sollten Sie sich nicht darauf berufen, auf die Zukunft gerichtete Aussagen, Aussagen als Vorhersage von zukünftigen Ereignissen verbunden. Das Ergebnis der beschriebenen Ereignisse in diesen zukunftsgerichteten Aussagen unterliegen Risiken, Ungewissheiten und andere Faktoren im Abschnitt "Risk Factors" in unserem Annual Report on Form 10-K für das Geschäftsjahr 31. Dezember 2007, und in anderen Berichten und Registrierung Aussagen, dass wir Datei mit der Securities and Exchange Commission von Zeit zu Zeit. Wir lehnen ausdrücklich jegliche Absicht aktualisieren forward-looking statements.
      Avatar
      schrieb am 29.04.08 17:58:41
      Beitrag Nr. 28 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.994.308 von morimori am 29.04.08 16:03:40 Pressemitteilung Source: La Jolla Pharmaceutical Company Quelle: La Jolla Pharmaceutical Company


      La Jolla Pharmaceutical Announces Positive 12-Month Interim Antibody Data and Provides Update for Ongoing Riquent(R) Phase 3 'ASPEN' Lupus Trial La Jolla Pharmaceutical Positive kündigt 12-Monats-Zwischenbericht Antikörper-Daten ab und gibt Update für die laufende Riquent (R) Phase 3 'ASPEN' Lupus Trial
      Wednesday April 23, 7:30 am ET Mittwoch 23. April, 7.30 Uhr ET
      Significant Reduction in Antibodies Demonstrated Signifikante Reduktion der Antikörper nachgewiesen


      SAN DIEGO--(BUSINESS WIRE)--La Jolla Pharmaceutical Company (NASDAQ: LJPC - News ) today announced positive 12-month interim antibody data from its ongoing double-blind, placebo-controlled, randomized Phase 3 study of Riquent ® (abetimus sodium), its drug candidate for systemic lupus erythematosus ( “ SLE ” or “ lupus ” ). SAN DIEGO - (BUSINESS WIRE) - La Jolla Pharmaceutical Company (NASDAQ: LJPC - News) gab heute bekannt, positive 12-Monats-Zwischenbericht Antikörper Daten aus der laufenden doppelblinden, Placebo-kontrollierten, randomisierten Phase-3-Studie von Riquent ® (abetimus Natrium), seine Drogen-Kandidat für systemische Lupus erythematodes (SLE "oder" Lupus "). Analyses of 12-month interim antibody data in the first 125 patients randomized in the study indicate that for all patients treated with 900 mg, 300 mg, or 100 mg of Riquent per week compared with placebo, there were significantly greater reductions in antibodies to double-stranded DNA (dsDNA, p < 0.0001). Analysen der 12-Monats-Zwischenbericht Antikörper Daten in der ersten 125 Patienten randomisiert in der Studie deuten darauf hin, dass für alle Patienten, die mit 900 mg, 300 mg oder 100 mg Riquent pro Woche im Vergleich zu Placebo gab es wesentlich größere Kürzungen in Antikörper verdoppeln DNA (dsDNA, p <0,0001).
      Summary of Antibody Data Zusammenfassung der Antikörper-Daten

      The data show a dose-response curve for antibody reduction and also show that the 300 mg and 900 mg doses appear to be near the top of the antibody-related dose-response curve, thus supporting the choice of doses for this study. Die Daten zeigen eine Dosis-Wirkungs-Kurve für Antikörper-Reduktion und auch zeigen, dass die 300 mg und 900 mg Dosen zu sein scheinen im oberen Bereich der Antikörper-Dosis-Wirkungs-Kurve, so dass die Wahl der Dosierungen für diese Studie. Antibody levels in the placebo-treated group remained around baseline levels throughout the 12 months. Antikörper in der Placebo-behandelten Gruppe blieb rund Baseline Ebenen in der gesamten 12 Monate. The rate at which antibody levels were maximally reduced appeared to be more rapid in the 900 mg dose group than in the 300 mg or the 100 mg dose groups. Die Rate, mit der Antikörper wurden maximal reduzierten zu sein rascher in der 900-mg-Dosis-Gruppe als in der 300 mg oder der 100-mg-Dosis-Gruppen.

      “ Treatment with all doses of Riquent resulted in significant and sustained reductions in antibodies to dsDNA during the entire one-year treatment period, ” said Michael Tansey, MD, Executive Vice President and Chief Medical Officer of La Jolla Pharmaceutical Company. “ Equally important, antibody levels observed in the placebo-treated patients remained around or above baseline and did not drift lower over time as occurred in the previous Phase 3 study. "Die Behandlung mit allen Dosen von Riquent führten zu signifikanten und anhaltenden Senkung der Antikörper gegen dsDNA während der gesamten Ein-Jahres-Zeitraum der Behandlung," sagte Michael Tansey, MD, Executive Vice President und Chief Medical Officer von La Jolla Pharmaceutical Company. "Ebenso wichtig, Antikörper beobachtet Ebenen in der Placebo-behandelten Patienten blieben rund oder höher Grundlinie und nicht niedriger Drift im Laufe der Zeit aufgetreten, wie in den vorangegangenen Phase-3-Studie. These data, which were generated in patients already receiving background immunosuppressive therapy, suggest that the appropriate doses were chosen for the current study and that overall, the 300 mg and 900 mg doses appear to be more effective than the 100 mg dose in the sustained reduction of antibodies to dsDNA. ” Diese Daten, die generiert wurden bei Patienten bereits erhalten Hintergrund immunsuppressiven Therapie, deuten darauf hin, dass die entsprechenden Dosen wurden für die aktuelle Studie und das insgesamt, die 300 mg und 900 mg Dosen zu sein scheinen effektiver als die 100-mg-Dosis auf die nachhaltige Reduzierung von Antikörpern gegen dsDNA. "

      “ The 12-month interim antibody data confirm that over the dose range being studied, treatment with Riquent resulted in significant reductions in antibodies to dsDNA, ” said Richard Furie, MD, Chief of Rheumatology, North Shore-Long Island Jewish Health System, and an investigator in the study. “ These antibodies are strongly implicated as a primary cause of lupus renal disease, and prior studies have demonstrated that reductions in these antibodies strongly correlate with a reduction in the risk of renal flare. ” "Die 12-Monats-Zwischenbericht Antikörper Daten bestätigen, dass über den Dosisbereich untersucht die Behandlung mit Riquent zu erheblichen Kürzungen der Antikörper gegen dsDNA," sagte Richard furie, MD, Chief of Rheumatology, North Shore-Long Island Jewish Health System, und ein Prüfer in der Studie. "Diese Antikörper sind stark verfilzt als primäre Ursache für Lupus Nierenerkrankung, und vor Studien haben gezeigt, dass die Reduktionen in dieser Antikörper stark korreliert mit einer Verringerung der Gefahr von Nieren-Flare."

      Each individual dose group was significantly different from placebo (p < 0.0001). Jeder einzelne Dosis-Gruppe war signifikant verschieden von Placebo (p <0,0001). An area under the curve (AUC) analysis, which reflects the effect of the drug on antibody levels over time, showed significantly greater antibody-lowering effects for the 300 mg and 900 mg dose groups compared with the placebo group (decreases of 26.9% for 100 mg, 35.5% for 300 mg, and 37.7% for 900 mg, compared with an increase of 7.5% for placebo). Eine Fläche unter der Kurve (AUC) Analyse, welche die Wirkung des Medikaments auf Antikörper Ebenen im Laufe der Zeit zeigten deutlich mehr Antikörper senkende Effekte für die 300 mg und 900 mg-Dosis-Gruppen verglichen mit der Placebo-Gruppe (Rückgang um 26,9% zu 100 mg, 35,5% für 300 mg und 37,7% für 900 mg, verglichen mit einem Anstieg von 7,5% für Placebo).

      The AUC analysis provides additional evidence that the higher doses of Riquent suppressed antibodies further than the 100 mg dose group. Die AUC-Analyse stellt weitere Beweise dafür, dass die höhere Dosen von Riquent unterdrückt Antikörper weiter als die 100-mg-Dosis-Gruppe. The proportion of patients achieving a 50% or greater AUC reduction was 0.0% in the placebo and 100 mg groups, 23% in the 300 mg group, and 30% in the 900 mg group. Der Anteil der Patienten, die Erreichung einer 50% oder mehr AUC Rückgang war 0,0% in der Placebo-und 100 mg, 23% in der 300 mg-Gruppe und 30% in der 900 mg-Gruppe.

      The 12-month antibody analysis assessed the impact of treatment with Riquent or placebo on antibodies to dsDNA. Die 12-Monats-Antikörper-Analyse bewertet die Auswirkungen der Behandlung mit Placebo oder Riquent auf Antikörper gegen dsDNA. Antibody levels were measured every two weeks for the first 16 weeks of the study and then monthly for the remaining 36 weeks. Antikörper-Ebenen gemessen wurden alle zwei Wochen für die ersten 16 Wochen der Studie und dann monatlich für die verbleibenden 36 Wochen. All demographics and baseline characteristics were comparable across dosing groups. Alle Demografie und Baseline-Eigenschaften wurden in der Dosierung vergleichbare Gruppen.

      Phase 3 Trial Update Phase 3 Trial-Update

      The Phase 3 ASPEN trial ( “ A betimus S odium in P ati e nts with a History of Lupus N ephritis ” ) appears to be progressing well; more than 140 sites are active and more than 670 patients have been enrolled. Die Phase-3-ASPEN-Studie ( "A betimus S odium in P ati e ngen mit einer Geschichte von Lupus N ephritis") zu sein scheint kommt gut voran, mehr als 140 Standorten tätig sind und mehr als 670 Patienten wurden registriert. Compliance with weekly visits has been high and the drop-out rate remains low. Die Einhaltung der wöchentlichen Besuche wurde hoch, und die Drop-out-Rate nach wie vor gering. The Independent Data Monitoring Board (DMB) has completed three reviews of the safety data and has not indicated any safety issues. The Independent Data Monitoring Board (DMB) hat drei Bewertungen der Sicherheit von Daten und hat keinerlei Sicherheit.

      The study is an event-driven trial designed to be completed when 128 renal flares have occurred. Die Studie ist ein Event-driven-Studie soll abgeschlossen werden, wenn 128 Nieren-Flares aufgetreten sind. The current overall renal flare rate is lower than the original trial assumption. Die derzeitige globale Nieren-Flare-Rate niedriger ist als die ursprüngliche Studie Annahme. As a result, in an effort to shorten the time to achieve the required number of renal flares, the Company will continue enrollment beyond the initially targeted 740 patients and extend the treatment period beyond 12 months until the required number of renal flares is achieved. Als Folge, in dem Bemühen zu verkürzen die Zeit, um die erforderliche Anzahl von Nieren-Flares, die Firma wird auch weiterhin über die Immatrikulation zunächst angestrebt 740 Patienten und verlängern die Zeit nach der Behandlung 12 Monate, bis die erforderliche Anzahl von Nieren-Flares erreicht wird. The Company now estimates that at least 800 patients will be enrolled in the study. Das Unternehmen schätzt, dass nun mindestens 800 Patienten eingeschrieben werden in der Studie. Based on these changes, the Company expects the trial to complete in the second half of 2009. Auf der Grundlage dieser Änderungen hat die Gesellschaft erwartet, dass die Probezeit um in der zweiten Jahreshälfte 2009.

      The Phase 3 trial includes two interim efficacy analyses, each with target p values of p < 0.001 and a final p value of p < 0.05. Die Phase-3-Studie umfasst zwei einstweilige Wirksamkeit Analysen, die jeweils mit Ziel-p-Werte von p <0,001 und eine endgültige p-Wert von p <0,05. The Company has added a futility analysis to each interim efficacy analysis. Das Unternehmen hat einen Vergeblichkeit Analyse zu jedem einstweilige Wirksamkeit Analyse. The interim efficacy analyses have been moved to occur later in the study when a greater number of renal flares will have been observed. Der Zwischenbericht Wirksamkeit Analysen wurden in auftreten, später in der Studie, wenn eine größere Zahl von Nieren-Flares wird festgestellt wurden. As a result, the first interim efficacy analysis is expected to occur around the fourth quarter of 2008, and the second interim efficacy analysis is expected to occur about midway between the first analysis and the expected end of the study. Als Ergebnis des ersten Zwischenberichts Wirksamkeit Analyse wird erwartet, dass sie auftreten, um dem vierten Quartal 2008, und der zweite Zwischenbericht Wirksamkeit Analyse wird erwartet, dass sie auftreten, etwa auf halbem Weg zwischen der ersten Analyse und der erwarteten Endergebnisse der Studie.

      These modifications to the trial have been discussed with the FDA, and the trial continues to be conducted under the FDA ’ s Special Protocol Assessment. Diese Änderungen an der Studie wurden Gespräche mit der FDA und der Prozess ist nach wie vor unter der FDA 's Special Protocol Assessment ".

      “ The interim results from the ASPEN trial are very encouraging, ” said Deirdre Gillespie MD, President and CEO of La Jolla Pharmaceutical Company. “ At this point in the trial enrollment remains strong, the overall renal flare rate is lower than the original trial assumption, and the safety data appear to be consistent with data from our previous trials. "Die Zwischenergebnisse aus der ASPEN-Studie sind sehr ermutigend", sagte Deirdre Gillespie MD, Präsident und CEO von La Jolla Pharmaceutical Company. "At this point in der Studie nach wie vor starke Immatrikulation, die renale Flare-Rate niedriger ist als die ursprüngliche Studie davon ausgegangen, , Und das Sicherheitsdatenblatt zu sein scheinen im Einklang mit Daten aus unseren früheren Studien. These new data appear to show that the 300 mg and 900 mg doses of Riquent reduce antibodies to dsDNA more than the previously studied 100 mg dose. ” Diese neuen Daten scheinen zu zeigen, dass die 300 mg und 900 mg Dosen von Riquent reduzieren Antikörper gegen dsDNA mehr als die bisher untersuchten 100-mg-Dosis. "

      Dr. Gillespie added, “ We continue to make great progress and believe that the additional refinements to the study will hasten its completion and possibly enable us to observe a definitive outcome earlier. ” Dr. Gillespie fügte hinzu: "Wir machen weiterhin große Fortschritte und glauben, dass die zusätzlichen Verfeinerungen der Studie wird beschleunigen seiner Fertigstellung und möglicherweise können wir beobachten eine endgültige Ergebnis früher."

      Conference Call Conference Call

      The Company will host a conference call on April 23, 2008, at 1:30 pm Pacific Time/4:30 pm Eastern Time. Die Gesellschaft wird Gastgeber einer Telefonkonferenz am 23. April 2008, auf 1:30 pm Pacific Time / 4:30 pm Eastern Time. If you would like to listen to the conference call, please access the link on La Jolla Pharmaceutical Company ’ s Web site at www.ljpc.com . Wenn Sie möchten, hören Sie die Telefonkonferenz erhalten Sie Zugriff auf den Link in La Jolla Pharmaceutical Company 's-Website unter www.ljpc.com.

      A replay of the conference call will be available the day of the call on the Company ’ s Web site www.ljpc.com and will be archived for several weeks. Eine Aufnahme der Telefonkonferenz zur Verfügung stehen wird der Tag der Aufforderung an die Firma 's-Website www.ljpc.com und werden archiviert werden für mehrere Wochen. In addition, a replay of the conference call can be accessed by dialing 888-286-8010 (US) or 617-801-6888 (international). Darüber hinaus ist eine Aufnahme der Telefonkonferenz kann durch den Wählvorgang 888-286-8010 (USA) oder 617-801-6888 (international). The passcode for the replay is 78768082. Der Passcode für die Wiederholung ist 78768082.

      Phase 3 Study Design Phase 3 Studie Design

      The Phase 3 study is designed to assess the ability of Riquent treatment to prevent or delay the time to renal flare in lupus patients with a history of renal disease and with antibodies to dsDNA. Die Phase-3-Studie ist die Beurteilung der Fähigkeit von Riquent Behandlung zur Verhinderung oder Verzögerung der Zeit zu Nieren-Flare im Lupus-Patienten mit einer Vorgeschichte von Nierenerkrankung und mit Antikörpern gegen dsDNA. Equal numbers of patients are being treated with 300 mg per week, 900 mg per week, or placebo. Gleicher Anzahl von Patienten behandelt werden mit 300 mg pro Woche, 900 mg pro Woche oder Placebo. A small number of patients are receiving 100 mg per week. Eine kleine Zahl von Patienten erhalten 100 mg pro Woche. All patients continue to receive standard of care which can include background immunosuppressive therapies. Alle Patienten auch weiterhin zu erhalten Standard der Behandlung kann der Hintergrund immunsuppressiven Therapien.

      A lupus renal flare is a potentially life-threatening increase in inflammation of the kidney due to lupus. Eine Nieren-Flare Lupus ist eine potenziell lebensbedrohliche bedrohlichen Anstieg der Entzündungen der Niere wegen lupus. A renal flare often requires treatment with immunosuppressive agents which can have severe side effects. Eine Nieren-Flare erfordert häufig eine Behandlung mit Immunsuppressiva, die an einer schweren Nebenwirkungen. Riquent is also being studied to assess whether drug treatment decreases proteinuria, as was observed in previous clinical trials. Riquent wird auch untersucht, um festzustellen, ob medikamentöse Behandlung verringert Proteinurie, wurde beobachtet, wie in früheren klinischen Studien. Proteinuria, or protein in the urine, is a common problem for patients with renal disease and is an indicator of renal damage. Proteinurie, oder Protein im Urin, ist ein weit verbreitetes Problem für Patienten mit Nierenerkrankung und ist ein Indikator eines Nierenschadens.

      Riquent has received an Approvable Letter and Fast Track status from the Food and Drug Administration, and has Orphan Drug designation in the United States and Europe. Riquent hat einen Approvable Letter und Fast-Track-Status von der Food and Drug Administration, und verfügt über Orphan-Drug-in den Vereinigten Staaten und Europa.

      About Riquent Über Riquent

      Riquent is being developed to specifically treat lupus renal disease by preventing or delaying renal flares, a leading cause of sickness and death in lupus patients. Riquent wird entwickelt, um speziell behandeln lupus Nierenerkrankung durch die Verhinderung oder Verzögerung Nieren-Raketen für den Notfall, eine führende Ursache von Krankheit und Tod im Lupus-Patienten. It is also being studied to assess whether Riquent treatment improves proteinuria, as was observed in previous clinical trials. Es wird auch untersucht, um festzustellen, ob Riquent Behandlung verbessert die Proteinurie, wurde beobachtet, wie in früheren klinischen Studien. Proteinuria is an indicator of abnormal renal function. Proteinurie ist ein Indikator für abnorme Nierenfunktion. Riquent has been well tolerated in all 14 clinical trials, with no overall difference in the adverse event profiles for Riquent-treated patients compared with placebo-treated patients. Riquent wurde gut vertragen wird in allen 14 klinischen Studien mit insgesamt kein Unterschied im Nebenwirkungsprofil Profile für Riquent-behandelten Patienten im Vergleich mit Placebo behandelten Patienten. Riquent specifically reduces circulating levels of anti-dsDNA antibodies and is also designed to specifically suppress the B cells that make these antibodies. Riquent speziell reduziert zirkulierenden Ebenen der anti-dsDNA-Antikörpern und ist darauf ausgelegt, speziell unterdrücken die B-Zellen, die diese Antikörper. Decreases in these antibodies are believed to be associated with a decreased risk of renal flare. Rückgänge in diesen Antikörper sind der Ansicht, dass in Verbindung gebracht werden mit einer verringerten Risiko einer Nieren-Flare. Although clinical benefit has not yet been proven, Riquent treatment has significantly reduced these antibody levels in all clinical trials in which they were measured. Obwohl klinischen Nutzen noch nicht erwiesen, Riquent Behandlung hat sich erheblich verringert diese Antikörper in allen klinischen Studien, in denen sie gemessen wurden.

      About Lupus Über Lupus

      Lupus (systemic lupus erythematosus) is a chronic, potentially life-threatening autoimmune disease. Lupus (systemischer Lupus erythematodes) ist eine chronische, potenziell lebensbedrohliche Krankheit bedroht Autoimmunerkrankungen. About 90% of lupus patients are female, and many are diagnosed with the disease during their childbearing years. Über 90% der Lupus-Patienten sind weiblich, und viele sind mit der diagnostizierten Krankheit während ihres gebärfähigen Jahren. Approximately 50% of lupus patients have renal disease which can lead to irreversible renal damage, renal failure and the need for dialysis, and is a leading cause of death in lupus patients. Ungefähr 50% der Lupus-Patienten haben die Nierenerkrankung kann es zu irreversiblen Nierenschäden, Nierenversagen und die Notwendigkeit einer Dialyse, und ist einer der führenden Todesursache in Lupus-Patienten. Latinos, African Americans, and Asians face an increased risk of serious renal disease associated with lupus. Latinos, Afro-Amerikaner, Asiaten und Gesicht ein erhöhtes Risiko für schwere Nierenerkrankung im Zusammenhang mit Lupus. The current standard of care for lupus renal disease often involves treatment with high doses of corticosteroids and immunosuppressive drugs that can cause severe side effects including diabetes, hypertension, and sterility and may leave patients vulnerable to opportunistic infections. Das aktuelle Niveau der Betreuung von Lupus Nierenerkrankung oft mit der Behandlung mit hohen Dosen von Kortikosteroiden und immunsuppressive Medikamente, kann zu schweren Nebenwirkungen wie Diabetes, Bluthochdruck und Sterilität und können die Patienten anfällig für opportunistische Infektionen. To date, no lupus-specific drug has been approved in the US Bis heute sind keine lupus-Medikament wurde in den USA

      About La Jolla Pharmaceutical Company Über La Jolla Pharmaceutical Company

      La Jolla Pharmaceutical Company is dedicated to improving and preserving human life by developing innovative pharmaceutical products. La Jolla Pharma-Unternehmen hat es sich zur Verbesserung und Erhaltung menschlichen Lebens durch die Entwicklung innovativer pharmazeutischer Produkte. The Company ’ s leading product in development is Riquent ® , which is designed to treat lupus renal disease by preventing or delaying renal flares. Das Unternehmen 's führende Produkt in der Entwicklung ist Riquent ®, das auf die Behandlung von Lupus Nierenerkrankung durch die Verhinderung oder Verzögerung Nieren-Flares. Lupus renal disease is a leading cause of sickness and death in patients with lupus. Lupus Nierenerkrankung ist eine führende Ursache von Krankheit und Tod bei Patienten mit Lupus. The Company has also developed potential small molecule drug candidates to treat various other autoimmune and inflammatory conditions. Das Unternehmen hat auch Potenzial niedermolekularer Medikamenten-Kandidaten zur Behandlung von verschiedenen anderen Autoimmunerkrankungen und entzündlichen Bedingungen. The Company's common stock is traded on The NASDAQ Global Market under the symbol LJPC. Stammaktien des Unternehmens ist es an der NASDAQ Global Market unter dem Symbol LJPC. More information about the Company is available on its Web site: http://www.ljpc.com . Mehr Informationen über das Unternehmen finden Sie auf der Website: http://www.ljpc.com.

      The forward-looking statements in this press release involve significant risks, assumptions and uncertainties, and a number of factors, both foreseen and unforeseen, could cause actual results to differ materially from our current expectations. Forward-looking statements include those that express a plan, belief, expectation, estimation, anticipation, intent, contingency, future development or similar expression. The analyses of clinical results of Riquent ® (abetimus sodium), previously known as LJP 394, our drug candidate for the treatment of systemic lupus erythematosus (lupus), and any other drug candidate that we may develop, including the results of any trials or models that are ongoing or that we may initiate in the future, could result in a finding that these drug candidates are not effective in large patient populations, do not provide a meaningful clinical benefit, or may reveal a potential safety issue requiring us to develop new candidates. The analysis of the data from our previous Phase 3 trial of Riquent showed that the trial did not reach statistical significance with respect to its primary endpoint, time to renal flare, or with respect to its secondary endpoint, time to treatment with high-dose corticosteroids or cyclophosphamide. The results from our clinical trials of Riquent, including the results of any trials that are ongoing or that we may initiate in the future, may not ultimately be sufficient to obtain regulatory clearance to market Riquent either in the United States or any other country, and we may be required to conduct additional clinical studies to demonstrate the safety and efficacy of Riquent in order to obtain marketing approval. There can be no assurance, however, that we will have the necessary resources to complete any current or future trials or that any such trials will sufficiently demonstrate the safety and efficacy of Riquent. Our ability to develop and sell our products in the future may be adversely affected by the intellectual property rights of third parties or the validity or enforceability of our intellectual property rights. Additional risk factors include the uncertainty and timing of: our ability to raise additional capital; obtaining required regulatory approvals, including delays associated with any approvals that we may obtain; the timely supply of drug product for clinical trials; our ability to pass all necessary regulatory inspections; the increase in capacity of our manufacturing capabilities for possible commercialization; successfully marketing and selling our products; our lack of manufacturing, marketing and sales experience; our ability to make use of the orphan drug designation for Riquent; generating future revenue from product sales or other sources such as collaborative relationships; future profitability; and our dependence on patents and other proprietary rights. Accordingly, you should not rely upon forward-looking statements as predictions of future events. The outcome of the events described in these forward-looking statements are subject to the risks, uncertainties and other factors described in the “ Risk Factors ” contained in our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2007, and in other reports and registration statements that we file with the Securities and Exchange Commission from time to time. We expressly disclaim any intent to update forward-looking statements. Die zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemitteilung beinhalten erhebliche Risiken, Unsicherheiten und Annahmen, und eine Reihe von Faktoren, die beide vorgesehen und unvorhergesehene, könnte dazu führen, dass tatsächliche Ergebnisse erheblich von unseren derzeitigen Erwartungen. Zukunftsgerichtete Aussagen enthalten, die einen Plan zum Ausdruck bringen , Glauben, Erwartung, Schätzung, Erwartung, Absicht, Kontingenz, die künftige Entwicklung oder ähnlichen Ausdruck. Die Analysen der klinischen Ergebnisse von Riquent ® (abetimus Natrium), früher bekannt als LJP 394, unser Kandidat Medikament für die Behandlung von systemischem Lupus erythematodes (Lupus ), Und jede andere Droge Kandidaten, die wir entwickeln können, einschließlich der Ergebnisse etwaiger Tests oder Modelle, die laufenden oder dass wir einleiten kann in der Zukunft, könnte dazu führen, dass die Feststellung, dass diese Medikamenten-Kandidaten sind nicht effektiv in großen Patientengruppen, tun nicht eine sinnvolle klinische Nutzen, oder kann sich herausstellen, ein potenzielles Problem der Sicherheit erfordern uns zur Entwicklung neuer Kandidaten. Die Analyse der Daten aus unseren früheren Phase-3-Studie mit Riquent zeigte, dass der Versuch nicht erreichen statistische Signifikanz in Bezug auf seine primäre Endpunkt, Zeit zu Nieren-Flare, oder im Hinblick auf seine sekundäre Endpunkt, die Zeit der Behandlung mit hoch dosierten Kortikosteroiden oder Cyclophosphamid. Die Ergebnisse unserer klinischen Studien mit Riquent, einschließlich der Ergebnisse von Studien, die laufenden oder dass wir einleiten kann in die Zukunft Ist, kann letztlich nicht ausreichen, um regulatorische Clearance auf den Markt Riquent entweder in den Vereinigten Staaten oder in einem anderen Land, und wir können verpflichtet werden, zusätzliche klinische Studien zum Nachweis der Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Riquent um Marktzulassung. Es kann jedoch nicht garantieren, dass wir über die notwendigen Ressourcen zur Fertigstellung einer gegenwärtigen oder künftigen Prüfungen oder dass solche Versuche werden ausreichend Nachweis der Sicherheit und Wirksamkeit von Riquent. Unsere Fähigkeit zu entwickeln und verkaufen unsere Produkte in der Zukunft auswirken kann durch die Rechte an geistigem Eigentum Dritter oder die Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit der Rechte an geistigem Eigentum. Zusätzliche Risikofaktoren gehören der Unsicherheit und des Timings: unsere Fähigkeit, zusätzliches Kapital erhöhen; Erlangung erforderlichen regulatorischen Genehmigungen einschließlich der Verzögerungen im Zusammenhang mit etwaigen Genehmigungen, dass wir vielleicht erhalten; die rechtzeitige Lieferung des Arzneimittels für die klinische Versuche, unsere Fähigkeit, alle notwendigen regulatorischen Kontrollen, die Erhöhung der Kapazität unserer Produktionskapazitäten für mögliche Kommerzialisierung; erfolgreich Marketing und Verkauf unserer Produkte, unsere mangelnde Fertigungs-, Marketing-und Sales-Erfahrung; unsere Fähigkeit zur Nutzung der Orphan-Drug-Bezeichnung für Riquent; Generierung von künftigen Einnahmen aus Produktverkäufen oder aus anderen Quellen wie der kooperativen Beziehungen; künftigen Rentabilität und unsere Abhängigkeit von Patenten und anderen Eigentumsrechten. Dementsprechend sollten Sie sich nicht darauf berufen, auf die Zukunft gerichtete Aussagen, Aussagen als Vorhersage von zukünftigen Ereignissen verbunden. Das Ergebnis der beschriebenen Ereignisse in diesen zukunftsgerichteten Aussagen unterliegen Risiken, Ungewissheiten und andere Faktoren im Abschnitt "Risk Factors" in unserem Annual Report on Form 10-K für das Geschäftsjahr 31. Dezember 2007, und in anderen Berichten und Registrierung Aussagen, dass wir Datei mit der Securities and Exchange Commission von Zeit zu Zeit. Wir lehnen ausdrücklich jegliche Absicht aktualisieren forward-looking statements.
      Avatar
      schrieb am 07.05.08 15:24:00
      Beitrag Nr. 29 ()
      Antwort auf Beitrag Nr.: 33.995.633 von berti40 am 29.04.08 17:58:41Pressemitteilung Source: La Jolla Pharmaceutical Company Quelle: La Jolla Pharmaceutical Company


      La Jolla Pharmaceutical Company Announces Pricing of Common Stock and Warrant Unit Offering La Jolla Pharmaceutical Company kündigt Preisgestaltung von Stammaktien und Optionsschein-Einheit bietet
      Wednesday May 7, 7:30 am ET Mittwoch 7. Mai, 7.30 Uhr ET


      SAN DIEGO--(BUSINESS WIRE)--La Jolla Pharmaceutical Company (Nasdaq: LJPC - News ) today announced the pricing of an underwritten public offering of 15,614,834 units, with each unit consisting of one share of common stock and a warrant to purchase 0.25 shares of common stock, at a price to the public of $1.92125 per unit for gross proceeds of $30 million. SAN DIEGO - (BUSINESS WIRE) - La Jolla Pharmaceutical Company (Nasdaq: LJPC - News) gab heute bekannt, die Preispolitik eines Public Offering unterschrieben von 15614834 Einheiten, wobei jede Einheit aus einer Stammaktie und einem Optionsschein zum Erwerb von 0,25 Aktien der Stammaktien zu einem Preis an die Öffentlichkeit von USD 1,92125 je Einheit für die Brutto-Erlöse von $ 30 Millionen. The Company expects that the net offering proceeds, after deducting underwriting discounts and commissions, will be approximately $28.2 million. Das Unternehmen geht davon aus, dass die Netto-Erlöse Angebot, nach Abzug von Rabatten Underwriting und Provisionen, werden ca. $ 28,2 Millionen. The warrants, which represent the right to acquire a total of 3,903,708 shares of common stock, will be exercisable at a price of $2.15 per share and have a five-year term. Die Optionsscheine, die das Recht zum Erwerb von insgesamt 3903708 Aktien der Stammaktien, ausübbar werden zu einem Preis von $ 2,15 pro Aktie und sind für fünf Jahre gewählt. All of the units are being sold by the Company. Alle Einheiten verkauft werden, von der Gesellschaft. The offering is expected to close on May 12, 2008, subject to customary closing conditions. Das Angebot wird voraussichtlich enger am 12. Mai 2008, vorbehaltlich der üblichen Closing Bedingungen.
      This press release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of these securities in any state or jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such state or jurisdiction. Diese Pressemitteilung stellt weder ein Angebot zum Verkauf oder die Werbung von Angeboten zum Kauf noch darf es zu jedem Verkauf dieser Wertpapiere in einem Staat oder der Gerichtsbarkeit, in denen ein solches Angebot, Aufforderung oder der Verkauf rechtswidrig wäre, vor der Registrierung oder Qualifizierung im Rahmen der Wertpapiere Gesetze eines solchen Staates oder der Gerichtsbarkeit. The offering may be made only by means of a prospectus supplement and the accompanying prospectuses. Das Angebot kann nur mittels eines Prospekts zu ergänzen und die begleitenden Prospekten.

      This offering is being made pursuant to two effective shelf registration statements. Dieses Angebot wird nach zwei wirksame Regal Registrierung Aussagen. UBS Securities LLC and Canaccord Adams Inc. acted as joint bookrunning managers for the offering. UBS Securities LLC und Canaccord Adams Inc. fungierte als gemeinsame bookrunning-Manager für das Angebot. A prospectus supplement and the accompanying base prospectuses will be filed with the Securities and Exchange Commission and will be available on the SEC ’ s website at www.sec.gov . Ein Prospekt zu ergänzen und die begleitenden Basis Prospekte werden bei der Securities and Exchange Commission und werden auf der SEC-Website unter www.sec.gov. Copies of the prospectus supplement and accompanying base prospectuses may be obtained, when available, upon making a request in writing to UBS Securities LLC, Prospectus Department, 299 Park Avenue, New York, New York 10171 or to Canaccord Adams Inc., Equity Capital Markets, 99 High Street, 11 th Floor, Boston, Massachusetts 02110. Kopien des Prospekts zu ergänzen und begleiten und die Basis Prospekte angefordert werden können, sofern diese verfügbar sind, auf einen schriftlichen Antrag an die UBS Securities LLC, Prospectus Department, 299 Park Avenue, New York, New York 10171 oder Canaccord Adams Inc., Equity Capital Markets , 99 High Street, 11 th Floor, Boston, Massachusetts 02110.

      This press release contains “ forward-looking statements ” within the meaning of federal securities law. Diese Pressemitteilung enthält "vorausschauende Aussagen" im Sinne des Bundes-Wertpapierrechts. The forward-looking statements in this press release are subject to numerous risks and uncertainties, including the risk the offering may not be completed as described herein, or at all. Die zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemitteilung unterliegen zahlreichen Risiken und Unsicherheiten, einschließlich der Gefahr, das Angebot kann nicht abgeschlossen werden, wie hierin beschrieben, oder überhaupt.

      About La Jolla Pharmaceutical Company Über La Jolla Pharmaceutical Company

      La Jolla Pharmaceutical Company is dedicated to improving and preserving human life by developing innovative pharmaceutical products. La Jolla Pharma-Unternehmen hat es sich zur Verbesserung und Erhaltung menschlichen Lebens durch die Entwicklung innovativer pharmazeutischer Produkte. The Company ’ s leading product in development is Riquent ® , which is designed to treat lupus renal disease by preventing or delaying renal flares. Das Unternehmen 's führende Produkt in der Entwicklung ist Riquent ®, das auf die Behandlung von Lupus Nierenerkrankung durch die Verhinderung oder Verzögerung Nieren-Flares. Lupus renal disease is a leading cause of sickness and death in patients with lupus. Lupus Nierenerkrankung ist eine führende Ursache von Krankheit und Tod bei Patienten mit Lupus. The Company has also developed potential small molecule drug candidates to treat various other autoimmune and inflammatory conditions. Das Unternehmen hat auch Potenzial niedermolekularer Medikamenten-Kandidaten zur Behandlung von verschiedenen anderen Autoimmunerkrankungen und entzündlichen Bedingungen. The Company ’ s common stock is traded on The NASDAQ Global Market under the symbol LJPC. Das Unternehmen 's Stammaktien gehandelt wird auf der Nasdaq Global Market unter dem Symbol LJPC.


      Beitrag zu dieser Diskussion schreiben


      Zu dieser Diskussion können keine Beiträge mehr verfasst werden, da der letzte Beitrag vor mehr als zwei Jahren verfasst wurde und die Diskussion daraufhin archiviert wurde.
      Bitte wenden Sie sich an feedback@wallstreet-online.de und erfragen Sie die Reaktivierung der Diskussion oder starten Sie
      hier
      eine neue Diskussion.
      Wo steht LJPC in einem Jahr?