checkAd

    Tu si animo regeris, rex es, si corpore servus! - 500 Beiträge pro Seite

    eröffnet am 26.02.01 20:13:42 von
    neuester Beitrag 03.09.01 22:26:36 von
    Beiträge: 57
    ID: 348.057
    Aufrufe heute: 0
    Gesamt: 1.699
    Aktive User: 0


     Durchsuchen

    Begriffe und/oder Benutzer

     

    Top-Postings

     Ja Nein
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:13:42
      Beitrag Nr. 1 ()
      Ein Versuch das Niveau zu heben und Fastnacht zu beschließen.

      Non est ad astra mollis e terris via.
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:19:59
      Beitrag Nr. 2 ()
      per aspera ad astra
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:20:08
      Beitrag Nr. 3 ()
      Kaputo seculowitsch makräly!!!
      RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:21:32
      Beitrag Nr. 4 ()
      Wie wahr, wie wahr....!!!!

      Schönen Abend noch.
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:27:35
      Beitrag Nr. 5 ()
      @EdgarW :

      Visne mecum Latine loqui ?

      Salve !

      Trading Spotlight

      Anzeige
      InnoCan Pharma
      0,1865EUR 0,00 %
      Multi-Milliarden-Wert in diesem Pennystock?!mehr zur Aktie »
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:29:35
      Beitrag Nr. 6 ()
      ... ut desint vires, tamen est laudanda voluntas :D.
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:33:43
      Beitrag Nr. 7 ()
      Scalascalena in tthe bolcoscoy
      in the harryboy and the niveaboy!!!!!!!!

      Samprema Pasta Wom.

      Prosssscht
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:38:49
      Beitrag Nr. 8 ()
      ...wie wäre es mit einem "deus ex machina" für diese Woche ?damit meine ich nicht den Allen... :-))

      cac01
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:40:38
      Beitrag Nr. 9 ()
      salve
      ohhhhhhhhh

      haufen mit abgeschlossenem
      latinum

      domitila ululat.
      caelum obscurum est.
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:43:33
      Beitrag Nr. 10 ()
      Timeo Danaos et dona ferentes!

      Jagger
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:52:54
      Beitrag Nr. 11 ()
      O fortunatos nimium,
      sua si bona norint,
      agricolas!
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 20:59:12
      Beitrag Nr. 12 ()
      Video meliora proboque:
      Deterior a sequor. :D:D
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 21:03:04
      Beitrag Nr. 13 ()
      salve amici,

      Amor non semper vicit...
      scala dei. (korrekte Übersetzung: Leider Gottes)
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 21:06:58
      Beitrag Nr. 14 ()
      @ Jebbedaia

      Est quaedam flere voluptas !!!!! :D:D

      Saarnuss :D
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 21:13:33
      Beitrag Nr. 15 ()
      inter pedes virginum est voluptas iuvenum :laugh:
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 21:15:24
      Beitrag Nr. 16 ()
      mai kau tschai:laugh:
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 21:22:46
      Beitrag Nr. 17 ()
      @ Jebbedaia ;)

      Cedo maiori.:laugh:
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 21:34:19
      Beitrag Nr. 18 ()
      homo bono etiam homo bonobo?
      ergo homi adveniant...?
      et quod erit Jebbedaia???
      Jebbedaia est solus a domo...
      buhu...


      ciao
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 21:49:22
      Beitrag Nr. 19 ()
      Tu si animo degeneris, rex es, si corporus servit!
      Avatar
      schrieb am 26.02.01 22:18:16
      Beitrag Nr. 20 ()
      "corpum" non "corporus"...mea culpa
      non schola, sed vitam discimus...
      Avatar
      schrieb am 27.02.01 12:05:47
      Beitrag Nr. 21 ()
      Omnibus qui libet fortunae suae faber est.

      Nunc est bibendum!


      Fastnacht ist vorbei.
      Avatar
      schrieb am 27.02.01 12:13:18
      Beitrag Nr. 22 ()
      gratuliere, wallace!
      du hast es geschafft. ein thread zu dem ich mich nicht äußern kann....

      ...weil ich französisch hatte statt latein! :cry::cry::cry:

      MIA, mundtot
      Avatar
      schrieb am 27.02.01 17:37:03
      Beitrag Nr. 23 ()
      Mia tu a comprend le probleme! Tu a niveau je crois, mais tu ne peus pas discuter avec nous.. Je n ai pas niveau pour ca discussion...

      nunc

      post cenam stabis, aut mille passus eabis.
      Avatar
      schrieb am 27.02.01 17:40:14
      Beitrag Nr. 24 ()
      Zwei Dinge, Jebbedaia:

      Erstens hat für diese Diskussion hier jeder das Niveau, und zweitens heisst der lateinische Teil korrekt frei übersetzt "Nach dem Trinken sollst Du lallen, oder auf die Schnauze fallen..!"

      Karl
      Avatar
      schrieb am 27.02.01 17:43:33
      Beitrag Nr. 25 ()
      ...unter Gerundiv versteht der doch höchstens ne Geschlechtskrankheit... :D:D:D

      ..wegbin...
      Avatar
      schrieb am 27.02.01 18:53:12
      Beitrag Nr. 26 ()
      @Karlchen/die es interessiert

      Ist richtig, weiß nicht mehr was ein Gerundiv ist (wahrscheinlich eine Form und keine Geschlechtskrankheit), macht aber nichts, weil ich die Schule absolviert habe und nicht Lehrer geworden bin. :laugh: Nein nicht bös sein-
      Sehe lediglich keinen Zusammenhang zwischen Niveau und Latein, weil Blödsinn international ist...Oder war der Thread wirklich ernstgemeint, Aktienbesprechung,Weisheiten etc. auf Latein??? Dann wär ich natürlich voll daneben gelegen.
      Wäre doch höchstens eine ernsthafte Blockade.Deshalb habe ich mir auch herausgenommen etwas rumzualbern...man möge mir in diesem Fall verzeihen.

      mfg
      Avatar
      schrieb am 28.02.01 13:38:46
      Beitrag Nr. 27 ()
      panem et circensem?

      :confused:
      Avatar
      schrieb am 28.02.01 15:37:25
      Beitrag Nr. 28 ()
      panem et circenses!

      deteriora sequor!

      Omnibus qui libet fortunae suae faber est.???
      omnis ....????

      Non scholae, sed vitae discimus!
      Wir lernten nicht für die Schule, sondern für die Katz`!

      situs vi late in is et a bernet.

      o jeb... mihi est vomendum!

      Salvete amici amicaeque!
      Avatar
      schrieb am 28.02.01 20:32:57
      Beitrag Nr. 29 ()
      @jeb: Wie, Du nix Lehrer..? ;):D:D:D
      Ich auch nix Lehrer, aber vor zwanzig Jahren hab ich mal das grosse Latinum gemacht und das is wie viele andere Krankheiten, das kriegt man nie mehr ganz los... :)

      Wie flaccus sagte: ...est vomendum! Das issen Gerundiv, wenigstens der lateinähnliche Versuch dazu... ;) Obwohl, kotzen könnt ich auch..! :D

      Karl
      Avatar
      schrieb am 01.03.01 15:37:06
      Beitrag Nr. 30 ()
      Heureka!
      Avatar
      schrieb am 01.03.01 18:11:23
      Beitrag Nr. 31 ()
      Moin,

      o tempora o mores!! - dem müsste auch caldor zustimmen, oder nicht? ;-))

      sic tacuisses....

      ceteram (?), cathaginem delendam esse.

      pecunia non olet, da sind wir uns doch alle einig.

      Serpentem video

      Gruß
      nando
      Avatar
      schrieb am 01.03.01 18:15:33
      Beitrag Nr. 32 ()
      ceterum censeo, carthaginem delendam esse.

      inter muris athenas peccatur et extra
      Avatar
      schrieb am 02.03.01 10:19:51
      Beitrag Nr. 33 ()
      Silencium!
      Avatar
      schrieb am 02.03.01 12:03:39
      Beitrag Nr. 34 ()
      Heureka is griechisch... und was haste gefunden? :confused:
      Avatar
      schrieb am 02.03.01 14:07:44
      Beitrag Nr. 35 ()
      Marcus et Cornelia in horto ambulant ! :laugh:

      Wie ich dieses Fach gehaßt habe !!!
      Avatar
      schrieb am 02.03.01 14:21:13
      Beitrag Nr. 36 ()
      Nein! Der erste Satz des Lateinlehrbuchs, Erinnerungen steigen auf.

      Benedictum Benedactum
      in Italien laufen se nackt rum
      hier tragn se Kleider-leider!

      In dubio pro deo

      Manu= Die durch die Hand Gezeugte?

      veni vidi vomo

      ..und passend zu meinen obigen Aussgen
      Si tacuisset, philosophum manuisset :laugh:
      Avatar
      schrieb am 02.03.01 16:29:23
      Beitrag Nr. 37 ()
      hallo nichtlateiner ,

      mit diesen beiden sprichwörtern könnt ihr auf parties
      die studienräte beindrucken (die frauen weniger, lol )


      ceterum censeo carthaginem delendam esse.
      = im übrigen meine ich , daß karthago zerstört werden müsse


      inter muris athenas peccatur et extra
      = innerhalb und außerhalb der mauern athens wird gesündigt


      viel erfolg
      Avatar
      schrieb am 02.03.01 19:18:23
      Beitrag Nr. 38 ()
      Damnum nocet, damnum docet.
      Avatar
      schrieb am 03.03.01 15:45:19
      Beitrag Nr. 39 ()
      causa morbi non inventia, metaboxici curationem inventiam esse putant.

      UrsprungAllerSünden
      Avatar
      schrieb am 03.03.01 16:00:21
      Beitrag Nr. 40 ()
      @ uas

      In meinem Lexikon steht "inventia" nicht.
      Was soll es denn bedeuten?


      @ aew

      so gibt der Satz doch überhaupt keinen Sinn:
      müsste wohl eher so ähnlich lauten:
      intra(?) muros Athenis peccatur et extra

      -hofffentlich war keine Lateinstudienrätin dabei!


      "Mihi vomendum est" ist mit Sicherheit nicht nur ein lateinähnlicher Versuch!

      aber hoffen wir lieber auf noch bessere Zeiten, in denen wir sagen können:
      Nunc est bibendum, nunc est pulsanda tellus pede libero!"


      Valete!
      Avatar
      schrieb am 03.03.01 17:40:15
      Beitrag Nr. 41 ()
      Sorry, Quintus Horatius Flaccus
      Es soll, glaube ich, stehen: invenia, inveniam
      invenio : to come upon, find, discover.

      Mittlerwelie ist DER Spiegel-Artikel zu MBX erschienen. Nun sollte
      der Satz AUCH inhaltlich korrigiert werden.

      causa morbi invenia, metaboxici curationem non inveniam esse putant.

      UrsprungAllerSünden

      PS

      Motum ex Metello consule civicum
      bellique causas et vitia et modos
      ludumque Fortunae gravisque
      principum amicitias et arma

      nondum expiatis uncta cruoribus,
      periculosae plenum opus aleae,
      tractas et incedis per ignis
      suppositos cineri doloso.

      Quintus Horatius Flaccus, Carmina I
      Avatar
      schrieb am 03.03.01 19:45:55
      Beitrag Nr. 42 ()
      Non est hominis magni igenii scientiam suam demonstrare.

      Ergo bibamus. :D

      mfg
      perkins
      Avatar
      schrieb am 03.03.01 19:59:16
      Beitrag Nr. 43 ()
      ingenii :D
      Avatar
      schrieb am 04.03.01 00:06:33
      Beitrag Nr. 44 ()
      So Du recht hättest, o Perkins, wie sollte man sie dann von den Deppen unterscheiden? Sind also alle Säufer wahre Geistesgrössen? Fragen über Fragen... :D:D:D:laugh:

      Karl
      Avatar
      schrieb am 04.03.01 07:58:41
      Beitrag Nr. 45 ()
      @Karl

      Homines non verbis sed factis existimandi sunt.

      Ne oblitus sis: In vino veritas. :D

      mfg
      perkins
      Avatar
      schrieb am 04.03.01 15:29:46
      Beitrag Nr. 46 ()
      Hallo Leute ,
      ich fürchte , flaccus hat völlig recht.

      Ich entschuldige mich bei allen , die gestern auf einer Party
      den " ... wird gesündigt " - Spruch angewendet haben und nichts Sündiges,
      sondern nur Gelächter geerntet haben .
      Sorry, dumm gelaufen.
      Avatar
      schrieb am 11.03.01 16:55:18
      Beitrag Nr. 47 ()
      Vita nostra brevis est, brevi finietur.
      Avatar
      schrieb am 13.04.01 13:25:34
      Beitrag Nr. 48 ()
      salve !

      wer mag mir mal helfen ?

      ich hätte gern eine über jeden zweifel erhabene variante des CATO-zitats : " ceterum censeo...."
      mit neuem inhalt : " im übrigen meine ich , dass die fett-ids die grösseren faker sind ".

      mit diesem lateinischen (!) zitat soll hin und wieder ein posting enden.

      wer wagt sich an diese aufgabe ?
      Avatar
      schrieb am 13.04.01 17:33:56
      Beitrag Nr. 49 ()
      ceterum censeo... passt wohl nicht so;
      denn obwohl man es immer wieder anders liest, heißt der Catospruch:
      "Im übrigen stelle ich den Antrag..., bin ich dafür..."

      "censere" ist nämlich der t.t. dafür im römischen Senat gewesen.
      Der aci ist dort ebenfalls nicht unüblich.

      Ein lateinisches Zitat, das in etwa den intendierten Sinn trifft, wäre wohl:

      MUNDUS VULT DECIPI (ERGO DECIPIATUR)
      -Die Welt will betrogen werden (also soll sie betrogen werden)-


      Salve

      flaccus
      Avatar
      schrieb am 13.04.01 18:02:11
      Beitrag Nr. 50 ()
      Wie wär`s mit diesem Versuch:

      Ceterum cogito, immatriculati maiores fraudatores esse.

      Heißt übersetzt: Übrigens bin ich der Meinung, daß die Eingeschriebenen die größeren Betrüger sind. Für "Fett-ID" wir für "Faker" sind dies hoffentlich die richtigen Umschreibungen.

      Wer hat `nen besseren Spruch?

      ;)ab
      Avatar
      schrieb am 13.04.01 18:21:17
      Beitrag Nr. 51 ()
      @ab@h:

      besser ohne Komma,
      immatriculati in den Akkusativ: immatriculatos

      salve
      flaccus
      Avatar
      schrieb am 14.04.01 10:55:54
      Beitrag Nr. 52 ()
      salve !

      ich danke euch erstmal für eure hilfe.
      ich wart noch mal ab.vielleicht kommt ja noch eine lösung

      dankeschön
      Avatar
      schrieb am 14.04.01 11:03:36
      Beitrag Nr. 53 ()
      Danke flaccus,

      war mir nicht mehr ganz sicher, seit meinem Abi sind`s immerhin schon 15 Jahre.

      Also bleichröder: ceterum cogito immatriculatos maiores fraudatores esse.

      ;)ab
      Avatar
      schrieb am 02.06.01 21:28:39
      Beitrag Nr. 54 ()
      von antarra 31.05.01 19:18:36 3638517

      parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.

      @Bleichroeder

      Das heisst sinngemäss übersetzt:

      die Berge kreisen, und geboren wird nur eine lächerliche Maus.
      _______________________________________

      dank und gruss an antarra


      frage : wie ändert sich der lateinische satz , wenn man " kreißen " ( wie kreißsaal ) übersetzen möchte?
      Avatar
      schrieb am 16.06.01 13:19:06
      Beitrag Nr. 55 ()
      Ach mein guter alter Thread steht immer noch!


      Sine philosophia nemo intrepide potest vivere.
      Avatar
      schrieb am 03.09.01 15:04:20
      Beitrag Nr. 56 ()
      Hallo Lateiner/innen ,
      ich lese mehrfach in dem Thread : H.M.Broder : Die Banalität der Mö...
      den Begriff : Vaginas .

      Muß es denn nicht richtiger Vaginae heißen , auch im Deutschen ?
      Avatar
      schrieb am 03.09.01 22:26:36
      Beitrag Nr. 57 ()
      Wir waren - vor einigen Jahren - im Urlaub in Spanien.
      Bekanntlich hat der Urlaub den Vorteil, dass man sich intensiver mit den Kindern unterhält. Und unser Roland, der seit einem Jahr LATEIN in der Schule bei Herrn Schultz hatte, offenbarte mir, mir, der ich früher einmal 9 Jahre Latein nehmen musste, mit allen Schikanen von Cäsar bis Livius und natürlich über die Verschwörung Catalinas und nicht zu vergessen über den Raub der Sabinierinnen, offenbarte mir also, dass er in LATEIN die Segel streichen lasse, Französich und Englisch reichten allemal.

      Wir alle saßen am Tisch und tranken ein Bier.

      Warum?, fragte Jan, warum hörst Du überhaupt auf, wenn Du schon mal angefangen hast?

      Wir stutzten, kritisch, skeptisch, bis es endlich heraus kam: Unser Roland, der schon 1 Jahr LATEIN hatte, konnte nicht ein Wort in LATEIN. Ein kleiner Fehler. Agricola arat, das ist ihm aus der ersten Stunde geblieben.


      Beitrag zu dieser Diskussion schreiben


      Zu dieser Diskussion können keine Beiträge mehr verfasst werden, da der letzte Beitrag vor mehr als zwei Jahren verfasst wurde und die Diskussion daraufhin archiviert wurde.
      Bitte wenden Sie sich an feedback@wallstreet-online.de und erfragen Sie die Reaktivierung der Diskussion oder starten Sie
      hier
      eine neue Diskussion.
      Tu si animo regeris, rex es, si corpore servus!