May you stay forever young - ein Bob Dylan songbook - 500 Beiträge pro Seite
eröffnet am 10.11.04 10:41:06 von
neuester Beitrag 25.05.06 03:54:40 von
neuester Beitrag 25.05.06 03:54:40 von
Beiträge: 355
ID: 923.878
ID: 923.878
Aufrufe heute: 0
Gesamt: 11.173
Gesamt: 11.173
Aktive User: 0
Top-Diskussionen
Titel | letzter Beitrag | Aufrufe |
---|---|---|
28.09.06, 14:49 | 313 | |
22.04.08, 12:27 | 289 | |
10.11.14, 14:54 | 288 | |
gestern 22:44 | 243 | |
heute 00:46 | 204 | |
31.10.09, 12:59 | 182 | |
heute 01:33 | 178 | |
gestern 14:57 | 173 |
Meistdiskutierte Wertpapiere
Platz | vorher | Wertpapier | Kurs | Perf. % | Anzahl | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | 1. | 18.722,00 | -0,22 | 160 | |||
2. | 2. | 10,550 | +2,23 | 86 | |||
3. | 3. | 171,89 | +1,53 | 77 | |||
4. | 4. | 5,1900 | +78,35 | 70 | |||
5. | 5. | 0,1960 | -9,68 | 66 | |||
6. | 6. | 13,110 | +41,73 | 54 | |||
7. | 8. | 0,1500 | -28,57 | 45 | |||
8. | 7. | 30,45 | +74,40 | 45 |
Eigentlich ist ja schon alles über ihn gesagt und geschrieben. Viele mögen ihn, noch mehr hassen ihn (oder zumindest seinen Gesang). Das ändert aber nichts daran, dass er einige der interessantesten Lyrics der Popgeschichte geschrieben hat. Ich will mich hier im Wesentlichen darauf beschränken, nach und nach einige meiner Lieblingstexte zu posten, die sonst nicht so in die laufenden Threads passen (ohne große Analysen oder musiktheoretische Erörterungen). Vielleicht kann ich ja den einen oder anderen dazu anregen, es mir gleich zu tun.
Im Moment höre ich kurz vor dem Einschlafen mal wieder ganz gerne dieses alte Album von 1965, davon besonders gern die zweite Seite, die mit Desolation Road endet.
Davor befindet sich ein kleines Meisterwerk, das für viele vom Titel her gar nicht bekannt ist.
Just Like Tom Thumb`s Blues
When you`re lost in the rain in Juarez
And it`s Eastertime too
And your gravity fails
And negativity don`t pull you through
Don`t put on any airs
When you`re down on Rue Morgue Avenue
They got some hungry women there
And they really make a mess outa you
Now if you see Saint Annie
Please tell her thanks a lot
I cannot move
My fingers are all in a knot
I don`t have the strength
To get up and take another shot
And my best friend, my doctor
Won`t even say what it is I`ve got
Sweet Melinda
The peasants call her the goddess of gloom
She speaks good English
And she invites you up into her room
And you`re so kind
And careful not to go to her too soon
And she takes your voice
And leaves you howling at the moon
Up on Housing Project Hill
It`s either fortune or fame
You must pick up one or the other
Though neither of them are to be what they claim
If you`re lookin` to get silly
You better go back to from where you came
Because the cops don`t need you
And man they expect the same
Now all the authorities
They just stand around and boast
How they blackmailed the sergeant-at-arms
Into leaving his post
And picking up Angel who
Just arrived here from the coast
Who looked so fine at first
But left looking just like a ghost
I started out on burgundy
But soon hit the harder stuff
Everybody said they`d stand behind me
When the game got rough
But the joke was on me
There was nobody even there to call my bluff
I`m going back to New York City
I do believe I`ve had enough
Der Sinn der bilderreichen Verse erschließt sich nicht ohne Weiteres in allen Facetten. Klar ist aber, dass der in Juarez, Mexiko, gestrandete Erzähler (wie Dylan damals selbst) Heroin nimmt. "Rain" (in der ersten Zeile) war ein damals gängiges Codewort für Heroin (siehe auch Rainy Day Women #12 & #35 ). Die Zeilen "I cannot move, my fingers are all in a knot, I don`t have the strength to get up and take another shot" sind auch sehr eindeutig. In seinem Buch Heißer Sommer über 1968 zitiert Uwe Timm falsch "I don`t have the strings ...", was in seiner Assoziation an Marionetten aber auch seinen Reiz hat.
Der titelgebende "Tom Thumb" (Däumling), der im Text nie erwähnt wird, soll wohl in erster Linie das Gefühl der Verlorenheit signalisieren, bezieht sich aber auch auf Dylans Idol Arthur Rimbaud, die "Rue Morgue", wo es einige "hungrige" Frauen gibt, eindeutig auf Edgar Allen Poe.
Im Moment höre ich kurz vor dem Einschlafen mal wieder ganz gerne dieses alte Album von 1965, davon besonders gern die zweite Seite, die mit Desolation Road endet.
Davor befindet sich ein kleines Meisterwerk, das für viele vom Titel her gar nicht bekannt ist.
Just Like Tom Thumb`s Blues
When you`re lost in the rain in Juarez
And it`s Eastertime too
And your gravity fails
And negativity don`t pull you through
Don`t put on any airs
When you`re down on Rue Morgue Avenue
They got some hungry women there
And they really make a mess outa you
Now if you see Saint Annie
Please tell her thanks a lot
I cannot move
My fingers are all in a knot
I don`t have the strength
To get up and take another shot
And my best friend, my doctor
Won`t even say what it is I`ve got
Sweet Melinda
The peasants call her the goddess of gloom
She speaks good English
And she invites you up into her room
And you`re so kind
And careful not to go to her too soon
And she takes your voice
And leaves you howling at the moon
Up on Housing Project Hill
It`s either fortune or fame
You must pick up one or the other
Though neither of them are to be what they claim
If you`re lookin` to get silly
You better go back to from where you came
Because the cops don`t need you
And man they expect the same
Now all the authorities
They just stand around and boast
How they blackmailed the sergeant-at-arms
Into leaving his post
And picking up Angel who
Just arrived here from the coast
Who looked so fine at first
But left looking just like a ghost
I started out on burgundy
But soon hit the harder stuff
Everybody said they`d stand behind me
When the game got rough
But the joke was on me
There was nobody even there to call my bluff
I`m going back to New York City
I do believe I`ve had enough
Der Sinn der bilderreichen Verse erschließt sich nicht ohne Weiteres in allen Facetten. Klar ist aber, dass der in Juarez, Mexiko, gestrandete Erzähler (wie Dylan damals selbst) Heroin nimmt. "Rain" (in der ersten Zeile) war ein damals gängiges Codewort für Heroin (siehe auch Rainy Day Women #12 & #35 ). Die Zeilen "I cannot move, my fingers are all in a knot, I don`t have the strength to get up and take another shot" sind auch sehr eindeutig. In seinem Buch Heißer Sommer über 1968 zitiert Uwe Timm falsch "I don`t have the strings ...", was in seiner Assoziation an Marionetten aber auch seinen Reiz hat.
Der titelgebende "Tom Thumb" (Däumling), der im Text nie erwähnt wird, soll wohl in erster Linie das Gefühl der Verlorenheit signalisieren, bezieht sich aber auch auf Dylans Idol Arthur Rimbaud, die "Rue Morgue", wo es einige "hungrige" Frauen gibt, eindeutig auf Edgar Allen Poe.
Ich weiß zwar nicht wieso du um dieser Uhrzeit einen Song zum Einschlafen brauchst, aber ich nehme dann lieber die 4. Seite vom 66er Album "Blonde on Blonde" (insbesondere den letzten Song finde ich einen würdigen Abschluß des Albums).
So long Nemäxchen
So long Nemäxchen
fixbutte, lass dich herzen und en für diesen Thread - ich bin sicher, der wird ein echtes Highlight
Für mich auf jeden Fall, denn obzwar ich seit „Like a Rolling Stone“ Dylan-Fan bin, weiss ich relativ wenig über ihn, kenne nur einen Bruchteil seines Schaffens und verstehe viele Texte (bzw. deren Hintergrund) nicht. Dein erster Beitrag war – wie erwartet – für mich bereits eine Quelle der Information und Inspiration, die alte LP mal wieder aus dem Regal zu holen und zu entstauben.
Ich könnte mir vorstellen, dass beim Thema Dylan auch „The Band“ zur Sprache kommt. …
Bob Dylan and The Band Live at Madison Sqare Garden 1/31/74.
28 songs plus 5 bonus tracks of rehearsals from May 1976.
Excellent content, but not the best sound.
A Cool Daddy Production
… und besonders schön – wenn auch nicht für jeden gleichermassen interessant – wäre es, wenn sich auch für die deutschsprachigen Coverversionen seiner Lieder hier ein Plätzchen finden würde, z.B. für ….
1.Allan Wia A Stan (Like A Rolling Stone)
2.Da Mensch In Mir (The Man In Me)
3.Des Sandlers Flucht (Drifter`s Escape)
4.I Bin`s Ned (It Ain`t Me Babe)
5.Corinna,Corinna
6.Wahre Liebe (Love Minus Zero/No Limit)
7.Früher Oda Später (One Of Us Must Know)
8.Achilles (Temporary Like Achilles)
9.Sie G`hört Zu Mir (She Belongs To Me)
10.Denk Ned Noch (Don`t Think Twice
Des Kommenden ungeduldig harrend,
Missy
Für mich auf jeden Fall, denn obzwar ich seit „Like a Rolling Stone“ Dylan-Fan bin, weiss ich relativ wenig über ihn, kenne nur einen Bruchteil seines Schaffens und verstehe viele Texte (bzw. deren Hintergrund) nicht. Dein erster Beitrag war – wie erwartet – für mich bereits eine Quelle der Information und Inspiration, die alte LP mal wieder aus dem Regal zu holen und zu entstauben.
Ich könnte mir vorstellen, dass beim Thema Dylan auch „The Band“ zur Sprache kommt. …
Bob Dylan and The Band Live at Madison Sqare Garden 1/31/74.
28 songs plus 5 bonus tracks of rehearsals from May 1976.
Excellent content, but not the best sound.
A Cool Daddy Production
… und besonders schön – wenn auch nicht für jeden gleichermassen interessant – wäre es, wenn sich auch für die deutschsprachigen Coverversionen seiner Lieder hier ein Plätzchen finden würde, z.B. für ….
1.Allan Wia A Stan (Like A Rolling Stone)
2.Da Mensch In Mir (The Man In Me)
3.Des Sandlers Flucht (Drifter`s Escape)
4.I Bin`s Ned (It Ain`t Me Babe)
5.Corinna,Corinna
6.Wahre Liebe (Love Minus Zero/No Limit)
7.Früher Oda Später (One Of Us Must Know)
8.Achilles (Temporary Like Achilles)
9.Sie G`hört Zu Mir (She Belongs To Me)
10.Denk Ned Noch (Don`t Think Twice
Des Kommenden ungeduldig harrend,
Missy
.
Hi fixbutte, eine schöne Idee!
Nicht wegen des trüben Novemberwetters, sondern aus einem schönen Anlass, der sich gerade jährt und den ich mit dem Hören des Soundtracks zu "Pat Garrett & Billy The Kid" verbinde, beginne ich mal mit diesem Klassiker:
Mama, take this badge off of me
I can`t use it anymore.
It`s gettin` dark, too dark for me to see
I feel like I`m knockin` on heaven`s door.
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Mama, put my guns in the ground
I can`t shoot them anymore.
That long black cloud is comin` down
I feel like I`m knockin` on heaven`s door.
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Hi fixbutte, eine schöne Idee!
Nicht wegen des trüben Novemberwetters, sondern aus einem schönen Anlass, der sich gerade jährt und den ich mit dem Hören des Soundtracks zu "Pat Garrett & Billy The Kid" verbinde, beginne ich mal mit diesem Klassiker:
Mama, take this badge off of me
I can`t use it anymore.
It`s gettin` dark, too dark for me to see
I feel like I`m knockin` on heaven`s door.
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Mama, put my guns in the ground
I can`t shoot them anymore.
That long black cloud is comin` down
I feel like I`m knockin` on heaven`s door.
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Knock, knock, knockin` on heaven`s door
Hi Missy! Mal wieder wie abgesprochen...
mal wieder die üblichen Verdächtigen in diesem Thread
Nemäxchen Du meinst sicher die Dame aus dem Tiefland mit ihren traurigen Kaufhausaugen
Alle Songtexte von Dylan sind übrigens in autorisierter Form im Netz unter http://bobdylan.com/songs/ verfügbar (wo sich auch Cockney bedient hat). Und bei Zweitausendeins ist gerade das Dylan Songbook 1962-2002 mit neuen Übersetzungen von Gisbert Haefs erschienen, die ich noch nicht kenne. Ob Haefs die alten Übersetzungen von Carl Weissner (der allerdings auf Wunsch von Dylan noch reimen musste) schlagen kann, muss sich aber noch zeigen.
http://www.zweitausendeins.de/
Nemäxchen Du meinst sicher die Dame aus dem Tiefland mit ihren traurigen Kaufhausaugen
Alle Songtexte von Dylan sind übrigens in autorisierter Form im Netz unter http://bobdylan.com/songs/ verfügbar (wo sich auch Cockney bedient hat). Und bei Zweitausendeins ist gerade das Dylan Songbook 1962-2002 mit neuen Übersetzungen von Gisbert Haefs erschienen, die ich noch nicht kenne. Ob Haefs die alten Übersetzungen von Carl Weissner (der allerdings auf Wunsch von Dylan noch reimen musste) schlagen kann, muss sich aber noch zeigen.
Dylans Songs 1962-2002. Die Haefs-Übersetzung. Bibliophile, limitierte und numerierte Luxusausgabe. Dieser, von Gisbert Haefs übersetzte Band enthält sämtliche Songtexte, die Dylan bis 2002 eingespielt hat. Bob Dylan "Lyrics". Zweisprachig. Auf 3.000 Exemplare limitierte und numerierte Erstausgabe. Ca. 1.200 Seiten. 2 Lesebändchen. Leinen im Schuber. 78,00 EUR. Nr. 16068.
Dylans Songs 1962-2002. Broschierte Ausgabe. Inhaltlich identisch mit der Luxusausgabe (Bestellnummer 16068). Ca. 1.200 Seiten. Klappenbroschur. 39,95 EUR. Nr. 16069.
http://www.zweitausendeins.de/
@ Fixbutte
Freue mich einem echten Kenner der Szene zu begegnen und werde gerne ab und zu mal in den Thread reinschauen...
PS: War bis 1988 ein absoluter Dylan-Fan (in der damal. DDR) und war auf Wolke 7 als der Meister nach Berlin Weissensee kam. Das Konzert war leider eine Riesenenttäuschung für mich. Aber aus vielen Berichten war zu hören, dass man schon etwas Glück braucht um einen gutgelaunten Dylan zu erleben.
So long Nemäxchen
(der jetzt wieder etwas für Bruttosozialprodukt tun muß)
Freue mich einem echten Kenner der Szene zu begegnen und werde gerne ab und zu mal in den Thread reinschauen...
PS: War bis 1988 ein absoluter Dylan-Fan (in der damal. DDR) und war auf Wolke 7 als der Meister nach Berlin Weissensee kam. Das Konzert war leider eine Riesenenttäuschung für mich. Aber aus vielen Berichten war zu hören, dass man schon etwas Glück braucht um einen gutgelaunten Dylan zu erleben.
So long Nemäxchen
(der jetzt wieder etwas für Bruttosozialprodukt tun muß)
Hi Rebel, - don`t think twice ... konnte ja auch nicht anders sein ...
Und praktischerweise können wir auf einen gewissen Posting-Fundus zurück greifen und ein paar Dubletten produzieren ...
Und praktischerweise können wir auf einen gewissen Posting-Fundus zurück greifen und ein paar Dubletten produzieren ...
.
Ja, Missy, das verschafft uns die Gelegenheit, unsere Lieblinge erneut ans Tageslicht zu ziehen. Ich höre fixbutte schon stöhnen "jetzt kommt schon wieder Baby Blue"...
Nemxchen, Deine Aussage bezüglich eines gut gelaunten Dylan kann ich nur unterstreichen. Ich habe ihn jetzt fünfmal gesehen, davon war das letzte Konzert eine Zumutung, zwei waren ganz okay und zwei waren traumhaft schön. Dabei war er einmal völlig ausgelassen und euphorisch, was sich darin äußerte, dass er einmal kurz in Richtung Publikum schaute und "Hello" knurrte. Derartige Gefühlsausbrüche hat er bei den anderen Konzerten nicht gezeigt.
.
Ja, Missy, das verschafft uns die Gelegenheit, unsere Lieblinge erneut ans Tageslicht zu ziehen. Ich höre fixbutte schon stöhnen "jetzt kommt schon wieder Baby Blue"...
Nemxchen, Deine Aussage bezüglich eines gut gelaunten Dylan kann ich nur unterstreichen. Ich habe ihn jetzt fünfmal gesehen, davon war das letzte Konzert eine Zumutung, zwei waren ganz okay und zwei waren traumhaft schön. Dabei war er einmal völlig ausgelassen und euphorisch, was sich darin äußerte, dass er einmal kurz in Richtung Publikum schaute und "Hello" knurrte. Derartige Gefühlsausbrüche hat er bei den anderen Konzerten nicht gezeigt.
.
Das ist schon lustig. Heute Mittag hatte ich in meinem Soul-Thread im Zusammenhang mit einem Song von Jimmy Cliff auch Bob Dylan erwähnt, und jetzt entdecke ich diesen neuen Thread über ihn. Ich reihe mich also ein in die üblichen Verdächtigen.
In einem ausdrucksstarken Protestsong macht Bob Dylan die Profitgeier, Industriellen und bestochene und herzlose Politiker für den Krieg verantwortlich. Sie sind herzlos, profitgierig und feige. Sie verbreiten die größte Angst auf der Erde. Sie vertuschen den Krieg. Sie seien es nicht wert zu leben. "All das Geld, das du gemacht hast, wird niemals deine Seele zurück kaufen können" singt er in seinem ...
Masters Of War
Come you masters of war
You that build the big guns
You that build the death planes
You that build all the bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks
You that never have done nothin` but build to destroy
You play with my world like it`s your little toy
You put a gun in my hand then you hide from my eyes
Then you turn and run farther when the fast bullets fly
Like Judas of old you lie and deceive
A world war can be won, you want me to believe
But I see through your eyes and I see through your brain
Like I see through the water that runs down my drain
You that fasten all the triggers for the others to fire
Then you sit back and watch while the death count gets higher
You hide in your mansions while the young people`s blood
Flows out of their bodies and gets buried in the mud
You`ve thrown the worst fear that can ever be hurled
Fear to bring children into the world
For threatening my baby, unborn and unnamed
You ain`t worth the blood that runs in your veins
How much do I know to talk out of turn
You might say that I`m young, you might say I`m unlearned
But there`s one thing I know, though I`m younger than you
Even Jesus would never forgive what you do
Let me ask you one question: is your money that good?
Will it buy you forgiveness? Do you think that it could?
I think you will find when your death takes its toll
All the money you made won`t ever buy back your soul
And I hope that you die and your death will come soon
I`ll follow your casket through the pale afternoon
And I`ll watch while you`re lowered into your death bed
Then I`ll stand over your grave till I`m sure that you`re dead.
Aus seinem Album `The Freewheelin` Bob Dylan` (1963)
In einem ausdrucksstarken Protestsong macht Bob Dylan die Profitgeier, Industriellen und bestochene und herzlose Politiker für den Krieg verantwortlich. Sie sind herzlos, profitgierig und feige. Sie verbreiten die größte Angst auf der Erde. Sie vertuschen den Krieg. Sie seien es nicht wert zu leben. "All das Geld, das du gemacht hast, wird niemals deine Seele zurück kaufen können" singt er in seinem ...
Masters Of War
Come you masters of war
You that build the big guns
You that build the death planes
You that build all the bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks
You that never have done nothin` but build to destroy
You play with my world like it`s your little toy
You put a gun in my hand then you hide from my eyes
Then you turn and run farther when the fast bullets fly
Like Judas of old you lie and deceive
A world war can be won, you want me to believe
But I see through your eyes and I see through your brain
Like I see through the water that runs down my drain
You that fasten all the triggers for the others to fire
Then you sit back and watch while the death count gets higher
You hide in your mansions while the young people`s blood
Flows out of their bodies and gets buried in the mud
You`ve thrown the worst fear that can ever be hurled
Fear to bring children into the world
For threatening my baby, unborn and unnamed
You ain`t worth the blood that runs in your veins
How much do I know to talk out of turn
You might say that I`m young, you might say I`m unlearned
But there`s one thing I know, though I`m younger than you
Even Jesus would never forgive what you do
Let me ask you one question: is your money that good?
Will it buy you forgiveness? Do you think that it could?
I think you will find when your death takes its toll
All the money you made won`t ever buy back your soul
And I hope that you die and your death will come soon
I`ll follow your casket through the pale afternoon
And I`ll watch while you`re lowered into your death bed
Then I`ll stand over your grave till I`m sure that you`re dead.
Aus seinem Album `The Freewheelin` Bob Dylan` (1963)
Hi Cambo
eigentlich wollte ich ja mit etwas anderem weitermachen. Aber da Du mir so eine gute Vorlage gegeben hast, bringe ich jetzt einen weiteren Song aus Dylans früher Protestphase, einen sarkastischen Abriss der amerikanische Kriegsgeschichte, in dem auch wir Deutschen zu recht unser Fett abkriegen. Trotz des deutschen Nachnamens waren die Vorfahren Dylans - als Robert Allen Zimmerman geboren - übrigens keine Deutschen, sondern osteuropäische Juden.
Die Lyrics sind, wie die Illustrationen verdeutlichen, heute so aktuell wie schon lange nicht mehr.
With God On Our Side
Oh my name it is nothin`
My age it means less
The country I come from
Is called the Midwest
I`s taught and brought up there
The laws to abide
And that land that I live in
Has God on its side.
Oh the history books tell it
They tell it so well
The cavalries charged
The Indians fell
The cavalries charged
The Indians died
Oh the country was young
With God on its side.
Oh the Spanish-American
War had its day
And the Civil War too
Was soon laid away
And the names of the heroes
I`s made to memorize
With guns in their hands
And God on their side.
Oh the First World War, boys
It closed out its fate
The reason for fighting
I never got straight
But I learned to accept it
Accept it with pride
For you don`t count the dead
When God`s on your side.
When the Second World War
Came to an end
We forgave the Germans
And we were friends
Though they murdered six million
In the ovens they fried
The Germans now too
Have God on their side.
I`ve learned to hate Russians
All through my whole life
If another war starts
It`s them we must fight
To hate them and fear them
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side.
But now we got weapons
Of the chemical dust
If fire them we`re forced to
Then fire them we must
One push of the button
And a shot the world wide
And you never ask questions
When God`s on your side.
In a many dark hour
I`ve been thinkin` about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can`t think for you
You`ll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side.
So now as I`m leavin`
I`m weary as Hell
The confusion I`m feelin`
Ain`t no tongue can tell
The words fill my head
And fall to the floor
If God`s on our side
He`ll stop the next war.
eigentlich wollte ich ja mit etwas anderem weitermachen. Aber da Du mir so eine gute Vorlage gegeben hast, bringe ich jetzt einen weiteren Song aus Dylans früher Protestphase, einen sarkastischen Abriss der amerikanische Kriegsgeschichte, in dem auch wir Deutschen zu recht unser Fett abkriegen. Trotz des deutschen Nachnamens waren die Vorfahren Dylans - als Robert Allen Zimmerman geboren - übrigens keine Deutschen, sondern osteuropäische Juden.
Die Lyrics sind, wie die Illustrationen verdeutlichen, heute so aktuell wie schon lange nicht mehr.
With God On Our Side
Oh my name it is nothin`
My age it means less
The country I come from
Is called the Midwest
I`s taught and brought up there
The laws to abide
And that land that I live in
Has God on its side.
Oh the history books tell it
They tell it so well
The cavalries charged
The Indians fell
The cavalries charged
The Indians died
Oh the country was young
With God on its side.
Oh the Spanish-American
War had its day
And the Civil War too
Was soon laid away
And the names of the heroes
I`s made to memorize
With guns in their hands
And God on their side.
Oh the First World War, boys
It closed out its fate
The reason for fighting
I never got straight
But I learned to accept it
Accept it with pride
For you don`t count the dead
When God`s on your side.
When the Second World War
Came to an end
We forgave the Germans
And we were friends
Though they murdered six million
In the ovens they fried
The Germans now too
Have God on their side.
I`ve learned to hate Russians
All through my whole life
If another war starts
It`s them we must fight
To hate them and fear them
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side.
But now we got weapons
Of the chemical dust
If fire them we`re forced to
Then fire them we must
One push of the button
And a shot the world wide
And you never ask questions
When God`s on your side.
In a many dark hour
I`ve been thinkin` about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can`t think for you
You`ll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side.
So now as I`m leavin`
I`m weary as Hell
The confusion I`m feelin`
Ain`t no tongue can tell
The words fill my head
And fall to the floor
If God`s on our side
He`ll stop the next war.
Cockney
Du hast also tatsächlich Dylan schon fünfmal gesehen :O
Ich sah ihn erst zweimal, dafür aber auch schon 1978 bei seiner ersten Tournee überhaupt in Deutschland. Damals sind wir zwei Stunden nach Nürnberg gefahren, um dieses Konzert vor 70.000 Zuschauern, u.a. mit Eric Clapton im Vorprogramm, zu sehen (davor hatte er zwei Termine in der Dortmunder Westfalenhalle und einen in Berlin).
Das Verrückte an der Sache war das Konzertgelände, das heute ganz harmlos Zeppelinfeld heißt, aber als Reichsparteigelände von den Nazis angelegt wurde.
Dylan, der hier ein ganz ausgezeichnetes Konzert von zweieinhalb Stunden Dauer gab, wusste über den Ort genau Bescheid, und gab auch ein Statement ab, dass es eine große Freude sei, gerade an dieser Stelle zu spielen.
Heiliges Internet Setlist und Fotos des damaligen Auftritts sind hier zu finden und eine Bootleg CD könnte ich auch davon bestellen http://www.n-b-u.de/dylan_in_nuernberg78.htm
Du hast also tatsächlich Dylan schon fünfmal gesehen :O
Ich sah ihn erst zweimal, dafür aber auch schon 1978 bei seiner ersten Tournee überhaupt in Deutschland. Damals sind wir zwei Stunden nach Nürnberg gefahren, um dieses Konzert vor 70.000 Zuschauern, u.a. mit Eric Clapton im Vorprogramm, zu sehen (davor hatte er zwei Termine in der Dortmunder Westfalenhalle und einen in Berlin).
Das Verrückte an der Sache war das Konzertgelände, das heute ganz harmlos Zeppelinfeld heißt, aber als Reichsparteigelände von den Nazis angelegt wurde.
Dylan, der hier ein ganz ausgezeichnetes Konzert von zweieinhalb Stunden Dauer gab, wusste über den Ort genau Bescheid, und gab auch ein Statement ab, dass es eine große Freude sei, gerade an dieser Stelle zu spielen.
Heiliges Internet Setlist und Fotos des damaligen Auftritts sind hier zu finden und eine Bootleg CD könnte ich auch davon bestellen http://www.n-b-u.de/dylan_in_nuernberg78.htm
Was ich nicht mehr wusste: Dylan brachte seine Freude über den Auftrittsort als Kommentar zu (dem von Cambo geposteten) Masters Of War an "great pleasure to sing it in this place"
Das auch recht passende With God On Our Side hat er uns dann aber doch erspart
Das auch recht passende With God On Our Side hat er uns dann aber doch erspart
.
Jetzt kommt schon wieder Baby Blue!
Weiss man eigentlich jetzt endgültig, wen Dylan damit meinte? Irgendwo habe ich mal gelesen, es sei nicht Joan Baez, aber es gibt ja auch andere Indizien.
So singt Joan Baez in ihrem für Dylan geschriebenen "Diamonds And Rust":
...was man als Bezug auf die Baby-Blue-Metapher
"The vagabond who`s rapping at your door..."
verstehen kann.
Und dann ihre Freude daran, bei diesem Lied Dylans Sprechgesang nachzuäffen... (Zuletzt wieder beim Konzert in Fulda zu bewundern )...
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/ba…
You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin` through
And it`s all over now, Baby Blue.
The highway is for gamblers, better use your sense.
Take what you have gathered from coincidence.
The empty-handed painter from your streets
Is drawing crazy patterns on your sheets.
This sky, too, is folding under you
And it`s all over now, Baby Blue.
All your seasick sailors, they are rowing home.
All your reindeer armies, are all going home.
The lover who just walked out your door
Has taken all his blankets from the floor.
The carpet, too, is moving under you
And it`s all over now, Baby Blue.
Leave your stepping stones behind, something calls for you.
Forget the dead you`ve left, they will not follow you.
The vagabond who`s rapping at your door
Is standing in the clothes that you once wore.
Strike another match, go start anew
And it`s all over now, Baby Blue.
Jetzt kommt schon wieder Baby Blue!
Weiss man eigentlich jetzt endgültig, wen Dylan damit meinte? Irgendwo habe ich mal gelesen, es sei nicht Joan Baez, aber es gibt ja auch andere Indizien.
So singt Joan Baez in ihrem für Dylan geschriebenen "Diamonds And Rust":
|
...was man als Bezug auf die Baby-Blue-Metapher
"The vagabond who`s rapping at your door..."
verstehen kann.
Und dann ihre Freude daran, bei diesem Lied Dylans Sprechgesang nachzuäffen... (Zuletzt wieder beim Konzert in Fulda zu bewundern )...
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/ba…
You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin` through
And it`s all over now, Baby Blue.
The highway is for gamblers, better use your sense.
Take what you have gathered from coincidence.
The empty-handed painter from your streets
Is drawing crazy patterns on your sheets.
This sky, too, is folding under you
And it`s all over now, Baby Blue.
All your seasick sailors, they are rowing home.
All your reindeer armies, are all going home.
The lover who just walked out your door
Has taken all his blankets from the floor.
The carpet, too, is moving under you
And it`s all over now, Baby Blue.
Leave your stepping stones behind, something calls for you.
Forget the dead you`ve left, they will not follow you.
The vagabond who`s rapping at your door
Is standing in the clothes that you once wore.
Strike another match, go start anew
And it`s all over now, Baby Blue.
.
Hi fixbutte, unsere Postings haben sich gerade überkreuzt. Danke für den Link, da habe ich gleich was zu schauen!
Dylan mit Clapton im Vorprogramm - dafür wäre ich auch weit gefahren...
Ich hab ihn 84 in Offenbach zum ersten Mal gesehen (waren auch gut 2 Stunden Fahrt), das Pikante daran war, dass auch Joan Baez beim selben Open Air auftrat (aber die beiden natürlich nicht gemeinsam, obwohl sich das, glaube ich, jeder gewünscht hätte - wenigstens mal für ein Lied. Hätte ja nicht "Baby Blue" sein müssen...)
Auch mit dabei waren Santana und die Rodgau Monotones - war ein unterhaltsamer Tag!
.
Hi fixbutte, unsere Postings haben sich gerade überkreuzt. Danke für den Link, da habe ich gleich was zu schauen!
Dylan mit Clapton im Vorprogramm - dafür wäre ich auch weit gefahren...
Ich hab ihn 84 in Offenbach zum ersten Mal gesehen (waren auch gut 2 Stunden Fahrt), das Pikante daran war, dass auch Joan Baez beim selben Open Air auftrat (aber die beiden natürlich nicht gemeinsam, obwohl sich das, glaube ich, jeder gewünscht hätte - wenigstens mal für ein Lied. Hätte ja nicht "Baby Blue" sein müssen...)
Auch mit dabei waren Santana und die Rodgau Monotones - war ein unterhaltsamer Tag!
.
.
Waaaaaaas...? Von dem Konzert gibt es auch eine Doppel-CD???
Dein Link ist klasse!
.
Waaaaaaas...? Von dem Konzert gibt es auch eine Doppel-CD???
Dein Link ist klasse!
.
Cockney
das hier war mein zweites (und letztes) Dylan Konzert - sozusagen ein Heimspiel für mich und - wie man dem Link http://www.n-b-u.de/germany_78_00.htm entnehmen kann - auch erst sein achter Auftritt auf deutschem Boden. Ich wäre vielleicht sonst auch nicht mehr hingegangen, da Dylan damals schon sehr auf dem Jesus Trip war. Das Konzert fand ich auch nicht mehr so toll, aber das folgende Individualprogramm schon, weil mein Kumpel und ich mit zwei sehr netten Mädels, die wir dort kennengelernt haben, die ganze Nacht durchgemacht haben
das hier war mein zweites (und letztes) Dylan Konzert - sozusagen ein Heimspiel für mich und - wie man dem Link http://www.n-b-u.de/germany_78_00.htm entnehmen kann - auch erst sein achter Auftritt auf deutschem Boden. Ich wäre vielleicht sonst auch nicht mehr hingegangen, da Dylan damals schon sehr auf dem Jesus Trip war. Das Konzert fand ich auch nicht mehr so toll, aber das folgende Individualprogramm schon, weil mein Kumpel und ich mit zwei sehr netten Mädels, die wir dort kennengelernt haben, die ganze Nacht durchgemacht haben
.
Klasse!
Die Rainy Day Women #12 und 35 sozusagen...
Das zweite Mal hab ich ihn am 3.7.1995 in Hannover gesehen, das war richtig lustig. "Don´t think twice,it´s alright" hat er in geschätzten 1:58 Minuten geschafft:
Itain`tnousetositandwonderwhy,babeItdon`tmatter,anyhowAn`itain`tnousetositandwonderwhy,babeIfyoudon`tknowbynow
.
Klasse!
Die Rainy Day Women #12 und 35 sozusagen...
Das zweite Mal hab ich ihn am 3.7.1995 in Hannover gesehen, das war richtig lustig. "Don´t think twice,it´s alright" hat er in geschätzten 1:58 Minuten geschafft:
Itain`tnousetositandwonderwhy,babeItdon`tmatter,anyhowAn`itain`tnousetositandwonderwhy,babeIfyoudon`tknowbynow
.
Kleiner Wissenstest am heutigen Morgen:
Welche nordamerikanische Rocklegende und Zeitgenosse Dylans hat wohl heute Geburtstag? Zu sehen waren beide im Film „The Band“.
Um es nicht gar zu leicht zu machen, hier einer seiner unbekannteren (aber wie ich finde schönsten) Titel „The ambulance blues“
Back in the old folky days
The air was magic when we played.
The riverboat was rockin` in the rain
Midnight was the time for the raid.
Oh, isabela, proud isabela,
They tore you down and plowed you under.
You`re only real with your make-up on
How could I see you and stay too long?
All along the navajo trail,
Burn-outs stub their toes on garbage pails.
Waitresses are cryin` in the rain
Will their boyfriends pass this way again?
Oh, mother goose, she`s on the skids
Sure ain`t happy, neither are the kids.
She needs someone that she can scream at
And I`m such a heel for makin` her feel so bad.
I guess I`ll call it sickness gone
It`s hard to say the meaning of this song.
An ambulance can only go so fast
It`s easy to get buried in the past
When you try to make a good thing last.
I saw today in the entertainment section
There`s room at the top for private detection.
To mom and dad this just doesn`t matter,
But it`s either that or pay off the kidnapper.
So all you critics sit alone
You`re no better than me for what you`ve shown.
With your stomach pump and your hook and ladder dreams
We could get together for some scenes.
I never knew a man could tell so many lies
He had a different story for every set of eyes.
How can he remember who he`s talkin` to?
`cause I know it ain`t me, and I hope it isn`t you.
Well, I`m up in t.o. keepin` jive alive,
And out on the corner it`s half past five.
But the subways are empty
And so are the cafes.
Except for the farmer`s market
And I still can hear him say:
You`re all just pissin` in the wind
You don`t know it but you are.
And there ain`t nothin` like a friend
Who can tell you you`re just pissin` in the wind.
I never knew a man could tell so many lies
He had a different story for every set of eyes
How can he remember who he`s talking to?
Cause I know it ain`t me, and hope it isn`t you.
Wem können wir also gratulieren?
Welche nordamerikanische Rocklegende und Zeitgenosse Dylans hat wohl heute Geburtstag? Zu sehen waren beide im Film „The Band“.
Um es nicht gar zu leicht zu machen, hier einer seiner unbekannteren (aber wie ich finde schönsten) Titel „The ambulance blues“
Back in the old folky days
The air was magic when we played.
The riverboat was rockin` in the rain
Midnight was the time for the raid.
Oh, isabela, proud isabela,
They tore you down and plowed you under.
You`re only real with your make-up on
How could I see you and stay too long?
All along the navajo trail,
Burn-outs stub their toes on garbage pails.
Waitresses are cryin` in the rain
Will their boyfriends pass this way again?
Oh, mother goose, she`s on the skids
Sure ain`t happy, neither are the kids.
She needs someone that she can scream at
And I`m such a heel for makin` her feel so bad.
I guess I`ll call it sickness gone
It`s hard to say the meaning of this song.
An ambulance can only go so fast
It`s easy to get buried in the past
When you try to make a good thing last.
I saw today in the entertainment section
There`s room at the top for private detection.
To mom and dad this just doesn`t matter,
But it`s either that or pay off the kidnapper.
So all you critics sit alone
You`re no better than me for what you`ve shown.
With your stomach pump and your hook and ladder dreams
We could get together for some scenes.
I never knew a man could tell so many lies
He had a different story for every set of eyes.
How can he remember who he`s talkin` to?
`cause I know it ain`t me, and I hope it isn`t you.
Well, I`m up in t.o. keepin` jive alive,
And out on the corner it`s half past five.
But the subways are empty
And so are the cafes.
Except for the farmer`s market
And I still can hear him say:
You`re all just pissin` in the wind
You don`t know it but you are.
And there ain`t nothin` like a friend
Who can tell you you`re just pissin` in the wind.
I never knew a man could tell so many lies
He had a different story for every set of eyes
How can he remember who he`s talking to?
Cause I know it ain`t me, and hope it isn`t you.
Wem können wir also gratulieren?
Die Platte (geiles Cover ) gibt es erst seit wenigen Monaten auf CD und sie steht ganz oben auf meiner Wunschliste.
The epic folk song "Ambulance Blues" is a favorite among folk-rockers and musicians wishing to pay tribute to singer/songwriter Neil Young. Ironically, Young was paying tribute to his favorite guitarist, English folk troubadour Bert Jansch, from whom he borrowed the guitar figure and melody (from Jansch`s "Needle of Death"). Delivered on acoustic guitar with a little fiddle, spare bass, drums, and signature harmonica, the song is taken from the kinda blue album On the Beach (1974).
"Ambulance Blues" is one of Young`s rare songs that can`t be so easily interpreted, with its references all over the map, drawing from some of his pet themes: his past in Toronto, the rape of the land and its native people, lying politicians, and depression, or in this case, coming through a depression. It has that loose and rambling vibe in which Young specializes, yet it`s wound tightly in all of its sprawling, nine-minute glory. The reference to the ambulance in the title, "An ambulance can only go so fast, it`s easy to get buried in the past," might refer to Young`s career (of which he sings, "back in the old folky days"). The song is a rare concert favorite; in 1998, Young performed the song at the Bridge School Benefit backed by members of R.E.M.
Denise Sullivan, AMG
The epic folk song "Ambulance Blues" is a favorite among folk-rockers and musicians wishing to pay tribute to singer/songwriter Neil Young. Ironically, Young was paying tribute to his favorite guitarist, English folk troubadour Bert Jansch, from whom he borrowed the guitar figure and melody (from Jansch`s "Needle of Death"). Delivered on acoustic guitar with a little fiddle, spare bass, drums, and signature harmonica, the song is taken from the kinda blue album On the Beach (1974).
"Ambulance Blues" is one of Young`s rare songs that can`t be so easily interpreted, with its references all over the map, drawing from some of his pet themes: his past in Toronto, the rape of the land and its native people, lying politicians, and depression, or in this case, coming through a depression. It has that loose and rambling vibe in which Young specializes, yet it`s wound tightly in all of its sprawling, nine-minute glory. The reference to the ambulance in the title, "An ambulance can only go so fast, it`s easy to get buried in the past," might refer to Young`s career (of which he sings, "back in the old folky days"). The song is a rare concert favorite; in 1998, Young performed the song at the Bridge School Benefit backed by members of R.E.M.
Denise Sullivan, AMG
Einen Song ebenfalls aus der frühen Phase sang Bob Dylan bei der Amtseinführung von Präsident Bill Clinton, begleitet von der Quincy Jones` Big Band. Er stammt aus dem 1964er Album Another Side Of Bob Dylan und heißt ...
Chimes Of Freedom
Far between the sundown`s finish and midnights broken toll
We ducked inside the doorway as thunder went crashing
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
Seeming to be the chimes of freedom flashing
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Flashing for the refugees of the unarmed road of flight
And for each and every underdog soldier in the night
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
There are cities melted furnace unexpectedly we watched
With faces hidden as the walls were tightening
As the echo of the wedding bells before the blowing rain
Dissolved into the bells of the lightning
Tolling for the rebel, tolling for the rake
Tolling for the luckless they are bound and damned forsaked
Tolling for the outcasts burning constantly at stake
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Through the mad mystic hammering and the wild ripping hail
The sky cracked its farms in naked wonder
As the clanging of the church bells blew far into the breeze
leaving only bells of lightning and its thunder
Striking for the gentle, striking for the kind
Striking for the guardians and protectors of the mind
And the poet and painter far behind his rightful time
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
In the wild cathedral evening the rain unravelled tales
For a disrobed faceless farms of no position
Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
All down and taken for granted situations
Tolling for the deaf and blindm, tolling for the mute
For a mistreated maidless mother, a mistitled prostitute
For the misdemeanor outlaw chained and cheated by pursuit
And we gaze upon the chimes of freedom flashing
Even though the cloud`s white curtain in a far off corner
And the hypnotic splattered mist was slowly lifting
Electric light still struck like arrows fired but
Condemned to drift or else be kept from drifting
Tolling for the searching ones on their speechless seeking trail
For the lonesome hearted lovers with too personal a tale
And for each unharmful gentle soul misplaced inside a jail
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Dee dee dee dee dee dee dee dee dee
Dee dee dee dee dee dee dee dee dee-duh
Starry eyes and laughing as I recall when we were caught
Trapped no track for ours for they hang suspended
As we listened one last time and we watched with one last look
Spellbound and swallowed `til the tolling ended
Tolling for the aching whose wounds cannot be nursed
Or the countless confused accused misused
Strung out ones and worse
And for every hung up person in the whole wide universe
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Dee dee ....
Chimes Of Freedom
Far between the sundown`s finish and midnights broken toll
We ducked inside the doorway as thunder went crashing
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
Seeming to be the chimes of freedom flashing
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Flashing for the refugees of the unarmed road of flight
And for each and every underdog soldier in the night
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
There are cities melted furnace unexpectedly we watched
With faces hidden as the walls were tightening
As the echo of the wedding bells before the blowing rain
Dissolved into the bells of the lightning
Tolling for the rebel, tolling for the rake
Tolling for the luckless they are bound and damned forsaked
Tolling for the outcasts burning constantly at stake
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Through the mad mystic hammering and the wild ripping hail
The sky cracked its farms in naked wonder
As the clanging of the church bells blew far into the breeze
leaving only bells of lightning and its thunder
Striking for the gentle, striking for the kind
Striking for the guardians and protectors of the mind
And the poet and painter far behind his rightful time
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
In the wild cathedral evening the rain unravelled tales
For a disrobed faceless farms of no position
Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
All down and taken for granted situations
Tolling for the deaf and blindm, tolling for the mute
For a mistreated maidless mother, a mistitled prostitute
For the misdemeanor outlaw chained and cheated by pursuit
And we gaze upon the chimes of freedom flashing
Even though the cloud`s white curtain in a far off corner
And the hypnotic splattered mist was slowly lifting
Electric light still struck like arrows fired but
Condemned to drift or else be kept from drifting
Tolling for the searching ones on their speechless seeking trail
For the lonesome hearted lovers with too personal a tale
And for each unharmful gentle soul misplaced inside a jail
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Dee dee dee dee dee dee dee dee dee
Dee dee dee dee dee dee dee dee dee-duh
Starry eyes and laughing as I recall when we were caught
Trapped no track for ours for they hang suspended
As we listened one last time and we watched with one last look
Spellbound and swallowed `til the tolling ended
Tolling for the aching whose wounds cannot be nursed
Or the countless confused accused misused
Strung out ones and worse
And for every hung up person in the whole wide universe
And we gazed upon the chimes of freedom flashing
Dee dee ....
Ach Fixbutte, du hast ja auf jeden Einwurf stets perfekte bildliche Argumente, auf jeden Fall habe ich die LP schon viele Jahre und die dazugehörige CD als Original Doppel-CD von WEA i.V. mit American Stars `n`bars auch schon sit mehr als 5 Jahren. Aber auf jeden Fall eine geile Scheibe...
Nemäxchen
Nemäxchen
Bob Dylan im Internetz - eine wahre Fundgrube
Da habe ich doch erst gestern eine Website mit vielen internationalen Hüllen von Dylans Singles entdeckt
http://rebelwithacause.ws/
Besonders schön fand ich, dass auch die Rückseiten der deutschen Singles mit den damals bei CBS so beliebten Werbebildchen für andere Tonträger des Hauses abgebildet sind.
Dieses hier ist ein wirklich witziger Song aus Dylans unumstrittenen Meisterwerk Blonde On Blonde von 1966, der als Single allerdings nicht gerade gut lief (#81 US).
- Vorder- und Rückseite der deutschen Single
Well, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Yes, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, you must tell me, baby
How your head feels under somethin` like that
Under your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, you look so pretty in it
Honey, can I jump on it sometime?
Yes, I just wanna see
If it`s really that expensive kind
You know it balances on your head
Just like a mattress balances
On a bottle of wine
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, if you wanna see the sun rise
Honey, I know where
We`ll go out and see it sometime
We`ll both just sit there and stare
Me with my belt
Wrapped around my head
And you just sittin` there
In your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, I asked the doctor if I could see you
It`s bad for your health, he said
Yes, I disobeyed his orders
I came to see you
But I found him there instead :O
You know, I don`t mind him cheatin` on me
But I sure wish he`d take that off his head
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, I see you got a new boyfriend
You know, I never seen him before
Well, I saw him
Makin` love to you
You forgot to close the garage door
You might think he loves you for your money
But I know what he really loves you for
It`s your brand new leopard-skin pill-box hat
- und eine der raren britischen Picture Sleeves und
-ein brandnew leopard-skin pill-box hat
Da habe ich doch erst gestern eine Website mit vielen internationalen Hüllen von Dylans Singles entdeckt
http://rebelwithacause.ws/
Besonders schön fand ich, dass auch die Rückseiten der deutschen Singles mit den damals bei CBS so beliebten Werbebildchen für andere Tonträger des Hauses abgebildet sind.
Dieses hier ist ein wirklich witziger Song aus Dylans unumstrittenen Meisterwerk Blonde On Blonde von 1966, der als Single allerdings nicht gerade gut lief (#81 US).
- Vorder- und Rückseite der deutschen Single
Leopard-Skin Pill-Box Hat
Well, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Yes, I see you got your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, you must tell me, baby
How your head feels under somethin` like that
Under your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, you look so pretty in it
Honey, can I jump on it sometime?
Yes, I just wanna see
If it`s really that expensive kind
You know it balances on your head
Just like a mattress balances
On a bottle of wine
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, if you wanna see the sun rise
Honey, I know where
We`ll go out and see it sometime
We`ll both just sit there and stare
Me with my belt
Wrapped around my head
And you just sittin` there
In your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, I asked the doctor if I could see you
It`s bad for your health, he said
Yes, I disobeyed his orders
I came to see you
But I found him there instead :O
You know, I don`t mind him cheatin` on me
But I sure wish he`d take that off his head
Your brand new leopard-skin pill-box hat
Well, I see you got a new boyfriend
You know, I never seen him before
Well, I saw him
Makin` love to you
You forgot to close the garage door
You might think he loves you for your money
But I know what he really loves you for
It`s your brand new leopard-skin pill-box hat
- und eine der raren britischen Picture Sleeves und
-ein brandnew leopard-skin pill-box hat
.
Das ist die Gelegenheit, mal einen großen Dylan-Fan in Deutschland ins Spiel zu bringen. Wolfgang Niedecken spielt das Lied gern bei Live-Konzerten in seiner eigenen Version (Text ohne Gewähr - Quelle: http://www.leopardefell.de/leopardefellhoot.html )
Leopardefellhoot
Aus der CD "Leopardefell", 1995
Wat muß ich sinn? Du häss `ne Hoot ahn uss Leopardefell. Dä kütt jo tierisch, Mädche, dat ess ech`e Wahnsinnsteil. Ein Saach däät ich jään wesse: Föhlt mer sich do joot met su `nem nagelneuen Leopardefellhoot? Du siehß jo mörder domet uss. Wat ess, wenn`t dodrop räänt? Ech, wenn do domrt ir`ndwo rinnküss, passiert et nie, dat einer jäänt. Du balanciers en wie`n Matratz op `ner Flasche "Pernod". Dä Leopardefellhoot steht dir joot! Soll ich dir zeige, wie die Sonn opjeht? Ich weiß et, wo un wann. Ahm besste fahre mer do ens hin un luhren uns dat Schauspiel ahn. Ich met dämm Jöödel öm dä Kopp un – wirklich - alles ess em Lot, wenn du en drähß dobei, dä Leopardefellhoot. Ich woor bem Doktor letzte Woch. Weißte, wat dä mir saat? Ding Hoot wöhr zo jefährlich, ding Hoot wöhr en Granat. Doch als dä Doc uss dinger Düür kohm, hann ich nur noch blöd jeluhrt, denn hä drooch selvs `ne Leopardefellhoot! Ne neue Lover hässte och? Dä kütt mir komisch vüür. Sooch üch om Röcksetz jaare, durch ding Jaraajedüür. Nä, denk bloß nit, dä will ding Kohle. Die ess nit bedroht. Dä will nur eins: Dä Leopardefellhoot!!
Leopardenfellhut
Übersetzt von Chrischi 1998
Was muß ich sehen? Du hast einen Hut an aus Leopardenfell. Der kommt ja tierisch, Mädchen, das ist echt ein Wahnsinnsteil. Eine Sache täte ich gerne wissen: Fühlt man sich da gut mit so einem nagelneuen Leopardenfellhut? Du siehst ja mörderisch damit aus. Was ist, wenn es darauf regnet? Echt, wenn du damit irgendwo reinkommst, passiert es nie, daß einer gähnt. Du balancierst ihn wie eine Matratze auf einer Flasche "Pernod". Der Leopardenfellhut steht dir gut! Soll ich dir zeigen, wie die Sonne aufgeht? Ich weiß es, wo und wann. Am besten fahren wir da mal hin und schauen uns das Schauspiel an. Ich mit dem Gürtel um den Kopf und – wirklich - alles ist im Lot, wenn du ihn trägst dabei, den Leopardenfellhut. Ich war beim Doktor letzte Woche. Weißt du, was der mir sagte? Dein Hut wäre zu gefährlich, dein Hut wäre eine Granate. Doch als der Doc aus deiner Türe kam, habe ich nur noch blöd geschaut, denn er trug selbst einen Leopardenfellhut! Einen neuen Lover hast du auch? Der kommt mir komisch vor. Sah euch auf dem Rücksitz jagen, durch deine Garagentüre. Nein, denk bloß nicht, der will deine Kohle. Die ist nicht bedroht. Der will nur eins: Den Leopardenfellhut!!
.
Das ist die Gelegenheit, mal einen großen Dylan-Fan in Deutschland ins Spiel zu bringen. Wolfgang Niedecken spielt das Lied gern bei Live-Konzerten in seiner eigenen Version (Text ohne Gewähr - Quelle: http://www.leopardefell.de/leopardefellhoot.html )
Leopardefellhoot
Aus der CD "Leopardefell", 1995
Wat muß ich sinn? Du häss `ne Hoot ahn uss Leopardefell. Dä kütt jo tierisch, Mädche, dat ess ech`e Wahnsinnsteil. Ein Saach däät ich jään wesse: Föhlt mer sich do joot met su `nem nagelneuen Leopardefellhoot? Du siehß jo mörder domet uss. Wat ess, wenn`t dodrop räänt? Ech, wenn do domrt ir`ndwo rinnküss, passiert et nie, dat einer jäänt. Du balanciers en wie`n Matratz op `ner Flasche "Pernod". Dä Leopardefellhoot steht dir joot! Soll ich dir zeige, wie die Sonn opjeht? Ich weiß et, wo un wann. Ahm besste fahre mer do ens hin un luhren uns dat Schauspiel ahn. Ich met dämm Jöödel öm dä Kopp un – wirklich - alles ess em Lot, wenn du en drähß dobei, dä Leopardefellhoot. Ich woor bem Doktor letzte Woch. Weißte, wat dä mir saat? Ding Hoot wöhr zo jefährlich, ding Hoot wöhr en Granat. Doch als dä Doc uss dinger Düür kohm, hann ich nur noch blöd jeluhrt, denn hä drooch selvs `ne Leopardefellhoot! Ne neue Lover hässte och? Dä kütt mir komisch vüür. Sooch üch om Röcksetz jaare, durch ding Jaraajedüür. Nä, denk bloß nit, dä will ding Kohle. Die ess nit bedroht. Dä will nur eins: Dä Leopardefellhoot!!
Leopardenfellhut
Übersetzt von Chrischi 1998
Was muß ich sehen? Du hast einen Hut an aus Leopardenfell. Der kommt ja tierisch, Mädchen, das ist echt ein Wahnsinnsteil. Eine Sache täte ich gerne wissen: Fühlt man sich da gut mit so einem nagelneuen Leopardenfellhut? Du siehst ja mörderisch damit aus. Was ist, wenn es darauf regnet? Echt, wenn du damit irgendwo reinkommst, passiert es nie, daß einer gähnt. Du balancierst ihn wie eine Matratze auf einer Flasche "Pernod". Der Leopardenfellhut steht dir gut! Soll ich dir zeigen, wie die Sonne aufgeht? Ich weiß es, wo und wann. Am besten fahren wir da mal hin und schauen uns das Schauspiel an. Ich mit dem Gürtel um den Kopf und – wirklich - alles ist im Lot, wenn du ihn trägst dabei, den Leopardenfellhut. Ich war beim Doktor letzte Woche. Weißt du, was der mir sagte? Dein Hut wäre zu gefährlich, dein Hut wäre eine Granate. Doch als der Doc aus deiner Türe kam, habe ich nur noch blöd geschaut, denn er trug selbst einen Leopardenfellhut! Einen neuen Lover hast du auch? Der kommt mir komisch vor. Sah euch auf dem Rücksitz jagen, durch deine Garagentüre. Nein, denk bloß nicht, der will deine Kohle. Die ist nicht bedroht. Der will nur eins: Den Leopardenfellhut!!
.
Cockney
zu dem von Dir geposteten It`s All Over Nov, Baby Blue
Der Song stammt von dem Album Bringing It All Back Home von 1965. Da Joan Baez auf den Fotos des Back Covers (zusammen mit Dylan) abgebildet ist, kommt sie als Adressatin natürlich in Frage. Hierzu gibt es aber noch ein paar andere Infos und Spekulationen
If "It`s All Over Now, Baby Blue" had no other lyrics of worth besides the chorus, it would still be a beautiful song. The folk guitar chord changes and somber melody alone make listeners prick up their ears to listen. And there is something simply heartbreaking, allusively so, about the chorus line "And it`s all over now, Baby Blue." What is all over? Who is the singer singing to, as if to a child? Is it meant as a lullaby or as a wake-up call? Bob Dylan seems under the influence of Symbolist poets here, as if Rimbaud was being channeled through Woody Guthrie — which was quite a remarkable accomplishment in pop music in 1965; at the end of the day, the poem/song is self-justifying and its meaning self-contained, and ultimately as fleeting as the complex emotions evoked by music.
But if Dylan was playing with Symbolism with a capital "S," he was also utilizing symbolism with a lower-case "s"; "It`s All Over Now, Baby Blue" features a wide cast of characters: "your orphan with his gun," "the empty-handed painter," "your seasick sailors," etc. Dylan seemed to be continuing his general observation that the "times they are a-changin`," and, like Mr. Jones, Baby Blue better stand aside while the "carpet, too, is moving under" him/her. But unlike "A Hard Rain`s a Gonna Fall" and the songs alluded to above, "It`s All Over Now, Baby Blue" seems to be about change on a more personal level. Either way, Baby Blue seems as out of touch as Dylan`s other subjects.
So who is Baby Blue? Well, like most of Dylan`s subjects, the character is probably an amalgam of personalities in his orbit. But some speculation places the focus sharply on a heavily Dylan-influenced singer/songwriter named David Blue , who pops up, Zelig-like, in name or visage in a variety of pop music moments. He was a friend or possibly just a hanger-on of Dylan`s (and Leonard Cohen`s as well) from the early days in New York`s Greenwich Village folk scene, and is pictured in the cover photo of Dylan and the Band`s Basement Tapes (in the trench coat), appears in the Dylan film Renaldo and Clara (1978), and is speculated to have been the subject of Joni Mitchell`s "Blue."
Cover von The Basement Tapes mit David Blue, ganz links sitzend
Another person mentioned when fans discuss "It`s All Over Now, Baby Blue" is Paul Clayton , a folksinger who had a fair amount of influence on Dylan.
http://www.wirz.de/music/claytfrm.htm
Of course, there may be a good amount of Bob Dylan himself in Baby Blue, the singer certainly undergoing great artistic and personal change in the mid-`60s. On Bringing It All Back Home (1965) alone, half of the songs feature — for the first time — a band of accompanying musicians and the album is a roughly half electric/half acoustic affair. These forays into rock & roll and pop music alienated a vocal segment of his fan base. Perhaps the singer sees himself moving on from them. It is very likely that they were the target. There is much evidence to support this theory, particularly Dylan`s choice to play "It`s All Over Now, Baby Blue" as his last song — acoustically — at the infamous Newport Folk Festival, after having his electric set met with boos. Coming back to kiss off the crowd with the number, the singer seems to relish such lines as "look out the saints are coming through." One can only guess what he must have thought of the crowd finally cheering him. Those who have seen the D.A. Pennebaker documentary of the 1965 British tour, Don`t Look Back (1967), will recall the songwriter listening with feigned polite attention to Dylan wanna-be Donovan playing Dylan one of his new songs, only to have Bob blow away Donovan and all those in the room with his "It`s All Over Now, Baby Blue." The timing of such instances suggests spite, vitriol, and a supreme sense of confidence and self-righteousness.
Dylan, D.A. Pennebaker, 1965 bei den Aufnahmen zu Don`t Look Back
"It`s All Over Now, Baby Blue" has been covered countless times. Dylan himself originally recorded it acoustic, with just Joseph Macho Jr. on a melodic bass guitar, on Bringing It All Back Home (1965).
Other standout Dylan versions include the solo acoustic recordings from the Genuine Bootleg Series, Take 2 (1996), Biograph (1985), and bootlegs of the Newport Folk Festival (1965).
Van Morrison recorded a swinging, dreamy version with Them in 1966 on Them Again . That recording was later sampled by Beck for his "Jack-Ass." Morrison also covered it live and had Dylan join him when the two toured together in the late `90s. Bootlegs present a very Rolling Stones-y take on the song — specifically "Wild Horses," with Mick Taylor-esque guitar flourishes. Hole used the Them version as a blueprint for its cover on the soundtrack to the film The Crow: Salvation (2000), singer Courtney Love doing her best to sound like Thalia Zedek. Marianne Faithfull did a dark folky version on 1988`s Rich Kid Blues. And of course, the Grateful Dead and solo Jerry Garcia had the song in their extensive repertoire of Dylan songs, one version of which is available on Dick`s Picks, Vol. 9 (1997).
— Bill Janovitz, AMG
Die tolle Version von Van Morrison & Them kam in Deutschland Anfang 1974 (acht Jahre nach ihrer Aufnahme) bis auf Platz 13 der Hitparade, nachdem der Titel in dem Fernsehfilm "Rocker" von Klaus Lemke (Nov. 1973) verwendet worden war.
zu dem von Dir geposteten It`s All Over Nov, Baby Blue
Der Song stammt von dem Album Bringing It All Back Home von 1965. Da Joan Baez auf den Fotos des Back Covers (zusammen mit Dylan) abgebildet ist, kommt sie als Adressatin natürlich in Frage. Hierzu gibt es aber noch ein paar andere Infos und Spekulationen
If "It`s All Over Now, Baby Blue" had no other lyrics of worth besides the chorus, it would still be a beautiful song. The folk guitar chord changes and somber melody alone make listeners prick up their ears to listen. And there is something simply heartbreaking, allusively so, about the chorus line "And it`s all over now, Baby Blue." What is all over? Who is the singer singing to, as if to a child? Is it meant as a lullaby or as a wake-up call? Bob Dylan seems under the influence of Symbolist poets here, as if Rimbaud was being channeled through Woody Guthrie — which was quite a remarkable accomplishment in pop music in 1965; at the end of the day, the poem/song is self-justifying and its meaning self-contained, and ultimately as fleeting as the complex emotions evoked by music.
But if Dylan was playing with Symbolism with a capital "S," he was also utilizing symbolism with a lower-case "s"; "It`s All Over Now, Baby Blue" features a wide cast of characters: "your orphan with his gun," "the empty-handed painter," "your seasick sailors," etc. Dylan seemed to be continuing his general observation that the "times they are a-changin`," and, like Mr. Jones, Baby Blue better stand aside while the "carpet, too, is moving under" him/her. But unlike "A Hard Rain`s a Gonna Fall" and the songs alluded to above, "It`s All Over Now, Baby Blue" seems to be about change on a more personal level. Either way, Baby Blue seems as out of touch as Dylan`s other subjects.
So who is Baby Blue? Well, like most of Dylan`s subjects, the character is probably an amalgam of personalities in his orbit. But some speculation places the focus sharply on a heavily Dylan-influenced singer/songwriter named David Blue , who pops up, Zelig-like, in name or visage in a variety of pop music moments. He was a friend or possibly just a hanger-on of Dylan`s (and Leonard Cohen`s as well) from the early days in New York`s Greenwich Village folk scene, and is pictured in the cover photo of Dylan and the Band`s Basement Tapes (in the trench coat), appears in the Dylan film Renaldo and Clara (1978), and is speculated to have been the subject of Joni Mitchell`s "Blue."
Cover von The Basement Tapes mit David Blue, ganz links sitzend
Another person mentioned when fans discuss "It`s All Over Now, Baby Blue" is Paul Clayton , a folksinger who had a fair amount of influence on Dylan.
http://www.wirz.de/music/claytfrm.htm
Of course, there may be a good amount of Bob Dylan himself in Baby Blue, the singer certainly undergoing great artistic and personal change in the mid-`60s. On Bringing It All Back Home (1965) alone, half of the songs feature — for the first time — a band of accompanying musicians and the album is a roughly half electric/half acoustic affair. These forays into rock & roll and pop music alienated a vocal segment of his fan base. Perhaps the singer sees himself moving on from them. It is very likely that they were the target. There is much evidence to support this theory, particularly Dylan`s choice to play "It`s All Over Now, Baby Blue" as his last song — acoustically — at the infamous Newport Folk Festival, after having his electric set met with boos. Coming back to kiss off the crowd with the number, the singer seems to relish such lines as "look out the saints are coming through." One can only guess what he must have thought of the crowd finally cheering him. Those who have seen the D.A. Pennebaker documentary of the 1965 British tour, Don`t Look Back (1967), will recall the songwriter listening with feigned polite attention to Dylan wanna-be Donovan playing Dylan one of his new songs, only to have Bob blow away Donovan and all those in the room with his "It`s All Over Now, Baby Blue." The timing of such instances suggests spite, vitriol, and a supreme sense of confidence and self-righteousness.
Dylan, D.A. Pennebaker, 1965 bei den Aufnahmen zu Don`t Look Back
"It`s All Over Now, Baby Blue" has been covered countless times. Dylan himself originally recorded it acoustic, with just Joseph Macho Jr. on a melodic bass guitar, on Bringing It All Back Home (1965).
Other standout Dylan versions include the solo acoustic recordings from the Genuine Bootleg Series, Take 2 (1996), Biograph (1985), and bootlegs of the Newport Folk Festival (1965).
Van Morrison recorded a swinging, dreamy version with Them in 1966 on Them Again . That recording was later sampled by Beck for his "Jack-Ass." Morrison also covered it live and had Dylan join him when the two toured together in the late `90s. Bootlegs present a very Rolling Stones-y take on the song — specifically "Wild Horses," with Mick Taylor-esque guitar flourishes. Hole used the Them version as a blueprint for its cover on the soundtrack to the film The Crow: Salvation (2000), singer Courtney Love doing her best to sound like Thalia Zedek. Marianne Faithfull did a dark folky version on 1988`s Rich Kid Blues. And of course, the Grateful Dead and solo Jerry Garcia had the song in their extensive repertoire of Dylan songs, one version of which is available on Dick`s Picks, Vol. 9 (1997).
— Bill Janovitz, AMG
Die tolle Version von Van Morrison & Them kam in Deutschland Anfang 1974 (acht Jahre nach ihrer Aufnahme) bis auf Platz 13 der Hitparade, nachdem der Titel in dem Fernsehfilm "Rocker" von Klaus Lemke (Nov. 1973) verwendet worden war.
Cockney
wieder mal haben sich unsere Postings überschnitten. Hier noch was zu Niedecken/Dylan
So hat Bob Dylan mein Leben verändert
Von WOLFGANG NIEDECKEN
Bob Dylan war für mich ein Urknall. Der Sänger unserer Schülerband, bei der ich Bassist war, kam eines Tages an und hatte den Text von "Like A Rolling Stone" dabei.
Von da an war nichts mehr wie vorher. Es stimmt, was im EXPRESS stand – Bob Dylan ist wirklich der "Einstein der Musik".
Plötzlich bezog sich alles auf Dylan; John Lennon schrieb auf einmal Texte, die waren wirklich gut. Für Bob Dylan war das allerdings eine schwierige Situation. Er wollte nie der geistige Führer sein.
In "My Back Pages" sagt er, dass er sich zu lange auf diese Rolle eingelassen hat, sich zu sehr hat einbinden lassen in verschiedene Dinge, besonders auch politische Aktivitäten. Wir haben diese Erfahrung in den 80er Jahren auch machen müssen.
Unser Film heißt nicht umsonst "Vill passiert" – es ist die kölsche Version von "Back Pages" aus meinem Album "Leopardefell".
Bruce Springsteen hat ihm das "Leopardefell"-Album gegeben. Er meinte: "Ich bring den alten Muffelkopp schon dazu, dass er sich das mal anhört." Eine Woche später kamen weitere 20 Bestellungen aus Dylans Umfeld…
Ohne Bob Dylan wäre mein ganzes Leben anders verlaufen. Ich hätte es nie gewagt, Musiker zu werden. Ich bin kein Virtuose an der Gitarre und so furchtbar schön singen kann ich auch nicht. Aber ich habe von Dylan gelernt, wie man sich zu drei Akkorden formulieren kann.
Ich weiß auch nicht, ob ich ohne ihn auf Schriftsteller gekommen wäre wie Allen Ginsberg oder Jack Kerouac. Ich mag das Foto sehr gerne, wo er mit Ginsberg am Grab von Kerouac sitzt und Gitarre spielt.
1978 habe ich Dylan bei seinem ersten Deutschlandkonzert in der Dortmunder Westfalenhalle das erste Mal gesehen. Und als wir ‘82 selber da gespielt haben, kam ich gar nicht dazu, stolz zu sein, vor so vielen Leuten aufzutreten.
Ich habe immer nur gedacht: Du stehst auf derselben Bühne wie Bob Dylan! Beim legendären Rockpalast-Konzert im August ist es mir nochmal so gegangen.
Ich habe schon so viele Dylan-Konzerte gesehen – und jedes ist anders. Wenn er schlecht drauf war, habe ich mitgelitten. Ich habe vorgestern mit Wim Wenders in Cannes telefoniert – zum Konzert in der Kölnarena am Donnerstag gehen wir zusammen.
http://home.t-online.de/home/thomas.erle/000511b.htm
Dylan hat nach Niedeckens Leopardefell Album nur einmal in der Kölnarena gespielt, am 11. Mai 2000 http://www.n-b-u.de/dylan_in_koeln00.htm. Der Artikel muss dann wohl in dieser Zeit geschrieben worden sein.
Eine Fansite über die Soloprojekte von Wolfgang Niedecken heißt übrigens auch http://www.leopardefell.de/
wieder mal haben sich unsere Postings überschnitten. Hier noch was zu Niedecken/Dylan
So hat Bob Dylan mein Leben verändert
Von WOLFGANG NIEDECKEN
Bob Dylan war für mich ein Urknall. Der Sänger unserer Schülerband, bei der ich Bassist war, kam eines Tages an und hatte den Text von "Like A Rolling Stone" dabei.
Von da an war nichts mehr wie vorher. Es stimmt, was im EXPRESS stand – Bob Dylan ist wirklich der "Einstein der Musik".
Plötzlich bezog sich alles auf Dylan; John Lennon schrieb auf einmal Texte, die waren wirklich gut. Für Bob Dylan war das allerdings eine schwierige Situation. Er wollte nie der geistige Führer sein.
In "My Back Pages" sagt er, dass er sich zu lange auf diese Rolle eingelassen hat, sich zu sehr hat einbinden lassen in verschiedene Dinge, besonders auch politische Aktivitäten. Wir haben diese Erfahrung in den 80er Jahren auch machen müssen.
Unser Film heißt nicht umsonst "Vill passiert" – es ist die kölsche Version von "Back Pages" aus meinem Album "Leopardefell".
Bruce Springsteen hat ihm das "Leopardefell"-Album gegeben. Er meinte: "Ich bring den alten Muffelkopp schon dazu, dass er sich das mal anhört." Eine Woche später kamen weitere 20 Bestellungen aus Dylans Umfeld…
Ohne Bob Dylan wäre mein ganzes Leben anders verlaufen. Ich hätte es nie gewagt, Musiker zu werden. Ich bin kein Virtuose an der Gitarre und so furchtbar schön singen kann ich auch nicht. Aber ich habe von Dylan gelernt, wie man sich zu drei Akkorden formulieren kann.
Ich weiß auch nicht, ob ich ohne ihn auf Schriftsteller gekommen wäre wie Allen Ginsberg oder Jack Kerouac. Ich mag das Foto sehr gerne, wo er mit Ginsberg am Grab von Kerouac sitzt und Gitarre spielt.
1978 habe ich Dylan bei seinem ersten Deutschlandkonzert in der Dortmunder Westfalenhalle das erste Mal gesehen. Und als wir ‘82 selber da gespielt haben, kam ich gar nicht dazu, stolz zu sein, vor so vielen Leuten aufzutreten.
Ich habe immer nur gedacht: Du stehst auf derselben Bühne wie Bob Dylan! Beim legendären Rockpalast-Konzert im August ist es mir nochmal so gegangen.
Ich habe schon so viele Dylan-Konzerte gesehen – und jedes ist anders. Wenn er schlecht drauf war, habe ich mitgelitten. Ich habe vorgestern mit Wim Wenders in Cannes telefoniert – zum Konzert in der Kölnarena am Donnerstag gehen wir zusammen.
http://home.t-online.de/home/thomas.erle/000511b.htm
Dylan hat nach Niedeckens Leopardefell Album nur einmal in der Kölnarena gespielt, am 11. Mai 2000 http://www.n-b-u.de/dylan_in_koeln00.htm. Der Artikel muss dann wohl in dieser Zeit geschrieben worden sein.
Eine Fansite über die Soloprojekte von Wolfgang Niedecken heißt übrigens auch http://www.leopardefell.de/
Und das hier ist der von Niedecken angesprochene Song, mit dem Dylan sich schon 1964 auf seinem programmatisch betitelten Album Another Side Of Bob Dylan (#21) aus seiner Protestsängerphase verabschiedete. Die Abkehr von der falschen Selbstgewissheit und Selbstgerechtigkeit dieser Zeit, in der es für ihn nur Schwarz und Weiß gab, sah er aber offenbar nicht als Verlust an. "Ich war so viel älter damals, im Vergleich dazu bin ich jetzt jünger."
Live Single von 1993
My Back Pages
Crimson flames tied through my ears
Rollin` high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
"We`ll meet on edges, soon," said I
Proud `neath heated brow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
Half-wracked prejudice leaped forth
"Rip down all hate," I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
Girls` faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
A self-ordained professor`s tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
"Equality," I spoke the word
As if a wedding vow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
In a soldier`s stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that I`d become my enemy
In the instant that I preach
My pathway led by confusion boats
Mutiny from stern to bow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
Die Byrds machten 1967 eine schöne Coverversion dieses Songs, der ihrem Album Younger Than Yesterday auch seinen Namen gab.
Live Single von 1993
My Back Pages
Crimson flames tied through my ears
Rollin` high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
"We`ll meet on edges, soon," said I
Proud `neath heated brow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
Half-wracked prejudice leaped forth
"Rip down all hate," I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
Girls` faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
A self-ordained professor`s tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
"Equality," I spoke the word
As if a wedding vow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
In a soldier`s stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that I`d become my enemy
In the instant that I preach
My pathway led by confusion boats
Mutiny from stern to bow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I`m younger than that now.
Die Byrds machten 1967 eine schöne Coverversion dieses Songs, der ihrem Album Younger Than Yesterday auch seinen Namen gab.
Noch ein Dylan Song von seinem Album Blonde On Blonde (Mai 1966), diesmal einer, der ganz gut als Single lief (#20 US, #16 UK), weil er mit einer schwungvollen Melodie und - trotz einiger rätselhafter Bilder im Text - mit einem optimistischen Refrain versehen war: "ich will dich, ich will dich so sehr" - und nach der Intensität des Vortrags besteht kein Zweifel, dass der Sänger sein Ziel erreichen wird. Die treibende Orgel wird von Al Kooper gespielt, der ein paar Monate zuvor ins Studio gekommen war, um auf Dylans neuer Aufnahme Like A Rolling Stone Gitarre zu spielen, aber spontan auf Orgel umstieg, als er dort den besseren Gitarristen Mike Bloomfield traf.
Die (amerikanische) Singlehülle betont die positive Grundstimmung des Songs noch mit einer Art Freudensprung von His Bobness.
"I Want You" is not one of the more discussed songs off Blonde On Blonde by critics. But it was one of his most successful 1960s recordings, reaching the Top 20 in 1966 as a single. Dylan was not the greatest writer of melodies even at his peak , and one of the reasons "I Want You" was selected as a single, no doubt, was that it had far stronger hooks than most of his compositions. The principal one was the dancing organ, bouncy and circus-like in tone, heard in the opening instrumental section. That organ keeps interjecting, though subtly, during the verses, which boast one of Dylan`s most wistful tunes, though the arrangement is upbeat and rocking.
"I Want You" is, like many of his mid-`60s numbers, a love song, but a most enigmatic and surrealistically phrased one. The scenario Dylan seems to be describing is one in which the whole world is conspiring to keep him from declaring and solidifying his love. It`s not the whole world in a paranoid pop Gene Pitney/Roy Orbison sense, but the whole world as represented by some downright weird characters (for a pop song, certainly): a lonesome organ grinder, a drunken politician, a guilty undertaker, a child in a Chinese suit. But Dylan`s uncowed, exulting joyfully in the chorus that he wants her anyway.
There`s a brief bridge in which the melody briefly gets darker before resolving with more optimistic, sunny progressions; it`s a good section, and it`s a little surprising that it`s only used once in the song. Dylan`s sing-speak voice sounds worn but playful on "I Want You," and there`s more than a touch of surrealistic humor, especially in the line where he takes a flute from the child in a Chinese suit and admonishes himself: "No I wasn`t very cute to him, was I?" Some energetic harmonica work helps drive a song which certainly rates among Dylan`s peppiest.
Considering that it was a pretty big hit, there haven`t been that many cover versions of "I Want You." Two of the more famous acts to tackle the tune were the Hollies, who put it on their late `60s album of Dylan covers, and Bruce Springsteen, who did it live (but did not release it) in the mid-`70s.
— Richie Unterberger, AMG
Die (amerikanische) Singlehülle betont die positive Grundstimmung des Songs noch mit einer Art Freudensprung von His Bobness.
The guilty undertaker sighs,
The lonesome organ grinder cries,
The silver saxophones say I should refuse you.
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn,
But it`s not that way,
I wasn`t born to lose you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep,
They wait for you.
And I wait for them to interrupt
Me drinkin` from my broken cup
And ask me to
Open up the gate for you.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
Now all my fathers, they`ve gone down
True love they`ve been without it.
But all their daughters put me down
`Cause I don`t think about it.
Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid.
She knows that I`m not afraid
To look at her.
She is good to me
And there`s nothing she doesn`t see.
She knows where I`d like to be
But it doesn`t matter.
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
Now your dancing child with his Chinese suit,
He spoke to me, I took his flute.
No, I wasn`t very cute to him,
Was I?
But I did it, though, because he lied
Because he took you for a ride
And because time was on his side
And because I . . .
I want you, I want you,
I want you so bad,
Honey, I want you.
"I Want You" is not one of the more discussed songs off Blonde On Blonde by critics. But it was one of his most successful 1960s recordings, reaching the Top 20 in 1966 as a single. Dylan was not the greatest writer of melodies even at his peak , and one of the reasons "I Want You" was selected as a single, no doubt, was that it had far stronger hooks than most of his compositions. The principal one was the dancing organ, bouncy and circus-like in tone, heard in the opening instrumental section. That organ keeps interjecting, though subtly, during the verses, which boast one of Dylan`s most wistful tunes, though the arrangement is upbeat and rocking.
"I Want You" is, like many of his mid-`60s numbers, a love song, but a most enigmatic and surrealistically phrased one. The scenario Dylan seems to be describing is one in which the whole world is conspiring to keep him from declaring and solidifying his love. It`s not the whole world in a paranoid pop Gene Pitney/Roy Orbison sense, but the whole world as represented by some downright weird characters (for a pop song, certainly): a lonesome organ grinder, a drunken politician, a guilty undertaker, a child in a Chinese suit. But Dylan`s uncowed, exulting joyfully in the chorus that he wants her anyway.
There`s a brief bridge in which the melody briefly gets darker before resolving with more optimistic, sunny progressions; it`s a good section, and it`s a little surprising that it`s only used once in the song. Dylan`s sing-speak voice sounds worn but playful on "I Want You," and there`s more than a touch of surrealistic humor, especially in the line where he takes a flute from the child in a Chinese suit and admonishes himself: "No I wasn`t very cute to him, was I?" Some energetic harmonica work helps drive a song which certainly rates among Dylan`s peppiest.
Considering that it was a pretty big hit, there haven`t been that many cover versions of "I Want You." Two of the more famous acts to tackle the tune were the Hollies, who put it on their late `60s album of Dylan covers, and Bruce Springsteen, who did it live (but did not release it) in the mid-`70s.
— Richie Unterberger, AMG
.
Ach fixbutte, "I Want You" wäre mein nächstes Posting gewesen!
Danke für Deine Infos zu "Baby Blue" !
Und mit den Statements zu der Them-Version hast Du mich wirklich überrascht. Ich mag die Fassung gern, weil ich sie sogar vor Dylans Original kannte und auch mit ihr schöne Erinnerungen verbinde. Aber dass Dylan nichts gegen sie hatte, ist witzig... schließlich hat Van Morrison sie ja ziemlich verdreht und auch ohne genaue Kenntnis des Textes gesungen (bei einigen Passagen hat er wohl mehr nach Gehör zitiert ). Ich hätte erwartet, dass ein Poet wie Dylan das übel nimmt, wenn man einen ausgefeilten, sehr persönlichen Text einfach abwandelt.
Aber das ist wohl typisch für Dylan - man kann ihn einfach nicht einschätzen.
.
Ach fixbutte, "I Want You" wäre mein nächstes Posting gewesen!
...aus dem gleichen Grund wie bei Knockin..."
Danke für Deine Infos zu "Baby Blue" !
Und mit den Statements zu der Them-Version hast Du mich wirklich überrascht. Ich mag die Fassung gern, weil ich sie sogar vor Dylans Original kannte und auch mit ihr schöne Erinnerungen verbinde. Aber dass Dylan nichts gegen sie hatte, ist witzig... schließlich hat Van Morrison sie ja ziemlich verdreht und auch ohne genaue Kenntnis des Textes gesungen (bei einigen Passagen hat er wohl mehr nach Gehör zitiert ). Ich hätte erwartet, dass ein Poet wie Dylan das übel nimmt, wenn man einen ausgefeilten, sehr persönlichen Text einfach abwandelt.
Aber das ist wohl typisch für Dylan - man kann ihn einfach nicht einschätzen.
.
Passend zum Thread habe ich heute folgendes auf web.de gefunden (Ich hoffe, die pinkeln mir jetzt nicht ans Bein weil ich den Beitrag einfach hier reinkopiere ):
New York - Amerikas Folkrock-Legende Bob Dylan hat nach Überzeugung von 172 Musikern, Produzenten und Kritikern mit dem Evergreen «Like A Rolling Stone» den besten Song aller Zeiten geschrieben. Mit dem Lied aus seinem Klassiker-Album «Highway 61 Revisited» von 1965 führt Dylan eine am Freitag vom US-Musikmagazin «Rolling Stone» veröffentlichte Liste der 500 besten Songs an.
Auf Platz 2 liegt der rhythmische Ohrwurm «(I Can`t Get No) Satisfaction» von den Rolling Stones, gefolgt von John Lennons «Imagine». Die Beatles sind auf den ersten 20 Plätzen mit vier Songs dominierend. Insgesamt beherrschen sie mit den Rolling Stones die 500er-Liste. Die beiden Superbands sind zusammengenommen mit 35 Songs vertreten - 22 von den Beatles und 13 von den Stones. Dylan bringt es auf 12 Einträge. Zur Jury gehörten Stars wie Art Garfunkel, Elvis Costello, Joni Mitchell und Ozzy Osbourne sowie der Gründer des legendären Labels Motown Records, Berry Gordon.
Unter den Top Ten finden sich auch Songs von Aretha Franklin, Chuck Berry, den Beach Boys und Ray Charles. Erst auf dem neunten Rang taucht mit «Smells Like Teen Spirit» von Nirvana eine Band auf, die erst jüngerer Vergangenheit - nämlich in den 90ern - erfolgreich war.
Bob Dylan hatte sein «Like A Rolling Stone» mit der legendären Refrain-Zeile «How Does It Feel» mit 24 Jahren geschrieben. Im Mittelpunkt steht ein junges Mädchen aus besseren Kreisen, das von der High Society verstoßen wurde.
New York - Amerikas Folkrock-Legende Bob Dylan hat nach Überzeugung von 172 Musikern, Produzenten und Kritikern mit dem Evergreen «Like A Rolling Stone» den besten Song aller Zeiten geschrieben. Mit dem Lied aus seinem Klassiker-Album «Highway 61 Revisited» von 1965 führt Dylan eine am Freitag vom US-Musikmagazin «Rolling Stone» veröffentlichte Liste der 500 besten Songs an.
Auf Platz 2 liegt der rhythmische Ohrwurm «(I Can`t Get No) Satisfaction» von den Rolling Stones, gefolgt von John Lennons «Imagine». Die Beatles sind auf den ersten 20 Plätzen mit vier Songs dominierend. Insgesamt beherrschen sie mit den Rolling Stones die 500er-Liste. Die beiden Superbands sind zusammengenommen mit 35 Songs vertreten - 22 von den Beatles und 13 von den Stones. Dylan bringt es auf 12 Einträge. Zur Jury gehörten Stars wie Art Garfunkel, Elvis Costello, Joni Mitchell und Ozzy Osbourne sowie der Gründer des legendären Labels Motown Records, Berry Gordon.
Unter den Top Ten finden sich auch Songs von Aretha Franklin, Chuck Berry, den Beach Boys und Ray Charles. Erst auf dem neunten Rang taucht mit «Smells Like Teen Spirit» von Nirvana eine Band auf, die erst jüngerer Vergangenheit - nämlich in den 90ern - erfolgreich war.
Bob Dylan hatte sein «Like A Rolling Stone» mit der legendären Refrain-Zeile «How Does It Feel» mit 24 Jahren geschrieben. Im Mittelpunkt steht ein junges Mädchen aus besseren Kreisen, das von der High Society verstoßen wurde.
Nemäxchen
Eigentlich ist es ja kein Wunder, dass Like A Rolling Stone bei der Umfrage die Spitze des amerikanischen "Rolling Stone" einnimmt, war der Song doch einer der "Taufpaten" der Zeitschrift.
Das ist aber nicht die einzige Liste, auf der Bob Dylan hervorragend abschneidet. In den "500 besten Alben aller Zeiten" aus dem aktuellen 10jährigen Jubiläumsheft der deutschen Ausgabe des "Rolling Stone" vom November 2004 ist er gleich zehn Mal vertreten (mit Abstand am meisten, vor Elvis Costello und Neil Young mit je 8 Nennungen) und stellt mit Blonde On Blonde, dem ersten Doppelalbum der Popgeschichte, auch die Nummer 1.
Dylans andere Platzierungen sind
#19 Bringing It All Back Home (1965)
#24 Highway 61 Revisited (1965)
#25 Blood On The Tracks (1975)
#54 Desire (1975)
#162 The Freewheelin` Bob Dylan (1963)
#163 The Basement Tapes (1967/1975)
#255 Time Out Of Mind (1997)
#338 Nashville Skyline (1969)
#356 New Morning (1970)
In der vor einiger Zeit ermittelten Top 500 des amerikanischen RS kam Blonde On Blonde "nur" auf Platz 9, dafür aber Highway 61 auf #4.
Das Novemberheft des deutschen RS lohnt sich für Dylanfreunde auch deshalb, weil darin eine Besprechung des gerade erschienenen ersten Bandes der Dylan Autobiografie Chronicles und ein Gespräch mit ihm darüber enthalten ist.
Eigentlich ist es ja kein Wunder, dass Like A Rolling Stone bei der Umfrage die Spitze des amerikanischen "Rolling Stone" einnimmt, war der Song doch einer der "Taufpaten" der Zeitschrift.
Das ist aber nicht die einzige Liste, auf der Bob Dylan hervorragend abschneidet. In den "500 besten Alben aller Zeiten" aus dem aktuellen 10jährigen Jubiläumsheft der deutschen Ausgabe des "Rolling Stone" vom November 2004 ist er gleich zehn Mal vertreten (mit Abstand am meisten, vor Elvis Costello und Neil Young mit je 8 Nennungen) und stellt mit Blonde On Blonde, dem ersten Doppelalbum der Popgeschichte, auch die Nummer 1.
Dylans andere Platzierungen sind
#19 Bringing It All Back Home (1965)
#24 Highway 61 Revisited (1965)
#25 Blood On The Tracks (1975)
#54 Desire (1975)
#162 The Freewheelin` Bob Dylan (1963)
#163 The Basement Tapes (1967/1975)
#255 Time Out Of Mind (1997)
#338 Nashville Skyline (1969)
#356 New Morning (1970)
In der vor einiger Zeit ermittelten Top 500 des amerikanischen RS kam Blonde On Blonde "nur" auf Platz 9, dafür aber Highway 61 auf #4.
Das Novemberheft des deutschen RS lohnt sich für Dylanfreunde auch deshalb, weil darin eine Besprechung des gerade erschienenen ersten Bandes der Dylan Autobiografie Chronicles und ein Gespräch mit ihm darüber enthalten ist.
Dann möchte ich hier doch auch die Lyrics des laut "Rolling Stone" (USA) besten Song aller Zeiten bringen
Der Song richtet sich an eine "höhere Tochter", die früher ziemlich arrogant aufgetreten ist, aber inzwischen, weil sie von ihren falschen Freunden (wie dem Diplomaten mit der Siamkatze auf der Schulter) hintergangen worden ist, auf der Straße gelandet ist, wo sie sich ihr nächste Mahlzeit zusammenbetteln muss. Der Sänger, wohl selbst auf der Straße zuhause (vielleicht identisch mit dem geheimnisvollen Tramp oder dem Napoleon in Lumpen), empfindet kein Mitleid mit dem Mädchen, hält aber einen Trost für sie bereit: wenn Du nichts mehr hast, hast Du auch nichts mehr zu verlieren. Die Geschichte, die in dem Song erzählt wird, bleibt lückenhaft, was aber kein Wunder ist, denn Dylan hat die Lyrics nach eigenen Angaben aus einer zuvor geschriebenen 24-seitigen Kurzgeschichte komprimiert.
Der Song erschien Ende August 1965 als Single (zeitgleich mit dem Album Highway 61 Revisited), obwohl er mit einer Dauer von 6 Minuten das bis dahin übliche Radiomaß von 3 Minuten fast verdoppelte. Das führte auch dazu, dass er in einigen Ländern zunächst auf zwei Singleseiten verteilt wurde. Am Ende wurde die Single trotz der langen Spieldauer der größte weltweite Hit, den Bob Dylan jemals hatte (US #2, UK #4, D #13).
One of the most self-righteous and eloquent indictments ever committed to wax, Like a Rolling Stone filters Bob Dylan`s indignation for pseudo-bohemian sixties` scenesters through his legendary wit. If Dylan¹s first incarnation was as a protest singer, Like a Rolling Stone signals the era of Dylan as court jester/verbal assassin.
Ironically, the former darling protest singer finds himself fighting a war of his own, defending his move to electric instrumentation from the attacks of a verbally violent horde of pacifists. And so it is with a single rifle-crack of the snare that Like a Rolling Stone kicks off Dylan¹s first completely electric album, 1965`s Highway 61 Revisited. Michael Bloomfield¹s raw scale-climbing guitar is accented at every turn by (guitarist turned pianist turned organist) Al Kooper`s triumphant and meta-influential Hammond organ riff. Together they create a circus-like jubilance, a sound that is later perfected in Dylan`s classic double album Blonde on Blonde. Bloomfield and friends, though decidedly `electric`, are able to retain Dylan`s trademark hypnotic groove; a subtle element that propels his best and wordiest acoustic songs. The end result is a 6-minute-plus single that flourishes on notoriously time-conscious commercial radio.
Dylan says Like a Rolling Stone is distilled from a 24-page short story he wrote about a society girl turned lonely street urchin. Yet as in one theory of dream analysis, where every character is an aspect of oneself, it could just as easily be argued that there is some self-referential songwriting going on here, too. Ultimately, this band rollicks through the song with such focus and fury, and Dylan wails with such conviction, that the end result transcends logic and theory — and inspires a half-century¹s worth of musicians, writers and artists.
— James Gerard, AMG
Der Song wurde wegen seines Wortreichtums nur selten gecovert, allerdings schon sehr früh von der Jimi Hendrix Experience live dargeboten, so zum Beispiel beim Monterey International Pop Festival 1967. Die Rolling Stones, die sich von dem Songtitel besonders angesprochen fühlen mussten, brachten erst 1995 auf ihrem "back to the small clubs" Live Album Stripped eine eigene Version, die sich allerdings sehr eng an das Original hielt.
Der Song richtet sich an eine "höhere Tochter", die früher ziemlich arrogant aufgetreten ist, aber inzwischen, weil sie von ihren falschen Freunden (wie dem Diplomaten mit der Siamkatze auf der Schulter) hintergangen worden ist, auf der Straße gelandet ist, wo sie sich ihr nächste Mahlzeit zusammenbetteln muss. Der Sänger, wohl selbst auf der Straße zuhause (vielleicht identisch mit dem geheimnisvollen Tramp oder dem Napoleon in Lumpen), empfindet kein Mitleid mit dem Mädchen, hält aber einen Trost für sie bereit: wenn Du nichts mehr hast, hast Du auch nichts mehr zu verlieren. Die Geschichte, die in dem Song erzählt wird, bleibt lückenhaft, was aber kein Wunder ist, denn Dylan hat die Lyrics nach eigenen Angaben aus einer zuvor geschriebenen 24-seitigen Kurzgeschichte komprimiert.
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn`t you?
People`d call, say, "Beware doll, you`re bound to fall"
You thought they were all kiddin` you
You used to laugh about
Everybody that was hangin` out
Now you don`t talk so loud
Now you don`t seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.
How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
You`ve gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you`re gonna have to get used to it
You said you`d never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He`s not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain`t no good
You shouldn`t let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain`t it hard when you discover that
He really wasn`t where it`s at
After he took from you everything he could steal.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Princess on the steeple and all the pretty people
They`re drinkin`, thinkin` that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you`d better lift your diamond ring, you`d better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can`t refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You`re invisible now, you got no secrets to conceal.
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Der Song erschien Ende August 1965 als Single (zeitgleich mit dem Album Highway 61 Revisited), obwohl er mit einer Dauer von 6 Minuten das bis dahin übliche Radiomaß von 3 Minuten fast verdoppelte. Das führte auch dazu, dass er in einigen Ländern zunächst auf zwei Singleseiten verteilt wurde. Am Ende wurde die Single trotz der langen Spieldauer der größte weltweite Hit, den Bob Dylan jemals hatte (US #2, UK #4, D #13).
One of the most self-righteous and eloquent indictments ever committed to wax, Like a Rolling Stone filters Bob Dylan`s indignation for pseudo-bohemian sixties` scenesters through his legendary wit. If Dylan¹s first incarnation was as a protest singer, Like a Rolling Stone signals the era of Dylan as court jester/verbal assassin.
Ironically, the former darling protest singer finds himself fighting a war of his own, defending his move to electric instrumentation from the attacks of a verbally violent horde of pacifists. And so it is with a single rifle-crack of the snare that Like a Rolling Stone kicks off Dylan¹s first completely electric album, 1965`s Highway 61 Revisited. Michael Bloomfield¹s raw scale-climbing guitar is accented at every turn by (guitarist turned pianist turned organist) Al Kooper`s triumphant and meta-influential Hammond organ riff. Together they create a circus-like jubilance, a sound that is later perfected in Dylan`s classic double album Blonde on Blonde. Bloomfield and friends, though decidedly `electric`, are able to retain Dylan`s trademark hypnotic groove; a subtle element that propels his best and wordiest acoustic songs. The end result is a 6-minute-plus single that flourishes on notoriously time-conscious commercial radio.
Dylan says Like a Rolling Stone is distilled from a 24-page short story he wrote about a society girl turned lonely street urchin. Yet as in one theory of dream analysis, where every character is an aspect of oneself, it could just as easily be argued that there is some self-referential songwriting going on here, too. Ultimately, this band rollicks through the song with such focus and fury, and Dylan wails with such conviction, that the end result transcends logic and theory — and inspires a half-century¹s worth of musicians, writers and artists.
— James Gerard, AMG
Der Song wurde wegen seines Wortreichtums nur selten gecovert, allerdings schon sehr früh von der Jimi Hendrix Experience live dargeboten, so zum Beispiel beim Monterey International Pop Festival 1967. Die Rolling Stones, die sich von dem Songtitel besonders angesprochen fühlen mussten, brachten erst 1995 auf ihrem "back to the small clubs" Live Album Stripped eine eigene Version, die sich allerdings sehr eng an das Original hielt.
Bei dieser Gelegenheit dann auch gleich die wunderbar gelungene Coverversion im alpenländischen bzw. Wiener Dialekt,
textlich geradezu phänomenal umgesetzt – und dazu ein Jugendfoto vom Wolferl …. lang,. lang is her ….
Allan wia a Stan
Wolfgang Ambros
Ah, vua langer Zeit woast so elegant und
host no glaubt, du bist wos Besser’s, is net woa?
Und wann wer gsagt hod, paß bitte auf,
dann host nua g’locht, weu des fia di so lustig woa.
Du host di lustig g’mocht,
olle andern host laut ausglocht,
oba jetzt schau wo hin hod di des brocht.
Jetzt lochst nimma, und i hob di im Verdocht,
daß de aufreiß’n loßt auf da Stroß’n fia an Opfe und a Ei,
Wia fühlst di dabei?
Jo, wia fühlst di dabei?
So zwisch’n ans und zwa,
so ganz und gar allan,
so allan wia a Stan.
Du woast auf de feinst’n Schul’n, host ma gsogt,
oba durt hob’ns da immer nua des Hirn varruaßt.
Du hoßt nie g’lernt, wia ma überlebt,
oba jetzt siechst ein, daß d’es doch amoi lernen muaßt.
Du sogst, du mochst kann Kompromiss,
du waßt wos foisch und wos richtig is.
Oba du suachst nur Alibis
fia wos, wos net zum entschuidig’n is.
Du loßt di auf an g’fährlich’n Hand’l ein.
Wia fühlst di dabei?
Jo, wia fühlst di dabei?
So zwisch’n ans und zwa,
so ganz und gar allan,
so allan wia a Stan.
Du host du nie kümmert um de Leit,
die gezwungenermoß’n aus da Reihe foin.
Und de davon leb’n. daß di unterhoit’n, oba du
wolltest nie de Rechnung zoin.
Du wolltast sein de Superfrau,
von dein Karrieremann.
Is net oag, wia ma si täusch’n kann,
es woa scho aus, do host du g’laubt, es fangt erst an
und des Leb’n is fia di jetzt nur a anzige Schinderei.
Wia fühlst di dabei?
Jo, wia fühlst di dabei?
So zwisch’n ans und zwa,
so ganz und gar allan,
so allan wia a Stan.
Du woast a Prinzessin fia de Leit,
de nix außa Sauf’n und teppert Schmäh fian tan.
De sich beschenk’n mit wervolle Dinge,
oba dir schenk’ns jetzt nix mehr, weus bes auf di san.
Du host imma glaubt, du muaßt di scheniern,
fia de Leit, des’d kennst und de si anders aufführn.
Jetzt brauchst ihre Hilfe, um net zu krepiern.
Wann ma nix hod, hod ma nix zu verliern.
Und trotzdem glaubst immer no, es geht amoi vorbei -
Doch,
wi fühlst di dabei?
Jo, wia fühlst di dabei?
So zwisch’n ans und zwa,
so ganz und gar allan,
so allan wia a Stan.
textlich geradezu phänomenal umgesetzt – und dazu ein Jugendfoto vom Wolferl …. lang,. lang is her ….
Allan wia a Stan
Wolfgang Ambros
Ah, vua langer Zeit woast so elegant und
host no glaubt, du bist wos Besser’s, is net woa?
Und wann wer gsagt hod, paß bitte auf,
dann host nua g’locht, weu des fia di so lustig woa.
Du host di lustig g’mocht,
olle andern host laut ausglocht,
oba jetzt schau wo hin hod di des brocht.
Jetzt lochst nimma, und i hob di im Verdocht,
daß de aufreiß’n loßt auf da Stroß’n fia an Opfe und a Ei,
Wia fühlst di dabei?
Jo, wia fühlst di dabei?
So zwisch’n ans und zwa,
so ganz und gar allan,
so allan wia a Stan.
Du woast auf de feinst’n Schul’n, host ma gsogt,
oba durt hob’ns da immer nua des Hirn varruaßt.
Du hoßt nie g’lernt, wia ma überlebt,
oba jetzt siechst ein, daß d’es doch amoi lernen muaßt.
Du sogst, du mochst kann Kompromiss,
du waßt wos foisch und wos richtig is.
Oba du suachst nur Alibis
fia wos, wos net zum entschuidig’n is.
Du loßt di auf an g’fährlich’n Hand’l ein.
Wia fühlst di dabei?
Jo, wia fühlst di dabei?
So zwisch’n ans und zwa,
so ganz und gar allan,
so allan wia a Stan.
Du host du nie kümmert um de Leit,
die gezwungenermoß’n aus da Reihe foin.
Und de davon leb’n. daß di unterhoit’n, oba du
wolltest nie de Rechnung zoin.
Du wolltast sein de Superfrau,
von dein Karrieremann.
Is net oag, wia ma si täusch’n kann,
es woa scho aus, do host du g’laubt, es fangt erst an
und des Leb’n is fia di jetzt nur a anzige Schinderei.
Wia fühlst di dabei?
Jo, wia fühlst di dabei?
So zwisch’n ans und zwa,
so ganz und gar allan,
so allan wia a Stan.
Du woast a Prinzessin fia de Leit,
de nix außa Sauf’n und teppert Schmäh fian tan.
De sich beschenk’n mit wervolle Dinge,
oba dir schenk’ns jetzt nix mehr, weus bes auf di san.
Du host imma glaubt, du muaßt di scheniern,
fia de Leit, des’d kennst und de si anders aufführn.
Jetzt brauchst ihre Hilfe, um net zu krepiern.
Wann ma nix hod, hod ma nix zu verliern.
Und trotzdem glaubst immer no, es geht amoi vorbei -
Doch,
wi fühlst di dabei?
Jo, wia fühlst di dabei?
So zwisch’n ans und zwa,
so ganz und gar allan,
so allan wia a Stan.
Missy
Diese schöne Ambros LP - nur echt mit der eingeprägten Zigarettenkippe - habe ich natürlich auch. Die sollte ich unbedingt mal wieder anhören
Diese schöne Ambros LP - nur echt mit der eingeprägten Zigarettenkippe - habe ich natürlich auch. Die sollte ich unbedingt mal wieder anhören
fixbutte Ich wundere mich schon die ganze Zeit, wie weit verbreitet doch die alpenländische Musik ist.
Unlängst du und Cambo mit den Liedern von Arik Brauer bei Iguana - und ich dachte, diese LP hätte nur ich!
Offensichtlich habt ihr kein Problem damit, die Texte zu verstehen ....
wie z.B. an anderer Stelle "Sie locht ois wia a Apfe und woant ois wia a Bian ... "
Und wenn das so ist, dann kann ich ja bei passender Gelegenheit (und davon gibts noch einige)
ohne jede Hemmung dialektisch weitermachen ...
Nur die Südschweden werden natürlich wieder nix verstehen ...
Unlängst du und Cambo mit den Liedern von Arik Brauer bei Iguana - und ich dachte, diese LP hätte nur ich!
Offensichtlich habt ihr kein Problem damit, die Texte zu verstehen ....
wie z.B. an anderer Stelle "Sie locht ois wia a Apfe und woant ois wia a Bian ... "
Und wenn das so ist, dann kann ich ja bei passender Gelegenheit (und davon gibts noch einige)
ohne jede Hemmung dialektisch weitermachen ...
Nur die Südschweden werden natürlich wieder nix verstehen ...
Bob Dylans Autobiografie "Chronicles. Die 60er Jahre"
http://www.zweitausendeins.de/index.htm?/displayV2.cfm?retur…
hat es eine Woche nach Erscheinen der deutschen Übersetzung schon auf Platz 9 der SPIEGEL Bestsellerliste (Sachbücher) geschafft. Wird wohl ein stimmungsvolles Weihnachtsgeschenk für manches ältere Semester werden
Eine sehr schöne und ergiebige Rezension hat Günter Amendt, schon seit alten "Konkret"-Tagen ein ausgewiesener Dylan-Experte, für die Schweizer "Wochenzeitung" geschrieben
http://www.woz.ch/artikel/2004/nr45/kultur/10747.html
Zur Feier des Tages einmal kein Text von Dylan, sondern von Lennon/McCartney
The Beatles - Paperback Writer
Paperback writer
Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
Based on a novel by a man named Lear
And I need a job, so I want to be a paperback writer
Paperback writer
It`s the dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn`t understand
His son is working for the Daily Mail
It`s a steady job but he wants to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
It`s a thousand pages, give or take a few
I`ll be writing more in a week or two
I can make it longer if you like the style
I can change it round and I want to be a paperback writer
Paperback writer
If you really like it you can have the rights
It could make a million for you overnight
If you must return it, you can send it here
But I need a break and I want to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
Paperback writer - paperback writer
Paperback writer - paperback writer
• US #1 • UK #1 • D #1
single release June 1966
http://www.zweitausendeins.de/index.htm?/displayV2.cfm?retur…
hat es eine Woche nach Erscheinen der deutschen Übersetzung schon auf Platz 9 der SPIEGEL Bestsellerliste (Sachbücher) geschafft. Wird wohl ein stimmungsvolles Weihnachtsgeschenk für manches ältere Semester werden
Eine sehr schöne und ergiebige Rezension hat Günter Amendt, schon seit alten "Konkret"-Tagen ein ausgewiesener Dylan-Experte, für die Schweizer "Wochenzeitung" geschrieben
http://www.woz.ch/artikel/2004/nr45/kultur/10747.html
Zur Feier des Tages einmal kein Text von Dylan, sondern von Lennon/McCartney
The Beatles - Paperback Writer
Paperback writer
Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
Based on a novel by a man named Lear
And I need a job, so I want to be a paperback writer
Paperback writer
It`s the dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn`t understand
His son is working for the Daily Mail
It`s a steady job but he wants to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
It`s a thousand pages, give or take a few
I`ll be writing more in a week or two
I can make it longer if you like the style
I can change it round and I want to be a paperback writer
Paperback writer
If you really like it you can have the rights
It could make a million for you overnight
If you must return it, you can send it here
But I need a break and I want to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer
Paperback writer - paperback writer
Paperback writer - paperback writer
• US #1 • UK #1 • D #1
single release June 1966
.
Ha, Missy! Jedes Wort verstehen wir, auch wenn`s wehtut in den Ohren!
.
Ha, Missy! Jedes Wort verstehen wir, auch wenn`s wehtut in den Ohren!
.
.
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
I`ll show them to you and you`ll see them shine
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Until the break of day, let me see you make him smile
His clothes are dirty but his hands are clean
And you`re the best thing that he`s ever seen
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Why wait any longer for the world to begin
You can have your cake and eat it too
Why wait any longer for the one you love
When he`s standing in front of you
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
I long to see you in the morning light
I long to reach for you in the night
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
.
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
I`ll show them to you and you`ll see them shine
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Until the break of day, let me see you make him smile
His clothes are dirty but his hands are clean
And you`re the best thing that he`s ever seen
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Why wait any longer for the world to begin
You can have your cake and eat it too
Why wait any longer for the one you love
When he`s standing in front of you
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
I long to see you in the morning light
I long to reach for you in the night
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
.
Cockney
Lay Lady Lay sicher einer der "schönsten" Songs von Dylan, aus der Phase, in der er sich aus seinem bisherigen
Image des Protestsängers bzw. des coolen Hipsters befreien wollte. Einige Jahre später - die Ehe mit Sara war
inzwischen geschieden - war ihm diese Version aus dem Album Nashville Skyline aber offensichtlich schon
wieder zu clean, und er verschärfte sie nicht nur musikalisch, sondern auch durch ein paar Textänderungen,
wie sie in dem Live Album Hard Rain festgehalten sind (Missy hat beide Versionen schon einmal bei Iguana
gepostet)
Lay Lady Lay (Hard Rain version)
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
I`ll show them to you and you`ll see them shine
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed.
Forget this dance, let`s go upstairs
Let`s take a chance, who really cares
Why don`t you know that you got nothing to prove
It`s all in your eyes and the way that you move
Forget this dance, let`s go upstairs
Why wait any longer for no need to complain
You can have love, but you might lose it.
Why run any longer when you`re running in place
You can have the truth but you`ve got to choose it.
Stay lady stay, stay with your man a while.
`til the break of day, let me see you make him smile.
I long to see you in the morning light.
I long to hold you in the night.
Stay lady stay, stay with your man a while.
Lay lady lay, lay across my big brass bed.
Lay Lady Lay sicher einer der "schönsten" Songs von Dylan, aus der Phase, in der er sich aus seinem bisherigen
Image des Protestsängers bzw. des coolen Hipsters befreien wollte. Einige Jahre später - die Ehe mit Sara war
inzwischen geschieden - war ihm diese Version aus dem Album Nashville Skyline aber offensichtlich schon
wieder zu clean, und er verschärfte sie nicht nur musikalisch, sondern auch durch ein paar Textänderungen,
wie sie in dem Live Album Hard Rain festgehalten sind (Missy hat beide Versionen schon einmal bei Iguana
gepostet)
Lay Lady Lay (Hard Rain version)
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Whatever colors you have in your mind
I`ll show them to you and you`ll see them shine
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed.
Forget this dance, let`s go upstairs
Let`s take a chance, who really cares
Why don`t you know that you got nothing to prove
It`s all in your eyes and the way that you move
Forget this dance, let`s go upstairs
Why wait any longer for no need to complain
You can have love, but you might lose it.
Why run any longer when you`re running in place
You can have the truth but you`ve got to choose it.
Stay lady stay, stay with your man a while.
`til the break of day, let me see you make him smile.
I long to see you in the morning light.
I long to hold you in the night.
Stay lady stay, stay with your man a while.
Lay lady lay, lay across my big brass bed.
Bei Lay Lady Lay habe ich persönlich die Nadel des Plattenspielers stets auf den nächsten Song vorgesetzt, das Lied war ja schon fast eine Schnulze...
Ich erinnere mich jedoch an einen Live-Mitschnitt, in dem Bob Dylan das Lied vollkommen anders performt hat (ich glaube u.a. mit Mundharmonika). Das war musikalisch wirklich Klasse. Überhaupt gab es dutzende Dylan-Songs, die im Live-Konzert gänzlich anders klangen als im Original.
So long Nemäxchen
Ich erinnere mich jedoch an einen Live-Mitschnitt, in dem Bob Dylan das Lied vollkommen anders performt hat (ich glaube u.a. mit Mundharmonika). Das war musikalisch wirklich Klasse. Überhaupt gab es dutzende Dylan-Songs, die im Live-Konzert gänzlich anders klangen als im Original.
So long Nemäxchen
.
Das ist ganz klar Geschmackssache...
Ich persönlich mag die melodischen Lieder Dylans gern, besonders nach dem furchtbaren letzten Konzert, das ich von ihm sah, als er die Texte nur noch brüllte, ohne jede Melodie. Grausam...
Daher noch etwas "Schönes" von ihm, das ich am Wochenende auch mal wieder in der Coverversion von Steve Harley gehört habe. Letztere ist äüßerst bombastisch geraten, wie ein Weihnachtslied
Dylan 1965: http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/ze…
Dylan 1979: http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/ze…
Eine Hörprobe von Steve Harleys Version ist hier:
http://www.jpc.de/jpcng/poprock/detail/-/hnum/7794091
My love she speaks like silence,
Without ideals or violence,
She doesn`t have to say she`s faithful,
Yet she`s true, like ice, like fire.
People carry roses,
Make promises by the hours,
My love she laughs like the flowers,
Valentines can`t buy her.
In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.
Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there`s no success like failure
And that failure`s no success at all.
The cloak and dagger dangles,
Madams light the candles.
In ceremonies of the horsemen,
Even the pawn must hold a grudge.
Statues made of match sticks,
Crumble into one another,
My love winks, she does not bother,
She knows too much to argue or to judge.
The bridge at midnight trembles,
The country doctor rambles,
Bankers` nieces seek perfection,
Expecting all the gifts that wise men bring.
The wind howls like a hammer,
The night blows cold and rainy,
My love she`s like some raven
At my window with a broken wing.
.
Das ist ganz klar Geschmackssache...
Ich persönlich mag die melodischen Lieder Dylans gern, besonders nach dem furchtbaren letzten Konzert, das ich von ihm sah, als er die Texte nur noch brüllte, ohne jede Melodie. Grausam...
Daher noch etwas "Schönes" von ihm, das ich am Wochenende auch mal wieder in der Coverversion von Steve Harley gehört habe. Letztere ist äüßerst bombastisch geraten, wie ein Weihnachtslied
Dylan 1965: http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/ze…
Dylan 1979: http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/ze…
Eine Hörprobe von Steve Harleys Version ist hier:
http://www.jpc.de/jpcng/poprock/detail/-/hnum/7794091
My love she speaks like silence,
Without ideals or violence,
She doesn`t have to say she`s faithful,
Yet she`s true, like ice, like fire.
People carry roses,
Make promises by the hours,
My love she laughs like the flowers,
Valentines can`t buy her.
In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.
Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there`s no success like failure
And that failure`s no success at all.
The cloak and dagger dangles,
Madams light the candles.
In ceremonies of the horsemen,
Even the pawn must hold a grudge.
Statues made of match sticks,
Crumble into one another,
My love winks, she does not bother,
She knows too much to argue or to judge.
The bridge at midnight trembles,
The country doctor rambles,
Bankers` nieces seek perfection,
Expecting all the gifts that wise men bring.
The wind howls like a hammer,
The night blows cold and rainy,
My love she`s like some raven
At my window with a broken wing.
.
Cockney Nemäxchen
Love Minus Zero/No Limit mag ich auch besonders gern.
Die Geschmäcker - was Dylan angeht und auch sonst - sind verschieden. Lay Lady Lay ist eines der wenigen Lieder von Dylan, die ich mit zuhause anhören kann, ohne dass meine Frau den Raum verlässt (auch wenn wir sonst einen ähnlichen Musikgeschmack haben).
Love Minus Zero/No Limit mag ich auch besonders gern.
Die Geschmäcker - was Dylan angeht und auch sonst - sind verschieden. Lay Lady Lay ist eines der wenigen Lieder von Dylan, die ich mit zuhause anhören kann, ohne dass meine Frau den Raum verlässt (auch wenn wir sonst einen ähnlichen Musikgeschmack haben).
Missy
Ich verstehe den österreichischen Dialekt recht gut. Wenn ich mich ins Auto setze, bin ich in einer guten halben Stunde im Alpenland. Und von Arik Brauer habe ich sogar zwei LP`s.
Aber es ist schon gut Ma, so ist eben das Leben, meint Bob Dylan in seinem It`s Alright, Ma (I`m Only Bleeding). Er erzählt u. a. vom Präsidenten der Vereinigten Staaten, der ebenso eines Tages mal nackt dastehen würde oder von vertrockneten Ladies, die sich in punkto Sex künstlich aufregen und sich als Richter aufspielen würden, von einer verlogenen Moral, die sich ihre Opfer suchen würde.
It`s Alright, Ma (I`m Only Bleeding)
Darkness at the break of noon shadows even the silver spoon
The hand made blade, the child`s balloon
Exlipses both the sun and moon
To understand you know too soon there is no sense in trying
Pointed threats they bluff with scorn, suicide remarks are torn
From the fool`s gold mouthpiece, the hollow horn
Plays wasted words, proves to warn
That he not busy being born is busy dying
Watch waterfalls of pity roar
You feel to moan but unlike before
You discover that you`d just be one more person crying
So don`t fear, if you hear, a foreign sound to your ear
It`s allright ma, I`m only sighing
As some warn victory, some downfall
Private reasons great or small
Can be seen in the eys of those that call
To make all that shoulc be killed to crawl
While others say don`t hate nothing at all except hatred
Disillusioned words like bullets bark
As human gods aim for their mark
Make everything from toy guns that spark
To flesh colored Christs that glow in the dark
It`s easy to see without looking too far
That not much is really sacred
While preachers preach of evil fates
Teachers teach that knowledge waits
Can lead to hundred dollar plates
Goodness hides behind its gates
But even the president of the United States
Must sometimes have to stand naked
And though the rules of the road have been lodged
It`s only people`s games that you`ve got to dodge
And it`s allright ma, I can make it
Advertising signs that con you
Into thinking you`re the one
That can do what`s never been done
That can win what`s nver been won
Meantime life outside goes on all around you
You lose yourself, you reappear you suddenly find
You`ve got nothing to fear
Alone you stand with nobody near
When a trembling distant voice unclear
Startless your sleeping ears
To hear that somebody thinks they really found you
A question in your nerves is lit
Yet you know there is no answer fit
To satisfy, ensure you not to quit
To keep it in your mind and not forget
That it is not he or she or them or it that you beling to
Although the masters make the rules for the wise men
And the fools I`ve got nothing ma, to live up to
For them that must obey authority
That they do not respect in any degree
Who despise their jobs, their destinies
Speak jealously of them that are free
Cultivate their flowers to be nothing more
Than something they invest in
While unprinciples baptize too strict party platform ties
Social clubs in drag disguise
Outsiders they can freely criticize
Tell nothing except who to idolize and say `God bless him`
While one who sings with his tongue on fire
Gargles in the rat race choir
Bent out of shape from society`s pliers
Cares not to come up any higher
But rather get you down in the holw that he`s in
But I mean no harm nor put fault on anyone that lives in a vault
But it`s allright ma, if I can`t please him
Old lady judges watch people in paird, limited in sex they dare
To push fake morals, insultant stares
While money doesn`t talk, it swears
Obscenity, who really cares, propaganda all is phony
While them that defend what they cannot see
With a killer`s pride, security
It blows the mind most bitterly
For them that think death`s honesty
Won`t fall upon them naturally life sometimes must get lonely
My eyes collide head on with stuffed
Graveyards, false goals, I scuff
At pettiness which plays so rough
Walk upside down inside handcuffs
Kick my legs to crash it off, say ok I`ve had enough
What else can you show me and if my thought dreams could be seen
They`d probably put my head in a guillotine
But it`s allright ma, it`s life and life only.
from `Bringing It All Back Home` (1965)
Ich verstehe den österreichischen Dialekt recht gut. Wenn ich mich ins Auto setze, bin ich in einer guten halben Stunde im Alpenland. Und von Arik Brauer habe ich sogar zwei LP`s.
Aber es ist schon gut Ma, so ist eben das Leben, meint Bob Dylan in seinem It`s Alright, Ma (I`m Only Bleeding). Er erzählt u. a. vom Präsidenten der Vereinigten Staaten, der ebenso eines Tages mal nackt dastehen würde oder von vertrockneten Ladies, die sich in punkto Sex künstlich aufregen und sich als Richter aufspielen würden, von einer verlogenen Moral, die sich ihre Opfer suchen würde.
It`s Alright, Ma (I`m Only Bleeding)
Darkness at the break of noon shadows even the silver spoon
The hand made blade, the child`s balloon
Exlipses both the sun and moon
To understand you know too soon there is no sense in trying
Pointed threats they bluff with scorn, suicide remarks are torn
From the fool`s gold mouthpiece, the hollow horn
Plays wasted words, proves to warn
That he not busy being born is busy dying
Watch waterfalls of pity roar
You feel to moan but unlike before
You discover that you`d just be one more person crying
So don`t fear, if you hear, a foreign sound to your ear
It`s allright ma, I`m only sighing
As some warn victory, some downfall
Private reasons great or small
Can be seen in the eys of those that call
To make all that shoulc be killed to crawl
While others say don`t hate nothing at all except hatred
Disillusioned words like bullets bark
As human gods aim for their mark
Make everything from toy guns that spark
To flesh colored Christs that glow in the dark
It`s easy to see without looking too far
That not much is really sacred
While preachers preach of evil fates
Teachers teach that knowledge waits
Can lead to hundred dollar plates
Goodness hides behind its gates
But even the president of the United States
Must sometimes have to stand naked
And though the rules of the road have been lodged
It`s only people`s games that you`ve got to dodge
And it`s allright ma, I can make it
Advertising signs that con you
Into thinking you`re the one
That can do what`s never been done
That can win what`s nver been won
Meantime life outside goes on all around you
You lose yourself, you reappear you suddenly find
You`ve got nothing to fear
Alone you stand with nobody near
When a trembling distant voice unclear
Startless your sleeping ears
To hear that somebody thinks they really found you
A question in your nerves is lit
Yet you know there is no answer fit
To satisfy, ensure you not to quit
To keep it in your mind and not forget
That it is not he or she or them or it that you beling to
Although the masters make the rules for the wise men
And the fools I`ve got nothing ma, to live up to
For them that must obey authority
That they do not respect in any degree
Who despise their jobs, their destinies
Speak jealously of them that are free
Cultivate their flowers to be nothing more
Than something they invest in
While unprinciples baptize too strict party platform ties
Social clubs in drag disguise
Outsiders they can freely criticize
Tell nothing except who to idolize and say `God bless him`
While one who sings with his tongue on fire
Gargles in the rat race choir
Bent out of shape from society`s pliers
Cares not to come up any higher
But rather get you down in the holw that he`s in
But I mean no harm nor put fault on anyone that lives in a vault
But it`s allright ma, if I can`t please him
Old lady judges watch people in paird, limited in sex they dare
To push fake morals, insultant stares
While money doesn`t talk, it swears
Obscenity, who really cares, propaganda all is phony
While them that defend what they cannot see
With a killer`s pride, security
It blows the mind most bitterly
For them that think death`s honesty
Won`t fall upon them naturally life sometimes must get lonely
My eyes collide head on with stuffed
Graveyards, false goals, I scuff
At pettiness which plays so rough
Walk upside down inside handcuffs
Kick my legs to crash it off, say ok I`ve had enough
What else can you show me and if my thought dreams could be seen
They`d probably put my head in a guillotine
But it`s allright ma, it`s life and life only.
from `Bringing It All Back Home` (1965)
Hi Cambo
wenn Du das nächste mal einen Dylan Text bringst, benutze doch besser eine zuverlässigere Quelle, z.B. http://bobdylan.com/songs/
In der von Dir geposteten Version von It`s Alright, Ma (I`m Only Bleeding) sind ja etliche Schreibfehler und die Strophenfolge ist nicht erkennbar
Der Song, der im Wesentlichen schon 1964 geschrieben wurde, ist aber supergut (er kam in der verkürzten Version von Roger McGuinn auch im Film Easy Rider vor) und ein Steinbruch an guten Zeilen. Legendär ist der von Dir schon angesprochene Satz
"But even the President of the United States
Sometimes must have
To stand naked"
der 1974 - auf dem Höhepunkt des Watergate Skandals - bei Dylans großer Tournee mit The Band immer mit Sonderbeifall bedacht wurde, wie es auch auf dem Live Album Before The Flood festgehalten ist.
Schön ist auch die Schlusszeile
"And if my thought-dreams could be seen
They`d probably put my head in a guillotine"
Hier noch eine kurze Würdigung der Lyrics
Biographer Robert Shelton may be right in calling it "the ultimate protest song" because it protests against the modern world in general, not just some aspect of it. Dylan begins by evoking novelist Arthur Koestler`s Darkness at Noon, but, unlike Koestler, who was criticizing communism, Dylan`s major target is capitalism, which makes "everything from toy guns that spark/to flesh-colored Christs that glow in the dark" and is supported by advertising, which "cons you into thinking you`re the one."
But he is also enraged at preachers, teachers, "the masters," those who obey authority without respecting it, political parties, social clubs, "old lady judges," and unnamed others defined by their actions; in short, the major part of conventional society. And he sees no way out: "There is no sense in trying," he declares early on, and later, "Not much is really sacred" and "all is phony."
Dylan`s performance of the song reinforces its broad cultural criticism. Over a repetitive guitar figure, he nearly recites the lyrics, spitting them out in a tone of voice that matches their venom.
— William Ruhlmann, AMG
wenn Du das nächste mal einen Dylan Text bringst, benutze doch besser eine zuverlässigere Quelle, z.B. http://bobdylan.com/songs/
In der von Dir geposteten Version von It`s Alright, Ma (I`m Only Bleeding) sind ja etliche Schreibfehler und die Strophenfolge ist nicht erkennbar
Der Song, der im Wesentlichen schon 1964 geschrieben wurde, ist aber supergut (er kam in der verkürzten Version von Roger McGuinn auch im Film Easy Rider vor) und ein Steinbruch an guten Zeilen. Legendär ist der von Dir schon angesprochene Satz
"But even the President of the United States
Sometimes must have
To stand naked"
der 1974 - auf dem Höhepunkt des Watergate Skandals - bei Dylans großer Tournee mit The Band immer mit Sonderbeifall bedacht wurde, wie es auch auf dem Live Album Before The Flood festgehalten ist.
Schön ist auch die Schlusszeile
"And if my thought-dreams could be seen
They`d probably put my head in a guillotine"
Hier noch eine kurze Würdigung der Lyrics
Biographer Robert Shelton may be right in calling it "the ultimate protest song" because it protests against the modern world in general, not just some aspect of it. Dylan begins by evoking novelist Arthur Koestler`s Darkness at Noon, but, unlike Koestler, who was criticizing communism, Dylan`s major target is capitalism, which makes "everything from toy guns that spark/to flesh-colored Christs that glow in the dark" and is supported by advertising, which "cons you into thinking you`re the one."
But he is also enraged at preachers, teachers, "the masters," those who obey authority without respecting it, political parties, social clubs, "old lady judges," and unnamed others defined by their actions; in short, the major part of conventional society. And he sees no way out: "There is no sense in trying," he declares early on, and later, "Not much is really sacred" and "all is phony."
Dylan`s performance of the song reinforces its broad cultural criticism. Over a repetitive guitar figure, he nearly recites the lyrics, spitting them out in a tone of voice that matches their venom.
— William Ruhlmann, AMG
Den Text der Ambros-Version von Love Minus Zero habe ich gerade erst gefunden, muss aber dazu sagen, dass er mich, obwohl oder gerade weil ich Hardcore-Ambros-Fan bin, nicht 100%ig überzeugt. Will nicht mäkeln, aber für meine meine Ohren klingts ein bisschen zu holprig und ich denke, hier wäre Hochdeutsch eventuell geeigneter gewesen, um die Dylan Sprachbilder und -Lyrik angemessen zu übertragen.
Und "she sits like some raven at my window with a broken wing" - diese Vorstellung gefällt mir wesentlich besser als die Taube, die mit einem gebrochenen Flügel ausgerechnet im Graben sitzen muss Aber der Vollständigkeit halber ....
Wahre Liebe (Love Minus Zero)
Wolfgang Ambros
Sie is fia mi de Größte,
de Schönste und de Beste,
sie braucht ned sag`n, dass` ma treu is,
weu des waß i eh.
Manche probiern`s mit Ros`n
und indem`s ihr Versprech`n mach`n,
sie kann darüber nua lach`n,
weu kauf`n laßt sa si ned.
De Leit bered`n de Lage,
suach`n Antwort auf de Frage,
verbringan ihre Tage
in Irrtum und Unwiss`nheit.
Manche red`n von da Zukunft,
sie oba redt nua leise,
sie suacht kan Erfolg, sie is weise,
sie waß daß sie kan Fehler macht.
De G`foah is offensichtlich,
doch des is ned so wichtig,
denn wo die Ritter feiern,
hod a Bauer nix valurn.
A Denkmoi is vergänglich,
es bricht z`amm, wenn sei Zeit kummt,
sie waß, sie kann sich`s ned aussuach`n,
weu sunst wa`s was ander`s word`n.
De Bruck`n kracht um Mitternocht
da Doktor hoit de Tot`nwocht,
de Nichte von mein` Nachboarn
büdt si ein, sie kann mi hab`n.
Da Wind heult wia a Hammer,
de Nocht is koit und regnerisch,
und sie sitzt wia a Taub`n
mit an b`rochenen Flüg`l im Grab`n.
Und "she sits like some raven at my window with a broken wing" - diese Vorstellung gefällt mir wesentlich besser als die Taube, die mit einem gebrochenen Flügel ausgerechnet im Graben sitzen muss Aber der Vollständigkeit halber ....
Wahre Liebe (Love Minus Zero)
Wolfgang Ambros
Sie is fia mi de Größte,
de Schönste und de Beste,
sie braucht ned sag`n, dass` ma treu is,
weu des waß i eh.
Manche probiern`s mit Ros`n
und indem`s ihr Versprech`n mach`n,
sie kann darüber nua lach`n,
weu kauf`n laßt sa si ned.
De Leit bered`n de Lage,
suach`n Antwort auf de Frage,
verbringan ihre Tage
in Irrtum und Unwiss`nheit.
Manche red`n von da Zukunft,
sie oba redt nua leise,
sie suacht kan Erfolg, sie is weise,
sie waß daß sie kan Fehler macht.
De G`foah is offensichtlich,
doch des is ned so wichtig,
denn wo die Ritter feiern,
hod a Bauer nix valurn.
A Denkmoi is vergänglich,
es bricht z`amm, wenn sei Zeit kummt,
sie waß, sie kann sich`s ned aussuach`n,
weu sunst wa`s was ander`s word`n.
De Bruck`n kracht um Mitternocht
da Doktor hoit de Tot`nwocht,
de Nichte von mein` Nachboarn
büdt si ein, sie kann mi hab`n.
Da Wind heult wia a Hammer,
de Nocht is koit und regnerisch,
und sie sitzt wia a Taub`n
mit an b`rochenen Flüg`l im Grab`n.
.
Die Dylan-DVD, die gerade bei ebay verramscht wird...
...rare & live oder so ähnlich, ich mag jetzt nicht mehr nachschauen...
Wer Dylan nicht mag, Finger weg! Kein Dolby 5.1, nur Kassettenrecorder-Qualität und altes Zeugs...
Wer Dylan aber mag - seufz! Hab bei ebay so ein Ding "ersteigert" (ist Massenware und alle 5 Minuten im Angebot) , und vorhin lag`s im Briefkasten. Ich hab auf`s Abendessen verzichtet und geguckt - im Nachhinein hätte ich die DVD auch im Laden gekauft, zu fast jedem Preis.
"Girl From the North Country" mit Johnny Cash zusammen, Aufnahmen von Newport 1965. "Concert For Bangla Desh" mit George Harrison - Abendessen ist vergessen, morgen schmier ich mir ein Butterbrot mehr, damit ich mein Gewicht halte.
.
Die Dylan-DVD, die gerade bei ebay verramscht wird...
...rare & live oder so ähnlich, ich mag jetzt nicht mehr nachschauen...
Wer Dylan nicht mag, Finger weg! Kein Dolby 5.1, nur Kassettenrecorder-Qualität und altes Zeugs...
Wer Dylan aber mag - seufz! Hab bei ebay so ein Ding "ersteigert" (ist Massenware und alle 5 Minuten im Angebot) , und vorhin lag`s im Briefkasten. Ich hab auf`s Abendessen verzichtet und geguckt - im Nachhinein hätte ich die DVD auch im Laden gekauft, zu fast jedem Preis.
"Girl From the North Country" mit Johnny Cash zusammen, Aufnahmen von Newport 1965. "Concert For Bangla Desh" mit George Harrison - Abendessen ist vergessen, morgen schmier ich mir ein Butterbrot mehr, damit ich mein Gewicht halte.
.
hi
und ich dachte hier im sofa gibt es nur einen kindergarten, dieser thread ist ist ne echte überraschung.
kennt ihr die dvd " the last waltz"? das abschiedskonzert von dylan´s band mit dylan, clapton,van morisson, muddy waters, dr. john, neil young, etc. livemusik der extraklasse!
humphy
und ich dachte hier im sofa gibt es nur einen kindergarten, dieser thread ist ist ne echte überraschung.
kennt ihr die dvd " the last waltz"? das abschiedskonzert von dylan´s band mit dylan, clapton,van morisson, muddy waters, dr. john, neil young, etc. livemusik der extraklasse!
humphy
@Cockney
Ging mir am Donnerstag ähnlich. Wollte nur mal im Mediamarkt eine Packung Rohlinge kaufen, da lief dort die ganze Zeit über `ne Springsteen CD aus den 70ern. Habe die zwar schon als LP, aber konnte bei "Darkness on the edge of town" i.V. mit "Nebraska" von 1982 nicht wiederstehen und kam also auch später zum Essen. War irgendwie durcheinander, dass man bei all dem neumodischen Gerappe auch noch solide Rockmusik laufen lässt..., naja zur falschen Zeit am falschen Ort.
@ Humphy
Den Film habe ich mir damals in der DDR als Jugendlicher schon im Kino angeschaut. Seitdem war ich auf der Suche nach allem, was mit Dylan und Young auch nur irgendwie zu tun hatte - und das war damals gar nicht so leicht. Ich glaube, ich habe es hier schonmal geschrieben, aber nach meinen beiden miterlebten Dylan- Konzerten war ich zumindestens was ihn angeht etwas zurückhaltender.
Sollte ich mir jedoch mal einen DVD-Player zulegen, dann gehört dieses Werk zur Pflichtsammlung.
So long Nemäxchen
Ging mir am Donnerstag ähnlich. Wollte nur mal im Mediamarkt eine Packung Rohlinge kaufen, da lief dort die ganze Zeit über `ne Springsteen CD aus den 70ern. Habe die zwar schon als LP, aber konnte bei "Darkness on the edge of town" i.V. mit "Nebraska" von 1982 nicht wiederstehen und kam also auch später zum Essen. War irgendwie durcheinander, dass man bei all dem neumodischen Gerappe auch noch solide Rockmusik laufen lässt..., naja zur falschen Zeit am falschen Ort.
@ Humphy
Den Film habe ich mir damals in der DDR als Jugendlicher schon im Kino angeschaut. Seitdem war ich auf der Suche nach allem, was mit Dylan und Young auch nur irgendwie zu tun hatte - und das war damals gar nicht so leicht. Ich glaube, ich habe es hier schonmal geschrieben, aber nach meinen beiden miterlebten Dylan- Konzerten war ich zumindestens was ihn angeht etwas zurückhaltender.
Sollte ich mir jedoch mal einen DVD-Player zulegen, dann gehört dieses Werk zur Pflichtsammlung.
So long Nemäxchen
Hallo Freunde
Danke Cockney für den Tipp mit der DVD, aber ich weigere mich derzeit noch, einen DVD-Player zu kaufen, weil ich Sorge habe, dass die DVDs sich dann so bei mir stapeln wie jetzt schon die CDs
Bob Dylans starken Auftritt im Concert For Bangla-Desh würde ich aber wirklich gerne nach 30 Jahren wieder einmal sehen, ebenso natürlich auch das von humphy angesprochene Abschiedskonzert von The Band, das niemand geringeres als Martin Scorcese verfilmt hat. Auch diesen Film habe ich damals, d.h. vor unglaublichen 26 Jahren, im Kino gesehen und dann nie mehr wieder.
Ich will aber mal den Faden von Lay Lady Lay aufgreifen und einen anderen Anbaggersong von Bob Dylan, eben mit The Band, bringen. Da wird erst einmal der Kaffee erhitzt, dann werden ein paar Holzscheite in das Feuer geworfen, und dann lasst es brennen, brennen, brennen, brennen ...
Na ja, und die Musik passt zu der knisternden Kaminfeuerspannung, die hier aufgebaut wird.
On A Night Like This
On a night like this
So glad you came around,
Hold on to me so tight
And heat up some coffee grounds.
We got much to talk about
And much to reminisce,
It sure is right
On a night like this.
On a night like this
So glad you`ve come to stay
Hold on to me, pretty miss
Say you`ll never go away to stray.
Run your fingers down my spine
Bring me a touch of bliss
It sure feels right
On a night like this.
On a night like this
I can`t get any sleep,
The air is so cold outside
And the snow`s so deep.
Build a fire, throw on logs
And listen to it hiss
And let it burn, burn, burn, burn
On a night like this.
Put your body next to mine
And keep me company,
There is plenty a room for all,
So please don`t elbow me.
Let the four winds blow
Around this old cabin door,
If I`m not too far off
I think we did this once before.
There`s more frost on the window glass
With each new tender kiss,
But it sure feels right
On a night like this.
Musicians:
Bob Dylan - Guitar, Harmonica
THE BAND
Robbie Robertson - Guitar
Rick Danko - Bass
Levon Helm - Drums
Garth Hudson - Organ
Richard Manual - Drums, Piano
Recorded November 5, 6 & 9, 1973
Village Recorder, 1616 Butler, West LA
Engineer - Bob Fraboni
Assisted - Nat Jeffery
Special Assistance - Robbie Robertson
Danke Cockney für den Tipp mit der DVD, aber ich weigere mich derzeit noch, einen DVD-Player zu kaufen, weil ich Sorge habe, dass die DVDs sich dann so bei mir stapeln wie jetzt schon die CDs
Bob Dylans starken Auftritt im Concert For Bangla-Desh würde ich aber wirklich gerne nach 30 Jahren wieder einmal sehen, ebenso natürlich auch das von humphy angesprochene Abschiedskonzert von The Band, das niemand geringeres als Martin Scorcese verfilmt hat. Auch diesen Film habe ich damals, d.h. vor unglaublichen 26 Jahren, im Kino gesehen und dann nie mehr wieder.
Ich will aber mal den Faden von Lay Lady Lay aufgreifen und einen anderen Anbaggersong von Bob Dylan, eben mit The Band, bringen. Da wird erst einmal der Kaffee erhitzt, dann werden ein paar Holzscheite in das Feuer geworfen, und dann lasst es brennen, brennen, brennen, brennen ...
Na ja, und die Musik passt zu der knisternden Kaminfeuerspannung, die hier aufgebaut wird.
On A Night Like This
On a night like this
So glad you came around,
Hold on to me so tight
And heat up some coffee grounds.
We got much to talk about
And much to reminisce,
It sure is right
On a night like this.
On a night like this
So glad you`ve come to stay
Hold on to me, pretty miss
Say you`ll never go away to stray.
Run your fingers down my spine
Bring me a touch of bliss
It sure feels right
On a night like this.
On a night like this
I can`t get any sleep,
The air is so cold outside
And the snow`s so deep.
Build a fire, throw on logs
And listen to it hiss
And let it burn, burn, burn, burn
On a night like this.
Put your body next to mine
And keep me company,
There is plenty a room for all,
So please don`t elbow me.
Let the four winds blow
Around this old cabin door,
If I`m not too far off
I think we did this once before.
There`s more frost on the window glass
With each new tender kiss,
But it sure feels right
On a night like this.
Musicians:
Bob Dylan - Guitar, Harmonica
THE BAND
Robbie Robertson - Guitar
Rick Danko - Bass
Levon Helm - Drums
Garth Hudson - Organ
Richard Manual - Drums, Piano
Recorded November 5, 6 & 9, 1973
Village Recorder, 1616 Butler, West LA
Engineer - Bob Fraboni
Assisted - Nat Jeffery
Special Assistance - Robbie Robertson
Hi fixbutte
Meine bevorzugte Lyrics-Seite ist eigentlich recht zuverlässig, aber vor Fehlern ist man halt nicht geschützt. Den nachfolgenden Song habe ich aber nun von „deiner“ Seite entliehen, obwohl „meine“ Seite dem Lied genau doppelt so viele Absätze zugesteht.
Den Song interpretierten 1965 die Turtles, die mit ihm ihren ersten Hit feiern konnten (# 8 in den US-Charts). Und ähnlich wie bei einigen anderen Songs von Dylan (z. B. Mr. Tambourine Man oder Mighty Quinn – wieso finde ich letzteren Song nicht auf der Dylan-Seite?) gefällt mir die Coverversion besser als das Original (ist aber mein rein persönlicher Geschmack):
Bob Dylan - It Ain`t Me, Babe
Go `way from my window,
Leave at your own chosen speed.
I`m not the one you want, babe,
I`m not the one you need.
You say you`re lookin` for someone
Never weak but always strong,
To protect you an` defend you
Whether you are right or wrong,
Someone to open each and every door,
But it ain`t me, babe,
No, no, no, it ain`t me, babe,
It ain`t me you`re lookin` for, babe.
Go lightly from the ledge, babe,
Go lightly on the ground.
I`m not the one you want, babe,
I will only let you down.
You say you`re lookin` for someone
Who will promise never to part,
Someone to close his eyes for you,
Someone to close his heart,
Someone who will die for you an` more,
But it ain`t me, babe,
No, no, no, it ain`t me, babe,
It ain`t me you`re lookin` for, babe.
Go melt back into the night, babe,
Everything inside is made of stone.
There`s nothing in here moving
An` anyway I`m not alone.
You say you`re looking for someone
Who`ll pick you up each time you fall,
To gather flowers constantly
An` to come each time you call,
A lover for your life an` nothing more,
But it ain`t me, babe,
No, no, no, it ain`t me, babe,
It ain`t me you`re lookin` for, babe.
released: August 8, 1964 (Another Side Of Bob Dylan)
- cooles Bild, nicht?
Meine bevorzugte Lyrics-Seite ist eigentlich recht zuverlässig, aber vor Fehlern ist man halt nicht geschützt. Den nachfolgenden Song habe ich aber nun von „deiner“ Seite entliehen, obwohl „meine“ Seite dem Lied genau doppelt so viele Absätze zugesteht.
Den Song interpretierten 1965 die Turtles, die mit ihm ihren ersten Hit feiern konnten (# 8 in den US-Charts). Und ähnlich wie bei einigen anderen Songs von Dylan (z. B. Mr. Tambourine Man oder Mighty Quinn – wieso finde ich letzteren Song nicht auf der Dylan-Seite?) gefällt mir die Coverversion besser als das Original (ist aber mein rein persönlicher Geschmack):
Bob Dylan - It Ain`t Me, Babe
Go `way from my window,
Leave at your own chosen speed.
I`m not the one you want, babe,
I`m not the one you need.
You say you`re lookin` for someone
Never weak but always strong,
To protect you an` defend you
Whether you are right or wrong,
Someone to open each and every door,
But it ain`t me, babe,
No, no, no, it ain`t me, babe,
It ain`t me you`re lookin` for, babe.
Go lightly from the ledge, babe,
Go lightly on the ground.
I`m not the one you want, babe,
I will only let you down.
You say you`re lookin` for someone
Who will promise never to part,
Someone to close his eyes for you,
Someone to close his heart,
Someone who will die for you an` more,
But it ain`t me, babe,
No, no, no, it ain`t me, babe,
It ain`t me you`re lookin` for, babe.
Go melt back into the night, babe,
Everything inside is made of stone.
There`s nothing in here moving
An` anyway I`m not alone.
You say you`re looking for someone
Who`ll pick you up each time you fall,
To gather flowers constantly
An` to come each time you call,
A lover for your life an` nothing more,
But it ain`t me, babe,
No, no, no, it ain`t me, babe,
It ain`t me you`re lookin` for, babe.
released: August 8, 1964 (Another Side Of Bob Dylan)
- cooles Bild, nicht?
Hey, da haben wir ja schon wieder einen der Songs, den Ambros gecovert hat – und zwar sehr gut, wie ich meine.
Auch wenn Zeilen wie Dylan’s …. leave at your own chosen speed … oder … go melt back into the night, babe .…
in ihrer Direktheit und Verbitterung nur schwer zu übertreffen sein dürften.
I bin`s ned (It Ain’t Me, Babe)
Wolfgang Ambros
Geh weg von mein` Fenster
geh wann du wüst, aber geh.
I bin ned was du brauchst,
des muaßt jetzt amoi vasteh.
Du sagst, du brauchst an Freund,
der was bedingungslos hinter dir steht,
der di beschützt und di verteidigt,
ob`st jetzt im Recht bist, oder ned,
der was si fia di zum Trottl macht ….
Aber i bin`s ned, na na na i bin`s ned
i bin ned was du brauchst, na i bin`s ned.
Geh liaba glei und freiwüllich
bevua i di vajag.
I bin ned was du brauchst, Oide,
i wär dir nua a Plag.
Du sagst, du brauchst an Freund,
der dir verspricht, dass er di nie verlaßt,
der was zu allem immer ja sagt,
und mit sich alles mach`n laßt,
der sterb`n tät fia di und sogar mehr ...
Aber i bin`s ned, na na na i bin`s ned,
i bin`s ned, sei ma ned bös, aber i bin`s ned.
Geh z`ruck dorthin, wos`d herkummst,
in mia drinnen is alles wia aus Sta.
I hab fia di nix mehr übrig,
und außerdem bin i ned alla.
Du sagst, du brauchst an Freund
der vor dia auf de Knia niederfoit,
der was da imma Blumen bringt,
und der dir ollas zoit -
An Mann fia`s Leb`n, des is ois ...
Aber i bin`s ned, na na na i bin`s ned,
i bin ned was du brauchst, na I bin’s ned …
Auch wenn Zeilen wie Dylan’s …. leave at your own chosen speed … oder … go melt back into the night, babe .…
in ihrer Direktheit und Verbitterung nur schwer zu übertreffen sein dürften.
I bin`s ned (It Ain’t Me, Babe)
Wolfgang Ambros
Geh weg von mein` Fenster
geh wann du wüst, aber geh.
I bin ned was du brauchst,
des muaßt jetzt amoi vasteh.
Du sagst, du brauchst an Freund,
der was bedingungslos hinter dir steht,
der di beschützt und di verteidigt,
ob`st jetzt im Recht bist, oder ned,
der was si fia di zum Trottl macht ….
Aber i bin`s ned, na na na i bin`s ned
i bin ned was du brauchst, na i bin`s ned.
Geh liaba glei und freiwüllich
bevua i di vajag.
I bin ned was du brauchst, Oide,
i wär dir nua a Plag.
Du sagst, du brauchst an Freund,
der dir verspricht, dass er di nie verlaßt,
der was zu allem immer ja sagt,
und mit sich alles mach`n laßt,
der sterb`n tät fia di und sogar mehr ...
Aber i bin`s ned, na na na i bin`s ned,
i bin`s ned, sei ma ned bös, aber i bin`s ned.
Geh z`ruck dorthin, wos`d herkummst,
in mia drinnen is alles wia aus Sta.
I hab fia di nix mehr übrig,
und außerdem bin i ned alla.
Du sagst, du brauchst an Freund
der vor dia auf de Knia niederfoit,
der was da imma Blumen bringt,
und der dir ollas zoit -
An Mann fia`s Leb`n, des is ois ...
Aber i bin`s ned, na na na i bin`s ned,
i bin ned was du brauchst, na I bin’s ned …
Auch ne Art covering
Hamburg (dpa) - BAP-Sänger Wolfgang Niedecken (53) begibt sich auf die Spuren von Rocklegende Bob Dylan (63). Der bekennende Dylan-Fan und Frontmann der Kölsch-Rockband liest Dylans neue Autobiografie «Chroncicles. Volume one», die als Hörbuch bei Hoffmann und Campe Mitte März auf 5 CDs erscheinen soll.
«Dylans Musik hat nicht nur ihn, sondern eine ganze Generation geprägt», teilte der Hamburger Hoffmann und Campe Verlag mit. In seinen Memoiren blickt Dylan auf seine Kindheit zurück, gibt Einblicke in sein Privatleben und schreibt über die Einflüsse, die ihn geprägt haben.
von heute
Hamburg (dpa) - BAP-Sänger Wolfgang Niedecken (53) begibt sich auf die Spuren von Rocklegende Bob Dylan (63). Der bekennende Dylan-Fan und Frontmann der Kölsch-Rockband liest Dylans neue Autobiografie «Chroncicles. Volume one», die als Hörbuch bei Hoffmann und Campe Mitte März auf 5 CDs erscheinen soll.
«Dylans Musik hat nicht nur ihn, sondern eine ganze Generation geprägt», teilte der Hamburger Hoffmann und Campe Verlag mit. In seinen Memoiren blickt Dylan auf seine Kindheit zurück, gibt Einblicke in sein Privatleben und schreibt über die Einflüsse, die ihn geprägt haben.
von heute
Dass Planet Waves mein Lieblingsalbum von Bob Dylan ist, habe ich schon mal erwähnt. Hier gefällt mir einfach jedes Stück.
Die Songs hatte ich mal wochenlang im Auto laufen und ganz egal, wie genervt oder gestresst ich vorher auch war - bei den
ersten Klängen von "On A Night Like This" oder "Forever Young" war jeder Ärger wie weggeblasen. Irgendwas ist an dem Album,
das einfach zum Mitsingen einlädt und mir eine wahnsinnige Lebensfreude vermittelt. Bob Dylan & The Band ist für mich ohnehin
die optimale Kombination, ein künstlerischer Glücksgriff sozusagen. Und "The Last Waltz", den man unbedingt auf einer grossen
Kinoleinwand gesehen haben muss, ist meiner Meinung nach der beste Musikfilm aller Zeiten. Ich habe auch keinen DVD-Player,
fixbutte , aber die DVD habe ich mir trotzdem gekauft - da konnte ich einfach nicht dran vorbei gehen
(1974)
Bob Dylan -- Guitar, Harmonica
THE BAND
Robbie Robertson -- Guitar
Rick Danko -- Bass
Levon Helm -- Drums
Garth Hudson -- Organ
Richard Manual -- Drums, Piano
On A Night Like This
Going, Going, Gone
Though Mama
Hazel
Something There Is About You
Forever Young
Dirge
You Angel You
Never Say Goodbye
Wedding Song
Something There Is About You
Bob Dylan
Something there is about you that strikes a match in me
Is it the way your body moves or is it the way your hair blows free?
Or is it because you remind me of something that used to be
Somethin` that crossed over from another century?
Thought I`d shaken the wonder and the phantoms of my youth
Rainy days on the Great Lakes, walkin` the hills of old Duluth.
There was me and Danny Lopez, cold eyes, black night and then there was Ruth
Something there is about you that brings back a long-forgotten truth.
Suddenly I found you and the spirit in me sings
Don`t have to look no further, you`re the soul of many things.
I could say that I`d be faithful, I could say it in one sweet, easy breath
But to you that would be cruelty and to me it surely would be death.
Something there is about you that moves with style and grace
I was in a whirlwind, now I`m in some better place.
My hand`s on the sabre and you`ve picked up the baton
Somethin` there is about you that I can`t quite put my finger on.
You Angel You
Bob Dylan
You angel you
You got me under your wing.
The way you walk and the way you talk
I feel I could almost sing.
You angel you
You`re as fine as anything`s fine.
The way you walk and the way you talk
It sure plays on my mind.
You know I can`t sleep at night for trying,
Never did feel this way before.
I get up at night and walk the floor.
If this is love then gimme more
And more and more and more and more.
You angel you
You`re as fine as can be.
The way you smile like a sweet baby child,
It just falls all over me.
You know I can`t sleep at night for trying
Never did feel this way before,
Never did get up and walk the floor.
If this is love then gimme more
And more and more and more.
You angel you
You got me under your wing.
The way you walk and the way you talk
It says everything.
Die Songs hatte ich mal wochenlang im Auto laufen und ganz egal, wie genervt oder gestresst ich vorher auch war - bei den
ersten Klängen von "On A Night Like This" oder "Forever Young" war jeder Ärger wie weggeblasen. Irgendwas ist an dem Album,
das einfach zum Mitsingen einlädt und mir eine wahnsinnige Lebensfreude vermittelt. Bob Dylan & The Band ist für mich ohnehin
die optimale Kombination, ein künstlerischer Glücksgriff sozusagen. Und "The Last Waltz", den man unbedingt auf einer grossen
Kinoleinwand gesehen haben muss, ist meiner Meinung nach der beste Musikfilm aller Zeiten. Ich habe auch keinen DVD-Player,
fixbutte , aber die DVD habe ich mir trotzdem gekauft - da konnte ich einfach nicht dran vorbei gehen
(1974)
Bob Dylan -- Guitar, Harmonica
THE BAND
Robbie Robertson -- Guitar
Rick Danko -- Bass
Levon Helm -- Drums
Garth Hudson -- Organ
Richard Manual -- Drums, Piano
On A Night Like This
Going, Going, Gone
Though Mama
Hazel
Something There Is About You
Forever Young
Dirge
You Angel You
Never Say Goodbye
Wedding Song
Something There Is About You
Bob Dylan
Something there is about you that strikes a match in me
Is it the way your body moves or is it the way your hair blows free?
Or is it because you remind me of something that used to be
Somethin` that crossed over from another century?
Thought I`d shaken the wonder and the phantoms of my youth
Rainy days on the Great Lakes, walkin` the hills of old Duluth.
There was me and Danny Lopez, cold eyes, black night and then there was Ruth
Something there is about you that brings back a long-forgotten truth.
Suddenly I found you and the spirit in me sings
Don`t have to look no further, you`re the soul of many things.
I could say that I`d be faithful, I could say it in one sweet, easy breath
But to you that would be cruelty and to me it surely would be death.
Something there is about you that moves with style and grace
I was in a whirlwind, now I`m in some better place.
My hand`s on the sabre and you`ve picked up the baton
Somethin` there is about you that I can`t quite put my finger on.
You Angel You
Bob Dylan
You angel you
You got me under your wing.
The way you walk and the way you talk
I feel I could almost sing.
You angel you
You`re as fine as anything`s fine.
The way you walk and the way you talk
It sure plays on my mind.
You know I can`t sleep at night for trying,
Never did feel this way before.
I get up at night and walk the floor.
If this is love then gimme more
And more and more and more and more.
You angel you
You`re as fine as can be.
The way you smile like a sweet baby child,
It just falls all over me.
You know I can`t sleep at night for trying
Never did feel this way before,
Never did get up and walk the floor.
If this is love then gimme more
And more and more and more.
You angel you
You got me under your wing.
The way you walk and the way you talk
It says everything.
.
fixbutte, Deine Bedenken sind so berechtigt! Bis vor einigen Monaten hatte ich auch noch keinen DVD-Player, mir grauste es davor, dem Kabelwirrwarr meiner Anlage noch eine neue Komponente hinzuzufügen (und noch eine Fernbedienung ), und hinsichtlich DVDs war mein Standpunkt:
1. keine Zeit zum Gucken,
2. wenn, dann guckt man sie einmal und danach verstauben sie (im Gegensatz zu CDs, die man auch nebenbei hört),
3. dafür sind die Scheiben einfach zu teuer.
Tja, und dann bekam ich einen Player geschenkt. Und prompt ist genau das eingetreten, was Du befürchtet hast - ich kaufe und kaufe und kaufe und lege alles erst einmal auf Halde.
Die letzten Tage im Leben eines Süchtigen:
Roger Waters - die letzte Tournee. Musste ich erstmal bunkern, war ja dabei und möchte das irgendwann noch einmal sehen. Rolling Stones - Bridges To Babylon: gleicher Grund. Cat Stevens - Tour 1976, da war ich noch nicht dabei, ist aber das ideale Weihnachtsgeschenk, weil ich auch davon profitiere . Und so fort. Ich darf gar nicht sagen, wieviel DVDs ich im Moment bei ebay beobachte. Die nächste geht in 2 Stunden in neue Hände (vermutlich meine), gestern waren es 2, Neil Youngs "Greendale" habe ich dabei noch verpennt...
Ich muss mich irgendwann mal bremsen...
Nemäxchen, Bruce Springsteen habe ich auch gekauft (Live in Barcelona). Das habe ich vor mir damit gerechtfertigt, dass ich den Boss noch nicht live gesehen habe...
.
fixbutte, Deine Bedenken sind so berechtigt! Bis vor einigen Monaten hatte ich auch noch keinen DVD-Player, mir grauste es davor, dem Kabelwirrwarr meiner Anlage noch eine neue Komponente hinzuzufügen (und noch eine Fernbedienung ), und hinsichtlich DVDs war mein Standpunkt:
1. keine Zeit zum Gucken,
2. wenn, dann guckt man sie einmal und danach verstauben sie (im Gegensatz zu CDs, die man auch nebenbei hört),
3. dafür sind die Scheiben einfach zu teuer.
Tja, und dann bekam ich einen Player geschenkt. Und prompt ist genau das eingetreten, was Du befürchtet hast - ich kaufe und kaufe und kaufe und lege alles erst einmal auf Halde.
Die letzten Tage im Leben eines Süchtigen:
Roger Waters - die letzte Tournee. Musste ich erstmal bunkern, war ja dabei und möchte das irgendwann noch einmal sehen. Rolling Stones - Bridges To Babylon: gleicher Grund. Cat Stevens - Tour 1976, da war ich noch nicht dabei, ist aber das ideale Weihnachtsgeschenk, weil ich auch davon profitiere . Und so fort. Ich darf gar nicht sagen, wieviel DVDs ich im Moment bei ebay beobachte. Die nächste geht in 2 Stunden in neue Hände (vermutlich meine), gestern waren es 2, Neil Youngs "Greendale" habe ich dabei noch verpennt...
Ich muss mich irgendwann mal bremsen...
Nemäxchen, Bruce Springsteen habe ich auch gekauft (Live in Barcelona). Das habe ich vor mir damit gerechtfertigt, dass ich den Boss noch nicht live gesehen habe...
.
.
So viel "off topic", und zurück zum alten Grantler. Ein Lied, das ich auch sehr mag, ist seine Version von "Lily Of The West". Das Lied ist wohl um die 100 Jahre alt und daher von anderen Interpreten in allen möglichen Textvarianten zu finden. Ich hoffe, hier die Lyrics wenigstens so ähnlich wiederzugeben, wie Dylan sie aufgenommen hat, ganz dafür verbürgen kann ich mich nicht.
(Luschtig ist das mit dem "a man of high degree" - in Versionen vieler anderer Interpreten heisst es "low degree" ). Für Dylan wohl keine Frage, dass es "high" sein musste
Zum Reinhören:
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/li…
Lily Of The West
Bob Dylan
When first I came to Louisville, some pleasure there to find
A damsel there from Lexington was pleasing to my mind
Her rosy cheeks, her ruby lips, like arrows pierced my breast
And the name she bore was Flora, the lily of the west.
I courted lovely Flora some pleasure for to find
But she turned unto another man who sore distressed my mind
She robbed me of my liberty, deprived me of my rest
Then go, my lovely Flora, the lily of the west.
Away down in yonder shady grove, a man of high degree
Conversin` with my Flora there, it seemed so strange to me
And the answer that she gave to him it sore did me oppress
I was betrayed by Flora, the lily of the west.
I stepped up to my rival, my dagger in my hand
I seized him by the collar, and bodly made him stand
Being mad by desperation I pierced him in his breast
All this for lovely Flora, the lily of the west.
I had to stand my trial, I had to make my plea
They placed me in the witness box and then commenced on me
Although she swore my life away, deprived me of my rest
Still I love my faithless Flora, the Lily of the west.
.
So viel "off topic", und zurück zum alten Grantler. Ein Lied, das ich auch sehr mag, ist seine Version von "Lily Of The West". Das Lied ist wohl um die 100 Jahre alt und daher von anderen Interpreten in allen möglichen Textvarianten zu finden. Ich hoffe, hier die Lyrics wenigstens so ähnlich wiederzugeben, wie Dylan sie aufgenommen hat, ganz dafür verbürgen kann ich mich nicht.
(Luschtig ist das mit dem "a man of high degree" - in Versionen vieler anderer Interpreten heisst es "low degree" ). Für Dylan wohl keine Frage, dass es "high" sein musste
Zum Reinhören:
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/li…
Lily Of The West
Bob Dylan
When first I came to Louisville, some pleasure there to find
A damsel there from Lexington was pleasing to my mind
Her rosy cheeks, her ruby lips, like arrows pierced my breast
And the name she bore was Flora, the lily of the west.
I courted lovely Flora some pleasure for to find
But she turned unto another man who sore distressed my mind
She robbed me of my liberty, deprived me of my rest
Then go, my lovely Flora, the lily of the west.
Away down in yonder shady grove, a man of high degree
Conversin` with my Flora there, it seemed so strange to me
And the answer that she gave to him it sore did me oppress
I was betrayed by Flora, the lily of the west.
I stepped up to my rival, my dagger in my hand
I seized him by the collar, and bodly made him stand
Being mad by desperation I pierced him in his breast
All this for lovely Flora, the lily of the west.
I had to stand my trial, I had to make my plea
They placed me in the witness box and then commenced on me
Although she swore my life away, deprived me of my rest
Still I love my faithless Flora, the Lily of the west.
.
Cambo #50
Und ähnlich wie bei einigen anderen Songs von Dylan (z. B. Mr. Tambourine Man oder Mighty Quinn) gefällt mir die Coverversion besser als das Original (ist aber mein rein persönlicher Geschmack)
Damit stehst Du bekanntlich - schon wegen des gewöhnungsbedürftigen Gesangs des Meisters - nicht alleine. Auch Dylan selbst hat übrigens nie verschwiegen, dass ihm einige Coverversionen seiner Songs sehr gefallen haben. Der Beitrag der Byrds Version von Mr. Tambourine Man für seine weitere Hinwendung zum Folk Rock ist offenkundig. Jimi Hendrix` Bearbeitung von All Along The Watchtower hat Dylan so beeindruckt, dass er in späteren Liveauftritten eigentlich immer diese Fassung gespielt hat. Und Mighty Quinn von Manfred Mann hat Dylan mehrfach als besonders gelungen gelobt, unter anderem im Melody Maker: "Manfred Mann… they`ve done three or four of my songs. Each of them has been right in context with what the song was all about."
Dass Du den Song auf der Dylan-Seite nicht finden konntest, liegt daran, dass er dort unter Quinn The Eskimo einsortiert ist
Ich nehme hier aber mal die textlich leicht abweichende Fassung, wie sie von Manfred Mann dargeboten wurde - wie Eingeweihte wissen, gesungen aber nicht vom namensgebenden Keyboarder der Band, sondern von Mike D`Abo
Manfred Mann - Mighty Quinn
(Bob Dylan)
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
Ev`rybody`s building ships and boats
Some are building monuments, others jotting down notes
Ev`rybody`s in despair, ev`ry girl and boy
But when Quinn the Eskimo gets here
Ev`rybody`s gonna jump for joy
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
I like to go just like the rest, I like my sugar sweet
But jumping queues and making haste
Just ain`t my cup of meat
Ev`ryone`s beneath the trees feeding pigeons on a limb
But when Quinn the Eskimo gets here
All the pigeons gonna run to him
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
Let me do what I wanna do, I can decide `em all
Just tell me where to pull `em and I`ll tell you who to call
Nobody can get no sleep there`s someone on ev`ryone`s toes
But when Quinn the Eskimo gets here
Ev`rybody`s gonna wanna doze
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn ....
• UK #1 Jan 1968 • D #1 Feb 1968 • US #10 Mar 1968
Der Song war eigentlich Bestandteil der von Dylan mit The Band 1967 aufgenommenen Basement Tapes, ist aber in dem 1975 veröffentlichten Doppelalbum nicht enthalten. Weil er in der MM-Version ein Hit gewesen war, wurde er schon 1971 in die Compilation Bob Dylan`s Greatest Hits Vol. II aufgenommen, allerdings nicht in der Originalfassung mit The Band, sondern in einer späteren Version, so dass die Originalfassung, die die Vorlage für Manfred Mann war, meines Wissens immer noch unveröffentlicht ist. Worum es darin geht, ist wie so oft bei Dylan nicht so ganz zu entschlüsseln. Die öfter gehörte Spekulation, dass es um das Warten auf einen Dealer geht (wie etwa in Velvet Underground`s Waiting For My Man), ist unbestätigt, in Anbetracht des beträchtlichen Drogenkonsums von Dylan um diese Zeit aber nicht abwegig. Irgendwo habe ich auch einmal gelesen, dass der Name "Quinn" von einer Filmrolle Anthony Quinns inspiriert wurde.
Und ähnlich wie bei einigen anderen Songs von Dylan (z. B. Mr. Tambourine Man oder Mighty Quinn) gefällt mir die Coverversion besser als das Original (ist aber mein rein persönlicher Geschmack)
Damit stehst Du bekanntlich - schon wegen des gewöhnungsbedürftigen Gesangs des Meisters - nicht alleine. Auch Dylan selbst hat übrigens nie verschwiegen, dass ihm einige Coverversionen seiner Songs sehr gefallen haben. Der Beitrag der Byrds Version von Mr. Tambourine Man für seine weitere Hinwendung zum Folk Rock ist offenkundig. Jimi Hendrix` Bearbeitung von All Along The Watchtower hat Dylan so beeindruckt, dass er in späteren Liveauftritten eigentlich immer diese Fassung gespielt hat. Und Mighty Quinn von Manfred Mann hat Dylan mehrfach als besonders gelungen gelobt, unter anderem im Melody Maker: "Manfred Mann… they`ve done three or four of my songs. Each of them has been right in context with what the song was all about."
Dass Du den Song auf der Dylan-Seite nicht finden konntest, liegt daran, dass er dort unter Quinn The Eskimo einsortiert ist
Ich nehme hier aber mal die textlich leicht abweichende Fassung, wie sie von Manfred Mann dargeboten wurde - wie Eingeweihte wissen, gesungen aber nicht vom namensgebenden Keyboarder der Band, sondern von Mike D`Abo
Manfred Mann - Mighty Quinn
(Bob Dylan)
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
Ev`rybody`s building ships and boats
Some are building monuments, others jotting down notes
Ev`rybody`s in despair, ev`ry girl and boy
But when Quinn the Eskimo gets here
Ev`rybody`s gonna jump for joy
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
I like to go just like the rest, I like my sugar sweet
But jumping queues and making haste
Just ain`t my cup of meat
Ev`ryone`s beneath the trees feeding pigeons on a limb
But when Quinn the Eskimo gets here
All the pigeons gonna run to him
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn
Let me do what I wanna do, I can decide `em all
Just tell me where to pull `em and I`ll tell you who to call
Nobody can get no sleep there`s someone on ev`ryone`s toes
But when Quinn the Eskimo gets here
Ev`rybody`s gonna wanna doze
Come all without, come all within
You`ll not see nothing like the Mighty Quinn ....
• UK #1 Jan 1968 • D #1 Feb 1968 • US #10 Mar 1968
Der Song war eigentlich Bestandteil der von Dylan mit The Band 1967 aufgenommenen Basement Tapes, ist aber in dem 1975 veröffentlichten Doppelalbum nicht enthalten. Weil er in der MM-Version ein Hit gewesen war, wurde er schon 1971 in die Compilation Bob Dylan`s Greatest Hits Vol. II aufgenommen, allerdings nicht in der Originalfassung mit The Band, sondern in einer späteren Version, so dass die Originalfassung, die die Vorlage für Manfred Mann war, meines Wissens immer noch unveröffentlicht ist. Worum es darin geht, ist wie so oft bei Dylan nicht so ganz zu entschlüsseln. Die öfter gehörte Spekulation, dass es um das Warten auf einen Dealer geht (wie etwa in Velvet Underground`s Waiting For My Man), ist unbestätigt, in Anbetracht des beträchtlichen Drogenkonsums von Dylan um diese Zeit aber nicht abwegig. Irgendwo habe ich auch einmal gelesen, dass der Name "Quinn" von einer Filmrolle Anthony Quinns inspiriert wurde.
Missy
Planet Waves ist wirklich eine musikalisch exzellente Platte und die beiden von Dir geposteten Songs sind besonders bemerkenswert.
Something There Is About You (auch als erfolglose Single erschienen) enthält - neben der Tatsache, dass Dylan hier seine Geburtsstadt Duluth namentlich erwähnt - gleich mehrere der von mir so geschätzten inspirierenden Zeilen wie zum Beispiel "something there is about you that strikes a match in me" oder "I was in a whirlwind, now I`m in some better place". Und das kommerzielle Potential von You Angel You (B-Seite von On A Night Like This) hat mal wieder Manfred Mann erkannt, der daraus 1979 mit der Earth Band eine - zumindest in Deutschland - recht erfolgreiche Coverversion machte.
Schließlich enthält das Album aber auch - in zwei verschiedenen Versionen (auf der LP als letzter Titel der ersten und als Anfangstitel der zweiten Seite) - den Song, den ich als Taufpaten für diesen Thread verwendet habe, einen lebensbejahenden und optimistischen Glückwunsch, der ewige Jugend verheißt, wenn Du Dir Deinen Elan, Deinen Mut und Dein freudiges Herz nicht nehmen lässt
May God bless and keep you always,
May your wishes all come true,
May you always do for others
And let others do for you.
May you build a ladder to the stars
And climb on every rung,
May you stay forever young,
Forever young, forever young,
May you stay forever young.
May you grow up to be righteous,
May you grow up to be true,
May you always know the truth
And see the lights surrounding you.
May you always be courageous,
Stand upright and be strong,
May you stay forever young,
Forever young, forever young,
May you stay forever young.
May your hands always be busy,
May your feet always be swift,
May you have a strong foundation
When the winds of changes shift.
May your heart always be joyful,
May your song always be sung,
May you stay forever young,
Forever young, forever young,
May you stay forever young.
fixbutte
“Something there is about you that strikes a match in me” ist genau die Verszeile, die mich auch heute noch vom Hocker haut . Schöner und treffender kann man meiner Meinung nach das Gefühl der Faszination nicht ausdrücken, das manche Menschen in uns hervorrufen - diese rätselhafte Anziehungskraft, die mit Verstand und Logik nicht zu erklären ist …. und deren Geheimnis möglicherweise gleich mit den folgenden, ebenso genialen Textzeilen gelöst wird ……
“Or is it because you remind me of something that used to be
Somethin` that crossed over from another century?”
Auch wenn seine Protestlieder längst zu Klassikern geworden sind – ich liebe Bob Dylan hauptsächlich wegen dieser und ähnlicher Lyrics. Und über „Forever Young“ bleibt mir nix zu sagen – die Lyrics der von André Heller getexteten und mit Wolfgang Ambros im Duett gesungenen deutschen Version waren die ersten, die ich je gepostet habe (damals in Ermangelung besseren Wissens noch mühsam Wort für Wort abgetippt) ….
Für immer jung (Forever Young)
Andre Heller / Wolfgang Ambros
Aufgenommen im Herbst 1982, erschienen 1983
Di soll`s gebn solangs die Welt gibt
und die Welt solls immer gebn
ohne Angst und ohne Dummheit
ohne Hochmut sollst du leb`n.
Zu de Wunder und zur Seligkeit
is dann nur a Katzensprung
und wann du wülst
bleibst immer jung.
Für immer jung
Für immer jung
wann Du wülst
bleibst immer jung.
Du sollst wachsn bis in Himmel
wo Du bist soll Himmel sein
Du sollst Wahrheit red’n und Wahrheit tun
Du sollst verzeihn.
Wannst Vertraun hast in die sölba
dann brauchst ka Versicherung
und du bleibst für immer jung
Für immer jung
Für immer jung
wann Du wülst
bleibst immer jung.
Du sollst nie aufhörn zum lernen
arbeit mit der Phantasie
wanns d dei Glück gerecht behandelst
dann valaßts di nie
Du sollst vor Liebe brennen
und vor Begeisterung!
Weu dann bleibst für immer jung.
Für immer jung
Für immer jung
wann Du wülst
bleibst immer jung
“Something there is about you that strikes a match in me” ist genau die Verszeile, die mich auch heute noch vom Hocker haut . Schöner und treffender kann man meiner Meinung nach das Gefühl der Faszination nicht ausdrücken, das manche Menschen in uns hervorrufen - diese rätselhafte Anziehungskraft, die mit Verstand und Logik nicht zu erklären ist …. und deren Geheimnis möglicherweise gleich mit den folgenden, ebenso genialen Textzeilen gelöst wird ……
“Or is it because you remind me of something that used to be
Somethin` that crossed over from another century?”
Auch wenn seine Protestlieder längst zu Klassikern geworden sind – ich liebe Bob Dylan hauptsächlich wegen dieser und ähnlicher Lyrics. Und über „Forever Young“ bleibt mir nix zu sagen – die Lyrics der von André Heller getexteten und mit Wolfgang Ambros im Duett gesungenen deutschen Version waren die ersten, die ich je gepostet habe (damals in Ermangelung besseren Wissens noch mühsam Wort für Wort abgetippt) ….
Für immer jung (Forever Young)
Andre Heller / Wolfgang Ambros
Aufgenommen im Herbst 1982, erschienen 1983
Di soll`s gebn solangs die Welt gibt
und die Welt solls immer gebn
ohne Angst und ohne Dummheit
ohne Hochmut sollst du leb`n.
Zu de Wunder und zur Seligkeit
is dann nur a Katzensprung
und wann du wülst
bleibst immer jung.
Für immer jung
Für immer jung
wann Du wülst
bleibst immer jung.
Du sollst wachsn bis in Himmel
wo Du bist soll Himmel sein
Du sollst Wahrheit red’n und Wahrheit tun
Du sollst verzeihn.
Wannst Vertraun hast in die sölba
dann brauchst ka Versicherung
und du bleibst für immer jung
Für immer jung
Für immer jung
wann Du wülst
bleibst immer jung.
Du sollst nie aufhörn zum lernen
arbeit mit der Phantasie
wanns d dei Glück gerecht behandelst
dann valaßts di nie
Du sollst vor Liebe brennen
und vor Begeisterung!
Weu dann bleibst für immer jung.
Für immer jung
Für immer jung
wann Du wülst
bleibst immer jung
Über Dylans Interview
New York - Folkrock-Legende Bob Dylan (63) hat sich nie als Sprecher seiner Generation verstanden, auch wenn er von vielen in den sechziger Jahren so gesehen wurde. "Sie sagten: `Du bist der Prophet. Du bist der Retter.` Ich wollte nie ein Prophet oder ein Retter werden. Eher schon Elvis. Ich konnte mir vorstellen, wie er zu werden", sagte der Musiker am Sonntag in seinem ersten US-Fernsehinterview seit 19 Jahren.
Er habe sich fast wie ein Hochstapler gefühlt. "Es ist, als sei man in einer Edgar Allan Poe-Geschichte. Du bist einfach nicht der, für den dich alle halten", sagte Dylan. "Wenn Sie sich meine Songtexte anschauen, dann glaube ich nicht, dass sie darin irgendetwas finden werden, aus dem hervorgeht, dass ich mich zum Sprecher für irgendwen oder irgendetwas mache, wirklich nicht."(APA/dpa)
New York - Folkrock-Legende Bob Dylan (63) hat sich nie als Sprecher seiner Generation verstanden, auch wenn er von vielen in den sechziger Jahren so gesehen wurde. "Sie sagten: `Du bist der Prophet. Du bist der Retter.` Ich wollte nie ein Prophet oder ein Retter werden. Eher schon Elvis. Ich konnte mir vorstellen, wie er zu werden", sagte der Musiker am Sonntag in seinem ersten US-Fernsehinterview seit 19 Jahren.
Er habe sich fast wie ein Hochstapler gefühlt. "Es ist, als sei man in einer Edgar Allan Poe-Geschichte. Du bist einfach nicht der, für den dich alle halten", sagte Dylan. "Wenn Sie sich meine Songtexte anschauen, dann glaube ich nicht, dass sie darin irgendetwas finden werden, aus dem hervorgeht, dass ich mich zum Sprecher für irgendwen oder irgendetwas mache, wirklich nicht."(APA/dpa)
Considered by many to be the greatest rock film of all time, The Last Waltz is the last word on The Band`s final concert that took place on Thanksgiving Day of 1976. In 1978, it graced the silver screen and sent shivers through every last soul who wondered into the movie theater. Director Martin Scorcese made The Last Waltz like his other feature films — storyboarding each sequence and employing high-caliber cinematographers who were able to give the event its theatrical feel. San Francisco`s Winterland arena became an enclave to Scorcese`s vision, a "decayed elegance" bedecked with huge spotlights and opera house drapes and chandeliers. At its heart was the strange concoction of blues, ragtime, country, folk and rock — served without pretense by the members of The Band — making each and every frame a gripping and memorable image in time. Twenty-two years later, the film has been restored, rolled through the theaters, and released on DVD. In the end, The Last Waltz is still one of the classiest rock and roll affairs ever committed to celluloid.
The Last Waltz was first and foremost an all-star event. The eclectic mix of guests included former Band employer Bob Dylan, Joni Mitchell, Van Morrison, Neil Young, Neil Diamond, Dr. John, Eric Clapton, Muddy Waters, Paul Butterfield and poets Michael McClure and Lawrence Ferlinghetti. The first one on stage with The Band was Ronnie Hawkins, the burly rockabilly singer who brought guitarist Robbie Robertson, keyboardist Garth Hudson, bassist Rick Danko, pianist Richard Manuel, and drummer Levon Helm together for the first time in Canada as his backing band The Hawks. Then, just when the concert was winding down, Ringo Starr, Ron Wood, Stephen Stills, and a slew of other musicians joined the gathering for a stirring encore of Dylan`s "I Shall Be Released." In between songs, Scorcese interviewed The Band, each member regaling the filmmaker with tales of their traversing and bountiful career.
Robertson and his lethargic mannerisms suavely bore the brunt of a leader whose own ambitions were obviously being held at bay by the grind of the road. Coming full circle, Robertson, now a record executive for DreamWorks, went to great lengths to restore and re-release The Last Waltz on DVD. The disc is chockfull of potent tidbits including two audio commentaries, a behind-the-scenes featurette, and additional unseen footage. And somehow, the film retains its magical quality. When the Band is joined by The Staple Singers for "The Weight" or Emmylou Harris for the haunting "Evangeline" — it seems like music as an artistic language just can`t get any more emotional. The same holds true during the opening and closing sequences of The Band on a quiet stage, each on a different instrument and still sounding as effervescent as ever while playing the film`s theme. While bitter feuding and the passing of Danko and Manuel have all but extinguished the possibility of a Band reunion, Robertson still engrosses in the depth and conviction the group embodied. Hey, there may be hope after all.
— Review by Shawn Perry
Im Film The Last Waltz schon erkennbar gezeichnet vom jahrelangen Drogen- und Alkoholmissbrauch war der Pianist der Band (und Leadsänger einiger ihrer bekanntesten Songs), Richard Manuel.
Knapp zehn Jahre später, am 4. März 1986 — nach einer zwischenzeitlichen Reunion der Band (ohne Robbie Robertson) — erhängte er sich in einem Hotelzimmer.
Eric Clapton, ein früher Bewunderer der Basement Tapes und später der Band und besonders der gesanglichen Qualitäten von Richard Manuel widmete ihm ein Stück auf seinem Album August (1986), in dem den verzweifelten Menschen darstellt, der keinen anderen Weg als den Tod mehr sieht, um zur Ruhe zu kommen.
"I was madly in love with Richard ... At the time, [1975] we had the same troubles. I felt insecure and he was clearly insecure, and yet he was so incredibly gifted ... For me he [Richard] was the true light of the Band. The other guys were fantastic talents, of course, but there was something of the holy madman about Richard. He was raw. When he sang in that high falsetto the hair on my neck would stand on end. Not many people can do that."
— Eric Clapton
Eric Clapton - Holy Mother Song
(Eric Clapton/Stephen Bishop)
Holy Mother, where are you?
Tonight I feel broken in two.
I`ve seen the stars fall from the sky.
Holy mother, can`t keep from crying.
Oh I need your help this time,
Get me through this lonely night.
Tell me please which way to turn
To find myself again.
Holy mother, hear my prayer,
Somehow I know you`re still there.
Send me please some peace of mind;
Take away this pain.
I can`t wait, I can`t wait, I can`t wait any longer.
I can`t wait, I can`t wait, I can`t wait for you.
Holy mother, hear my cry,
I`ve cursed your name a thousand times.
I`ve felt the anger running through my soul;
All I need is a hand to hold.
Oh I feel the end has come,
No longer my legs will run.
You know I would rather be
In your arms tonight.
When my hands no longer play,
My voice is still, I fade away.
Holy mother, then I`ll be
Lying in, safe within your arms.
Robbie Robertson, Gitarrist und in den letzten Jahren vor der ersten Auflösung der Band ihr Anführer, brachte auf seinem ersten Soloalbum 1987 ebenfalls ein Stück für Richard Manuel.
Robbie Robertson - Fallen Angel
(J.R.Robertson/Martin Page)
Are you out there
Can you hear me
Can you see me in the dark
I don`t believe it`s all for nothing
It`s not just written in the sand
Sometimes I thought you felt too much
And you crossed into the shadowland
And the river was overflowing
And the sky was fiery red
You gotta play the hand that`s dealt you
That`s what the old man always said
Fallen Angel
Casts a shadow up against the sun
If my eyes could see
The spirit of the chosen one
In my dream the pipes were playing
In my dream I lost a friend
Come down Gabriel and blow your horn
`Cause some day we will meet again
Fallen Angel
Casts a shadow up against the sun
If my eyes could see
The spirit of the chosen one
All the tears
All the rage
All the blues in the night
If my eyes could see
You kneeling in the silver light
Fallin`, fallin`, fallin` down
Fallin`, fallin` down
Fallin`, fallin`, fallin` down
Fallin`, fallin` down
Fallen Angel
Casts a shadow up against the sun
If my eyes could see
The spirit of the chosen one
All the tears
All the rage
All the blues in the night
If my eyes could see
You kneeling in the silver light
If you`re out there can you touch me
Can you see me I don`t know
If you`re out there can you reach me
Lay a flower in the snow
Knapp zehn Jahre später, am 4. März 1986 — nach einer zwischenzeitlichen Reunion der Band (ohne Robbie Robertson) — erhängte er sich in einem Hotelzimmer.
Eric Clapton, ein früher Bewunderer der Basement Tapes und später der Band und besonders der gesanglichen Qualitäten von Richard Manuel widmete ihm ein Stück auf seinem Album August (1986), in dem den verzweifelten Menschen darstellt, der keinen anderen Weg als den Tod mehr sieht, um zur Ruhe zu kommen.
"I was madly in love with Richard ... At the time, [1975] we had the same troubles. I felt insecure and he was clearly insecure, and yet he was so incredibly gifted ... For me he [Richard] was the true light of the Band. The other guys were fantastic talents, of course, but there was something of the holy madman about Richard. He was raw. When he sang in that high falsetto the hair on my neck would stand on end. Not many people can do that."
— Eric Clapton
Eric Clapton - Holy Mother Song
(Eric Clapton/Stephen Bishop)
Holy Mother, where are you?
Tonight I feel broken in two.
I`ve seen the stars fall from the sky.
Holy mother, can`t keep from crying.
Oh I need your help this time,
Get me through this lonely night.
Tell me please which way to turn
To find myself again.
Holy mother, hear my prayer,
Somehow I know you`re still there.
Send me please some peace of mind;
Take away this pain.
I can`t wait, I can`t wait, I can`t wait any longer.
I can`t wait, I can`t wait, I can`t wait for you.
Holy mother, hear my cry,
I`ve cursed your name a thousand times.
I`ve felt the anger running through my soul;
All I need is a hand to hold.
Oh I feel the end has come,
No longer my legs will run.
You know I would rather be
In your arms tonight.
When my hands no longer play,
My voice is still, I fade away.
Holy mother, then I`ll be
Lying in, safe within your arms.
Robbie Robertson, Gitarrist und in den letzten Jahren vor der ersten Auflösung der Band ihr Anführer, brachte auf seinem ersten Soloalbum 1987 ebenfalls ein Stück für Richard Manuel.
Robbie Robertson - Fallen Angel
(J.R.Robertson/Martin Page)
Are you out there
Can you hear me
Can you see me in the dark
I don`t believe it`s all for nothing
It`s not just written in the sand
Sometimes I thought you felt too much
And you crossed into the shadowland
And the river was overflowing
And the sky was fiery red
You gotta play the hand that`s dealt you
That`s what the old man always said
Fallen Angel
Casts a shadow up against the sun
If my eyes could see
The spirit of the chosen one
In my dream the pipes were playing
In my dream I lost a friend
Come down Gabriel and blow your horn
`Cause some day we will meet again
Fallen Angel
Casts a shadow up against the sun
If my eyes could see
The spirit of the chosen one
All the tears
All the rage
All the blues in the night
If my eyes could see
You kneeling in the silver light
Fallin`, fallin`, fallin` down
Fallin`, fallin` down
Fallin`, fallin`, fallin` down
Fallin`, fallin` down
Fallen Angel
Casts a shadow up against the sun
If my eyes could see
The spirit of the chosen one
All the tears
All the rage
All the blues in the night
If my eyes could see
You kneeling in the silver light
If you`re out there can you touch me
Can you see me I don`t know
If you`re out there can you reach me
Lay a flower in the snow
The Band as "Pioneers of the West"
from the book Rock Dreams, published by Pan Books, London, 1974.
The Shape I’m In
(by .Robbie Robertson)
The Band
http://theband.hiof.no/sounds/boot_samples/king_biscuit_shap…
Go out yonder, peace in the valley
Come downtown, have to rumble in the alley
Oh, you don`t know the shape I`m in
Has anybody seen my lady
This living alone will drive me crazy
Oh, you don`t know the shape I`m in
I`m gonna go down by the water
But I ain`t gonna jump in, no, no
I`ll just be looking for my maker
And I hear that that`s where she`s been? Oh!
Out of nine lives, I spent seven
Now, how in the world do you get to Heaven
Oh, you don`t know the shape I`m in
I just spent 60 days in the jailhouse
For the crime of having no dough
Now here I am back out on the street
For the crime of having nowhere to go
Save your neck or save your brother
Looks like it`s one or the other
Oh, you don`t know the shape I`m in
Now two young kids might start a ruckus
You know they feel you trying to shuck us
Oh, you don`t know the shape I`m in
fixbutte , noch ein kurzer Nachtrag zu Richard Manuel:
Sein "Georgia" hätte aber ebenso gut in Cambos Soul-Thread gepasst
http://theband.hiof.no/sounds/georgia_lw_jg_02_27_2004.mp3
Avondale cemetary in Stratford, Ontario.
"Isn`t everybody dreaming?--then the voice I hear is real.
Out of all the idle scheming, can`t we have something to feel?"
--"In a Station", Richard Manuel
Sein "Georgia" hätte aber ebenso gut in Cambos Soul-Thread gepasst
http://theband.hiof.no/sounds/georgia_lw_jg_02_27_2004.mp3
Avondale cemetary in Stratford, Ontario.
"Isn`t everybody dreaming?--then the voice I hear is real.
Out of all the idle scheming, can`t we have something to feel?"
--"In a Station", Richard Manuel
Once upon a time you`d dressed so fine...
... und host no glaubt, du bist wos Besser’s, is net woa?
@MissB.Hagen
I agree
I agree
.
Aber i bin`s ned, na na na i bin`s ned
.
Aber i bin`s ned, na na na i bin`s ned
.
!
Dieser Beitrag wurde vom System automatisch gesperrt. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an feedback@wallstreet-online.de
... No, no, no, it ain`t me, babe, It ain`t me you`re lookin` for ...
(Uiuiuiiiii, wenn fixbutte diesen Thread auch wieder bei 1000 zumachen will, dann dürfen wir uns aber
derartiges nicht zu oft erlauben ... werweiss wieviele Songs es von B.D. noch gibt )
Hier folgt jetzt auf jeden Fall mal eine eher ungewöhnliche Kombination mit einem eher gewöhnungsbedürftigen
Hörgenuss: B.W. im Duett mit B.D. .... Street goes Beach ...
http://www.northcountryblues.com/temp3/BrianWilson_BobDylan-…
(Uiuiuiiiii, wenn fixbutte diesen Thread auch wieder bei 1000 zumachen will, dann dürfen wir uns aber
derartiges nicht zu oft erlauben ... werweiss wieviele Songs es von B.D. noch gibt )
Hier folgt jetzt auf jeden Fall mal eine eher ungewöhnliche Kombination mit einem eher gewöhnungsbedürftigen
Hörgenuss: B.W. im Duett mit B.D. .... Street goes Beach ...
http://www.northcountryblues.com/temp3/BrianWilson_BobDylan-…
Zur Auswahl des folgenden Songs hat mich eigentlich Missy inspiriert, die im Soul-Thread nach den dort geposteten Bildern vieler hübscher Mädels kundtat, wieder etwas „Männliches“ haben zu wollen. Man muss schließlich auch mal threadübergreifend handeln. Ich hoffe, ich habe das nicht missverstanden. Speziell für Missy sei noch erwähnt, dass auf dem Album, auf dem das Stück enthalten ist, auch George Harrison mitgewirkt hat.
10.000 Men
Ten thousand men on a hill,
Ten thousand men on a hill,
Some of `m goin` down, some of `m gonna get killed.
Ten thousand men dressed in oxford blue,
Ten thousand men dressed in oxford blue,
Drummin` in the morning, in the evening they`ll be coming for you.
Ten thousand men on the move,
Ten thousand men on the move,
None of them doing nothin` that your mama wouldn`t disapprove.
Ten thousand men digging for silver and gold,
Ten thousand men digging for silver and gold,
All clean shaven, all coming in from the cold.
Hey! Who could your lover be?
Hey! Who could your lover be?
Let me eat off his head so you can really see!
Ten thousand women all dressed in white,
Ten thousand women all dressed in white,
Standin` at my window wishing me goodnight.
Ten thousand men looking so lean and frail,
Ten thousand men looking so lean and frail,
Each one of `em got seven wives, each one of `em just out of jail.
Ten thousand women all sweepin` my room,
Ten thousand women all sweepin` my room,
Spilling my buttermilk, sweeping it up with a broom.
Ooh, baby, thank you for my tea!
Baby, thank you for my tea!
It`s so sweet of you to be so nice to me.
released: Sept 11, 1990
10.000 Men
Ten thousand men on a hill,
Ten thousand men on a hill,
Some of `m goin` down, some of `m gonna get killed.
Ten thousand men dressed in oxford blue,
Ten thousand men dressed in oxford blue,
Drummin` in the morning, in the evening they`ll be coming for you.
Ten thousand men on the move,
Ten thousand men on the move,
None of them doing nothin` that your mama wouldn`t disapprove.
Ten thousand men digging for silver and gold,
Ten thousand men digging for silver and gold,
All clean shaven, all coming in from the cold.
Hey! Who could your lover be?
Hey! Who could your lover be?
Let me eat off his head so you can really see!
Ten thousand women all dressed in white,
Ten thousand women all dressed in white,
Standin` at my window wishing me goodnight.
Ten thousand men looking so lean and frail,
Ten thousand men looking so lean and frail,
Each one of `em got seven wives, each one of `em just out of jail.
Ten thousand women all sweepin` my room,
Ten thousand women all sweepin` my room,
Spilling my buttermilk, sweeping it up with a broom.
Ooh, baby, thank you for my tea!
Baby, thank you for my tea!
It`s so sweet of you to be so nice to me.
released: Sept 11, 1990
Wow Cambo , gleich 10.000 men – und alle für mich ???? Leider muss ich aber diejenigen in Oxfordblau postwendend retournieren, falls es sich dabei um das vermutete Middle-Management-Standard-Business-Outfit handelt. No offense intended, eben nur „different strokes for different folks“… (und damit auch threadübergreifend zu den "Everyday People" aus deinem Soul-Thread) ....
Mit „Under the Red Sky“ hast du mein zweitliebstes Dylan-Album herausgegriffen. Bei „Born in Time“ - dessen Text mir seinerzeit Rebel dankenswerterweise herausgesucht hat - und „2 x 2“ gibt’s regelmässig Gänsehaut ….
Born in Time
Bob Dylan
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/bo…
In the lonely night in the blinking stardust of a pale blue light
You`re coming through to me in black and white when we were made of dreams
You`re blowin` down a shaky street you`re hearing my heart beat
In the record breaking heat where we were born in time.
Not one more night not one more kiss
Not this time babe no more of this
Takes too much skill takes too much of will
It`s too reavealing.
You came you saw just like the law
You married young just like you ma
You tried and tried you made me slide
You left me reeling with this feeling
On the rising curve where the ways of nature will test every nerve
You don`t get anything you don`t deserve where we were born in time.
You pressed me once you pressed me twice
You hung the blade you`ll pay the price
Oh babe that fire is still smoking.
You were snow you were rain
You were striped you were plain
Oh babe truer words have not been spoken
Or broken.
If there`s a mystery in the foggy world of destiny
You can have what`s left of me where we were born in time ...
Hörproben der weiteren Songs gibts hier:
http://www.bobdylan.com/albums/under.html
(by Ingemar Almeros)
Mit „Under the Red Sky“ hast du mein zweitliebstes Dylan-Album herausgegriffen. Bei „Born in Time“ - dessen Text mir seinerzeit Rebel dankenswerterweise herausgesucht hat - und „2 x 2“ gibt’s regelmässig Gänsehaut ….
Born in Time
Bob Dylan
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/bo…
In the lonely night in the blinking stardust of a pale blue light
You`re coming through to me in black and white when we were made of dreams
You`re blowin` down a shaky street you`re hearing my heart beat
In the record breaking heat where we were born in time.
Not one more night not one more kiss
Not this time babe no more of this
Takes too much skill takes too much of will
It`s too reavealing.
You came you saw just like the law
You married young just like you ma
You tried and tried you made me slide
You left me reeling with this feeling
On the rising curve where the ways of nature will test every nerve
You don`t get anything you don`t deserve where we were born in time.
You pressed me once you pressed me twice
You hung the blade you`ll pay the price
Oh babe that fire is still smoking.
You were snow you were rain
You were striped you were plain
Oh babe truer words have not been spoken
Or broken.
If there`s a mystery in the foggy world of destiny
You can have what`s left of me where we were born in time ...
Hörproben der weiteren Songs gibts hier:
http://www.bobdylan.com/albums/under.html
(by Ingemar Almeros)
George Harrison und den Rest der Gang hätte ich aber gerne behalten, wenn das möglich wäre ...
.
.
-
.
.
.
... das rare Stück von oben, wo Dylan sich mit den Boys am Strand tummelt und dazu noch dieses Foto, heben einen
irgendwie aus der festgefügten Realität raus...
Das Arrangement an verschiedenen Typen , die da zusammen
etwas spielten ist schon abenteuerlich. ...eine wirkliche
ALL-STAR Band.
Aber leider,..., leider - noch höher als ihr Erfolg war ihre Mortalitätsrate...
...jeder auf einem Gebiet - so ganz woanders , als der andere...
,ganz woanders...Roy Orbison mit Bob Dylan , ...
naja, und der Rest ist auch nicht schlecht.
Erinnert einen an Rock-Dreams, - Live ...!
Dort wo plötzlcih die inneren und äusseren Realitäten etwas zusammenschmilzen... ]http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-1… |
.
.
Hey, da passiert ja richtig was, und ich weiß nicht, was es ist
und wosie Du hast recht, die All-Star-Band aus dem - leider nicht dauerhaft sichtbaren - Titelbild der "Rock Dreams" von 1973 (Elvis, John Lennon, Bob Dylan, Mick Jagger, David Bowie) mit inzwischen auch schon zwei himmlischen Mitgliedern war wohl so etwas wie eine Vorahnung der Traveling Wilburys
Dann will ich noch eine andere Verknüpfung zu Cambos Soul Thread herstellen. Nicht nur die Supremes singen, davon, dass etwas passiert
sondern auch Meister Bob in einem seiner rätselhaftesten Titel
You walk into the room
With your pencil in your hand
You see somebody naked
And you say, "Who is that man?"
You try so hard
But you don`t understand
Just what you`ll say
When you get home
You raise up your head
And you ask, "Is this where it is?"
And somebody points to you and says
"It`s his"
And you say, "What`s mine?"
And somebody else says, "Where what is?"
And you say, "Oh my God
Am I here all alone?"
You hand in your ticket
And you go watch the geek
Who immediately walks up to you
When he hears you speak
And says, "How does it feel
To be such a freak?"
And you say, "Impossible"
As he hands you a bone
You have many contacts
Among the lumberjacks
To get you facts
When someone attacks your imagination
But nobody has any respect
Anyway they already expect you
To just give a check
To tax-deductible charity organizations
You`ve been with the professors
And they`ve all liked your looks
With great lawyers you have
Discussed lepers and crooks
You`ve been through all of
F. Scott Fitzgerald`s books
You`re very well read
It`s well known
Well, the sword swallower, he comes up to you
And then he kneels
He crosses himself
And then he clicks his high heels
And without further notice
He asks you how it feels
And he says, "Here is your throat back
Thanks for the loan"
Now you see this one-eyed midget
Shouting the word "NOW"
And you say, "For what reason?"
And he says, "How?"
And you say, "What does this mean?"
And he screams back, "You`re a cow
Give me some milk
Or else go home"
Well, you walk into the room
Like a camel and then you frown
You put your eyes in your pocket
And your nose on the ground
There ought to be a law
Against you comin` around
You should be made
To wear earphones
und wosie Du hast recht, die All-Star-Band aus dem - leider nicht dauerhaft sichtbaren - Titelbild der "Rock Dreams" von 1973 (Elvis, John Lennon, Bob Dylan, Mick Jagger, David Bowie) mit inzwischen auch schon zwei himmlischen Mitgliedern war wohl so etwas wie eine Vorahnung der Traveling Wilburys
Dann will ich noch eine andere Verknüpfung zu Cambos Soul Thread herstellen. Nicht nur die Supremes singen, davon, dass etwas passiert
sondern auch Meister Bob in einem seiner rätselhaftesten Titel
You walk into the room
With your pencil in your hand
You see somebody naked
And you say, "Who is that man?"
You try so hard
But you don`t understand
Just what you`ll say
When you get home
Because something is happening here
But you don`t know what it is
Do you, Mister Jones?
You raise up your head
And you ask, "Is this where it is?"
And somebody points to you and says
"It`s his"
And you say, "What`s mine?"
And somebody else says, "Where what is?"
And you say, "Oh my God
Am I here all alone?"
Because something is happening here
But you don`t know what it is
Do you, Mister Jones?
You hand in your ticket
And you go watch the geek
Who immediately walks up to you
When he hears you speak
And says, "How does it feel
To be such a freak?"
And you say, "Impossible"
As he hands you a bone
Because something is happening here
But you don`t know what it is
Do you, Mister Jones?
You have many contacts
Among the lumberjacks
To get you facts
When someone attacks your imagination
But nobody has any respect
Anyway they already expect you
To just give a check
To tax-deductible charity organizations
You`ve been with the professors
And they`ve all liked your looks
With great lawyers you have
Discussed lepers and crooks
You`ve been through all of
F. Scott Fitzgerald`s books
You`re very well read
It`s well known
Because something is happening here
But you don`t know what it is
Do you, Mister Jones?
Well, the sword swallower, he comes up to you
And then he kneels
He crosses himself
And then he clicks his high heels
And without further notice
He asks you how it feels
And he says, "Here is your throat back
Thanks for the loan"
Because something is happening here
But you don`t know what it is
Do you, Mister Jones?
Now you see this one-eyed midget
Shouting the word "NOW"
And you say, "For what reason?"
And he says, "How?"
And you say, "What does this mean?"
And he screams back, "You`re a cow
Give me some milk
Or else go home"
Because something is happening here
But you don`t know what it is
Do you, Mister Jones?
Well, you walk into the room
Like a camel and then you frown
You put your eyes in your pocket
And your nose on the ground
There ought to be a law
Against you comin` around
You should be made
To wear earphones
Because something is happening here
But you don`t know what it is
Do you, Mister Jones?
#70
Mit Saul Hudson an der Gitarre, wer hätte das 1987 bei dessen Debut gedacht.
Mit Saul Hudson an der Gitarre, wer hätte das 1987 bei dessen Debut gedacht.
Missy Cambo
Ich muss zugeben, obwohl ich ein sogenannter Dylanexperte bin, kenne ich Under The Red Sky - wie auch einige andere Alben aus den 80er und 90er Jahren - nicht. Mit Eurer positiven Einschätzung steht Ihr aber nicht allein, denn offenbar halten einige, z.B. bei den Musikfreunden von "Rate Your Music", gerade dieses Album für besonders unterbewertet
http://rateyourmusic.com/view_album_details/album_id_is_6282
Wo wir gerade dabei sind, will ich mal einen Song aus der "christlichen" Phase Dylans bringen, aus dem Album Shot Of Love von 1981, das ich ebenfalls nicht (vollständig) kenne und das ich schon wegen des abschreckenden Covers, das mich an die Schriften der Zeugen Jehovas erinnert, wohl niemals kaufen werde
Den fraglichen Song scheint Dylan aber besonders zu mögen, denn er ist nicht nur auf seiner Werkschau Biograph enthalten, sondern auch in einer Alternativfassung auf The Bootleg Series, Vols. 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991
Der Song erinnert musikalisch stark an Forever Young und wird von Dylan mit großer Intensität gesungen. Der Glaube an eine göttliche Schöpfung, bei der alles seinen Sinn hat, bei der jedes Haar und jedes Sandkorn gezählt ist, hat ihm zu dieser Zeit offenbar die nötige Kraft gegeben - aber auch darüber ist er wohl schon wieder hinaus.
Every Grain Of Sand
In the time of my confession, in the hour of my deepest need
When the pool of tears beneath my feet flood every newborn seed
There`s a dyin` voice within me reaching out somewhere,
Toiling in the danger and in the morals of despair.
Don`t have the inclination to look back on any mistake,
Like Cain, I now behold this chain of events that I must break.
In the fury of the moment I can see the Master`s hand
In every leaf that trembles, in every grain of sand.
Oh, the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear,
Like criminals, they have choked the breath of conscience and good cheer.
The sun beat down upon the steps of time to light the way
To ease the pain of idleness and the memory of decay.
I gaze into the doorway of temptation`s angry flame
And every time I pass that way I always hear my name.
Then onward in my journey I come to understand
That every hair is numbered like every grain of sand.
I have gone from rags to riches in the sorrow of the night
In the violence of a summer`s dream, in the chill of a wintry light,
In the bitter dance of loneliness fading into space,
In the broken mirror of innocence on each forgotten face.
I hear the ancient footsteps like the motion of the sea
Sometimes I turn, there`s someone there, other times it`s only me.
I am hanging in the balance of the reality of man
Like every sparrow falling, like every grain of sand.
Ich muss zugeben, obwohl ich ein sogenannter Dylanexperte bin, kenne ich Under The Red Sky - wie auch einige andere Alben aus den 80er und 90er Jahren - nicht. Mit Eurer positiven Einschätzung steht Ihr aber nicht allein, denn offenbar halten einige, z.B. bei den Musikfreunden von "Rate Your Music", gerade dieses Album für besonders unterbewertet
http://rateyourmusic.com/view_album_details/album_id_is_6282
Wo wir gerade dabei sind, will ich mal einen Song aus der "christlichen" Phase Dylans bringen, aus dem Album Shot Of Love von 1981, das ich ebenfalls nicht (vollständig) kenne und das ich schon wegen des abschreckenden Covers, das mich an die Schriften der Zeugen Jehovas erinnert, wohl niemals kaufen werde
Den fraglichen Song scheint Dylan aber besonders zu mögen, denn er ist nicht nur auf seiner Werkschau Biograph enthalten, sondern auch in einer Alternativfassung auf The Bootleg Series, Vols. 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991
Der Song erinnert musikalisch stark an Forever Young und wird von Dylan mit großer Intensität gesungen. Der Glaube an eine göttliche Schöpfung, bei der alles seinen Sinn hat, bei der jedes Haar und jedes Sandkorn gezählt ist, hat ihm zu dieser Zeit offenbar die nötige Kraft gegeben - aber auch darüber ist er wohl schon wieder hinaus.
Every Grain Of Sand
In the time of my confession, in the hour of my deepest need
When the pool of tears beneath my feet flood every newborn seed
There`s a dyin` voice within me reaching out somewhere,
Toiling in the danger and in the morals of despair.
Don`t have the inclination to look back on any mistake,
Like Cain, I now behold this chain of events that I must break.
In the fury of the moment I can see the Master`s hand
In every leaf that trembles, in every grain of sand.
Oh, the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear,
Like criminals, they have choked the breath of conscience and good cheer.
The sun beat down upon the steps of time to light the way
To ease the pain of idleness and the memory of decay.
I gaze into the doorway of temptation`s angry flame
And every time I pass that way I always hear my name.
Then onward in my journey I come to understand
That every hair is numbered like every grain of sand.
I have gone from rags to riches in the sorrow of the night
In the violence of a summer`s dream, in the chill of a wintry light,
In the bitter dance of loneliness fading into space,
In the broken mirror of innocence on each forgotten face.
I hear the ancient footsteps like the motion of the sea
Sometimes I turn, there`s someone there, other times it`s only me.
I am hanging in the balance of the reality of man
Like every sparrow falling, like every grain of sand.
.
In the event of something happening to me,
there is something I would like you all to see.
It`s just a photograph of someone that I knew.
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Do you know what it`s like on the outside?
.
In the event of something happening to me,
there is something I would like you all to see.
It`s just a photograph of someone that I knew.
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Do you know what it`s like on the outside?
.
Because something is happening here
But I know what it is
Don`t I, Mister Jones?
But I know what it is
Don`t I, Mister Jones?
...interessanterweise hätte das eingangsstatement von fixbutte fast wörtlich auch von mir so formuliert werden können... ich halte ihn für einen der besten songwriter aller zeiten und habe zahlreiche seiner songs in der sammlung - allerdings allesamt von anderen interpreten gesungen(explizit sei hier die öfter schon genannte Earth Band erwähnt, dann natürlich Bap/Niedecken und Ambros). es gibt nur eine einzige ausnahme - ich habe insgesamt nur einen song, der vom meister persönlich performed wird(vermutlich deshalb, weil meines wissens bisher niemand eine bessere coverversion von diesem song aufgenommen hat... ). den wollte ich schon immer haben, seit ich ihn bei Mal Sondock gehört hatte damals, wollte mir deswegen aber keine ganze LP kaufen und es war der erste song überhaupt, den ich mir aus dem internet besorgt habe, nachdem ich online war(seinerzeit war gerade i-Mesh als tauschbörse angesagt).
----------------BOB DYLAN----------------
----------------HURRICANE----------------
Pistol shots ring out in the barroom night
Enter Patty Valentine from the upper hall.
She sees the bartender in a pool of blood,
Cries out, "My God, they killed them all!"
Here comes the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin` that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.
Three bodies lyin` there does Patty see
And another man named Bello, movin` around mysteriously.
"I didn`t do it," he says, and he throws up his hands
"I was only robbin` the register, I hope you understand.
I saw them leavin`," he says, and he stops
"One of us had better call up the cops."
And so Patty calls the cops
And they arrive on the scene with their red lights flashin`
In the hot New Jersey night.
Meanwhile, far away in another part of town
Rubin Carter and a couple of friends are drivin` around.
Number one contender for the middleweight crown
Had no idea what kinda shit was about to go down
When a cop pulled him over to the side of the road
Just like the time before and the time before that.
In Paterson that`s just the way things go.
If you`re black you might as well not show up on the street
`Less you wanna draw the heat.
Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops.
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin` around
He said, "I saw two men runnin` out, they looked like middleweights
They jumped into a white car with out-of-state plates."
And Miss Patty Valentine just nodded her head.
Cop said, "Wait a minute, boys, this one`s not dead"
So they took him to the infirmary
And though this man could hardly see
They told him that he could identify the guilty men.
Four in the mornin` and they haul Rubin in,
Take him to the hospital and they bring him upstairs.
The wounded man looks up through his one dyin` eye
Says, "Wha`d you bring him in here for? He ain`t the guy!"
Yes, here`s the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin` that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.
Four months later, the ghettos are in flame,
Rubin`s in South America, fightin` for his name
While Arthur Dexter Bradley`s still in the robbery game
And the cops are puttin` the screws to him, lookin` for somebody to blame.
"Remember that murder that happened in a bar?"
"Remember you said you saw the getaway car?"
"You think you`d like to play ball with the law?"
"Think it might-a been that fighter that you saw runnin` that night?"
"Don`t forget that you are white."
Arthur Dexter Bradley said, "I`m really not sure."
Cops said, "A poor boy like you could use a break
We got you for the motel job and we`re talkin` to your friend Bello
Now you don`t wanta have to go back to jail, be a nice fellow.
You`ll be doin` society a favor.
That sonofabitch is brave and gettin` braver.
We want to put his ass in stir
We want to pin this triple murder on him
He ain`t no Gentleman Jim."
Rubin could take a man out with just one punch
But he never did like to talk about it all that much.
It`s my work, he`d say, and I do it for pay
And when it`s over I`d just as soon go on my way
Up to some paradise
Where the trout streams flow and the air is nice
And ride a horse along a trail.
But then they took him to the jailhouse
Where they try to turn a man into a mouse.
All of Rubin`s cards were marked in advance
The trial was a pig-circus, he never had a chance.
The judge made Rubin`s witnesses drunkards from the slums
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
And to the black folks he was just a crazy nigger.
No one doubted that he pulled the trigger.
And though they could not produce the gun,
The D.A. said he was the one who did the deed
And the all-white jury agreed.
Rubin Carter was falsely tried.
The crime was murder "one," guess who testified?
Bello and Bradley and they both baldly lied
And the newspapers, they all went along for the ride.
How can the life of such a man
Be in the palm of some fool`s hand?
To see him obviously framed
Couldn`t help but make me feel ashamed to live in a land
Where justice is a game.
Now all the criminals in their coats and their ties
Are free to drink martinis and watch the sun rise
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
An innocent man in a living hell.
That`s the story of the Hurricane,
But it won`t be over till they clear his name
And give him back the time he`s done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.
----------------BOB DYLAN----------------
----------------HURRICANE----------------
Pistol shots ring out in the barroom night
Enter Patty Valentine from the upper hall.
She sees the bartender in a pool of blood,
Cries out, "My God, they killed them all!"
Here comes the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin` that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.
Three bodies lyin` there does Patty see
And another man named Bello, movin` around mysteriously.
"I didn`t do it," he says, and he throws up his hands
"I was only robbin` the register, I hope you understand.
I saw them leavin`," he says, and he stops
"One of us had better call up the cops."
And so Patty calls the cops
And they arrive on the scene with their red lights flashin`
In the hot New Jersey night.
Meanwhile, far away in another part of town
Rubin Carter and a couple of friends are drivin` around.
Number one contender for the middleweight crown
Had no idea what kinda shit was about to go down
When a cop pulled him over to the side of the road
Just like the time before and the time before that.
In Paterson that`s just the way things go.
If you`re black you might as well not show up on the street
`Less you wanna draw the heat.
Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops.
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin` around
He said, "I saw two men runnin` out, they looked like middleweights
They jumped into a white car with out-of-state plates."
And Miss Patty Valentine just nodded her head.
Cop said, "Wait a minute, boys, this one`s not dead"
So they took him to the infirmary
And though this man could hardly see
They told him that he could identify the guilty men.
Four in the mornin` and they haul Rubin in,
Take him to the hospital and they bring him upstairs.
The wounded man looks up through his one dyin` eye
Says, "Wha`d you bring him in here for? He ain`t the guy!"
Yes, here`s the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin` that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.
Four months later, the ghettos are in flame,
Rubin`s in South America, fightin` for his name
While Arthur Dexter Bradley`s still in the robbery game
And the cops are puttin` the screws to him, lookin` for somebody to blame.
"Remember that murder that happened in a bar?"
"Remember you said you saw the getaway car?"
"You think you`d like to play ball with the law?"
"Think it might-a been that fighter that you saw runnin` that night?"
"Don`t forget that you are white."
Arthur Dexter Bradley said, "I`m really not sure."
Cops said, "A poor boy like you could use a break
We got you for the motel job and we`re talkin` to your friend Bello
Now you don`t wanta have to go back to jail, be a nice fellow.
You`ll be doin` society a favor.
That sonofabitch is brave and gettin` braver.
We want to put his ass in stir
We want to pin this triple murder on him
He ain`t no Gentleman Jim."
Rubin could take a man out with just one punch
But he never did like to talk about it all that much.
It`s my work, he`d say, and I do it for pay
And when it`s over I`d just as soon go on my way
Up to some paradise
Where the trout streams flow and the air is nice
And ride a horse along a trail.
But then they took him to the jailhouse
Where they try to turn a man into a mouse.
All of Rubin`s cards were marked in advance
The trial was a pig-circus, he never had a chance.
The judge made Rubin`s witnesses drunkards from the slums
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
And to the black folks he was just a crazy nigger.
No one doubted that he pulled the trigger.
And though they could not produce the gun,
The D.A. said he was the one who did the deed
And the all-white jury agreed.
Rubin Carter was falsely tried.
The crime was murder "one," guess who testified?
Bello and Bradley and they both baldly lied
And the newspapers, they all went along for the ride.
How can the life of such a man
Be in the palm of some fool`s hand?
To see him obviously framed
Couldn`t help but make me feel ashamed to live in a land
Where justice is a game.
Now all the criminals in their coats and their ties
Are free to drink martinis and watch the sun rise
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
An innocent man in a living hell.
That`s the story of the Hurricane,
But it won`t be over till they clear his name
And give him back the time he`s done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world.
Iguana
ein auch musikalisch tolles Stück, das trotz seiner Länge von 8 1/2 Minuten Länge nie an Spannung verliert. Ich hatte den Song sogar mal als Single
Die habe ich dann aber an einen Freund abgetreten, nachdem ich mir auch die LP gekauft hatte, auf der ich den Song zusammenhängend und nicht nur in zwei Teilen hören konnte. Dieses Album war das erste von Dylan, das mit Textblatt erschien und das ich mir auch deshalb gleich gekauft habe - endlich konnte man mal die Texte mitlesen und verstehen. Anders als heute, wo alle Lyrics von Dylan bequem im Internet nachzulesen sind, war es damals gerade für unsere deutschen Ohren ziemlich schwierig herauszukriegen, wovon der nicht gerade für eine klare Aussprache bekannte Meister sang.
Die Platte bekam bei ihrem Erscheinen im Januar 1976 sehr positive Resonanz, und auch wenn sie inzwischen in der Kriikermeinung gegenüber vom Vorgängerwerk Blood On The Tracks zurückgesetzt wird, ist sie bis heute meine Lieblingsalbum von Dylan geblieben.
Einer der besten Texte auf dieser Platte - wie die Mehrzahl von Dylan zusamen mit dem amerikanische Theaterautor Jacques Levy geschrieben - war Black Diamond Bay, eine Geschichte, die Allen Ginsberg im Innencover mit den Storys von Joseph Conrad vergleicht. Hier wird eine Anzahl von Charakteren vorgestellt
- die Frau mit dem Panamahut, die ihrem Passbild nicht mehr ähnlich sieht,
- der Grieche, der sich an der Hotelrezeption einen Strick besorgt, um sich am Kronleuchter aufzuhängen,
- der Soldat, der mit einem zierlichen Mann handelseinig wird, der ihm einen Ring verkauft,
- der ewige Verlierer, der es endlich schafft, die Bank des Spielsalons zu knacken
während gleichzeitig ein Vulkan ausbricht und die ganze Insel, auf der diese Ereignisse stattfinden, verschwinden lässt - bis auf den Panamahut und die Schuhe, die der Grieche ausgezogen hat, bevor er sich den Strick um den Hals legte. In der letzten Strophe meldet sich schließlich ein Ich-Erzähler, der von dem Erdbeben im Fernsehen hört und davon so unberührt bleibt, dass er die Kiste ausschaltet und sich ein neues Bier holen geht. Was soll man dazu auch sagen ... und ich hatte ja sowieso nicht vor, nach Black Diamond Bay zu fahren
BLACK DIAMOND BAY
(Music by Bob Dylan, Words by Bob Dylan and Jacques Levy)
Up on the white veranda
She wears a necktie and a Panama hat.
Her passport shows a face
From another time and place
She looks nothin` like that.
And all the remnants of her recent past
Are scattered in the wild wind.
She walks across the marble floor
Where a voice from the gambling room is callin` her to come on in.
She smiles, walks the other way
As the last ship sails and the moon fades away
From Black Diamond Bay.
As the mornin` light breaks open, the Greek comes down
And he asks for a rope and a pen that will write.
"Pardon, monsieur," the desk clerk says,
Carefully removes his fez,
"Am I hearin` you right?"
And as the yellow fog is liftin`
The Greek is quickly headin` for the second floor.
She passes him on the spiral staircase
Thinkin` he`s the Soviet Ambassador,
She starts to speak, but he walks away
As the storm clouds rise and the palm branches sway
On Black Diamond Bay.
A soldier sits beneath the fan
Doin` business with a tiny man who sells him a ring.
Lightning strikes, the lights blow out.
The desk clerk wakes and begins to shout,
"Can you see anything?"
Then the Greek appears on the second floor
In his bare feet with a rope around his neck,
While a loser in the gambling room lights up a candle,
Says, "Open up another deck."
But the dealer says, "Attendez-vous, s`il vous plalt,``
As the rain beats down and the cranes fly away
From Black Diamond Bay.
The desk clerk heard the woman laugh
As he looked around the aftermath and the soldier got tough.
He tried to grab the woman`s hand,
Said, "Here`s a ring, it cost a grand."
She said, "That ain`t enough."
Then she ran upstairs to pack her bags
While a horse-drawn taxi waited at the curb.
She passed the door that the Greek had locked,
Where a handwritten sign read, "Do Not Disturb."
She knocked upon it anyway
As the sun went down and the music did play
On Black Diamond Bay.
"I`ve got to talk to someone quick!"
But the Greek said, "Go away," and he kicked the chair to the floor.
He hung there from the chandelier.
She cried, "Help, there`s danger near
Please open up the door!"
Then the volcano erupted
And the lava flowed down from the mountain high above.
The soldier and the tiny man were crouched in the corner
Thinking of forbidden love.
But the desk clerk said, "It happens every day,"
As the stars fell down and the fields burned away
On Black Diamond Bay.
As the island slowly sank
The loser finally broke the bank in the gambling room.
The dealer said, "It`s too late now.
You can take your money, but I don`t know how
You`ll spend it in the tomb."
The tiny man bit the soldier`s ear
As the floor caved in and the boiler in the basement blew,
While she`s out on the balcony, where a stranger tells her,
"My darling, je vous aime beaucoup."
She sheds a tear and then begins to pray
As the fire burns on and the smoke drifts away
From Black Diamond Bay.
I was sittin` home alone one night in L.A.,
Watchin` old Cronkite on the seven o`clock news.
It seems there was an earthquake that
Left nothin` but a Panama hat
And a pair of old Greek shoes.
Didn`t seem like much was happenin`,
So I turned it off and went to grab another beer.
Seems like every time you turn around
There`s another hard-luck story that you`re gonna hear
And there`s really nothin` anyone can say
And I never did plan to go anyway
To Black Diamond Bay.
ein auch musikalisch tolles Stück, das trotz seiner Länge von 8 1/2 Minuten Länge nie an Spannung verliert. Ich hatte den Song sogar mal als Single
Die habe ich dann aber an einen Freund abgetreten, nachdem ich mir auch die LP gekauft hatte, auf der ich den Song zusammenhängend und nicht nur in zwei Teilen hören konnte. Dieses Album war das erste von Dylan, das mit Textblatt erschien und das ich mir auch deshalb gleich gekauft habe - endlich konnte man mal die Texte mitlesen und verstehen. Anders als heute, wo alle Lyrics von Dylan bequem im Internet nachzulesen sind, war es damals gerade für unsere deutschen Ohren ziemlich schwierig herauszukriegen, wovon der nicht gerade für eine klare Aussprache bekannte Meister sang.
Die Platte bekam bei ihrem Erscheinen im Januar 1976 sehr positive Resonanz, und auch wenn sie inzwischen in der Kriikermeinung gegenüber vom Vorgängerwerk Blood On The Tracks zurückgesetzt wird, ist sie bis heute meine Lieblingsalbum von Dylan geblieben.
Einer der besten Texte auf dieser Platte - wie die Mehrzahl von Dylan zusamen mit dem amerikanische Theaterautor Jacques Levy geschrieben - war Black Diamond Bay, eine Geschichte, die Allen Ginsberg im Innencover mit den Storys von Joseph Conrad vergleicht. Hier wird eine Anzahl von Charakteren vorgestellt
- die Frau mit dem Panamahut, die ihrem Passbild nicht mehr ähnlich sieht,
- der Grieche, der sich an der Hotelrezeption einen Strick besorgt, um sich am Kronleuchter aufzuhängen,
- der Soldat, der mit einem zierlichen Mann handelseinig wird, der ihm einen Ring verkauft,
- der ewige Verlierer, der es endlich schafft, die Bank des Spielsalons zu knacken
während gleichzeitig ein Vulkan ausbricht und die ganze Insel, auf der diese Ereignisse stattfinden, verschwinden lässt - bis auf den Panamahut und die Schuhe, die der Grieche ausgezogen hat, bevor er sich den Strick um den Hals legte. In der letzten Strophe meldet sich schließlich ein Ich-Erzähler, der von dem Erdbeben im Fernsehen hört und davon so unberührt bleibt, dass er die Kiste ausschaltet und sich ein neues Bier holen geht. Was soll man dazu auch sagen ... und ich hatte ja sowieso nicht vor, nach Black Diamond Bay zu fahren
BLACK DIAMOND BAY
(Music by Bob Dylan, Words by Bob Dylan and Jacques Levy)
Up on the white veranda
She wears a necktie and a Panama hat.
Her passport shows a face
From another time and place
She looks nothin` like that.
And all the remnants of her recent past
Are scattered in the wild wind.
She walks across the marble floor
Where a voice from the gambling room is callin` her to come on in.
She smiles, walks the other way
As the last ship sails and the moon fades away
From Black Diamond Bay.
As the mornin` light breaks open, the Greek comes down
And he asks for a rope and a pen that will write.
"Pardon, monsieur," the desk clerk says,
Carefully removes his fez,
"Am I hearin` you right?"
And as the yellow fog is liftin`
The Greek is quickly headin` for the second floor.
She passes him on the spiral staircase
Thinkin` he`s the Soviet Ambassador,
She starts to speak, but he walks away
As the storm clouds rise and the palm branches sway
On Black Diamond Bay.
A soldier sits beneath the fan
Doin` business with a tiny man who sells him a ring.
Lightning strikes, the lights blow out.
The desk clerk wakes and begins to shout,
"Can you see anything?"
Then the Greek appears on the second floor
In his bare feet with a rope around his neck,
While a loser in the gambling room lights up a candle,
Says, "Open up another deck."
But the dealer says, "Attendez-vous, s`il vous plalt,``
As the rain beats down and the cranes fly away
From Black Diamond Bay.
The desk clerk heard the woman laugh
As he looked around the aftermath and the soldier got tough.
He tried to grab the woman`s hand,
Said, "Here`s a ring, it cost a grand."
She said, "That ain`t enough."
Then she ran upstairs to pack her bags
While a horse-drawn taxi waited at the curb.
She passed the door that the Greek had locked,
Where a handwritten sign read, "Do Not Disturb."
She knocked upon it anyway
As the sun went down and the music did play
On Black Diamond Bay.
"I`ve got to talk to someone quick!"
But the Greek said, "Go away," and he kicked the chair to the floor.
He hung there from the chandelier.
She cried, "Help, there`s danger near
Please open up the door!"
Then the volcano erupted
And the lava flowed down from the mountain high above.
The soldier and the tiny man were crouched in the corner
Thinking of forbidden love.
But the desk clerk said, "It happens every day,"
As the stars fell down and the fields burned away
On Black Diamond Bay.
As the island slowly sank
The loser finally broke the bank in the gambling room.
The dealer said, "It`s too late now.
You can take your money, but I don`t know how
You`ll spend it in the tomb."
The tiny man bit the soldier`s ear
As the floor caved in and the boiler in the basement blew,
While she`s out on the balcony, where a stranger tells her,
"My darling, je vous aime beaucoup."
She sheds a tear and then begins to pray
As the fire burns on and the smoke drifts away
From Black Diamond Bay.
I was sittin` home alone one night in L.A.,
Watchin` old Cronkite on the seven o`clock news.
It seems there was an earthquake that
Left nothin` but a Panama hat
And a pair of old Greek shoes.
Didn`t seem like much was happenin`,
So I turned it off and went to grab another beer.
Seems like every time you turn around
There`s another hard-luck story that you`re gonna hear
And there`s really nothin` anyone can say
And I never did plan to go anyway
To Black Diamond Bay.
]http://jonsorb.stud.hive.no/musikk/Lytteeksempler%20musikkh… |
besonders gut aus, deswegen hab ich mal das
Lied herangezogen, um zu wissen,
um was es überhaupt da
geht.
Naja, und Hurricanes sind das ja
auch nicht, sondern Tornados,
aber die geben optisch einfach mehr her,
als einfach nur Wind von vorne....
@fixbutte: genau das ist es - eine mitreissende musikalische begleitung, besonders auch durch den fiddle-einsatz, mit toller melodie... - und dank wolaufensie`s musikalischer untermalung konnte ich es direkt noch mal wieder vor ort geniessen.
wosie
Zur Illustration von Hurricane hast Du die Lyrics aber genau studiert
Ein echter Hurricane macht doch aber auch was her
Der „Hurricane“ aus dem Song war aber menschlicher Natur und hat seine Gegner im Boxring umgehauen
Ob Rubin „Hurricane“ Carter und der Mitangeklagte John Artis im Jahr 1966 die drei Morde begingen, für die sie verurteilt wurden, ist nach wie vor nicht geklärt. Aufgrund der großen Publizität durch Dylans Song kam der Fall 1976 zwar erneut vor Gericht, aber die bereits Verurteilten wurden erneut schuldig gesprochen (diesmal unter Beteiligung von zwei schwarzen Geschworenen). Nach 19 Jahren Gefängnis kamen sie erst 1985 aufgrund von Verfahrensfehlern, nicht wegen erwiesener Unschuld frei
http://www.lawbuzz.com/justice/hurricane/hurricane.htm
Im Jahr 2000 wurde der Fall mit Denzel Washington in der Hauptrolle und unter Einsatz des Dylansongs verfilmt.
http://www.moviemaze.de/filme/46.html
Im Internet werden aber auch einige Fakten zusammengetragen, die dafür sprechen, dass Carter nicht unschuldig war und dass der Song von Dylan an verschiedenen Stellen unzutreffend ist
http://graphicwitness.com/carter/song.html
Ob Dylan heute noch zu allen Aussagen des Songs steht, ist nicht bekannt. Seit der Rolling Thunder Tournee 1976 hat er den Song jedenfalls nicht mehr live vorgetragen.
Zur Illustration von Hurricane hast Du die Lyrics aber genau studiert
Ein echter Hurricane macht doch aber auch was her
Der „Hurricane“ aus dem Song war aber menschlicher Natur und hat seine Gegner im Boxring umgehauen
Ob Rubin „Hurricane“ Carter und der Mitangeklagte John Artis im Jahr 1966 die drei Morde begingen, für die sie verurteilt wurden, ist nach wie vor nicht geklärt. Aufgrund der großen Publizität durch Dylans Song kam der Fall 1976 zwar erneut vor Gericht, aber die bereits Verurteilten wurden erneut schuldig gesprochen (diesmal unter Beteiligung von zwei schwarzen Geschworenen). Nach 19 Jahren Gefängnis kamen sie erst 1985 aufgrund von Verfahrensfehlern, nicht wegen erwiesener Unschuld frei
http://www.lawbuzz.com/justice/hurricane/hurricane.htm
Im Jahr 2000 wurde der Fall mit Denzel Washington in der Hauptrolle und unter Einsatz des Dylansongs verfilmt.
http://www.moviemaze.de/filme/46.html
Im Internet werden aber auch einige Fakten zusammengetragen, die dafür sprechen, dass Carter nicht unschuldig war und dass der Song von Dylan an verschiedenen Stellen unzutreffend ist
http://graphicwitness.com/carter/song.html
Ob Dylan heute noch zu allen Aussagen des Songs steht, ist nicht bekannt. Seit der Rolling Thunder Tournee 1976 hat er den Song jedenfalls nicht mehr live vorgetragen.
.
Auf der DVD aus #46 ist übrigens auch ein Konzertmitschnitt von "Hurricane" - oh wie böse der Meister da schaut...
.
Auf der DVD aus #46 ist übrigens auch ein Konzertmitschnitt von "Hurricane" - oh wie böse der Meister da schaut...
.
Heute Abend : Do 16.12. um 20.15 h auf Vox
"The Hurricane"
mit Denzel Washington Regie : Norman Jewison
( Harold & Maude, Rollerball , Flussfahrt)
]http://jonsorb.stud.hive.no/musikk/Lytteeksempler%20musikkh….....
Weil`s gestern abend so schön war, als Opener beim Konzert von Manfred Mann`s Earthband ....
Shelter From The Storm
Bob Dylan
Twas in another lifetime, one of toil and blood,
when blackness was a virtue and the road was full of mud.
I came in from the wilderness a creature void of form
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
And if I pass this way again, you can rest assured
I’ll always do my best for her, on that I give my word.
In a world of steel-eyed death and men who are fighting to be warm
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Not a word was spoke between us, there was little risk involved.
Everything up to that point had been left unresolved.
Try imagining a place where it’s always safe and warm.
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
I was burned out from exhaustion, buried in the hail,
poisoned in the bushes and blown out on the trail.
Hunted like a crocodile ravaged in the corn,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Suddenly I turned around and she was standing there
with silver bracelets on her wrists and flowers in her hair.
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Now there’s a wall between us, something there’s been lost.
I took too much for granted, got my signals crossed.
Just to think that it all began on a long-forgotten morn,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Well the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount.
But nothing really matters much, it’s doom alone that counts.
And the one-eyed undertaker, he blows a futile horn,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
I’ve heard newborn babies wailing like a mourning dove
and old men with broken teeth stranded without love.
Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn?
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
In a little hilltop village they gambled for my clothes.
I bargained for salvation and they gave me a lethal dose.
I offered up my innocence and got repaid with scorn.
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Well, I’m living in a foreign country but I’m bound to cross the line.
Beauty walks a razor’s edge, someday I’ll make it mine.
If I could only turn back the clock to when God and her were born,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
..
Shelter From The Storm
Bob Dylan
Twas in another lifetime, one of toil and blood,
when blackness was a virtue and the road was full of mud.
I came in from the wilderness a creature void of form
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
And if I pass this way again, you can rest assured
I’ll always do my best for her, on that I give my word.
In a world of steel-eyed death and men who are fighting to be warm
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Not a word was spoke between us, there was little risk involved.
Everything up to that point had been left unresolved.
Try imagining a place where it’s always safe and warm.
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
I was burned out from exhaustion, buried in the hail,
poisoned in the bushes and blown out on the trail.
Hunted like a crocodile ravaged in the corn,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Suddenly I turned around and she was standing there
with silver bracelets on her wrists and flowers in her hair.
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Now there’s a wall between us, something there’s been lost.
I took too much for granted, got my signals crossed.
Just to think that it all began on a long-forgotten morn,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Well the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount.
But nothing really matters much, it’s doom alone that counts.
And the one-eyed undertaker, he blows a futile horn,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
I’ve heard newborn babies wailing like a mourning dove
and old men with broken teeth stranded without love.
Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn?
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
In a little hilltop village they gambled for my clothes.
I bargained for salvation and they gave me a lethal dose.
I offered up my innocence and got repaid with scorn.
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
Well, I’m living in a foreign country but I’m bound to cross the line.
Beauty walks a razor’s edge, someday I’ll make it mine.
If I could only turn back the clock to when God and her were born,
“Come in” she said, “I’ll give you shelter from the storm.”
..
wosie
danke für den Hinweis, ich habe es aber zu spät gesehen. Nach den Kritiken ist der Film wohl vor allem eines: lang.
Missy
Manfred Mann und Bob Dylan - das ist ja schon eine unendliche Geschichte
Der erste Titel, den die damalige Manfred Mann Band 1965 aufnahm, war der US-kritische Song With God On Our Side, den ich schon
in #11 vorgestellt habe.
Die Rückseite der EP The One In The Middle mit vier Songs, auf der auch dieser Titel enthalten war, enthielt die interessante Aussage:
"In May, 1964, Bob Dylan dropped in at London`s Marquee Club to listen to the Manfreds declaring them to be `real groovy`. They return
the compliment with their performance of Dylan`s controversial With God On Our Side."
Da die Manfreds in der Originalbesetzung ausgezeichnete, aus dem Jazz kommende Musiker waren, ist diese unverbürgte Anekdote
durchaus glaubhaft.
Der nächste Dylan Song der Manfreds kam noch im selben Jahr und wurde eine in England höchst erfolgreiche Single (#2 UK, Sep 1965).
Diesen humorvollen und sehr eingängigen Titel hatte Dylan zwar im Januar 1965 für das Album Bringing It All Home aufgenommen, aber
letztlich nicht verwendet, vielleicht auch wegen der zu erwartenden Widerstände in den USA - man denke an die Zensurbestrebungen für
Let`s Spend The Night Together von den Rolling Stones. Veröffentlicht wurde Dylans Aufnahme erst 1991 auf The Bootleg Series Vol. 1-3 ).
Das unten abgebildete Cover stammt von der EP der Manfreds
Manfred Mann - If You Gotta Go, Go Now
(Bob Dylan)
Listen to me, baby
I`m tryin` to make you see
That I want to be with you girl
If you want to be with me
But if you gotta go, it`s all right
But if you gotta go, go now
Or else you gotta stay all night
I am just a poor boy, baby
Tryin` to connect
But I don`t want you thinkin`
Oh that I ain`t got any respect
But if you gotta go, it`s all right
But if you gotta go, go now
Or else you gotta stay all night
Now I`m not tryin` to question you
To take part in any quiz
It`s just that I don`t have a watch
An` you keep askin` me what time it is
But if you gotta go, well it`s all right
But if you gotta go, go now
Or else you gotta stay all night
Now I don`t want to make you give
Anything you never gave before
It`s just that I`ll be sleepin` soon
It`ll be too dark for you to find the door
But if you gotta go, well it`s all right
But if you gotta go, go now
Or else you gotta stay all night
Die nächste Dylan Coverversion der Manfreds erschien schon im folgenden Jahr, einer der schönsten Titel aus dem kurz zuvor
erschienenen Dylan Album Blonde On Blonde. Auch dieser Song eröffnete die Spekulationen darüber, welche realen Frauen aus Dylans
Kreisen in den Lyrics wohl angesprochen wurden
Manfred Mann - Just Like A Woman
(Bob Dylan)
Nobody feels any pain
Tonight as I stand inside the rain
Ev`rybody knows
That Baby`s got new clothes
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls.
She takes just like a woman, yes, she does
She makes love just like a woman, yes, she does
And she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl.
Queen Mary, she`s my friend
Yes, I believe I`ll go see her again
Nobody has to guess
That Baby can`t be blessed
Till she sees finally that she`s like all the rest
With her fog, her amphetamine and her pearls.
She takes just like a woman, yes, she does
She makes love just like a woman, yes, she does
And she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl.
It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what`s worse
Is this pain in here
I can`t stay in here
Ain`t it clear that--
I just can`t fit
Yes, I believe it`s time for us to quit
When we meet again
Introduced as friends
Please don`t let on that you knew me when
I was hungry and it was your world.
Ah, you fake just like a woman, yes, you do
You make love just like a woman, yes, you do
Then you ache just like a woman
But you break just like a little girl.
(to be continued)
danke für den Hinweis, ich habe es aber zu spät gesehen. Nach den Kritiken ist der Film wohl vor allem eines: lang.
Missy
Manfred Mann und Bob Dylan - das ist ja schon eine unendliche Geschichte
Der erste Titel, den die damalige Manfred Mann Band 1965 aufnahm, war der US-kritische Song With God On Our Side, den ich schon
in #11 vorgestellt habe.
Die Rückseite der EP The One In The Middle mit vier Songs, auf der auch dieser Titel enthalten war, enthielt die interessante Aussage:
"In May, 1964, Bob Dylan dropped in at London`s Marquee Club to listen to the Manfreds declaring them to be `real groovy`. They return
the compliment with their performance of Dylan`s controversial With God On Our Side."
Da die Manfreds in der Originalbesetzung ausgezeichnete, aus dem Jazz kommende Musiker waren, ist diese unverbürgte Anekdote
durchaus glaubhaft.
Der nächste Dylan Song der Manfreds kam noch im selben Jahr und wurde eine in England höchst erfolgreiche Single (#2 UK, Sep 1965).
Diesen humorvollen und sehr eingängigen Titel hatte Dylan zwar im Januar 1965 für das Album Bringing It All Home aufgenommen, aber
letztlich nicht verwendet, vielleicht auch wegen der zu erwartenden Widerstände in den USA - man denke an die Zensurbestrebungen für
Let`s Spend The Night Together von den Rolling Stones. Veröffentlicht wurde Dylans Aufnahme erst 1991 auf The Bootleg Series Vol. 1-3 ).
Das unten abgebildete Cover stammt von der EP der Manfreds
Manfred Mann - If You Gotta Go, Go Now
(Bob Dylan)
Listen to me, baby
I`m tryin` to make you see
That I want to be with you girl
If you want to be with me
But if you gotta go, it`s all right
But if you gotta go, go now
Or else you gotta stay all night
I am just a poor boy, baby
Tryin` to connect
But I don`t want you thinkin`
Oh that I ain`t got any respect
But if you gotta go, it`s all right
But if you gotta go, go now
Or else you gotta stay all night
Now I`m not tryin` to question you
To take part in any quiz
It`s just that I don`t have a watch
An` you keep askin` me what time it is
But if you gotta go, well it`s all right
But if you gotta go, go now
Or else you gotta stay all night
Now I don`t want to make you give
Anything you never gave before
It`s just that I`ll be sleepin` soon
It`ll be too dark for you to find the door
But if you gotta go, well it`s all right
But if you gotta go, go now
Or else you gotta stay all night
Die nächste Dylan Coverversion der Manfreds erschien schon im folgenden Jahr, einer der schönsten Titel aus dem kurz zuvor
erschienenen Dylan Album Blonde On Blonde. Auch dieser Song eröffnete die Spekulationen darüber, welche realen Frauen aus Dylans
Kreisen in den Lyrics wohl angesprochen wurden
Manfred Mann - Just Like A Woman
(Bob Dylan)
Nobody feels any pain
Tonight as I stand inside the rain
Ev`rybody knows
That Baby`s got new clothes
But lately I see her ribbons and her bows
Have fallen from her curls.
She takes just like a woman, yes, she does
She makes love just like a woman, yes, she does
And she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl.
Queen Mary, she`s my friend
Yes, I believe I`ll go see her again
Nobody has to guess
That Baby can`t be blessed
Till she sees finally that she`s like all the rest
With her fog, her amphetamine and her pearls.
She takes just like a woman, yes, she does
She makes love just like a woman, yes, she does
And she aches just like a woman
But she breaks just like a little girl.
It was raining from the first
And I was dying there of thirst
So I came in here
And your long-time curse hurts
But what`s worse
Is this pain in here
I can`t stay in here
Ain`t it clear that--
I just can`t fit
Yes, I believe it`s time for us to quit
When we meet again
Introduced as friends
Please don`t let on that you knew me when
I was hungry and it was your world.
Ah, you fake just like a woman, yes, you do
You make love just like a woman, yes, you do
Then you ache just like a woman
But you break just like a little girl.
(to be continued)
fixbutte
Ich habe mir auch eben einen Song aus „The Bootleg Series Volumes 1-3“ ausgesucht, allerdings aus einem ganz anderen Grund.
Das bizarre Angelina, wie das Stück ein Kritiker bezeichnete, ist auf der dritten CD (mit bis dahin unveröffentlichte Arbeiten) der Bootleg Series enthalten. Allein der Titel erinnert mich mehr an diese hübsche Lady (und die habe ich am Wochenende in einem Film gesehen):
Jetzt aber zum Song
Angelina
Well, it`s always been my nature to take chances
My right hand drawing back while my left hand advances
Where the current is strong and the monkey dances
To the tune of a concertina
Blood dryin` in my yellow hair as I go from shore to shore
I know what it is that has drawn me to your door
But whatever it could be, makes you think you`ve seen me before
Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina
His eyes were two slits that would make a snake proud
With a face that any painter would paint as he walked through the crowd
Worshipping a god with the body of a woman well endowed
And the head of a hyena
Do I need your permission to turn the other cheek?
If you can read my mind, why must I speak?
No, I have heard nothing about the man that you seek
Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina
In the valley of the giants where the stars and stripes explode
The peaches they were sweet and the milk and honey flowed
I was only following instructions when the judge sent me down the road
With your subpoena
When you cease to exist, then who will you blame?
I`ve tried my best to love you, but I cannot play this game
Your best friend and my worst enemy is one and the same
Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina
There`s a black Mercedes rollin` through the combat zone
Your servants are half dead; you`re down to the bone
Tell me, tall man, where would you like to be overthrown
Maybe down in Jerusalem or Argentina?
She was stolen from her mother when she was three days old
Now her vengeance has been satisfied and her possessions have been sold
He`s surrounded by God`s angels and she`s wearin` a blindfold
And so are you, Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina
I see pieces of men marching; trying to take heaven by force
I can see the unknown rider, I can see the pale white horse
In God`s truth tell me what you want, and you`ll have it of course
Just step into the arena
Beat a path of retreat up them spiral staircases
Pass the tree of smoke, pass the angel with four faces
Begging God for mercy and weepin` in unholy places
Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina.
Ich habe mir auch eben einen Song aus „The Bootleg Series Volumes 1-3“ ausgesucht, allerdings aus einem ganz anderen Grund.
Das bizarre Angelina, wie das Stück ein Kritiker bezeichnete, ist auf der dritten CD (mit bis dahin unveröffentlichte Arbeiten) der Bootleg Series enthalten. Allein der Titel erinnert mich mehr an diese hübsche Lady (und die habe ich am Wochenende in einem Film gesehen):
Jetzt aber zum Song
Angelina
Well, it`s always been my nature to take chances
My right hand drawing back while my left hand advances
Where the current is strong and the monkey dances
To the tune of a concertina
Blood dryin` in my yellow hair as I go from shore to shore
I know what it is that has drawn me to your door
But whatever it could be, makes you think you`ve seen me before
Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina
His eyes were two slits that would make a snake proud
With a face that any painter would paint as he walked through the crowd
Worshipping a god with the body of a woman well endowed
And the head of a hyena
Do I need your permission to turn the other cheek?
If you can read my mind, why must I speak?
No, I have heard nothing about the man that you seek
Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina
In the valley of the giants where the stars and stripes explode
The peaches they were sweet and the milk and honey flowed
I was only following instructions when the judge sent me down the road
With your subpoena
When you cease to exist, then who will you blame?
I`ve tried my best to love you, but I cannot play this game
Your best friend and my worst enemy is one and the same
Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina
There`s a black Mercedes rollin` through the combat zone
Your servants are half dead; you`re down to the bone
Tell me, tall man, where would you like to be overthrown
Maybe down in Jerusalem or Argentina?
She was stolen from her mother when she was three days old
Now her vengeance has been satisfied and her possessions have been sold
He`s surrounded by God`s angels and she`s wearin` a blindfold
And so are you, Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina
I see pieces of men marching; trying to take heaven by force
I can see the unknown rider, I can see the pale white horse
In God`s truth tell me what you want, and you`ll have it of course
Just step into the arena
Beat a path of retreat up them spiral staircases
Pass the tree of smoke, pass the angel with four faces
Begging God for mercy and weepin` in unholy places
Angelina
Oh, Angelina. Oh, Angelina.
.
Tja, ist irgendwie vorgezeichnet, was jetzt kommen muss - CR postet zum hundertsten Mal "Farewell Angelina". Ich will mich dieser Verantwortung nicht entziehen und danke Dir für die Steilvorlage, Cambo!
Wie so oft geraten die Coverversionen eindrucksvoller als Dylans Originale - dies Lied gehört für mich eigentlich zu Joan Baez...
Farewell Angelina
The bells of the crown
Are being stolen by bandits
I must follow the sound
The triangle tingles
And the trumpet play slow
Farewell Angelina
The sky is on fire
And I must go.
There`s no need for anger
There`s no need for blame
There`s nothing to prove
Ev`rything`s still the same
Just a table standing empty
By the edge of the sea
Farewell Angelina
The sky is trembling
And I must leave.
The jacks and queens
Have forsaked the courtyard
Fifty-two gypsies
Now file past the guards
In the space where the deuce
And the ace once ran wild
Farewell Angelina
The sky is folding
I`ll see you in a while.
See the cross-eyed pirates sitting
Perched in the sun
Shooting tin cans
With a sawed-off shotgun
And the neighbors they clap
And they cheer with each blast
Farewell Angelina
The sky`s changing color
And I must leave fast.
King Kong, little elves
On the rooftoops they dance
Valentino-type tangos
While the make-up man`s hands
Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone
Farewell Angelina
The sky is embarrassed
And I must be gone.
The machine guns are roaring
The puppets heave rocks
The fiends nail time bombs
To the hands of the clocks
Call me any name you like
I will never deny it
Farewell Angelina
The sky is erupting
I must go where it`s quiet
.
Tja, ist irgendwie vorgezeichnet, was jetzt kommen muss - CR postet zum hundertsten Mal "Farewell Angelina". Ich will mich dieser Verantwortung nicht entziehen und danke Dir für die Steilvorlage, Cambo!
Wie so oft geraten die Coverversionen eindrucksvoller als Dylans Originale - dies Lied gehört für mich eigentlich zu Joan Baez...
Farewell Angelina
The bells of the crown
Are being stolen by bandits
I must follow the sound
The triangle tingles
And the trumpet play slow
Farewell Angelina
The sky is on fire
And I must go.
There`s no need for anger
There`s no need for blame
There`s nothing to prove
Ev`rything`s still the same
Just a table standing empty
By the edge of the sea
Farewell Angelina
The sky is trembling
And I must leave.
The jacks and queens
Have forsaked the courtyard
Fifty-two gypsies
Now file past the guards
In the space where the deuce
And the ace once ran wild
Farewell Angelina
The sky is folding
I`ll see you in a while.
See the cross-eyed pirates sitting
Perched in the sun
Shooting tin cans
With a sawed-off shotgun
And the neighbors they clap
And they cheer with each blast
Farewell Angelina
The sky`s changing color
And I must leave fast.
King Kong, little elves
On the rooftoops they dance
Valentino-type tangos
While the make-up man`s hands
Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone
Farewell Angelina
The sky is embarrassed
And I must be gone.
The machine guns are roaring
The puppets heave rocks
The fiends nail time bombs
To the hands of the clocks
Call me any name you like
I will never deny it
Farewell Angelina
The sky is erupting
I must go where it`s quiet
.
]http://www.milibrary.com/2003site/realmovies/bobdylan.rm][im… |
All I Really Want To Do
I ain`t lookin` to compete with you,
Beat or cheat or mistreat you,
Simplify you, classify you,
Deny, defy or crucify you.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
No, and I ain`t lookin` to fight with you,
Frighten you or uptighten you,
Drag you down or drain you down,
Chain you down or bring you down.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
I ain`t lookin` to block you up
Shock or knock or lock you up,
Analyze you, categorize you,
Finalize you or advertise you.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
I don`t want to straight-face you,
Race or chase you, track or trace you,
Or disgrace you or displace you,
Or define you or confine you.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
I don`t want to meet your kin,
Make you spin or do you in,
Or select you or dissect you,
Or inspect you or reject you.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
I don`t want to fake you out,
Take or shake or forsake you out,
I ain`t lookin` for you to feel like me,
See like me or be like me.
All I really want to do
Is, baby, be friends with you.
...naja, ich sage sicher nichts Neues, mit dem Verweis auf
das gleiche Lied der Byrds..., allerdings klingt das von
denen so angesüsselt und gesäuselt, dass mir ein
anderes Stück wesentlich besser gefiel.
Naja, und in der Nähe des Nordpols wird er auch
gespielt von ...(?) Ole Skåll Smörje Bråd...?
]http://www.justplaincher.net/soundsram/wannado.ram][img
...erst dachte ich, es wäre Achim Reichel...
Cockney
Das war ja wirklich eine Steilvorlage für Dich, das hatte ich auch sofort gedacht Kein Wunder, dass Du Farewell Angelina weniger mit Dylan als mit Joan Baez verbindest. Das war immerhin von ihr eine Single und der Titelsong ihrer 1965 erschienenen sechsten LP (#10 US Album Charts).
Von Dylan dachte man dagegen lange Zeit, er habe dieses Stück niemals selbst aufgenommen, da nicht einmal Bootlegs hiervon kursierten. Es erschien dann aber doch in einer Art Demoaufnahme vom Jan. 1965 auf der offiziellen The Bootleg Series Vol. 1-3 (1991).
wosie
Mit dem Hören Deiner Musikschnipsel muss ich noch warten, bis ich zuhause bin. Zur Byrds Version von All I Really Want To Do kann ich aber schon das Cover ihrer (zweiten) Single beitragen
Den größeren Hit hatte 1965 in den USA mit diesem Stück aber Cher (#15), die Byrds erreichten dort nur #40 (dafür #4 in England, hier kam Cher "nur" auf #9).
Und was ich gestern vergessen habe bzw. noch nicht wusste: If You Gotta Go, Go Now ist tatsächlich schon 1967 in Dylans Version auf einer offiziellen Platte veröffentlicht worden, allerdings nur in den Benelux-Ländern als inzwischen sehr gesuchte Single
Die B-Seite war ein noch älteres, sehr poetisches Lied aus der Zwischen-Folk-und-Rock-Platte Another Side Of Bob Dylan von 1964
TO RAMONA
Ramona, come closer,
Shut softly your watery eyes.
The pangs of your sadness
Shall pass as your senses will rise.
The flowers of the city
Though breathlike, get deathlike at times.
And there`s no use in tryin`
T` deal with the dyin`,
Though I cannot explain that in lines.
Your cracked country lips,
I still wish to kiss,
As to be under the strength of your skin.
Your magnetic movements
Still capture the minutes I`m in.
But it grieves my heart, love,
To see you tryin` to be a part of
A world that just don`t exist.
It`s all just a dream, babe,
A vacuum, a scheme, babe,
That sucks you into feelin` like this.
I can see that your head
Has been twisted and fed
By worthless foam from the mouth.
I can tell you are torn
Between stayin` and returnin`
On back to the South.
You`ve been fooled into thinking
That the finishin` end is at hand.
Yet there`s no one to beat you,
No one t` defeat you,
`Cept the thoughts of yourself feeling bad.
I`ve heard you say many times
That you`re better `n no one
And no one is better `n you.
If you really believe that,
You know you got
Nothing to win and nothing to lose.
From fixtures and forces and friends,
Your sorrow does stem,
That hype you and type you,
Making you feel
That you must be exactly like them.
I`d forever talk to you,
But soon my words,
They would turn into a meaningless ring.
For deep in my heart
I know there is no help I can bring.
Everything passes,
Everything changes,
Just do what you think you should do.
And someday maybe,
Who knows, baby,
I`ll come and be cryin` to you.
Hörprobe hier
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/RealAudio/ramona_anoth…
Das war ja wirklich eine Steilvorlage für Dich, das hatte ich auch sofort gedacht Kein Wunder, dass Du Farewell Angelina weniger mit Dylan als mit Joan Baez verbindest. Das war immerhin von ihr eine Single und der Titelsong ihrer 1965 erschienenen sechsten LP (#10 US Album Charts).
Von Dylan dachte man dagegen lange Zeit, er habe dieses Stück niemals selbst aufgenommen, da nicht einmal Bootlegs hiervon kursierten. Es erschien dann aber doch in einer Art Demoaufnahme vom Jan. 1965 auf der offiziellen The Bootleg Series Vol. 1-3 (1991).
wosie
Mit dem Hören Deiner Musikschnipsel muss ich noch warten, bis ich zuhause bin. Zur Byrds Version von All I Really Want To Do kann ich aber schon das Cover ihrer (zweiten) Single beitragen
Den größeren Hit hatte 1965 in den USA mit diesem Stück aber Cher (#15), die Byrds erreichten dort nur #40 (dafür #4 in England, hier kam Cher "nur" auf #9).
Und was ich gestern vergessen habe bzw. noch nicht wusste: If You Gotta Go, Go Now ist tatsächlich schon 1967 in Dylans Version auf einer offiziellen Platte veröffentlicht worden, allerdings nur in den Benelux-Ländern als inzwischen sehr gesuchte Single
Die B-Seite war ein noch älteres, sehr poetisches Lied aus der Zwischen-Folk-und-Rock-Platte Another Side Of Bob Dylan von 1964
TO RAMONA
Ramona, come closer,
Shut softly your watery eyes.
The pangs of your sadness
Shall pass as your senses will rise.
The flowers of the city
Though breathlike, get deathlike at times.
And there`s no use in tryin`
T` deal with the dyin`,
Though I cannot explain that in lines.
Your cracked country lips,
I still wish to kiss,
As to be under the strength of your skin.
Your magnetic movements
Still capture the minutes I`m in.
But it grieves my heart, love,
To see you tryin` to be a part of
A world that just don`t exist.
It`s all just a dream, babe,
A vacuum, a scheme, babe,
That sucks you into feelin` like this.
I can see that your head
Has been twisted and fed
By worthless foam from the mouth.
I can tell you are torn
Between stayin` and returnin`
On back to the South.
You`ve been fooled into thinking
That the finishin` end is at hand.
Yet there`s no one to beat you,
No one t` defeat you,
`Cept the thoughts of yourself feeling bad.
I`ve heard you say many times
That you`re better `n no one
And no one is better `n you.
If you really believe that,
You know you got
Nothing to win and nothing to lose.
From fixtures and forces and friends,
Your sorrow does stem,
That hype you and type you,
Making you feel
That you must be exactly like them.
I`d forever talk to you,
But soon my words,
They would turn into a meaningless ring.
For deep in my heart
I know there is no help I can bring.
Everything passes,
Everything changes,
Just do what you think you should do.
And someday maybe,
Who knows, baby,
I`ll come and be cryin` to you.
Hörprobe hier
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/RealAudio/ramona_anoth…
fixbutte
und allen anderen hier....
eine gute Fahrt ins Jahr 2005
...Bob Dylan auf seiner Triumph (ca 1965, Nähe Woodstock)
und allen anderen hier....
eine gute Fahrt ins Jahr 2005
...Bob Dylan auf seiner Triumph (ca 1965, Nähe Woodstock)
Heute wäre Elvis Presley 70 Jahre alt geworden. Bob Dylan soll einmal über ihn gesagt haben: “Als ich zum ersten Mal Elvis‘ Stimme hörte, da war mir einfach klar, dass ich nie für irgendjemand arbeiten würde. Niemand sollte mein Boss sein. Ihn zum ersten Mal zu hören, das war wie aus einem Gefängnis auszubrechen.”
Fakt allerdings ist wohl, dass der 63-jährige Dylan in dem Interview, das er erstmals nach 19 Jahren wieder gab, verraten hat, dass er am liebsten Elvis Presley geworden wäre.
Bob Dylan coverte auch mehrere Songs von Elvis Presley; eines davon war ...
A Fool Such As I
[Titel bei Elvis: (Now And Then There`s) A Fool Such As I]
Pardon me, if I’m sentimental
When we say goodbye
Don`t be angry with me should I cry
When you`re gone, yet I’ll dream
A little dream as years go by
Now and then there`s a fool such as I
Now and then there`s a fool such as I am over you
You taught me how to love
And now you say that we are through
I`m a fool, but I’ll love you dear
Until the day I die
Now and then there`s a fool such as I
Now and then there`s a fool such as I am over you
You taught me how to love
And now you say that we are through
I`m a fool, but I’ll love you dear
Until the day I die
Now and then there`s a fool such as I
Now and then there`s a fool such as I
Now and then there`s a fool such as I.
Der Song war enthalten auf dem Album Dylan, erschienen 1973. Auf ihm findet sich eine zweite Coverversion von Elvis: Can`t Help Falling In Love
Bob Dylan sagte auch einmal: Elvis hat ein Lied von mir aufgenommen; das ist die Aufnahme, die ich am meisten schätze.
Welches Lied meinte er da? Evtl. Don`t Think Twice, It`s All Right?
Fakt allerdings ist wohl, dass der 63-jährige Dylan in dem Interview, das er erstmals nach 19 Jahren wieder gab, verraten hat, dass er am liebsten Elvis Presley geworden wäre.
Bob Dylan coverte auch mehrere Songs von Elvis Presley; eines davon war ...
A Fool Such As I
[Titel bei Elvis: (Now And Then There`s) A Fool Such As I]
Pardon me, if I’m sentimental
When we say goodbye
Don`t be angry with me should I cry
When you`re gone, yet I’ll dream
A little dream as years go by
Now and then there`s a fool such as I
Now and then there`s a fool such as I am over you
You taught me how to love
And now you say that we are through
I`m a fool, but I’ll love you dear
Until the day I die
Now and then there`s a fool such as I
Now and then there`s a fool such as I am over you
You taught me how to love
And now you say that we are through
I`m a fool, but I’ll love you dear
Until the day I die
Now and then there`s a fool such as I
Now and then there`s a fool such as I
Now and then there`s a fool such as I.
Der Song war enthalten auf dem Album Dylan, erschienen 1973. Auf ihm findet sich eine zweite Coverversion von Elvis: Can`t Help Falling In Love
Bob Dylan sagte auch einmal: Elvis hat ein Lied von mir aufgenommen; das ist die Aufnahme, die ich am meisten schätze.
Welches Lied meinte er da? Evtl. Don`t Think Twice, It`s All Right?
.
Als ich noch jung war und leicht
unter den Apfelzweigen
Rund um das trällernde Haus, und so
glücklich war wie das Gras grün
Und die Nacht überm Talgrund voll Sternen,
Ließ Schwager Zeit mich Holla
rufen und klettern
Golden in seiner Augen Erntezeit,
Und geehrt bei den Heuwagen war ich
der Prinz der Apfelstädte
Und einmal vor tiefer Zeit gebot ich
den Bäumen und Blättern
Mit Maßliebchen und Gerste
Die Flüsse des unreif
fallenden Lichtes hinunterzuziehn
.
Als ich noch jung war und leicht
unter den Apfelzweigen
Rund um das trällernde Haus, und so
glücklich war wie das Gras grün
Und die Nacht überm Talgrund voll Sternen,
Ließ Schwager Zeit mich Holla
rufen und klettern
Golden in seiner Augen Erntezeit,
Und geehrt bei den Heuwagen war ich
der Prinz der Apfelstädte
Und einmal vor tiefer Zeit gebot ich
den Bäumen und Blättern
Mit Maßliebchen und Gerste
Die Flüsse des unreif
fallenden Lichtes hinunterzuziehn
.
.
If I were a carpenter
and you were a lady,
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
If a tinker were my trade
would you still find me,
carrin` the pots I made,
followin` behind me.
Save my love through loneliness,
Save my love for sorrow,
I`m given you my onliness,
Come give your tomorrow.
If I worked my hands in wood,
Would you still love me?
Answer me babe, "Yes I would,
I`ll put you above me."
If I were a miller
at a mill wheel grinding,
would you miss your color box,
and your soft shoe shining?
If I were a carpenter
and you were a lady,
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Would you marry anyway?
Would you have my baby?
If I were a carpenter
and you were a lady,
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
If a tinker were my trade
would you still find me,
carrin` the pots I made,
followin` behind me.
Save my love through loneliness,
Save my love for sorrow,
I`m given you my onliness,
Come give your tomorrow.
If I worked my hands in wood,
Would you still love me?
Answer me babe, "Yes I would,
I`ll put you above me."
If I were a miller
at a mill wheel grinding,
would you miss your color box,
and your soft shoe shining?
If I were a carpenter
and you were a lady,
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Would you marry anyway?
Would you have my baby?
Auch von mir allen ein gutes neues Jahr - ohne Hard Rain oder sonstige unheilbringende Naturgewalten
(except love, die ja landläufig auch dazu gezählt wird )!
Diesen Dylan-Song wollte ich schon vor einiger Zeit beim Thema Coverversionen posten, weil ich die Version von Roxy Music/Brian Ferry so verdammt gut finde. Aber jetzt bin ich aus gegebenem Anlass der Meinung, dass der Meister selbst zu Wort kommen soll ...
A Hard Rain’s A-Gonna Fall
Bob Dylan
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
And where have you been my darling young one?
I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains,
I’ve walked and I’ve crawled on six crooked highways,
I’ve stepped in the middle of seven sad forests,
I’ve been out in front of a dozen dead oceans,
I’ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
and it’s a hard, it’s a hard rain’s a-gonna fall.
Oh, what did you see, my blue eyed son?
And what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it,
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept dripping,
I saw a room full of men with their hammers a-bleeding,
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand takers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
and it’s a hard, it’s a hard rain’s a-gonna fall.
And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warning,
I heard the roar of a wave that could drown the whole world,
I heard one hundred drummers whose hands were a-blazing,
I heard ten thousand whispering and nobody listening,
I heard one person starve, I heard many people laughing.
Heard the song of a poet who died in the gutter,
heard the sound of a clown who cried in the alley.
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
and it’s a hard rain’s a-gonna fall.
Oh, who did you meet my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded in hatred.
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
it’s a hard and it’s a hard rain’s a-gonna fall.
And what’ll you do now, my blue-eyed son?
And what’ll you do now my darling young one?
I’m a-going back out ‘fore the rain starts a-falling,
I’ll walk to the depths of the deepest black forest
where the people are a many and their hands are all empty,
where the pellets of poison are flooding their waters,
where the home in the valley meets the damp dirty prison,
where the executioner’s face is always well hidden,
where hunger is ugly, where souls are forgotten,
where black is the color, where none is the number.
And I’ll tell and think it and speak it and breathe it
and reflect it from the mountain so all souls can see it
then I’ll stand on the ocean until I start sinking
but I’ll know my songs well before I start singing.
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
and it’s a hard, it’s a hard rain’s a-gonna fall
(except love, die ja landläufig auch dazu gezählt wird )!
Diesen Dylan-Song wollte ich schon vor einiger Zeit beim Thema Coverversionen posten, weil ich die Version von Roxy Music/Brian Ferry so verdammt gut finde. Aber jetzt bin ich aus gegebenem Anlass der Meinung, dass der Meister selbst zu Wort kommen soll ...
A Hard Rain’s A-Gonna Fall
Bob Dylan
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
And where have you been my darling young one?
I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains,
I’ve walked and I’ve crawled on six crooked highways,
I’ve stepped in the middle of seven sad forests,
I’ve been out in front of a dozen dead oceans,
I’ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
and it’s a hard, it’s a hard rain’s a-gonna fall.
Oh, what did you see, my blue eyed son?
And what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it,
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept dripping,
I saw a room full of men with their hammers a-bleeding,
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand takers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
and it’s a hard, it’s a hard rain’s a-gonna fall.
And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warning,
I heard the roar of a wave that could drown the whole world,
I heard one hundred drummers whose hands were a-blazing,
I heard ten thousand whispering and nobody listening,
I heard one person starve, I heard many people laughing.
Heard the song of a poet who died in the gutter,
heard the sound of a clown who cried in the alley.
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
and it’s a hard rain’s a-gonna fall.
Oh, who did you meet my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded in hatred.
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
it’s a hard and it’s a hard rain’s a-gonna fall.
And what’ll you do now, my blue-eyed son?
And what’ll you do now my darling young one?
I’m a-going back out ‘fore the rain starts a-falling,
I’ll walk to the depths of the deepest black forest
where the people are a many and their hands are all empty,
where the pellets of poison are flooding their waters,
where the home in the valley meets the damp dirty prison,
where the executioner’s face is always well hidden,
where hunger is ugly, where souls are forgotten,
where black is the color, where none is the number.
And I’ll tell and think it and speak it and breathe it
and reflect it from the mountain so all souls can see it
then I’ll stand on the ocean until I start sinking
but I’ll know my songs well before I start singing.
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
and it’s a hard, it’s a hard rain’s a-gonna fall
mal wieder ein song vom meister geschrieben "Serve Somebody" und wie so oft anscheinend gerade bei Dylan songs(fast alle ins deutsche übertragene songs von ihm sind anscheinend von mundartsängern adaptiert worden) in einem mundart-idiom. in diesem fall aus dem süden der republik. von Ringswandl mit einem geilen bluesrock-groove unterlegt...
RINGSWANDL
NIX MITNEHMA
Hey, du konnst Ministerpräsident sei von am Staat,
der im Rüstungsgschäft prozentual die Finger hot.
Du konnst Kardinal sei, schee feierlich und fett,
oder frommer Pfarrer, Zölibat und Doppelbett.
des konnst du net mitnehma,
naa, des konnst du net mitnehma.
Frog amoi an Teife, frog an liabn Gott,
und der sogt - net mitnehma!
Hey, du konnst ein Sportler sei, du hoitst di fit mit Isostar,
oder du bist ein fauler Hund und flackst nackert an der Isar.
Du konnst Börsenschwindler sei mit Immobilien in da Schweiz,
oder Hausbesitzerin, zafressn fast vom Geiz,
do konnst du nix mitnehma,
naa, do konnst du nix mitnehma.
Frog amoi an Teife, jammert zum liabn gott,
und der sogt: hey, nix mitnehma!
Da oane trinkt aus da Moccatass, da anda ausm Humpn,
da oane geht in Seide, da anda geht in Lumpn,
da oane, der frißt hartes Brot, da anda Kaviar,
da oa fahrt mit dem Radl, und da anda Jaguar,
doch den derf er net mitnehma,
naa, den derf er net mitnehma,
und er winselt zwar zum Deife,
und er jammert zum liabn Gott,
doch der sogt: hey, net mitnehma!
Hey, du konnst Experte sei für Panzer oder Flak,
oder drahst jedn Pfenning um und bist a geizigs Gnack.
Hey, du konnst im Superschwergewicht Boxweltmoasta sei,
oder hast an Würschtlstand draußd in Berg am Laim,
doch den derfst du net mitnehma,
naa, den derfst du net mitnehma,
frog amoi an Deifi,
frog an liabn Gott,
net mitnehma!
Du kannst technisch fit sein, zum Beispiel Ingenieur,
oder Menschenkenner, Psychologe oder Friseur,
Hey, du kannst ein Popstar sein mit drei goldenen LP,
oder Fernsehquizmaster mit einem teuren Toupe`,
doch des derfst du net mitnehma,
naa des derfst du net mitnehma,
wuislt nur zum Deife,
winselt zum liabn Gott,
und der sogt: Na, net mitnehma!
Hey, du konnst ein Bäcker sei, der guate Brezn backt,
oder bist ein Metzger, der fette Dreckssei schlacht,
ja du konnst ein Säufer sei, im Mantl a Flaschn Sprit,
oder Zeuge Jehova, Mormone oder Schiit,
do konnst du nix mitnehma,
naa, do konnst du nix mitnehma,
jammert nur zum Deifi,
bettelt an liabn Gott,
und er sogt: Nix mitnehma!
RINGSWANDL
NIX MITNEHMA
Hey, du konnst Ministerpräsident sei von am Staat,
der im Rüstungsgschäft prozentual die Finger hot.
Du konnst Kardinal sei, schee feierlich und fett,
oder frommer Pfarrer, Zölibat und Doppelbett.
des konnst du net mitnehma,
naa, des konnst du net mitnehma.
Frog amoi an Teife, frog an liabn Gott,
und der sogt - net mitnehma!
Hey, du konnst ein Sportler sei, du hoitst di fit mit Isostar,
oder du bist ein fauler Hund und flackst nackert an der Isar.
Du konnst Börsenschwindler sei mit Immobilien in da Schweiz,
oder Hausbesitzerin, zafressn fast vom Geiz,
do konnst du nix mitnehma,
naa, do konnst du nix mitnehma.
Frog amoi an Teife, jammert zum liabn gott,
und der sogt: hey, nix mitnehma!
Da oane trinkt aus da Moccatass, da anda ausm Humpn,
da oane geht in Seide, da anda geht in Lumpn,
da oane, der frißt hartes Brot, da anda Kaviar,
da oa fahrt mit dem Radl, und da anda Jaguar,
doch den derf er net mitnehma,
naa, den derf er net mitnehma,
und er winselt zwar zum Deife,
und er jammert zum liabn Gott,
doch der sogt: hey, net mitnehma!
Hey, du konnst Experte sei für Panzer oder Flak,
oder drahst jedn Pfenning um und bist a geizigs Gnack.
Hey, du konnst im Superschwergewicht Boxweltmoasta sei,
oder hast an Würschtlstand draußd in Berg am Laim,
doch den derfst du net mitnehma,
naa, den derfst du net mitnehma,
frog amoi an Deifi,
frog an liabn Gott,
net mitnehma!
Du kannst technisch fit sein, zum Beispiel Ingenieur,
oder Menschenkenner, Psychologe oder Friseur,
Hey, du kannst ein Popstar sein mit drei goldenen LP,
oder Fernsehquizmaster mit einem teuren Toupe`,
doch des derfst du net mitnehma,
naa des derfst du net mitnehma,
wuislt nur zum Deife,
winselt zum liabn Gott,
und der sogt: Na, net mitnehma!
Hey, du konnst ein Bäcker sei, der guate Brezn backt,
oder bist ein Metzger, der fette Dreckssei schlacht,
ja du konnst ein Säufer sei, im Mantl a Flaschn Sprit,
oder Zeuge Jehova, Mormone oder Schiit,
do konnst du nix mitnehma,
naa, do konnst du nix mitnehma,
jammert nur zum Deifi,
bettelt an liabn Gott,
und er sogt: Nix mitnehma!
Die #100 greif ich mir doch lieber selbst
Es war die erste bekannte Coverversion eines Dylansongs und der erste eigene Song, den Dylan im Radio hörte. Die Single von Peter, Paul & Mary, erschienen im Juni 1963, fand in zwei Wochen über 300.000 Käufer, ein Vielfaches von dem, was Dylan mit seiner ersten LP geschafft hatte. Dylan hatte zum ersten Mal richtig Geld in der Tasche, und seine zweite Platte, The Freewheelin` Bob Dylan, erschienen Ende Mai 1963, wurde im Zuge des Singlehits (#2 US Charts) im Herbst des Jahres ein großer Erfolg
BLOWIN` IN THE WIND
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, `n` how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, `n` how many times must the cannon balls fly
Before they`re forever banned?
The answer, my friend, is blowin` in the wind,
The answer is blowin` in the wind.
How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, `n` how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, `n` how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin` in the wind,
The answer is blowin` in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it`s washed to the sea?
Yes, `n` how many years can some people exist
Before they`re allowed to be free?
Yes, `n` how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn`t see?
The answer, my friend, is blowin` in the wind,
The answer is blowin` in the wind.
PETER, PAUL AND MARY
Peter Yarrow, born New York, NY, May 31, 1938
Noel „Paul" Stookey, born Baltimore, MD, Nov 30, 1937
Mary Ellin Travers, born Nov 7, 1937
PETER YARROW:
It was Bobby Dylan`s writing that put us on another level. A big controversy started when Albert Grossman brought in the acetate of Bobby`s new solos. Albert thought the big song was „Don`t Think Twice." That, he said, was the hit.
We went crazy over „Blowing in the Wind." We went into the studio and released „Blowing in the Wind" as a single. We didn`t wait for an album, we just put it out. Instinctively, we knew the song carried the moment of its own time.
MARY TRAVERS:
If I had to pick one song, my softest spot, it would be „Blowing in the Wind." If you could imagine the March on Washington with Martin Luther King and singing that song in front of a quarter of a million people, black and white, who believed they could make America more generous and compassionate in a nonviolent way, you begin to know how incredible that belief was.
And still is. To sing the line, „How many years can some people exist before they`re allowed to be free?" in front of some crummy little building that refuses to admit Jews in 1983, the song elicits the same response now as it did then. It adresses the same questions. „How many deaths will it take till they know that too many people have died?" Sing that line in a prison yard where political prisoners from El Salvador are being kept. Or sing it with Bishop Tu Tu. Same response. Same questions.
Joe Smith, Off The Record, London, 1989, pp. 161-162.
Schon Ende 1963 hat Marlene Dietrich eine deutsche Fassung aufgenommen
DIE ANTWORT WEISS GANZ ALLEIN DER WIND
(Blowing In The Wind)
Music and Lyrics: Bob Dylan. German Lyrics: Heinz Bradtke
Recorded London, 1963, November 1. Arrangement and musical direction: Burt Bacharach. Matrix: Â 7 XRA 2762; First published as single on Electrola EG 9407. Also on E 22612. Published on the CD: „Mythos und Legende”.Time: 3:58
Note:
After the tremendous success of „Sag mir, wo die Blumen sind” Marlene decided to do this German cover version of the Bob Dylan song. It did not exactly become a hit and Marlene did not include this one in her stage show. In Germany it went to Nr. 10 (from Nr. 20 in December 1963) in the January Radio Favourites.
Wie viele Straßen auf dieser Welt
Sind Straßen voll Tränen und Leid?
Wie viele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Traurigkeit?
Wie viele Mütter sind lang schon allein
Und warten, und warten noch heut’?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Wie viele Menschen sind heut’ noch nicht frei
Und würden es so gerne sein?
Wie viele Kinder geh’n abends zur Ruh,
Und schlafen vor Hunger nicht ein?
Wie viele Träume erflehen bei Nacht?
Wann wird es für uns anders sein?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Wie große Berge von Geld gibt man aus,
Für Bomben, Raketen und Tod,
Wie große Worte macht heut’ mancher Mann
Und lindert damit keine Not.
Wie großes Unheil muß erst noch gescheh’n,
Damit sich die Menschheit besinnt?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Es war die erste bekannte Coverversion eines Dylansongs und der erste eigene Song, den Dylan im Radio hörte. Die Single von Peter, Paul & Mary, erschienen im Juni 1963, fand in zwei Wochen über 300.000 Käufer, ein Vielfaches von dem, was Dylan mit seiner ersten LP geschafft hatte. Dylan hatte zum ersten Mal richtig Geld in der Tasche, und seine zweite Platte, The Freewheelin` Bob Dylan, erschienen Ende Mai 1963, wurde im Zuge des Singlehits (#2 US Charts) im Herbst des Jahres ein großer Erfolg
BLOWIN` IN THE WIND
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, `n` how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, `n` how many times must the cannon balls fly
Before they`re forever banned?
The answer, my friend, is blowin` in the wind,
The answer is blowin` in the wind.
How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, `n` how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, `n` how many deaths will it take till he knows
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowin` in the wind,
The answer is blowin` in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it`s washed to the sea?
Yes, `n` how many years can some people exist
Before they`re allowed to be free?
Yes, `n` how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn`t see?
The answer, my friend, is blowin` in the wind,
The answer is blowin` in the wind.
PETER, PAUL AND MARY
Peter Yarrow, born New York, NY, May 31, 1938
Noel „Paul" Stookey, born Baltimore, MD, Nov 30, 1937
Mary Ellin Travers, born Nov 7, 1937
PETER YARROW:
It was Bobby Dylan`s writing that put us on another level. A big controversy started when Albert Grossman brought in the acetate of Bobby`s new solos. Albert thought the big song was „Don`t Think Twice." That, he said, was the hit.
We went crazy over „Blowing in the Wind." We went into the studio and released „Blowing in the Wind" as a single. We didn`t wait for an album, we just put it out. Instinctively, we knew the song carried the moment of its own time.
MARY TRAVERS:
If I had to pick one song, my softest spot, it would be „Blowing in the Wind." If you could imagine the March on Washington with Martin Luther King and singing that song in front of a quarter of a million people, black and white, who believed they could make America more generous and compassionate in a nonviolent way, you begin to know how incredible that belief was.
And still is. To sing the line, „How many years can some people exist before they`re allowed to be free?" in front of some crummy little building that refuses to admit Jews in 1983, the song elicits the same response now as it did then. It adresses the same questions. „How many deaths will it take till they know that too many people have died?" Sing that line in a prison yard where political prisoners from El Salvador are being kept. Or sing it with Bishop Tu Tu. Same response. Same questions.
Joe Smith, Off The Record, London, 1989, pp. 161-162.
Schon Ende 1963 hat Marlene Dietrich eine deutsche Fassung aufgenommen
DIE ANTWORT WEISS GANZ ALLEIN DER WIND
(Blowing In The Wind)
Music and Lyrics: Bob Dylan. German Lyrics: Heinz Bradtke
Recorded London, 1963, November 1. Arrangement and musical direction: Burt Bacharach. Matrix: Â 7 XRA 2762; First published as single on Electrola EG 9407. Also on E 22612. Published on the CD: „Mythos und Legende”.Time: 3:58
Note:
After the tremendous success of „Sag mir, wo die Blumen sind” Marlene decided to do this German cover version of the Bob Dylan song. It did not exactly become a hit and Marlene did not include this one in her stage show. In Germany it went to Nr. 10 (from Nr. 20 in December 1963) in the January Radio Favourites.
Wie viele Straßen auf dieser Welt
Sind Straßen voll Tränen und Leid?
Wie viele Meere auf dieser Welt
Sind Meere der Traurigkeit?
Wie viele Mütter sind lang schon allein
Und warten, und warten noch heut’?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Wie viele Menschen sind heut’ noch nicht frei
Und würden es so gerne sein?
Wie viele Kinder geh’n abends zur Ruh,
Und schlafen vor Hunger nicht ein?
Wie viele Träume erflehen bei Nacht?
Wann wird es für uns anders sein?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Wie große Berge von Geld gibt man aus,
Für Bomben, Raketen und Tod,
Wie große Worte macht heut’ mancher Mann
Und lindert damit keine Not.
Wie großes Unheil muß erst noch gescheh’n,
Damit sich die Menschheit besinnt?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind.
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Most Likely You Go Your Way and I’ll Go Mine
Bob Dylan
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/li…
You say you love me
And you`re thinkin` of me,
But you know you could be wrong.
You say you told me
That you wanna hold me,
But you know you`re not that strong.
I just can`t do what I done before,
I just can`t beg you any more.
I`m gonna let you pass
And I`ll go last.
Then time will tell just who has failed
And who`s been left behind,
When you go your way and I go mine.
You say you disturb me
And you don`t deserve me,
But you know sometimes you lie.
You say you`re shakin`
And you`re always achin`,
But you know how hard you try.
Sometimes it gets so hard to care,
It can`t be this way ev`rywhere.
And I`m gonna let you pass,
Yes, and I`ll go last.
Then time will tell just who has failed
And who`s been left behind,
When you go your way and I go mine.
The judge, he holds a grudge,
He`s gonna call on you.
But he`s badly built
And he walks on stilts,
Watch out he don`t fall on you.
You say you`re sorry
For tellin` stories
That you know I believe are true.
You say ya got some
Other kinda lover
And yes, I believe you do.
You say my kisses are not like his,
But this time I`m not gonna tell you why that is.
I`m just gonna let you pass,
Yes, and I`ll go last.
Then time will tell who has failed
And who`s been left behind,
When you go your way and I go mine.
Öha - merke gerade, dass sich die Hörprobe von "Most Likely" zwischendrin mal kurz aufhängt ...
Diese hier ist hoffentlich intakt und demonstriert in voller Länge, dass auch The Grateful Dead eine
ganz beachtliche Version von "It`s All Over Now, Baby Blue" zustande gebracht haben.
http://www.gdlive.com/dead/660716/gd-1966-07-16-111-ItsAllOv…
Diese hier ist hoffentlich intakt und demonstriert in voller Länge, dass auch The Grateful Dead eine
ganz beachtliche Version von "It`s All Over Now, Baby Blue" zustande gebracht haben.
http://www.gdlive.com/dead/660716/gd-1966-07-16-111-ItsAllOv…
.
Dies hier hab` ich jetzt länger nicht im Player gehabt. Das Wochenende wäre ein guter Zeitpunkt, mal wieder `reinzuhören.
They say ev`rything can be replaced,
Yet ev`ry distance is not near.
So I remember ev`ry face
Of ev`ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
They say ev`ry man needs protection,
They say ev`ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he`s not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
Hier in der Budokan-Fassung:
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/re…
.
Dies hier hab` ich jetzt länger nicht im Player gehabt. Das Wochenende wäre ein guter Zeitpunkt, mal wieder `reinzuhören.
They say ev`rything can be replaced,
Yet ev`ry distance is not near.
So I remember ev`ry face
Of ev`ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
They say ev`ry man needs protection,
They say ev`ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he`s not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
Hier in der Budokan-Fassung:
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/re…
.
Einfach schön, Rebel) - und hier noch (ganz kurz) The Band mit ihrer Version ...
http://theband.hiof.no/sounds/dylan_m_band_2/before_the_floo…
http://theband.hiof.no/sounds/dylan_m_band_2/before_the_floo…
Aus dem vielleicht besten Album von Dylan eines seiner schönsten Lieder. Eine tolle Geschichte mit wechselnder Perspektive und Zeit, und mit vielen Zeilen, die im Ohr haften bleiben, erzählt so, wie ein Maler sein Bild malt
Tangled Up In Blue
Early one mornin` the sun was shinin`,
I was layin` in bed
Wond`rin` if she`d changed at all
If her hair was still red.
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama`s homemade dress
Papa`s bankbook wasn`t big enough.
And I was standin` on the side of the road
Rain fallin` on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I`ve paid some dues gettin` through,
Tangled up in blue.
She was married when we first met
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess,
But I used a little too much force.
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split up on a dark sad night
Both agreeing it was best.
She turned around to look at me
As I was walkin` away
I heard her say over my shoulder,
"We`ll meet again someday on the avenue,"
Tangled up in blue.
I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the ax just fell.
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Workin` for a while on a fishin` boat
Right outside of Delacroix.
But all the while I was alone
The past was close behind,
I seen a lot of women
But she never escaped my mind, and I just grew
Tangled up in blue.
She was workin` in a topless place
And I stopped in for a beer,
I just kept lookin` at the side of her face
In the spotlight so clear.
And later on as the crowd thinned out
I`s just about to do the same,
She was standing there in back of my chair
Said to me, "Don`t I know your name?"
I muttered somethin` underneath my breath,
She studied the lines on my face.
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe,
Tangled up in blue.
She lit a burner on the stove and offered me a pipe
"I thought you`d never say hello," she said
"You look like the silent type."
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
Written by an Italian poet
From the thirteenth century.
And every one of them words rang true
And glowed like burnin` coal
Pourin` off of every page
Like it was written in my soul from me to you,
Tangled up in blue.
I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs,
There was music in the cafes at night
And revolution in the air.
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died.
She had to sell everything she owned
And froze up inside.
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn,
The only thing I knew how to do
Was to keep on keepin` on like a bird that flew,
Tangled up in blue.
So now I`m goin` back again,
I got to get to her somehow.
All the people we used to know
They`re an illusion to me now.
Some are mathematicians
Some are carpenter`s wives.
Don`t know how it all got started,
I don`t know what they`re doin` with their lives.
But me, I`m still on the road
Headin` for another joint
We always did feel the same,
We just saw it from a different point of view,
Tangled up in blue.
Tangled Up In Blue
Early one mornin` the sun was shinin`,
I was layin` in bed
Wond`rin` if she`d changed at all
If her hair was still red.
Her folks they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like Mama`s homemade dress
Papa`s bankbook wasn`t big enough.
And I was standin` on the side of the road
Rain fallin` on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I`ve paid some dues gettin` through,
Tangled up in blue.
She was married when we first met
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess,
But I used a little too much force.
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split up on a dark sad night
Both agreeing it was best.
She turned around to look at me
As I was walkin` away
I heard her say over my shoulder,
"We`ll meet again someday on the avenue,"
Tangled up in blue.
I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell
But I never did like it all that much
And one day the ax just fell.
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Workin` for a while on a fishin` boat
Right outside of Delacroix.
But all the while I was alone
The past was close behind,
I seen a lot of women
But she never escaped my mind, and I just grew
Tangled up in blue.
She was workin` in a topless place
And I stopped in for a beer,
I just kept lookin` at the side of her face
In the spotlight so clear.
And later on as the crowd thinned out
I`s just about to do the same,
She was standing there in back of my chair
Said to me, "Don`t I know your name?"
I muttered somethin` underneath my breath,
She studied the lines on my face.
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces of my shoe,
Tangled up in blue.
She lit a burner on the stove and offered me a pipe
"I thought you`d never say hello," she said
"You look like the silent type."
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
Written by an Italian poet
From the thirteenth century.
And every one of them words rang true
And glowed like burnin` coal
Pourin` off of every page
Like it was written in my soul from me to you,
Tangled up in blue.
I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs,
There was music in the cafes at night
And revolution in the air.
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died.
She had to sell everything she owned
And froze up inside.
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn,
The only thing I knew how to do
Was to keep on keepin` on like a bird that flew,
Tangled up in blue.
So now I`m goin` back again,
I got to get to her somehow.
All the people we used to know
They`re an illusion to me now.
Some are mathematicians
Some are carpenter`s wives.
Don`t know how it all got started,
I don`t know what they`re doin` with their lives.
But me, I`m still on the road
Headin` for another joint
We always did feel the same,
We just saw it from a different point of view,
Tangled up in blue.
Aus der in #106 geposteten Textversion von der offiziellen Dylan Homepage wird der von mir hervorgehobene Wechsel der Erzählperspektive allerdings nicht so leicht erkennbar. Deshalb hier ein paar ergänzende Anmerkungen aus dem All Music Guide zu diesem besonderen Song, der sich im Lauf der Jahre immer mal wieder verändert hat
It might be possible (and somebody may have done it already) to write a doctoral thesis on Bob Dylan`s use of pronouns. If such a study were attempted, a great deal of space could be taken up with a discussion of "Tangled Up in Blue," a song Dylan wrote in 1974 that became the leadoff track of one of his greatest albums, Blood on the Tracks. The grand subject of Blood on the Tracks was the ups and downs of mature romantic relationships, and "Tangled Up in Blue" served as a masterful introduction, a seven-verse narrative about a couple or about a romantic triangle, or perhaps about several different couples.
The ambiguity is increased by the different versions of the song that exist. Dylan first recorded it on September 12, 1974, and then re-recorded it four days later, initially opting to release the first version, which was put on the test pressing of Blood on the Tracks in November. (The second version was released on The Bootleg Series, Vols. 1-3 [Rare & Unreleased] 1961-1991 in 1991.) In these versions, the song is mainly in the third person. The first three verses describe a "he" and "she" and their romantic comings and goings. In the fourth verse, the narrator enters the story, becoming involved with the woman. But by the sixth verse, "he" has returned, though the narrator remains present, and despite material success, the relationship once again falls apart. At the end, the narrator, "still on the road," is determined to get back to the woman, having left everyone else behind.
In late December 1974, while staying in Minnesota for Christmas, Dylan hired local musicians and re-recorded half the songs for Blood on the Tracks, among them "Tangled Up in Blue." In this third version, which was played with more instrumentation and in more of a pop style, the lyrics have been revised. Now, the "he" of the first three verses has been replaced by "I" and there are some other minor lyrical changes. The most altered verse is the sixth, though it retains some of the ambiguity of the three-way relationship. Without having previously mentioned a third character, the narrator begins the verse, "I lived with them on Montague Street," suggesting that he has joined an existing relationship. Again, it crumbles, and the song ends as in the first version.
Blood on the Tracks was released in January 1975, becoming a chart-topping album, and "Tangled Up in Blue" was a Top 40 single. Though it has remained closely associated with Dylan, there have been half a dozen cover versions, notably one by Jerry Garcia in 1991 and another by Indigo Girls in 1995. Dylan performed the song regularly on the Rolling Thunder Tour of 1975-1976, and during his world tour of 1978. Along with most of his secular repertoire, it disappeared from his sets of 1979-1981, then returned to his set lists as of his 1984 European tour.
Real Live, the concert album drawn from that tour, reveals extensive lyric changes, the most notable of which is the return to the third person in the first three verses. And the second-person pronoun is even introduced briefly in the third verse: "He" is said to have had a number of lovers, none of them "too refined, all except for you, but you were tangled up in blue." Despite numerous line changes, the overall story remains the same.
The ambiguities in "Tangled Up in Blue," as well as the various versions, have led to varying interpretations. Dylan himself, commenting a decade after writing the song, talked about its changing tenses rather than its changing pronouns, commenting that he was trying to tell a story in the present and the past at the same time. John Herdman, in Voice Without Restraint (New York: Delilah Books, 1981), notes a parallel to the Scottish ballad "The Demon Lover" and suggests that all but the first and last verses refer to different women, not the same one. Robert Shelton, in No Direction Home: The Life and Music of Bob Dylan (New York: Beech Tree Books, 1986), speculates about whether the Italian poet praised in the fifth verse is Dante (which might relate the song to the episodic Divine Comedy), and states, "Dylan prefers the Real Live version."
Of course, the song`s very difficulty inspires interest, and "Tangled Up in Blue," which has remained in Dylan`s sets over the years, is still considered one of his best 1970s compositions, earning its place as the leadoff track on Bob Dylan`s Greatest Hits, Vol. 3 (1994).
- William Ruhlmann
Zum Abschluss auch noch die Lyrics der Real Live Version, die tatsächlich bis auf die erste Strophe fast vollständig verändert ist (ich kenne die Version nicht, da ich die Platte nicht habe). Hier gibt es auch wieder ein paar interessante Wendungen, allerdings fehlen mir doch ein paar meiner Lieblingszeilen (und eine Strophe ist ganz entfallen)
Tangled Up In Blue
Early one morning, the sun was shining.
He was laying in bed.
wondering if she changed at all,
if her hair was still red.
Her folks they said that their lives together
sure was gonna be rough.
They never did like Mama`s homemade dress,
Papa`s bankbook wasn`t big enough.
And he was standing on the side of the road
rain falling on his shoes,
heading out for the lone east coast,
radio blasting the news
straight on through,
tangled up in blue.
She was married when they first met,
to a man four times her age.
He left her penniless, in the state of regret,
it was time to break out of the cage.
They drove that car as far as they could,
abandoned it out west.
splitting up on a dark, sad night,
both agreeing that it was best.
And she turned around to look at him
as he was walking away.
She said, "I wish I could tell you all the things
that I never learned how to say".
He said, "That`s alright, babe,
I love you too,
but we were tangled up in blue".
He had a steady job and a pretty face,
and everything seemed to fit.
One day he could just feel the waste,
he put it all down and split.
And he headed down to New Orleans,
where they treated him like a boy.
He nearly went mad in Baton Rouge,
he nearly drowned in Delacroix.
And all the time he was alone,
the past was close behind.
He had one too many lovers then,
and none of them were too refined,
all except for you,
but you were tangled up in blue.
She was working in the blinding light,
and I stopped in for a drink.
I just kept looking at her face so white,
I didn`t know what to think.
Later on as the crowd thinned out,
I was getting ready to leave.
She was standing there, beside my chair,
saying, "What`s that you got up your sleeve?"
I said, "Nothing baby, and that`s for sure".
She leaned down into my face,
I could feel the heat and the pulse of her
as she bent down to tie the laces
of my shoe,
tangled up in blue.
I lived with him on Montague street
in a basement down the stairs.
There was snow all winter and no heat,
revolution was in the air.
Then one day all his slaves ran free,
something inside of him died.
The only thing I could do was be me,
and get on that train and ride.
And it all came crashing down,
I was already south.
I didn`t know whether the world was flat or round,
I had the worst tast in my mouth
that I ever knew,
tangled up in blue.
Now I`m going back again,
maybe tommorow, maybe next year.
I`ve got to find someone among the women and men
whose destiny is unclear.
Some are ministers of illusion,
some are masters of the trade,
all under strong delusion,
all of their beds are unmade.
Me I`m heading toward the sun,
trying to stay out of the joint.
We always did love the very same one.
We just saw her from a different
point of view,
tangled up in blue.
Tangled Up In Blue
Early one morning, the sun was shining.
He was laying in bed.
wondering if she changed at all,
if her hair was still red.
Her folks they said that their lives together
sure was gonna be rough.
They never did like Mama`s homemade dress,
Papa`s bankbook wasn`t big enough.
And he was standing on the side of the road
rain falling on his shoes,
heading out for the lone east coast,
radio blasting the news
straight on through,
tangled up in blue.
She was married when they first met,
to a man four times her age.
He left her penniless, in the state of regret,
it was time to break out of the cage.
They drove that car as far as they could,
abandoned it out west.
splitting up on a dark, sad night,
both agreeing that it was best.
And she turned around to look at him
as he was walking away.
She said, "I wish I could tell you all the things
that I never learned how to say".
He said, "That`s alright, babe,
I love you too,
but we were tangled up in blue".
He had a steady job and a pretty face,
and everything seemed to fit.
One day he could just feel the waste,
he put it all down and split.
And he headed down to New Orleans,
where they treated him like a boy.
He nearly went mad in Baton Rouge,
he nearly drowned in Delacroix.
And all the time he was alone,
the past was close behind.
He had one too many lovers then,
and none of them were too refined,
all except for you,
but you were tangled up in blue.
She was working in the blinding light,
and I stopped in for a drink.
I just kept looking at her face so white,
I didn`t know what to think.
Later on as the crowd thinned out,
I was getting ready to leave.
She was standing there, beside my chair,
saying, "What`s that you got up your sleeve?"
I said, "Nothing baby, and that`s for sure".
She leaned down into my face,
I could feel the heat and the pulse of her
as she bent down to tie the laces
of my shoe,
tangled up in blue.
I lived with him on Montague street
in a basement down the stairs.
There was snow all winter and no heat,
revolution was in the air.
Then one day all his slaves ran free,
something inside of him died.
The only thing I could do was be me,
and get on that train and ride.
And it all came crashing down,
I was already south.
I didn`t know whether the world was flat or round,
I had the worst tast in my mouth
that I ever knew,
tangled up in blue.
Now I`m going back again,
maybe tommorow, maybe next year.
I`ve got to find someone among the women and men
whose destiny is unclear.
Some are ministers of illusion,
some are masters of the trade,
all under strong delusion,
all of their beds are unmade.
Me I`m heading toward the sun,
trying to stay out of the joint.
We always did love the very same one.
We just saw her from a different
point of view,
tangled up in blue.
Die Lyrics hatten wir bereits, aber was sind schon Worte .... wer Ohren hat, der höre ...
http://www.irocknroll.com/BobDylan.html
http://www.irocknroll.com/BobDylan.html
.
Hach, tut das gut.
.
Hach, tut das gut.
.
auch von dieser Website
Tell Me Why [2:54]
After The Gold Rush [3:45]
Only Love Can Break Your Heart [3:05]
Southern Man [5:41]
Till The Morning Comes [1:17]
Oh, Lonesome Me [3:47]
Don`t Let It Bring You Down [2:56]
Birds [2:34]
When You Dance I Can Really Love [3:44]
I Believe In You [2:24]
Cripple Creek Ferry [1:34]
After The Goldrush was released in July 1970. Primary musicians on this album were:
Neil Young: vocals, guitars, piano, harmonica,
Danny Whitten: guitars, vocals
Billy Talbot: bass
Ralph Molina: drums, vocals
Greg Reeves: bass
Steven Stills: guitars, vocals
Nils Lofgren: guitars, piano, vocals
Jack Nitzsche: piano
Most of the songs on this album were inspired by a screenplay for a movie titled "After The Goldrush" which was never actually filmed. The screenplay was co-written by Dean Stockwell, who designed the cover for American Stars & Bars, and starred in the American TV show Quantum Leap.
The rock band Lynyrd Skynyrd did not appreciate the way Neil`s songs, in particular "Southern Man" and Harvest`s "Alabama", perpetuated the myth that Americans living in the South live in cabins and lynch African-Americans. Lynyrd Skynyrd wrote the song "Sweet Home Alabama" in reply to Neil and actually mention his name in the song. Despite this, Neil and Lynyrd Skynyrd are not at odds with each other, and Neil once played a snippet of "Sweet Home Alabama" in a concert shortly after the 1977 plane crash that killed three members of Lynyrd Skynyrd.
Und hier sind die genialen Lyrics von "Till The Morning Comes"
I`m gonna give you
till the morning comes
Till the morning comes,
till the morning comes.
I`m only waiting
till the morning comes
Till the morning comes,
till the morning comes.
Tell Me Why [2:54]
After The Gold Rush [3:45]
Only Love Can Break Your Heart [3:05]
Southern Man [5:41]
Till The Morning Comes [1:17]
Oh, Lonesome Me [3:47]
Don`t Let It Bring You Down [2:56]
Birds [2:34]
When You Dance I Can Really Love [3:44]
I Believe In You [2:24]
Cripple Creek Ferry [1:34]
After The Goldrush was released in July 1970. Primary musicians on this album were:
Neil Young: vocals, guitars, piano, harmonica,
Danny Whitten: guitars, vocals
Billy Talbot: bass
Ralph Molina: drums, vocals
Greg Reeves: bass
Steven Stills: guitars, vocals
Nils Lofgren: guitars, piano, vocals
Jack Nitzsche: piano
Most of the songs on this album were inspired by a screenplay for a movie titled "After The Goldrush" which was never actually filmed. The screenplay was co-written by Dean Stockwell, who designed the cover for American Stars & Bars, and starred in the American TV show Quantum Leap.
The rock band Lynyrd Skynyrd did not appreciate the way Neil`s songs, in particular "Southern Man" and Harvest`s "Alabama", perpetuated the myth that Americans living in the South live in cabins and lynch African-Americans. Lynyrd Skynyrd wrote the song "Sweet Home Alabama" in reply to Neil and actually mention his name in the song. Despite this, Neil and Lynyrd Skynyrd are not at odds with each other, and Neil once played a snippet of "Sweet Home Alabama" in a concert shortly after the 1977 plane crash that killed three members of Lynyrd Skynyrd.
Und hier sind die genialen Lyrics von "Till The Morning Comes"
I`m gonna give you
till the morning comes
Till the morning comes,
till the morning comes.
I`m only waiting
till the morning comes
Till the morning comes,
till the morning comes.
.
...und genau diese schlichten Zeilen haben sich seit Deinem Posting bei mir eingebrannt, und immer und immer wieder beginnt es von vorn...
"till the morning comes
till the morning comes
till the morning comes..."
.
...und genau diese schlichten Zeilen haben sich seit Deinem Posting bei mir eingebrannt, und immer und immer wieder beginnt es von vorn...
"till the morning comes
till the morning comes
till the morning comes..."
.
fixbutte Ja, die Südstaatler sind eingefleischte Patrioten.
Der "Southern Man" von Neil Young wurde als grobe Beleidigung empfunden.
SOUTHERN MAN
Neil Young
Southern man better keep your head
Don`t forget what your good book said
Southern change gonna come at last
Now your crosses are burning fast
Southern man
I saw cotton and I saw black
Tall white mansions and little shacks.
Southern man when will you pay them back?
I heard screamin` and bullwhips cracking
How long? How long?
Southern man better keep your head
Don`t forget what your good book said
Southern change gonna come at last
Now your crosses are burning fast
Southern man
Lily Belle, your hair is golden brown
I`ve seen your black man comin` round
Swear by God I`m gonna cut him down!
I heard screamin` and bullwhips cracking
How long? How long?
Die Antwort von Lynyrd Skynyrd kam postwendend in "Sweet Home Alabama":
Big wheels keep on turning
Carry me home to see my kin
Singing songs about the Southland
I miss Alabamy once again
And I think its a sin, yes
Well I heard Mister Young sing about her
Well, I heard ole Neil put her down
Well, I hope Neil Young will remember
A Southern man don`t need him around anyhow
Sweet home Alabama
Where the skies are so blue
Sweet Home Alabama
Lord, I`m coming home to you
....
....
Der "Southern Man" von Neil Young wurde als grobe Beleidigung empfunden.
SOUTHERN MAN
Neil Young
Southern man better keep your head
Don`t forget what your good book said
Southern change gonna come at last
Now your crosses are burning fast
Southern man
I saw cotton and I saw black
Tall white mansions and little shacks.
Southern man when will you pay them back?
I heard screamin` and bullwhips cracking
How long? How long?
Southern man better keep your head
Don`t forget what your good book said
Southern change gonna come at last
Now your crosses are burning fast
Southern man
Lily Belle, your hair is golden brown
I`ve seen your black man comin` round
Swear by God I`m gonna cut him down!
I heard screamin` and bullwhips cracking
How long? How long?
Die Antwort von Lynyrd Skynyrd kam postwendend in "Sweet Home Alabama":
Big wheels keep on turning
Carry me home to see my kin
Singing songs about the Southland
I miss Alabamy once again
And I think its a sin, yes
Well I heard Mister Young sing about her
Well, I heard ole Neil put her down
Well, I hope Neil Young will remember
A Southern man don`t need him around anyhow
Sweet home Alabama
Where the skies are so blue
Sweet Home Alabama
Lord, I`m coming home to you
....
....
CD-Cover: © Sony Music
Kinder! Volle Deckung!
Bob Dylan wird 60!
Kennt ihr nicht? Macht nix!
Aber vermutlich werdet ihr ihn bald kennenlernen.
Der Mann kann nicht singen und dafür ganz schlecht Gitarre spielen.
Und obendrein sieht er auch noch Scheiße aus.
(Sorry, Bob, aber so isses.)
Da war schnell klar, Bob wird Sänger!
Außerdem dachte ich, Bob sei schon längst tot und würde auf dem central cementry neben Joan (I dreamed, I saw Joe Hill last night) Baez kuscheln.
Nein!
Ach so. Man kann ja nicht alles wissen.
Wahrscheinlich wiederholt der Rentnerfunk ZDF das Hard Rain Konzert von achtzehnhundertblabla.
Wie furchtbar.
Und außerdem heißt Bob mit Nachnamen nicht Dylan, sondern Zimmermann.
Das hätte er besser mal gelernt.
Da wäre uns manches erspart geblieben.
Und Bob heißt der Zimmermann nun auch nicht mit Vornamen, sondern Robert.
Also Bob Dylan heißt eigentlich Robert Zimmermann.
Jesus!
Aber so waren sie, die 68er!
Einen auf moralisch machen, aber sich erstmal einen falschen Namen zulegen.
Gegen die Bombe singen, aber einschlagen wie eine.
Bob, ich weiß gar nicht, wie wir das ausgehalten mit dir.
Und der Tagesspiegel aus der geliebten Bundeshauptstadt verkündet am 20. Mai 2001, dass Anton Corbijn, der, der die „Großen der Rock´n´ Roll und Filmszene“ (Tagesspiegel) fotografiert, dass der Bob Dylan, äh, Robert Zimmerman, fotografiert hat, in Cleveland auf´m Bahnhof.
Mit Ellenbogen vor´m Gesicht.
Boah.
Wie schön, dass man älter wird.
Dass man so manchen Quatsch einfach hinter sich lassen kann.
Aber dennoch, Bob. Nix für ungut.
Ich hole schon mal die Zähne aus dem Glas und singe dir dann „Happy Birthday“ auf die Melodie von „Blowing in the wind“.
Ganz leise, nur für dich.
so so ich sehe also scheisse aus
und von welcher fiesen fresse muss ich mir das sagen lassen
und von welcher fiesen fresse muss ich mir das sagen lassen
Wen interessiert denn bei Mr. Dylan wie alt er ist und wie er aussieht?
Seine Songs sind unsterblich.
Love you, Bob
»Don`t ask me nothin` about nothin`
I just might tell you the truth.« (Bob Dylan)
.
Jeg vet ikke om han bevisst driver ap med Joan Baez, men hun har sin fulle hyre med å henge med Dylan på "Mama You Been On My Mind". Publikum elsker det uansett.
I det hele tatt en fantastisk innspilling med nesten perfekt lyd. Eller som bobsboots.com sier det: "This is as good as it gets". Kunne jeg knipse, var det her jeg ville ha vært...
Bob Dylan og Joan Baez på scenen sammen i 1964.
http://www.bobdylan.nu/allhallows.html
.
Jeg vet ikke om han bevisst driver ap med Joan Baez, men hun har sin fulle hyre med å henge med Dylan på "Mama You Been On My Mind". Publikum elsker det uansett.
I det hele tatt en fantastisk innspilling med nesten perfekt lyd. Eller som bobsboots.com sier det: "This is as good as it gets". Kunne jeg knipse, var det her jeg ville ha vært...
Bob Dylan og Joan Baez på scenen sammen i 1964.
http://www.bobdylan.nu/allhallows.html
.
.
Hi Tiffany
"I love Dylan. I only met him once, about three years ago, back at the Kettle of Fish [a folk-rock era hangout] on MacDougal Street. That was before I went to England. I think both of us were pretty drunk at the time, so he probably doesn`t remember it. "
— Jimi Hendrix, Rolling Stone magazine interview, November 15, 1969.
http://www.emplive.com/explore/hendrix_dylan/index.asp
.
Hi Tiffany
"I love Dylan. I only met him once, about three years ago, back at the Kettle of Fish [a folk-rock era hangout] on MacDougal Street. That was before I went to England. I think both of us were pretty drunk at the time, so he probably doesn`t remember it. "
— Jimi Hendrix, Rolling Stone magazine interview, November 15, 1969.
http://www.emplive.com/explore/hendrix_dylan/index.asp
.
The Jimi Hendrix Experience - All Along The Watchtower
(written by Bob Dylan)
There must be some kind of way out of here, said the joker to the thief
There`s too much confusion, I can`t get no relief
Business men, they drink my wine, ploughmen dig my earth
None of them along the line know what any of it is worth
No reason to get excited, the thief, he kindly spoke
There are many here among us who feel that life is but a joke
But you and I, we`ve been through that, and this is not our fate
So let us not talk falsely now, the hour`s getting late - hey!
All along the watchtower, princes kept the view
While all the women came and went, barefoot servants, too
Outside in the cold distance a wildcat did growl
Two riders were approaching, and the wind began to howl - hey!
All along the watchtower
All along the watchtower ...
Hey Tiffany
Du hast ja gestern einen höchst erfolgreichen Doors Thread: THE DOORS eröffnet (wenn auch im falschen Forum )
Du hast ja gestern einen höchst erfolgreichen Doors Thread: THE DOORS eröffnet (wenn auch im falschen Forum )
Namen auftrat,vor allem in den Nachbarorten.
"Wer ist Elston Gunn?" fragte sie. "Das bist doch nicht
du , oder ?" "Das mit Elston Gunn war nur vorübergehend."
Wenn ich einmal von zu Hause ausgezogen bin,
wede ich mich Robert Allen nennen. ".....
....Später war ich leicht verunsichert , als ich in
Downbeat einen Artikel über einen Saxophonspieler von der
Westküste namens David Ally las. Ich hatte den Verdacht,
dass der Musiker aus Allen Allyn gemacht hatte., was mir
einleuchtete. Es wirkte exotisch , undurchschaubarer.
Genauso wollte ich es auch machen. Statt Robert Allen
würde ich Robert Allyn heissen. Einige Zeit später
stiess ich dann zufällig auf ein paar Gedichte von Dylan
Thomas. Dylan Alleyn klang ähnlich. Robert Dylan. Robert
Allyn. Ich konnte mich nicht entscheiden - der Buschstabe
"D" machte mehr her. Aber Robert Dylan sah nicht so gut
aus wie Robert Allyn und klang auch nicht so gut.ich war
]http://www.rockhouseproductions.com/mp3/bv_take_good_care.m… |
Jetzt musste ich mich daran gewöhnen , dass man Bob
zu mir sagte. Ich war noch nie
ich vor der Wahl zwischen Robert Dillon und Robert Allyn gestanden hätte, hätte ich mich für Robert Allyn entschieden, weil das gedruckt besser aussah. Der Name Bob Allyn hätte nie funktioniert, so hiessen nur Gebrauchtwagenhändler. Ich hatte den Verdacht , dass Dylan auch einmal Dillon geheissen und die Schreibweise geändert hatte, aber das konnte ich nicht beweisen.
Apropos Bobby: Mein alter Freund und Musikerkolllege Bobby Vee hatte einen neuen Song in den Charts, "Take Good Care of My Baby". Bobby Vee stammte aus Fargo in North Dakota - war nicht allzu weit von mir aufgewachsen. ......Bobby Vee und ich hatten vieles gemeinsam, auch wenn wir unterschiedliche Wege einschlagen sollten. .......Ich wollte ihn wiedersehn, und so fuhr ich mit der Linie D zum Brooklyn Paramount Theater in der Flatbush Avenue, wo er zusammen mit den Syrells, Danny and the Juniors, Jackie Wilson Ben E. King und anderen auftreten sollte. Er war jetzt ganz oben angekommen. Bei ihm hatte sich in der kurzen Zeit anscheinend einiges getan. Bobby kam zu mir nach draussen, war so normal wie immer, trug einen glänzenden Seidenanzug und eine schmale Krawatte, freute sich offenbar wirklich, mich zu sehen, und wirkte nicht einmal überrascht. Wir unterhielten uns eine Weile. Er fragte mich über New York aus, wie es hier so sei. "Viel Lauferei.Gesunde Füsse braucht man" sagte ich....
Robert Allen Zimmerman * 24. Mai 1941 in Duluth, Minnesota Glückwunsch zum 63. im Nachhinein , zum 64. im Voraus... |
Der von wosie in #123 gepostete (und in mühevoller Handarbeit abschriebene) Text stammt übrigens aus Dylans gerade erschienener, schon in #36 erwähnter Autobiographie, die ich auch über Weihnachten gelesen habe und den Musikfreunden wärmstens anempfehlen kann. Besonders der erste und der letzte Teil von seiner Ankunft und in New York 1961 und der Zeit kurz davor in Minneapolis sind sehr interessant und kein bisschen arrogant
Hier noch einmal der Link zu der Renzension von Günter Amendt, die gleichzeitig auch eine viel bessere Inhaltsangabe ist als sie jemals geben könnte
http://www.woz.ch/artikel/2004/nr45/kultur/10747.html
Well my nerves are exploding and my body`s tense
I feel like the whole world gonna end up against the fence
I`ve been hit too hard, seen too much
Nothing can heal me now but your touch
I just don`t know what I`m gonna do
I was all right `til I fell in love with you.
Well, my house is on fire, burnin` to the sky
Well, I thought it would rain but the clouds passed by
And I feel like I`m comin` to the end of my way
I know God is my shield and he won`t lead me astray
Still, I don`t know what I`m gonna do
I was all right `til I fell in love with you.
Boys in the street beginnin` to play
Girls like birds, flyin` away
When I`m gone you will remember my name
I`m gonna win my way to wealth and fame
Yet I just don`t know what I`m gonna do
I was all right `til I fell in love with you.
Well, junk`s pilin` up, takin` up space
My eyes feel like they`ve fallen off my face
Sweat pourin` down, I`m starin` at the floor
I`m thinkin` about that girl who won`t be back no more
I just don`t know what to do
I was all right `til I fell in love with you.
Well, I`m tired of talkin`, I`m tired of tryin` to explain
My attemps to please ya, they were all in vain
Tomorrow night before the sun goes down
If I`m still among the livin` I`ll be Dixie bound
Still, I just don`t know what I`m gonna do
I was all right, `til I fell in love with you.
I feel like the whole world gonna end up against the fence
I`ve been hit too hard, seen too much
Nothing can heal me now but your touch
I just don`t know what I`m gonna do
I was all right `til I fell in love with you.
Well, my house is on fire, burnin` to the sky
Well, I thought it would rain but the clouds passed by
And I feel like I`m comin` to the end of my way
I know God is my shield and he won`t lead me astray
Still, I don`t know what I`m gonna do
I was all right `til I fell in love with you.
Boys in the street beginnin` to play
Girls like birds, flyin` away
When I`m gone you will remember my name
I`m gonna win my way to wealth and fame
Yet I just don`t know what I`m gonna do
I was all right `til I fell in love with you.
Well, junk`s pilin` up, takin` up space
My eyes feel like they`ve fallen off my face
Sweat pourin` down, I`m starin` at the floor
I`m thinkin` about that girl who won`t be back no more
I just don`t know what to do
I was all right `til I fell in love with you.
Well, I`m tired of talkin`, I`m tired of tryin` to explain
My attemps to please ya, they were all in vain
Tomorrow night before the sun goes down
If I`m still among the livin` I`ll be Dixie bound
Still, I just don`t know what I`m gonna do
I was all right, `til I fell in love with you.
http://www.republika.pl/bobdylan/lat/germany.htm
"... just got time to say our prayer, while we`re waiting
for the hammer to fall."
"... just got time to say our prayer, while we`re waiting
for the hammer to fall."
#126 kommt von diesem Album, eines der gelungensten Dylans der 90er
Darauf befindet sich auch dieser epische Song, in dem Dylan auch davon singt, dass er Neil Young einfach laut hören muss
HIGHLANDS
Well my heart`s in the Highlands gentle and fair
Honeysuckle blooming in the wildwood air
Bluebelles blazing, where the Aberdeen waters flow
Well my heart`s in the Highland,
I`m gonna go there when I feel good enough to go
Windows were shakin` all night in my dreams
Everything was exactly the way that it seems
Woke up this morning and I looked at the same old page
Same ol` rat race
Life in the same ol` cage.
I don`t want nothing from anyone, ain`t that much to take
Wouldn`t know the difference between a real blonde and a fake
Feel like a prisoner in a world of mystery
I wish someone would come
And push back the clock for me
Well my heart`s in the Highlands wherever I roam
That`s where I`ll be when I get called home
The wind, it whispers to the buckeyed trees in rhyme
Well my heart`s in the Highland,
I can only get there one step at a time.
I`m listening to Neil Young, I gotta turn up the sound
Someone`s always yelling turn it down
Feel like I`m drifting
Drifting from scene the scene
I`m wondering what in the devil could it all possibly mean?
Insanity is smashing up against my soul
You can say I was on anything but a roll
If I had a conscience, well I just might blow my top
What would I do with it anyway
Maybe take it to the pawn shop
My heart`s in the Highlands at the break of dawn
By the beautiful lake of the Black Swan
Big white clouds, like chariots that swing down low
Well my heart`s in the Highlands
Only place left to go
I`m in Boston town, in some restaurant
I got no idea what I want
Well, maybe I do but I`m just really not sure
Waitress comes over
Nobody in the place but me and her
It must be a holiday, there`s nobody around
She studies me closely as I sit down
She got a pretty face and long white shiny legs
She says, "What`ll it be?"
I say, "I don`t know, you got any soft boiled eggs?"
She looks at me, Says "I`d bring you some
but we`re out of `m, you picked the wrong time to come"
Then she says, "I know you`re an artist, draw a picture of me!"
I say, "I would if I could, but,
I don`t do sketches from memory."
"Well", she says, "I`m right here in front of you, or haven`t you looked?"
I say," all right, I know, but I don`t have my drawing book!"
She gives me a napkin, she says, "you can do it on that"
I say, "yes I could but,
I don`t know where my pencil is at!"
She pulls one out from behind her ear
She says "all right now, go ahead, draw me, I`m standing right here"
I make a few lines, and I show it for her to see
Well she takes a napkin and throws it back
And says "that don`t look a thing like me!"
I said, "Oh, kind miss, it most certainly does"
She says, "you must be jokin.`" I say, "I wish I was!"
Then she says, "you don`t read women authors, do you?"
Least that`s what I think I hear her say,
"Well", I say, "how would you know and what would it matter anyway?"
"Well", she says, "you just don`t seem like you do!"
I said, "you`re way wrong."
She says, "which ones have you read then?" I say, "I read Erica Jong!"
She goes away for a minute and I slide up out of my chair
I step outside back to the busy street, but nobody`s going anywhere
Well my heart`s in the Highlands, with the horses and hounds
Way up in the border country, far from the towns
With the twang of the arrow and a snap of the bow
My heart`s in the Highlands
Can`t see any other way to go
Every day is the same thing out the door
Feel further away then ever before
Some things in life, it gets too late to learn
Well, I`m lost somewhere
I must have made a few bad turns
I see people in the park forgetting their troubles and woes
They`re drinking and dancing, wearing bright colored clothes
All the young men with their young women looking so good
Well, I`d trade places with any of them
In a minute, if I could
I`m crossing the street to get away from a mangy dog
Talking to myself in a monologue
I think what I need might be a full length leather coat
Somebody just asked me
If I registered to vote
The sun is beginning to shine on me
But it`s not like the sun that used to be
The party`s over, and there`s less and less to say
I got new eyes
Everything looks far away
Well, my heart`s in the Highlands at the break of day
Over the hills and far away
There`s a way to get there, and I`ll figure it out somehow
But I`m already there in my mind
And that`s good enough for now
Darauf befindet sich auch dieser epische Song, in dem Dylan auch davon singt, dass er Neil Young einfach laut hören muss
HIGHLANDS
Well my heart`s in the Highlands gentle and fair
Honeysuckle blooming in the wildwood air
Bluebelles blazing, where the Aberdeen waters flow
Well my heart`s in the Highland,
I`m gonna go there when I feel good enough to go
Windows were shakin` all night in my dreams
Everything was exactly the way that it seems
Woke up this morning and I looked at the same old page
Same ol` rat race
Life in the same ol` cage.
I don`t want nothing from anyone, ain`t that much to take
Wouldn`t know the difference between a real blonde and a fake
Feel like a prisoner in a world of mystery
I wish someone would come
And push back the clock for me
Well my heart`s in the Highlands wherever I roam
That`s where I`ll be when I get called home
The wind, it whispers to the buckeyed trees in rhyme
Well my heart`s in the Highland,
I can only get there one step at a time.
I`m listening to Neil Young, I gotta turn up the sound
Someone`s always yelling turn it down
Feel like I`m drifting
Drifting from scene the scene
I`m wondering what in the devil could it all possibly mean?
Insanity is smashing up against my soul
You can say I was on anything but a roll
If I had a conscience, well I just might blow my top
What would I do with it anyway
Maybe take it to the pawn shop
My heart`s in the Highlands at the break of dawn
By the beautiful lake of the Black Swan
Big white clouds, like chariots that swing down low
Well my heart`s in the Highlands
Only place left to go
I`m in Boston town, in some restaurant
I got no idea what I want
Well, maybe I do but I`m just really not sure
Waitress comes over
Nobody in the place but me and her
It must be a holiday, there`s nobody around
She studies me closely as I sit down
She got a pretty face and long white shiny legs
She says, "What`ll it be?"
I say, "I don`t know, you got any soft boiled eggs?"
She looks at me, Says "I`d bring you some
but we`re out of `m, you picked the wrong time to come"
Then she says, "I know you`re an artist, draw a picture of me!"
I say, "I would if I could, but,
I don`t do sketches from memory."
"Well", she says, "I`m right here in front of you, or haven`t you looked?"
I say," all right, I know, but I don`t have my drawing book!"
She gives me a napkin, she says, "you can do it on that"
I say, "yes I could but,
I don`t know where my pencil is at!"
She pulls one out from behind her ear
She says "all right now, go ahead, draw me, I`m standing right here"
I make a few lines, and I show it for her to see
Well she takes a napkin and throws it back
And says "that don`t look a thing like me!"
I said, "Oh, kind miss, it most certainly does"
She says, "you must be jokin.`" I say, "I wish I was!"
Then she says, "you don`t read women authors, do you?"
Least that`s what I think I hear her say,
"Well", I say, "how would you know and what would it matter anyway?"
"Well", she says, "you just don`t seem like you do!"
I said, "you`re way wrong."
She says, "which ones have you read then?" I say, "I read Erica Jong!"
She goes away for a minute and I slide up out of my chair
I step outside back to the busy street, but nobody`s going anywhere
Well my heart`s in the Highlands, with the horses and hounds
Way up in the border country, far from the towns
With the twang of the arrow and a snap of the bow
My heart`s in the Highlands
Can`t see any other way to go
Every day is the same thing out the door
Feel further away then ever before
Some things in life, it gets too late to learn
Well, I`m lost somewhere
I must have made a few bad turns
I see people in the park forgetting their troubles and woes
They`re drinking and dancing, wearing bright colored clothes
All the young men with their young women looking so good
Well, I`d trade places with any of them
In a minute, if I could
I`m crossing the street to get away from a mangy dog
Talking to myself in a monologue
I think what I need might be a full length leather coat
Somebody just asked me
If I registered to vote
The sun is beginning to shine on me
But it`s not like the sun that used to be
The party`s over, and there`s less and less to say
I got new eyes
Everything looks far away
Well, my heart`s in the Highlands at the break of day
Over the hills and far away
There`s a way to get there, and I`ll figure it out somehow
But I`m already there in my mind
And that`s good enough for now
It´s all over now ...
Du musst gehn, jetzt, nimm was du
brauchst, was dir bleibt,
Da unten steht dein Waisenkind mit
seinem Gewehr
und schreit, als ertrinke es in einem Flammenmeer.
Pass auf, die Heiligen sind aufgeschreckt
aus ihrer Ruh
Und es ist alles vorbei, Baby Blue.
Der Highway ist für Spieler. Wär gut,
wenn du dran denkst.
Nimm, was der Zufall dir geschenkt.
Der Maler aus deiner Strasse, mit den leeren Händen
Malt wirre Muster auf deine Wände.
Selbst der Himmel versinkt
unter dir im Nu
Und es ist alles vorbei, Baby Blue.
Deine seekranken Matrosen, sie rudern
nach Haus`.
Deine Rentier - Armeen ziehen alle nach
Haus`.
Dein Geliebter, der sich gerade
davongemacht,
Nahm sein Bettzeug mit aus deinem
Schlafgemach.
Der Teppich kommt ins rutschen unter
deinem Schuh
Und es ist alles vorbei, Baby Blue.
Lass die vertrauten Wege hinter dir,
etwas ruft dich.
Vergiss deine Toten, sie folgen dir nicht.
Es klopft an der Tür, eine Bettlerin
Steht da und hat deine alten Kleider an.
Du bist wieder da, wo du einmal warst
Und es ist alles vorbei, Baby Blue.
Den folgenden Song kenne ich zwar nicht, allerdings erinnert mich der Titel an ein Ereignis, das die Welt veränderte. Hier der Blick vom „Top Of The World“, von der Aussichtsplattform auf über 400 m Höhe des World Trade Centers …
Sittin’ On Top Of The World
1. Was in the summer,
One early fall,
Just tryin` to find my
Little all and all
Now she`s gone,
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
2. Was in the spring,
One summer`s day.
Just when she left me,
She gone to stay.
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
3. Now don`t come runnin`
Holdin` up your hand.
Can get me a woman
Quick as you can get a man.
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
4. Happen for days,
Didn`t know your name.
Oh, why should I worry
Or crave you in vain?
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
5. Went to the station,
Down in the yard,
Gonna get me a freight train,
Work`s done got hard.
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
6. The lonesome days,
They have gone by,
Why should I beg you?
You said good-bye.
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
Sittin’ On Top Of The World
1. Was in the summer,
One early fall,
Just tryin` to find my
Little all and all
Now she`s gone,
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
2. Was in the spring,
One summer`s day.
Just when she left me,
She gone to stay.
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
3. Now don`t come runnin`
Holdin` up your hand.
Can get me a woman
Quick as you can get a man.
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
4. Happen for days,
Didn`t know your name.
Oh, why should I worry
Or crave you in vain?
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
5. Went to the station,
Down in the yard,
Gonna get me a freight train,
Work`s done got hard.
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
6. The lonesome days,
They have gone by,
Why should I beg you?
You said good-bye.
Now she`s gone.
An` I don`t worry.
Lord, I`m sittin` on top of the world.
Etwas länger, diese Lyrics ……. aber für mich keine Sekunde zu lang ... …
Die Hörprobe hingegen -- leider vieeeeel zu kurz: http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/br…
BROWNSVILLE GIRLl
Bob Dylan
Well, there was this movie I seen one time,
About a man riding `cross the desert and it starred Gregory Peck.
He was shot down by a hungry kid trying to make a name for himself.
The townspeople wanted to crush that kid down and string him up by the neck.
Well, the marshal, now he beat that kid to a bloody pulp
as the dying gunfighter lay in the sun and gasped for his last breath.
Turn him loose, let him go, let him say he outdrew me fair and square,
I want him to feel what it`s like to every moment face his death.
Well, I keep seeing this stuff and it just comes a-rolling in
And you know it blows right through me like a ball and chain.
You know I can`t believe we`ve lived so long and are still so far apart.
The memory of you keeps callin` after me like a rollin` train.
I can still see the day that you came to me on the painted desert
In your busted down Ford and your platform heels
I could never figure out why you chose that particular place to meet
Ah, but you were right. It was perfect as I got in behind the wheel.
Well, we drove that car all night into San Anton`
And we slept near the Alamo, your skin was so tender and soft.
Way down in Mexico you went out to find a doctor and you never came back.
I would have gone on after you but I didn`t feel like letting my head get blown off.
Well, we`re drivin` this car and the sun is comin` up over the Rockies,
Now I know she ain`t you but she`s here and she`s got that dark rhythm in her soul.
But I`m too over the edge and I ain`t in the mood anymore to remember the times when I was your only man
And she don`t want to remind me. She knows this car would go out of control.
Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you`re my honey love.
Well, we crossed the panhandle and then we headed towards Amarillo
We pulled up where Henry Porter used to live. He owned a wreckin` lot outside of town about a mile.
Ruby was in the backyard hanging clothes, she had her red hair tied back. She saw us come rolling up in a trail of dust.
She said, "Henry ain`t here but you can come on in, he`ll be back in a little while."
Then she told us how times were tough and about how she was thinkin` of bummin` a ride back to where she started.
But ya know, she changed the subject every time money came up.
She said, "Welcome to the land of the living dead." You could tell she was so broken-hearted.
She said, "Even the swap meets around here are getting pretty corrupt."
"How far are y`all going?" Ruby asked us with a sigh.
"We`re going all the way `til the wheels fall off and burn,
`Til the sun peels the paint and the seat covers fade and the water moccasin dies."
Ruby just smiled and said, "Ah, you know some babies never learn."
Something about that movie though, well I just can`t get it out of my head
But I can`t remember why I was in it or what part I was supposed to play.
All I remember about it was Gregory Peck and the way people moved
And a lot of them seemed to be lookin` my way.
Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you`re my honey love.
Well, they were looking for somebody with a pompadour.
I was crossin` the street when shots rang out.
I didn`t know whether to duck or to run, so I ran.
"We got him cornered in the churchyard," I heard somebody shout.
Well, you saw my picture in the Corpus Christi Tribune. Underneath it, it said, "A man with no alibi."
You went out on a limb to testify for me, you said I was with you.
Then when I saw you break down in front of the judge and cry real tears,
It was the best acting I saw anybody do.
Now I`ve always been the kind of person that doesn`t like to trespass but sometimes you just find yourself over the line.
Oh if there`s an original thought out there, I could use it right now.
You know, I feel pretty good, but that ain`t sayin` much. I could feel a whole lot better,
If you were just here by my side to show me how.
Well, I`m standin` in line in the rain to see a movie starring Gregory Peck,
Yeah, but you know it`s not the one that I had in mind.
He`s got a new one out now, I don`t even know what it`s about
But I`ll see him in anything so I`ll stand in line.
Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you`re my honey love.
You know, it`s funny how things never turn out the way you had `em planned.
The only thing we knew for sure about Henry Porter is that his name wasn`t Henry Porter.
And you know there was somethin` about you baby that I liked that was always too good for this world
Just like you always said there was something about me you liked that I left behind in the French Quarter.
Strange how people who suffer together have stronger connections than people who are most content.
I don`t have any regrets, they can talk about me plenty when I`m gone.
You always said people don`t do what they believe in, they just do what`s most convenient, then they repent.
And I always said, "Hang on to me, baby, and let`s hope that the roof stays on."
There was a movie I seen one time, I think I sat through it twice.
I don`t remember who I was or where I was bound.
All I remember about it was it starred Gregory Peck, he wore a gun and he was shot in the back.
Seems like a long time ago, long before the stars were torn down.
Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you`re my honey love.
Die Hörprobe hingegen -- leider vieeeeel zu kurz: http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/br…
BROWNSVILLE GIRLl
Bob Dylan
Well, there was this movie I seen one time,
About a man riding `cross the desert and it starred Gregory Peck.
He was shot down by a hungry kid trying to make a name for himself.
The townspeople wanted to crush that kid down and string him up by the neck.
Well, the marshal, now he beat that kid to a bloody pulp
as the dying gunfighter lay in the sun and gasped for his last breath.
Turn him loose, let him go, let him say he outdrew me fair and square,
I want him to feel what it`s like to every moment face his death.
Well, I keep seeing this stuff and it just comes a-rolling in
And you know it blows right through me like a ball and chain.
You know I can`t believe we`ve lived so long and are still so far apart.
The memory of you keeps callin` after me like a rollin` train.
I can still see the day that you came to me on the painted desert
In your busted down Ford and your platform heels
I could never figure out why you chose that particular place to meet
Ah, but you were right. It was perfect as I got in behind the wheel.
Well, we drove that car all night into San Anton`
And we slept near the Alamo, your skin was so tender and soft.
Way down in Mexico you went out to find a doctor and you never came back.
I would have gone on after you but I didn`t feel like letting my head get blown off.
Well, we`re drivin` this car and the sun is comin` up over the Rockies,
Now I know she ain`t you but she`s here and she`s got that dark rhythm in her soul.
But I`m too over the edge and I ain`t in the mood anymore to remember the times when I was your only man
And she don`t want to remind me. She knows this car would go out of control.
Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you`re my honey love.
Well, we crossed the panhandle and then we headed towards Amarillo
We pulled up where Henry Porter used to live. He owned a wreckin` lot outside of town about a mile.
Ruby was in the backyard hanging clothes, she had her red hair tied back. She saw us come rolling up in a trail of dust.
She said, "Henry ain`t here but you can come on in, he`ll be back in a little while."
Then she told us how times were tough and about how she was thinkin` of bummin` a ride back to where she started.
But ya know, she changed the subject every time money came up.
She said, "Welcome to the land of the living dead." You could tell she was so broken-hearted.
She said, "Even the swap meets around here are getting pretty corrupt."
"How far are y`all going?" Ruby asked us with a sigh.
"We`re going all the way `til the wheels fall off and burn,
`Til the sun peels the paint and the seat covers fade and the water moccasin dies."
Ruby just smiled and said, "Ah, you know some babies never learn."
Something about that movie though, well I just can`t get it out of my head
But I can`t remember why I was in it or what part I was supposed to play.
All I remember about it was Gregory Peck and the way people moved
And a lot of them seemed to be lookin` my way.
Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you`re my honey love.
Well, they were looking for somebody with a pompadour.
I was crossin` the street when shots rang out.
I didn`t know whether to duck or to run, so I ran.
"We got him cornered in the churchyard," I heard somebody shout.
Well, you saw my picture in the Corpus Christi Tribune. Underneath it, it said, "A man with no alibi."
You went out on a limb to testify for me, you said I was with you.
Then when I saw you break down in front of the judge and cry real tears,
It was the best acting I saw anybody do.
Now I`ve always been the kind of person that doesn`t like to trespass but sometimes you just find yourself over the line.
Oh if there`s an original thought out there, I could use it right now.
You know, I feel pretty good, but that ain`t sayin` much. I could feel a whole lot better,
If you were just here by my side to show me how.
Well, I`m standin` in line in the rain to see a movie starring Gregory Peck,
Yeah, but you know it`s not the one that I had in mind.
He`s got a new one out now, I don`t even know what it`s about
But I`ll see him in anything so I`ll stand in line.
Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you`re my honey love.
You know, it`s funny how things never turn out the way you had `em planned.
The only thing we knew for sure about Henry Porter is that his name wasn`t Henry Porter.
And you know there was somethin` about you baby that I liked that was always too good for this world
Just like you always said there was something about me you liked that I left behind in the French Quarter.
Strange how people who suffer together have stronger connections than people who are most content.
I don`t have any regrets, they can talk about me plenty when I`m gone.
You always said people don`t do what they believe in, they just do what`s most convenient, then they repent.
And I always said, "Hang on to me, baby, and let`s hope that the roof stays on."
There was a movie I seen one time, I think I sat through it twice.
I don`t remember who I was or where I was bound.
All I remember about it was it starred Gregory Peck, he wore a gun and he was shot in the back.
Seems like a long time ago, long before the stars were torn down.
Brownsville girl with your Brownsville curls, teeth like pearls shining like the moon above
Brownsville girl, show me all around the world, Brownsville girl, you`re my honey love.
Wellen
Hab Dank für die Baby Blue Übersetzung. Wegen der Reime denke ich, dass es die alte von Carl Weissner ist (muss zuhause mal nachschauen). Ich werde in den nächsten Wochen hier mal anhand von kürzeren Songs wie I Shall Be Released die beiden Übersetzungen von Weissner (der bekanntlich vertraglich verpflichtet war zu reimen) und Gisbert Haefs (der sich dagegen nah am Text halten musste und keine Erläuterungen anbringen durfte) vergleichen.
Cambo
Die Lyrics kenne ich gut, sie sind von einem alten Bluessong, den auch schon Cream gebracht haben. Ich wusste wiederum nicht, dass auch Bob Dylan diesen Song interpretiert hat (tatsächlich ist er auf seinem nur aus Traditionals bestehenden Album Good As I Been To You von 1992 zu finden).
Missy
Ein schönes langes (und von Dir toll bebildertes) Lied von einem Album, das von der Kritik damals (1986) so schlecht bewertet wurde, dass ich es nicht habe.
Ich kenne deshalb auch das allseits gelobte, aber mit 11 Minuten kaum radiotaugliche Brownsville Girl (nicht "Girli" ) nicht in voller Länge und weiß nicht, ob es wirklich über die volle Zeit trägt. Es gibt hierzu offenbar auch andere Ansichten, wie ich in http://rateyourmusic.com/view_album_details/album_id_is_6278 gefunden habe
Everybody likes to think of Knocked Out Loaded as nothing more than a really long single for “Brownsville Girl” with a lot of really bad B-sides to ignore. Which is too bad, because personally, “Brownsville Girl” is the worst moment on the album (other than the children’s choir that pops up on “They Killed Him” ). Much as the solo acoustic guitar of “Dark Eyes” undermined the rest of Empire Burlesque, so does the epic length of “Brownsville Girl” remind fans of Dylan’s earlier style and works against the rest of the album. Only, where “Dark Eyes” merely tainted as an added on tag, “Brownsville Girl” dominates, consisting of nearly a third of Knocked Out Loaded’s thirty-five minute running time. Frankly I find “Brownsville Girl” not only lacks the musical sophistication to justify its eleven minute length, but the lyrics themselves seem to be over a dozen verse about a guy trying to remember the name of some movie.
Wichtig scheint mir noch, dass die Lyrics einer der seltenen Fälle sind, in denen Dylan mit einem anderen Autoren zusammengearbeitet hat, in diesem Fall mit Sam Shepard, der als Bühnendichter und Schauspieler (z.B. in "Homo Faber") ja selbst nicht gerade unbekannt ist. Hier ist er auf einem alten Bild mit Patti Smith zu sehen
Zum Abschluss will selbst ich noch einen Song bringen (aus meinem wahrscheinlichen Lieblingsalbum Desire), der so kurz ist, dass ich ihn notfalls auch selbst übersetzen würde und der wieder so eine von meinen Lieblingszeilen enthält: "time is an ocean but it ends at the shore". Ob so etwas auf Dylans eigenem Mist gewachsen oder ihm zugelaufen ist, weiß ich nicht, aber für solche Zeilen liebe ich ihn
Oh, sister, when I come to lie in your arms
You should not treat me like a stranger.
Our Father would not like the way that you act
And you must realize the danger.
Oh, sister, am I not a brother to you
And one deserving of affection?
And is our purpose not the same on this earth,
To love and follow his direction?
We grew up together
From the cradle to the grave
We died and were reborn
And then mysteriously saved.
Oh, sister, when I come to knock on your door,
Don`t turn away, you`ll create sorrow.
Time is an ocean but it ends at the shore
You may not see me tomorrow.
Hab Dank für die Baby Blue Übersetzung. Wegen der Reime denke ich, dass es die alte von Carl Weissner ist (muss zuhause mal nachschauen). Ich werde in den nächsten Wochen hier mal anhand von kürzeren Songs wie I Shall Be Released die beiden Übersetzungen von Weissner (der bekanntlich vertraglich verpflichtet war zu reimen) und Gisbert Haefs (der sich dagegen nah am Text halten musste und keine Erläuterungen anbringen durfte) vergleichen.
Cambo
Die Lyrics kenne ich gut, sie sind von einem alten Bluessong, den auch schon Cream gebracht haben. Ich wusste wiederum nicht, dass auch Bob Dylan diesen Song interpretiert hat (tatsächlich ist er auf seinem nur aus Traditionals bestehenden Album Good As I Been To You von 1992 zu finden).
Missy
Ein schönes langes (und von Dir toll bebildertes) Lied von einem Album, das von der Kritik damals (1986) so schlecht bewertet wurde, dass ich es nicht habe.
Ich kenne deshalb auch das allseits gelobte, aber mit 11 Minuten kaum radiotaugliche Brownsville Girl (nicht "Girli" ) nicht in voller Länge und weiß nicht, ob es wirklich über die volle Zeit trägt. Es gibt hierzu offenbar auch andere Ansichten, wie ich in http://rateyourmusic.com/view_album_details/album_id_is_6278 gefunden habe
Everybody likes to think of Knocked Out Loaded as nothing more than a really long single for “Brownsville Girl” with a lot of really bad B-sides to ignore. Which is too bad, because personally, “Brownsville Girl” is the worst moment on the album (other than the children’s choir that pops up on “They Killed Him” ). Much as the solo acoustic guitar of “Dark Eyes” undermined the rest of Empire Burlesque, so does the epic length of “Brownsville Girl” remind fans of Dylan’s earlier style and works against the rest of the album. Only, where “Dark Eyes” merely tainted as an added on tag, “Brownsville Girl” dominates, consisting of nearly a third of Knocked Out Loaded’s thirty-five minute running time. Frankly I find “Brownsville Girl” not only lacks the musical sophistication to justify its eleven minute length, but the lyrics themselves seem to be over a dozen verse about a guy trying to remember the name of some movie.
Wichtig scheint mir noch, dass die Lyrics einer der seltenen Fälle sind, in denen Dylan mit einem anderen Autoren zusammengearbeitet hat, in diesem Fall mit Sam Shepard, der als Bühnendichter und Schauspieler (z.B. in "Homo Faber") ja selbst nicht gerade unbekannt ist. Hier ist er auf einem alten Bild mit Patti Smith zu sehen
Zum Abschluss will selbst ich noch einen Song bringen (aus meinem wahrscheinlichen Lieblingsalbum Desire), der so kurz ist, dass ich ihn notfalls auch selbst übersetzen würde und der wieder so eine von meinen Lieblingszeilen enthält: "time is an ocean but it ends at the shore". Ob so etwas auf Dylans eigenem Mist gewachsen oder ihm zugelaufen ist, weiß ich nicht, aber für solche Zeilen liebe ich ihn
Oh, sister, when I come to lie in your arms
You should not treat me like a stranger.
Our Father would not like the way that you act
And you must realize the danger.
Oh, sister, am I not a brother to you
And one deserving of affection?
And is our purpose not the same on this earth,
To love and follow his direction?
We grew up together
From the cradle to the grave
We died and were reborn
And then mysteriously saved.
Oh, sister, when I come to knock on your door,
Don`t turn away, you`ll create sorrow.
Time is an ocean but it ends at the shore
You may not see me tomorrow.
fixbutte
Es scheint, dass mir immer die Stücke am besten gefallen, die von der Kritik als künstlerisch weniger wertvoll oder unbedeutend eingestuft werden. Zum Glück mache ich mir nix aus Rezensionen und Ratings und kann mich daher ganz unbefangen an 11 Minuten „Brownsville Girl“ (natürlich ohne „i“ hinten – den ärgerlichen Tippfehler habe ich leider zu spät bemerkt) erfreuen. Der monotone Sprechgesang hat was Hypnotisierendes und der Text wirkt auf mich wie einer jener seltenen Filme, wo das Licht im Kino schon angeht, bevor ich wieder in der Wirklichkeit gelandet bin.
… Auch Träume, aber solche, aus denen man gerne wieder aufwacht und die einen dann trotzdem noch eine Zeitlang beschäftigen …
Habe mal gelesen, dass es sich dabei um eine Art "reflections of his life" handeln soll.
released: March 26, 1991
Hörprobe: http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/se…
I was thinking of a series of dreams
Where nothing comes up to the top
Everything stays down where it`s wounded
And comes to a permanent stop
Wasn`t thinking of anything specific
Like in a dream, when someone wakes up and screams
Nothing too very scientific
Just thinking of a series of dreams
Thinking of a series of dreams
Where the time and the tempo fly
And there`s no exit in any direction
`Cept the one that you can`t see with your eyes
Wasn`t making any great connection
Wasn`t falling for any intricate scheme
Nothing that would pass inspection
Just thinking of a series of dreams
Dreams where the umbrella is folded
Into the path you are hurled
And the cards are no good that you`re holding
Unless they`re from another world
In one, numbers were burning
In another, I witnessed a crime
In one, I was running, and in another
All I seemed to be doing was climb
Wasn`t looking for any special assistance
Not going to any great extremes
I`d already gone the distance
Just thinking of a series of dreams
Es scheint, dass mir immer die Stücke am besten gefallen, die von der Kritik als künstlerisch weniger wertvoll oder unbedeutend eingestuft werden. Zum Glück mache ich mir nix aus Rezensionen und Ratings und kann mich daher ganz unbefangen an 11 Minuten „Brownsville Girl“ (natürlich ohne „i“ hinten – den ärgerlichen Tippfehler habe ich leider zu spät bemerkt) erfreuen. Der monotone Sprechgesang hat was Hypnotisierendes und der Text wirkt auf mich wie einer jener seltenen Filme, wo das Licht im Kino schon angeht, bevor ich wieder in der Wirklichkeit gelandet bin.
… Auch Träume, aber solche, aus denen man gerne wieder aufwacht und die einen dann trotzdem noch eine Zeitlang beschäftigen …
Habe mal gelesen, dass es sich dabei um eine Art "reflections of his life" handeln soll.
released: March 26, 1991
Hörprobe: http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/se…
I was thinking of a series of dreams
Where nothing comes up to the top
Everything stays down where it`s wounded
And comes to a permanent stop
Wasn`t thinking of anything specific
Like in a dream, when someone wakes up and screams
Nothing too very scientific
Just thinking of a series of dreams
Thinking of a series of dreams
Where the time and the tempo fly
And there`s no exit in any direction
`Cept the one that you can`t see with your eyes
Wasn`t making any great connection
Wasn`t falling for any intricate scheme
Nothing that would pass inspection
Just thinking of a series of dreams
Dreams where the umbrella is folded
Into the path you are hurled
And the cards are no good that you`re holding
Unless they`re from another world
In one, numbers were burning
In another, I witnessed a crime
In one, I was running, and in another
All I seemed to be doing was climb
Wasn`t looking for any special assistance
Not going to any great extremes
I`d already gone the distance
Just thinking of a series of dreams
Hey Missy
da hast Du ja meinen absoluten Lieblingssong aus The Bootleg Series, Vol. 1-3 erwischt, ein tolles, ebenfalls hypnotisches Stück, wunderbar produziert von Daniel Lanois, bei dem man nicht verstehen kann, warum es nicht schon auf dem Album Oh Mercy (1989), für das es eigentlich vorgesehen war, gelandet ist.
Das Stück erschien 1991 schließlich auch als Promo CD Single für die Bootleg Series, mit einem hübschen Foto von Dylan, wie er über die Dächer einer südländischen Ortschaft steigt
da hast Du ja meinen absoluten Lieblingssong aus The Bootleg Series, Vol. 1-3 erwischt, ein tolles, ebenfalls hypnotisches Stück, wunderbar produziert von Daniel Lanois, bei dem man nicht verstehen kann, warum es nicht schon auf dem Album Oh Mercy (1989), für das es eigentlich vorgesehen war, gelandet ist.
Das Stück erschien 1991 schließlich auch als Promo CD Single für die Bootleg Series, mit einem hübschen Foto von Dylan, wie er über die Dächer einer südländischen Ortschaft steigt
Hallo fixbutte und cambodium
ein unvergesslicher Ohrwurm für mich war..
I´LL BE YOUR BABY TONIGHT
Close your eyes, close the door
You don`t have to worry any more
Cause I`ll be your baby tonight
Shut the lights and shut the shade
You don`t have to be afraid
`Cause I`ll be your baby tonight
Well, that mockingbird`s gonna sail away
We`re gonna forget it
That big fat moon
Is gonna shine like a spoon
But we`re gonna let it
You won`t regret it
Kick your shoes off
And don`t you fear
Bring that bottle over here
Cause I`ll be your baby tonight
Well, that mockingbird`s gonna sail away
We`re gonna forget it
That big fat moon
Is gonna shine like a spoon
But we`re gonna let it
You won`t regret it
Kick your shoes off
And don`t you fear
Bring that bottle over here
Cause I`ll be your baby tonight
Cause I`ll be your baby tonight
Cause I`ll be your baby tonight, tonight
ein unvergesslicher Ohrwurm für mich war..
I´LL BE YOUR BABY TONIGHT
Close your eyes, close the door
You don`t have to worry any more
Cause I`ll be your baby tonight
Shut the lights and shut the shade
You don`t have to be afraid
`Cause I`ll be your baby tonight
Well, that mockingbird`s gonna sail away
We`re gonna forget it
That big fat moon
Is gonna shine like a spoon
But we`re gonna let it
You won`t regret it
Kick your shoes off
And don`t you fear
Bring that bottle over here
Cause I`ll be your baby tonight
Well, that mockingbird`s gonna sail away
We`re gonna forget it
That big fat moon
Is gonna shine like a spoon
But we`re gonna let it
You won`t regret it
Kick your shoes off
And don`t you fear
Bring that bottle over here
Cause I`ll be your baby tonight
Cause I`ll be your baby tonight
Cause I`ll be your baby tonight, tonight
wellen
1990 in einer durchaus akzeptablen Version wiederaufgetischt von Robert Palmer
1990 in einer durchaus akzeptablen Version wiederaufgetischt von Robert Palmer
................... | * Eines Abends km Albert Grossman, der Manger von Odetta und Bob Gibson , ins Gaslicht, um sich mit Van Ronk zu unterhalten. Seine Anwesenheit war nicht zu übersehen. Er sah aus wie Sidney Greenstreet aus der Malteser Falke , stand überall im Mittelpunkt, trug immer einen klassischen Anzug mit Krawatte und sass jetzt an einem Ecktisch. Wenn er redete, dann mit einer Stimme so laut wie dröhnende Kriegstrommeln.Allerdings knurrte er mehr, als dass er redete. Grossman stammte aus Chicago und kam nicht aus dem Showbusiness, liess sich dadurch aber nicht beirren. Er war kein normaler Geschäftsmann; er hatte einen Nightclub in Chicagog besessen und sich gegen die Mafiabosse und allerlei Widrigkeiten und Verordnungen durchsetzten müssen. Er trug immer eine.45er bei sich Grossman war keine Kulturbanause. Van Ronk erzählte mir später, Grossman wolle eine neue Superfolkband zusammenstellen und habe ihn gefragt, ob er einsteigen wolle. Grossman habe keinen daran, dass die Band es an die Spitze bringen und sich der grössten Beliebtheit erfreuen werde. Schliesslich lehnte Dave das Angebot ab. Es lag ihm einfach nicht , aber Noel Stookey sagte zu. Grossman benannte Stokey in Paul um, und so entstand die von Grossman aus der taufe gehobene Gruppe Peter, Paul und Mary. Ich hatte Peter einige Zeit zuvor in Minneapolis kennengelernt - er war damals Gitarrist in einer Tanztruppe, die durch die Städte zog -, und Mary kannte ich schon seit meiner Ankunft im Village. Interessant wäre gewesen, wenn Grossman mich gefragt hätte, ob ich mich der Gruppe anschliessen wolle. Ich hätte mich ebenfalls in Paul umbenennen lassen müssen. ..... ____________________ *Zitat S. 102/103 Chronicles vol. one |
.............................. | ...dies Lied, das ich erst vor ein paar Tagen zum ersten mal hörte finde ich wirklich gut. Vor allem die Instumentierung gereicht zum wahrhaftigen Garagen-Adel. ]http://weiv.co.kr/ra/0318231.rm][img | ...... |
#134 fixbutte Ja, wirklich hübsch illustriert der Traum vom Klettern ...
In one, I was running, and in another
All I seemed to be doing was climb ...
... aber relativ harmlos gegen das, wo ich in früheren Träumen schon herumgekraxelt und
nur mit Ach und Krach wieder runter gekommen bin ...
Hier eine kurze Hörprobe der Robert Palmer Version von "I`ll Be Your Baby Tonight" ..... feat. UB 40
http://www.jpc.de/sound/305/3050811_14.wma
In one, I was running, and in another
All I seemed to be doing was climb ...
... aber relativ harmlos gegen das, wo ich in früheren Träumen schon herumgekraxelt und
nur mit Ach und Krach wieder runter gekommen bin ...
Hier eine kurze Hörprobe der Robert Palmer Version von "I`ll Be Your Baby Tonight" ..... feat. UB 40
http://www.jpc.de/sound/305/3050811_14.wma
wosie
wo Du in #137 gerade Albert Grossman ansprichst, will ich mal eben einflechten dass die äußerst attraktive Dame auf dem schon mehrfach hier geposteten Cover von Bringing It All Back Home (als Variante hier mal eine deutsche EP hieraus) dessen Ehefrau Sally ist. Sie war auch eine Freundin von Dylans späterer Ehefrau Sara und machte die beiden miteinander bekannt.
MOJO magazine, August 1996, p 16:
Maybe it was the shock of folkie Bob Dylan going electric on 1965`s Bringing It All Back Home LP that had fans thinking the coolly glamorous woman with him on the cover was actually the troubadour in drag . "The rumour was huge, and truly bizarre," marvels Sally Grossman, then the 25-year-old wife of Dylan`s manager Albert Grossman. "I was around, and Bob just asked me to do it."
The other rumour about the album was that the objects surrounding the twosome had great symbolic meaning. "Forget it," says Daniel Kramer, who took the photo in the Woodstock, New York, home where Grossman, 56, still lives. "We found different things and put them around." The chaise, though, was a wedding gift to the Grossmans from Mary Travers of Peter, Paul and Mary.
As for the red jumpsuit, Grossman says, "I don`t think I`ve worn it again." Now running Woodstock-based Bearsville Records, Grossman says, "It`s amazing to be on an album cover that people remember 30 years later." For his part, Dylan "thought we looked dynamic, like Elizabeth Taylor and Richard Burton."
wo Du in #137 gerade Albert Grossman ansprichst, will ich mal eben einflechten dass die äußerst attraktive Dame auf dem schon mehrfach hier geposteten Cover von Bringing It All Back Home (als Variante hier mal eine deutsche EP hieraus) dessen Ehefrau Sally ist. Sie war auch eine Freundin von Dylans späterer Ehefrau Sara und machte die beiden miteinander bekannt.
MOJO magazine, August 1996, p 16:
Maybe it was the shock of folkie Bob Dylan going electric on 1965`s Bringing It All Back Home LP that had fans thinking the coolly glamorous woman with him on the cover was actually the troubadour in drag . "The rumour was huge, and truly bizarre," marvels Sally Grossman, then the 25-year-old wife of Dylan`s manager Albert Grossman. "I was around, and Bob just asked me to do it."
The other rumour about the album was that the objects surrounding the twosome had great symbolic meaning. "Forget it," says Daniel Kramer, who took the photo in the Woodstock, New York, home where Grossman, 56, still lives. "We found different things and put them around." The chaise, though, was a wedding gift to the Grossmans from Mary Travers of Peter, Paul and Mary.
As for the red jumpsuit, Grossman says, "I don`t think I`ve worn it again." Now running Woodstock-based Bearsville Records, Grossman says, "It`s amazing to be on an album cover that people remember 30 years later." For his part, Dylan "thought we looked dynamic, like Elizabeth Taylor and Richard Burton."
Die ebenfalls erwähnte Mary Travers von Peter, Paul & Mary beim Newport Folk Festival 1965 mit Donovan und einem abgeschnittenen Bob Dylan
hier nochmals mit einem kompletten Bob - das Bild ist leider nicht mehr größer im Netz
hier nochmals mit einem kompletten Bob - das Bild ist leider nicht mehr größer im Netz
Mein letztes Posting gibt mir Gelegenheit, vor der Osterpause auch hier einmal auf Donovan einzugehen, der ja sichtbar als Dylanadept mit Kordkappe und Harmonikagestell anfing. Offensichtlich inspiriert von Dylan war auch dieser Song, wobei aber aus der Protestliedvorlage ("Blowin` In The Wind") bei ihm ein Liebeslied wurde
Catch The Wind
(Donovan Leitch)
In the chilly hours and minutes
Of uncertainty
I want to be
In the warm hold of your lovin` mind
To feel you all around me
And to take your hand
Along the sand
Ah, but I may as well try and catch the wind
When sundown pales the sky
I want to hide a while
Behind your smile
And everywhere I`d look your eyes I`d find
For me to love you now
Would be the sweetest thing,
`t would make me sing
Ah, but I may as well try and catch the wind
Diddy di dee dee diddy diddy
Diddy diddy diddy diddy dee dee dee
When rain has hung the leaves with tears
I want you near
To kill my fears
To help me to leave all my blues behind
For standin` in your heart
Is where I want to be
And long to be
Ah, but I may as well try and catch the wind
Ah, but I may as well try and catch the wind
• UK #4 Mar 1965 • US #23 May 1965
from `What`s Bin Did & What`s Bin Hid` (1965)
also on `Catch The Wind` (comp., 1965)
Catch The Wind
(Donovan Leitch)
In the chilly hours and minutes
Of uncertainty
I want to be
In the warm hold of your lovin` mind
To feel you all around me
And to take your hand
Along the sand
Ah, but I may as well try and catch the wind
When sundown pales the sky
I want to hide a while
Behind your smile
And everywhere I`d look your eyes I`d find
For me to love you now
Would be the sweetest thing,
`t would make me sing
Ah, but I may as well try and catch the wind
Diddy di dee dee diddy diddy
Diddy diddy diddy diddy dee dee dee
When rain has hung the leaves with tears
I want you near
To kill my fears
To help me to leave all my blues behind
For standin` in your heart
Is where I want to be
And long to be
Ah, but I may as well try and catch the wind
Ah, but I may as well try and catch the wind
• UK #4 Mar 1965 • US #23 May 1965
from `What`s Bin Did & What`s Bin Hid` (1965)
also on `Catch The Wind` (comp., 1965)
Lesevorschlag für diejenigen, die bei den "Chronicles" auf den Geschmack gekommen sind ...
Greil Marcus
Bob Dylans Like a Rolling Stone
Die Biographie eines Songs
3-462-03487-1, Kiepenheuer & Witsch
200 Seiten | Titel der Originalausgabe: Like a Rolling Stone. Bob Dylan at the crossroads
Aus dem Amerikanischen von Fritz Schneider
KiWi 878
Deutsche Erstausgabe | Taschenbuch
Euro (D) 7,90 | sFr 14,60 | Euro (A) 8,10
Titel erscheint im Mai 2005
noch keine Bestellung möglich
Inhalt:
Once upon a time: 40 Jahre »Like a Rolling Stone«
Greil Marcus gilt als einer der bedeutendsten Musikkritiker der Welt. Bob Dylan gehört zu den einflussreichsten Musikern der letzten 40 Jahren. Und »Like a Rolling Stone« ist eines der bekanntesten Musikstücke aller Zeiten.
Columbia Aufnahmestudio A, 15. Juni 1965: Ein Sänger spielt gedankenverloren einzelne Töne auf dem Klavier. Als er zu singen beginnt, versagt seine Stimme. Der Takt klingt gequält. Am Ende des Tages wird eine Single aufgenommen sein, sechs Minuten und sechs Sekunden: »Like a Rolling Stone«. Vier Wochen später stürmt Bob Dylan damit die Charts.
Für Greil Marcus markiert der Song einen tiefen Einschnitt in der amerikanischen Geschichte, aber auch in der künstlerischen Entwicklung von Bob Dylan. Nach vier Folk-Alben war er zu dem Protestsänger seiner Generation avanciert. Mit »Like a Rolling Stone« veröffentlichte er seine erste Rock ’n’ Roll-Single. Doch auch die Weltgeschichte stand vor einem großen Umbruch: die Bürgerrechtsbewegung, die Studentenrevolte – alles war im Sommer 1965 greifbar. Nach diesem Moment in der Geschichte hält Greil Marcus Ausschau, nach dem Moment, wo sich Musikgeschichte und Politik begegnen. Ausgehend von den sagenumwobenen Aufnahmen zu »Like a Rolling Stone« gelingt ihm das Meisterstück, in der Biographie eines Songs die Geschichte einer ganzen Generation einzufangen.
Greil Marcus, geboren 1945, lebt in Berkeley, gilt als einer der größten Bob Dylan-Kenner. In seinen Büchern hat er immer wieder über Rockmusik und ihr Verhältnis zur amerikanischen Kultur und Politik geschrieben. »Mystery Train. Der Traum von Amerika in Liedern der Rockmusik« und »Lipstick Traces. Von Dada bis Punk – kulturelle Avantgarden und ihre Wege aus dem 20. Jahrhundert« gelten heute als Standardwerke und machten ihn einem breiten Publikum bekannt.
Greil Marcus
Bob Dylans Like a Rolling Stone
Die Biographie eines Songs
3-462-03487-1, Kiepenheuer & Witsch
200 Seiten | Titel der Originalausgabe: Like a Rolling Stone. Bob Dylan at the crossroads
Aus dem Amerikanischen von Fritz Schneider
KiWi 878
Deutsche Erstausgabe | Taschenbuch
Euro (D) 7,90 | sFr 14,60 | Euro (A) 8,10
Titel erscheint im Mai 2005
noch keine Bestellung möglich
Inhalt:
Once upon a time: 40 Jahre »Like a Rolling Stone«
Greil Marcus gilt als einer der bedeutendsten Musikkritiker der Welt. Bob Dylan gehört zu den einflussreichsten Musikern der letzten 40 Jahren. Und »Like a Rolling Stone« ist eines der bekanntesten Musikstücke aller Zeiten.
Columbia Aufnahmestudio A, 15. Juni 1965: Ein Sänger spielt gedankenverloren einzelne Töne auf dem Klavier. Als er zu singen beginnt, versagt seine Stimme. Der Takt klingt gequält. Am Ende des Tages wird eine Single aufgenommen sein, sechs Minuten und sechs Sekunden: »Like a Rolling Stone«. Vier Wochen später stürmt Bob Dylan damit die Charts.
Für Greil Marcus markiert der Song einen tiefen Einschnitt in der amerikanischen Geschichte, aber auch in der künstlerischen Entwicklung von Bob Dylan. Nach vier Folk-Alben war er zu dem Protestsänger seiner Generation avanciert. Mit »Like a Rolling Stone« veröffentlichte er seine erste Rock ’n’ Roll-Single. Doch auch die Weltgeschichte stand vor einem großen Umbruch: die Bürgerrechtsbewegung, die Studentenrevolte – alles war im Sommer 1965 greifbar. Nach diesem Moment in der Geschichte hält Greil Marcus Ausschau, nach dem Moment, wo sich Musikgeschichte und Politik begegnen. Ausgehend von den sagenumwobenen Aufnahmen zu »Like a Rolling Stone« gelingt ihm das Meisterstück, in der Biographie eines Songs die Geschichte einer ganzen Generation einzufangen.
Greil Marcus, geboren 1945, lebt in Berkeley, gilt als einer der größten Bob Dylan-Kenner. In seinen Büchern hat er immer wieder über Rockmusik und ihr Verhältnis zur amerikanischen Kultur und Politik geschrieben. »Mystery Train. Der Traum von Amerika in Liedern der Rockmusik« und »Lipstick Traces. Von Dada bis Punk – kulturelle Avantgarden und ihre Wege aus dem 20. Jahrhundert« gelten heute als Standardwerke und machten ihn einem breiten Publikum bekannt.
Und wer lieber hören will als lesen, kann hier in ein paar Coverversionen von „Like A Rolling Stone“ reinschnuppern ...
Hörprobe: http://wma1.phononet.de/jpc/d1/352/047/LOZAPGHLERXAWYGHBCOKZ…
Hörprobe: http://www.jpc.de/sound/405/4057565_04.wma
Hörprobe:http://wma1.phononet.de/jpc/d1/824/934/ZEXCKMECKMYBZOLAXEYBG…
Hörprobe: http://wma1.phononet.de/jpc/d1/402/718/LZEOAPXGHLYBACZKXRYWB…
Hörprobe (Spirit): http://www.jpc.de/sound/901/9019977_12.wma
Hörprobe: http://wma1.phononet.de/jpc/d1/352/047/LOZAPGHLERXAWYGHBCOKZ…
Hörprobe: http://www.jpc.de/sound/405/4057565_04.wma
Hörprobe:http://wma1.phononet.de/jpc/d1/824/934/ZEXCKMECKMYBZOLAXEYBG…
Hörprobe: http://wma1.phononet.de/jpc/d1/402/718/LZEOAPXGHLYBACZKXRYWB…
Hörprobe (Spirit): http://www.jpc.de/sound/901/9019977_12.wma
Hier ergänzend zu #140 noch ein größeres Bild von Dylan und Donovan auf dem Newport Folk Festival 1965
Danke Missy für die vielfältigen Hörproben von Like A Rolling Stone
Es ist schon toll: Nach der US Ausgabe (siehe #30) kommt jetzt auch die deutsche Ausgabe des "Rolling Stone" (im Heft April 2005) mit den "500 besten Songs aller Zeiten" und auch hier ist Like A Rolling Stone auf Platz 1. Dylan ist insgesamt fünfzehnmal platziert (in Klammern die Platzierungen aus dem US RS vom Nov. 2004)
#1 (1) Like A Rolling Stone (Highway 61 Revisited, 1965)
#17 (10) Blowin` In The Wind (The Freewheelin` Bob Dylan, 1963)
#30 (68) Tangled Up In Blue (Blood On The Tracks, 1975)
#61 (332) Subterranean Homesick Blues (Bringing It All Back Home, 1965)
#70 (404) Visions Of Johanna (Blonde On Blonde, 1966)
#84 (-) Boots Of Spanish Leather (The Times They Are A-Changin`, 1964)
#89 (-) Ballad Of A Thin Man (Highway 61 Revisited, 1965)
#97 (185) Desolation Row (Highway 61 Revisited, 1965)
#100 (59) The Times They Are A-Changin` (The Times They Are A-Changin`, 1964)
#167 (364) Highway 61 (Highway 61 Revisited, 1965)
#221 (-) Jokerman (Infidels, 1983)
#261 (190) Knockin` On Heaven`s Door (Pat Garrett & Bily The Kid, 1973)
#271 (-) Positively 4th Street (single, 1965)
#296 (230) Just Like A Woman (Blonde On Blonde, 1966)
#384 (-) Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again (Blonde On Blonde, 1966)
- (106) Mr. Tambourine Man (Bringing It All Back Home, 1965)
Hinzu kommen noch zwei von Dylan geschriebene Titel in Coverversionen
#45 (48) All Along The Watchtower (Jimi Hendrix Experience)
#145 (79) Mr. Tambourine Man (The Byrds)
Die Auswahl der besten 500 Songs aller Zeiten kommt mir insgesamt, aber auch hinsichtlich Dylan im Besonderen recht willkürlich vor. Auch wenn man letztlich nicht die Qualität der Songs, sondern die Aufnahmen bewerten wollte, fehlen doch einige seiner bekanntestesten und besten Werke (Don`t Think Twice, It`s Alright; It`s All Over Now, Baby Blue; I Want You und Hurricane, um nur mal vier Beispiele zu nennen). Am meisten erstaunt hat mich die in der deutschen Ausgabe so hohe Platzierung des folgenden, eher unbekannten Werkes aus Dylans Protest- und Folkphase
Oh, I`m sailin` away my own true love,
I`m sailin` away in the morning.
Is there something I can send you from across the sea,
From the place that I`ll be landing?
No, there`s nothin` you can send me, my own true love,
There`s nothin` I wish to be ownin`.
Just carry yourself back to me unspoiled,
From across that lonesome ocean.
Oh, but I just thought you might want something fine
Made of silver or of golden,
Either from the mountains of Madrid
Or from the coast of Barcelona.
Oh, but if I had the stars from the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean,
I`d forsake them all for your sweet kiss,
For that`s all I`m wishin` to be ownin`.
That I might be gone a long time
And it`s only that I`m askin`,
Is there something I can send you to remember me by,
To make your time more easy passin`.
Oh, how can, how can you ask me again,
It only brings me sorrow.
The same thing I want from you today,
I would want again tomorrow.
I got a letter on a lonesome day,
It was from her ship a-sailin`,
Saying I don`t know when I`ll be comin` back again,
It depends on how I`m a-feelin`.
Well, if you, my love, must think that-a-way,
I`m sure your mind is roamin`.
I`m sure your heart is not with me,
But with the country to where you`re goin`.
So take heed, take heed of the western wind,
Take heed of the stormy weather.
And yes, there`s something you can send back to me,
Spanish boots of Spanish leather.
Geschrieben wurde der Song 1963 für Suze Rotolo, Dylans Freundin vom Juli 1961 bis März 1964, die auch auf dem Cover von Freewheelin` zusammen mit ihm abgebildet ist. Im Jahr 1962 hatte sie mit ihrer Mutter und ihrer Schwester eine sechsmonatige Reise nach Italien unternommen, die Dylan zu diesen Lyrics inspirierten. Die Melodie dürfte, wie so oft bei seinen frühen Songs, einem alten Folksong entlehnt sein.
It was in the middle of West Fourth Street, in February 1963, that Dylan and Suze, together again after seven months` separation, were photographed in the snow for the cover of "The Freewheelin` Bob Dylan" by Columbia staff photographer Don Hunstein ...
Näheres zu Suze hier http://www.expectingrain.com/dok/who/r/rotolosuze.html und hier http://www.bobdylanroots.com/rotolo.html
Danke Missy für die vielfältigen Hörproben von Like A Rolling Stone
Es ist schon toll: Nach der US Ausgabe (siehe #30) kommt jetzt auch die deutsche Ausgabe des "Rolling Stone" (im Heft April 2005) mit den "500 besten Songs aller Zeiten" und auch hier ist Like A Rolling Stone auf Platz 1. Dylan ist insgesamt fünfzehnmal platziert (in Klammern die Platzierungen aus dem US RS vom Nov. 2004)
#1 (1) Like A Rolling Stone (Highway 61 Revisited, 1965)
#17 (10) Blowin` In The Wind (The Freewheelin` Bob Dylan, 1963)
#30 (68) Tangled Up In Blue (Blood On The Tracks, 1975)
#61 (332) Subterranean Homesick Blues (Bringing It All Back Home, 1965)
#70 (404) Visions Of Johanna (Blonde On Blonde, 1966)
#84 (-) Boots Of Spanish Leather (The Times They Are A-Changin`, 1964)
#89 (-) Ballad Of A Thin Man (Highway 61 Revisited, 1965)
#97 (185) Desolation Row (Highway 61 Revisited, 1965)
#100 (59) The Times They Are A-Changin` (The Times They Are A-Changin`, 1964)
#167 (364) Highway 61 (Highway 61 Revisited, 1965)
#221 (-) Jokerman (Infidels, 1983)
#261 (190) Knockin` On Heaven`s Door (Pat Garrett & Bily The Kid, 1973)
#271 (-) Positively 4th Street (single, 1965)
#296 (230) Just Like A Woman (Blonde On Blonde, 1966)
#384 (-) Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again (Blonde On Blonde, 1966)
- (106) Mr. Tambourine Man (Bringing It All Back Home, 1965)
Hinzu kommen noch zwei von Dylan geschriebene Titel in Coverversionen
#45 (48) All Along The Watchtower (Jimi Hendrix Experience)
#145 (79) Mr. Tambourine Man (The Byrds)
Die Auswahl der besten 500 Songs aller Zeiten kommt mir insgesamt, aber auch hinsichtlich Dylan im Besonderen recht willkürlich vor. Auch wenn man letztlich nicht die Qualität der Songs, sondern die Aufnahmen bewerten wollte, fehlen doch einige seiner bekanntestesten und besten Werke (Don`t Think Twice, It`s Alright; It`s All Over Now, Baby Blue; I Want You und Hurricane, um nur mal vier Beispiele zu nennen). Am meisten erstaunt hat mich die in der deutschen Ausgabe so hohe Platzierung des folgenden, eher unbekannten Werkes aus Dylans Protest- und Folkphase
Oh, I`m sailin` away my own true love,
I`m sailin` away in the morning.
Is there something I can send you from across the sea,
From the place that I`ll be landing?
No, there`s nothin` you can send me, my own true love,
There`s nothin` I wish to be ownin`.
Just carry yourself back to me unspoiled,
From across that lonesome ocean.
Oh, but I just thought you might want something fine
Made of silver or of golden,
Either from the mountains of Madrid
Or from the coast of Barcelona.
Oh, but if I had the stars from the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean,
I`d forsake them all for your sweet kiss,
For that`s all I`m wishin` to be ownin`.
That I might be gone a long time
And it`s only that I`m askin`,
Is there something I can send you to remember me by,
To make your time more easy passin`.
Oh, how can, how can you ask me again,
It only brings me sorrow.
The same thing I want from you today,
I would want again tomorrow.
I got a letter on a lonesome day,
It was from her ship a-sailin`,
Saying I don`t know when I`ll be comin` back again,
It depends on how I`m a-feelin`.
Well, if you, my love, must think that-a-way,
I`m sure your mind is roamin`.
I`m sure your heart is not with me,
But with the country to where you`re goin`.
So take heed, take heed of the western wind,
Take heed of the stormy weather.
And yes, there`s something you can send back to me,
Spanish boots of Spanish leather.
Geschrieben wurde der Song 1963 für Suze Rotolo, Dylans Freundin vom Juli 1961 bis März 1964, die auch auf dem Cover von Freewheelin` zusammen mit ihm abgebildet ist. Im Jahr 1962 hatte sie mit ihrer Mutter und ihrer Schwester eine sechsmonatige Reise nach Italien unternommen, die Dylan zu diesen Lyrics inspirierten. Die Melodie dürfte, wie so oft bei seinen frühen Songs, einem alten Folksong entlehnt sein.
It was in the middle of West Fourth Street, in February 1963, that Dylan and Suze, together again after seven months` separation, were photographed in the snow for the cover of "The Freewheelin` Bob Dylan" by Columbia staff photographer Don Hunstein ...
Näheres zu Suze hier http://www.expectingrain.com/dok/who/r/rotolosuze.html und hier http://www.bobdylanroots.com/rotolo.html
fixbutte
-----------------------------------------------------------------------
Rainy Day Women
- Bob Dylan
Well, they`ll stone you when you`re trying to be so good
They`ll stone you just like they said they would
They`ll stone you when you`re trying to go home
Then they`ll stone you when you`re there all alone
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned
Well, they`ll stone you when you`re walking on the street
They`ll stone you when you`re trying to keep your seat
They`ll stone you when you`re walking on the floor
They`ll stone you when you`re walking through the door
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned
They`ll stone you when you`re at the breakfast table
They`ll stone you when you are `ung and able
They`ll stone you when you`re trying to make a buck
They`ll stone you and then they`ll say good luck
Hey, but I would not feel so all alone
Everybody must get stoned
Well, they`ll stone you and say that it`s the end
Then they`ll stone you and then they`ll come back again
They`ll stone you when you`re riding in your car
They`ll stone you when you`re playing your guitar
Yes, but I would not feel so all alone
Everybody must get stoned
Well, they`ll stone you when you are all alone
They`ll stone you when you are walking home
They`ll stone you and then say they are brave
They`ll stone you when you`re set down in your grave
But I would not feel so alone
Everybody must get stoned
http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.searchingfo…
-----------------------------------------------------------------------
Rainy Day Women
- Bob Dylan
Well, they`ll stone you when you`re trying to be so good
They`ll stone you just like they said they would
They`ll stone you when you`re trying to go home
Then they`ll stone you when you`re there all alone
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned
Well, they`ll stone you when you`re walking on the street
They`ll stone you when you`re trying to keep your seat
They`ll stone you when you`re walking on the floor
They`ll stone you when you`re walking through the door
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned
They`ll stone you when you`re at the breakfast table
They`ll stone you when you are `ung and able
They`ll stone you when you`re trying to make a buck
They`ll stone you and then they`ll say good luck
Hey, but I would not feel so all alone
Everybody must get stoned
Well, they`ll stone you and say that it`s the end
Then they`ll stone you and then they`ll come back again
They`ll stone you when you`re riding in your car
They`ll stone you when you`re playing your guitar
Yes, but I would not feel so all alone
Everybody must get stoned
Well, they`ll stone you when you are all alone
They`ll stone you when you are walking home
They`ll stone you and then say they are brave
They`ll stone you when you`re set down in your grave
But I would not feel so alone
Everybody must get stoned
http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.searchingfo…
Tiffany
Das war tatsächlich neben Like A Rolling Stone Bob Dylans größter Hit - eine Nr. 2 in den USA, die erstaunlicherweise ebenfalls in der Liste der 500 größten Songs fehlt.
The first cut [on Blonde On Blonde] sets the tone for many of the thirteen to follow: "Rainy Day Women #12 & 35" is a gas: a stoned-out shouter, a fine song for marching down the street. The music and the high-stepping beat and the vigorous performance are so full of camaraderie, humor, and fun, they contrast sharply with the words which, if read alone, sound like a paranoid fantasy - just the sort of ironic vision one might well experience when stoned. The double entendre is worth emphasizing: "Everybody must get stoned!" Dylan cries out, tongue-in-cheek, sounding for all the world like the comic Mr. Kitzel on the old Jack Benny radio show.
Tell you what, I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.
Getting stoned is fun, but getting stoned is also dangerous. It`s not just getting high; it`s getting hit by rocks, just like in the Bible. So watch out, folks, they`re out to get us: when we`re riding in our car or playing the guitar, when we`re all alone or just walking home. It`s dangerous, and it`s scary to take these chances as we march down the street together, like at the Mardi Gras in New Orleans. Dylan sees stones coming at him from all directions and for good reason. But he`s confident and good-humored (in this song), and the overall effect of the number is irrepressible glee: adolescent, outlaw, damned-if-I-care resolution to take the chance, to welcome the brickbats with the bravos, to lay himself (and us along with him) out there.
Alan Rinzler, Bob Dylan: The Illustrated Record, 1978
Das war tatsächlich neben Like A Rolling Stone Bob Dylans größter Hit - eine Nr. 2 in den USA, die erstaunlicherweise ebenfalls in der Liste der 500 größten Songs fehlt.
The first cut [on Blonde On Blonde] sets the tone for many of the thirteen to follow: "Rainy Day Women #12 & 35" is a gas: a stoned-out shouter, a fine song for marching down the street. The music and the high-stepping beat and the vigorous performance are so full of camaraderie, humor, and fun, they contrast sharply with the words which, if read alone, sound like a paranoid fantasy - just the sort of ironic vision one might well experience when stoned. The double entendre is worth emphasizing: "Everybody must get stoned!" Dylan cries out, tongue-in-cheek, sounding for all the world like the comic Mr. Kitzel on the old Jack Benny radio show.
Tell you what, I would not feel so all alone,
Everybody must get stoned.
Getting stoned is fun, but getting stoned is also dangerous. It`s not just getting high; it`s getting hit by rocks, just like in the Bible. So watch out, folks, they`re out to get us: when we`re riding in our car or playing the guitar, when we`re all alone or just walking home. It`s dangerous, and it`s scary to take these chances as we march down the street together, like at the Mardi Gras in New Orleans. Dylan sees stones coming at him from all directions and for good reason. But he`s confident and good-humored (in this song), and the overall effect of the number is irrepressible glee: adolescent, outlaw, damned-if-I-care resolution to take the chance, to welcome the brickbats with the bravos, to lay himself (and us along with him) out there.
Alan Rinzler, Bob Dylan: The Illustrated Record, 1978
Den folgenden Song in der Version von Joan Baez hatte ich eben im „Iguana-Thread“ gepostet (allerdings in anderem Zusammenhang), aber in den „Dylan-Thread“ gehört er natürlich auch.
Love Is Just A Four-Letter Word
Seems like only yesterday
I left my mind behind
Down in the Gypsy Cafe
With a friend of a friend of mine
She sat with a baby heavy on her knee
Yet spoke of life most free from slavery
With eyes that showed no trace of misery
A phrase in connection first with she I heard
That love is just a four-letter word
Outside a rambling store-front window
Cats meowed to the break of day
Me, I kept my mouth shut, too
To you I had no words to say
My experience was limited and underfed
You were talking while I hid
To the one who was the father of your kid
You probably didn`t think I did, but I heard
You say that love is just a four-letter word
I said goodbye unnoticed
Pushed towards things in my own games
Drifting in and out of lifetimes
Unmentionable by name
Searching for my double, looking for
Complete evaporation to the core
Though I tried and failed at finding any door
I must have thought that there was nothing more
Absurd than that love is just a four-letter word
Though I never knew just what you meant
When you were speaking to your man
I can only think in terms of me
And now I understand
After waking enough times to think I see
The Holy Kiss that`s supposed to last eternity
Blow up in smoke, its destiny
Falls on strangers, travels free
Yes, I know now, traps are only set by me
And I do not really need to be
Assured that love is just a four-letter word.
Love Is Just A Four-Letter Word
Seems like only yesterday
I left my mind behind
Down in the Gypsy Cafe
With a friend of a friend of mine
She sat with a baby heavy on her knee
Yet spoke of life most free from slavery
With eyes that showed no trace of misery
A phrase in connection first with she I heard
That love is just a four-letter word
Outside a rambling store-front window
Cats meowed to the break of day
Me, I kept my mouth shut, too
To you I had no words to say
My experience was limited and underfed
You were talking while I hid
To the one who was the father of your kid
You probably didn`t think I did, but I heard
You say that love is just a four-letter word
I said goodbye unnoticed
Pushed towards things in my own games
Drifting in and out of lifetimes
Unmentionable by name
Searching for my double, looking for
Complete evaporation to the core
Though I tried and failed at finding any door
I must have thought that there was nothing more
Absurd than that love is just a four-letter word
Though I never knew just what you meant
When you were speaking to your man
I can only think in terms of me
And now I understand
After waking enough times to think I see
The Holy Kiss that`s supposed to last eternity
Blow up in smoke, its destiny
Falls on strangers, travels free
Yes, I know now, traps are only set by me
And I do not really need to be
Assured that love is just a four-letter word.
==================
Beatles - Dig It
==================
(John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, Ringo Starr)
Lead Vocal: John Lennon
Like a rolling stone
Like a rolling stone
Ah like a rolling stone
Like the FBI and the CIA
And the BBC, B.B. King
And Doris Day
Matt Busby
Dig it, dig it, dig it
Dig it, dig it, dig it, dig it, dig it, dig it, dig it, dig it
[That was "Can You Dig It" by Georgie Wood.
And now we`d like to do "Hark The Angels Come".]
Auf wessen Song wird in den Lyrics angespielt
Und auf welchen Song bezieht sich die bösartige Absage von John Lennon ("Hark The Angels Come")
#148 sollte eigentlich in den Beatles Thread, passt hier aber natürlich auch
Dylan war schon ein enormer Einfluss auf die Beatles (und die wiederum auf ihn)
http://www.jpgr.co.uk/statb12.html
http://www.jpgr.co.uk/statb13.html
http://www.jpgr.co.uk/statb14.html
Dylan war schon ein enormer Einfluss auf die Beatles (und die wiederum auf ihn)
http://www.jpgr.co.uk/statb12.html
http://www.jpgr.co.uk/statb13.html
http://www.jpgr.co.uk/statb14.html
fixbutte
Die Aufnahme Dig It entstammt einer etwa 30-minütigen Improvisation. Der Text, der während der Jam-Session gesungen wurde, bestand lediglich in einer Aufzählung von Titeln, Begriffen und Namen, die John und Paul gerade einfielen. Den Übergang (das ist der von dir in Klammern gesetzte Teil) zum nächsten Stück (Let It Be) sprach John dann mit Kopfstimme.
Auf der LP/CD dauert der Titel knapp 50 Sekunden, im Film sind rund 3 1/2 Minuten zu hören.
Die Aufnahme Dig It entstammt einer etwa 30-minütigen Improvisation. Der Text, der während der Jam-Session gesungen wurde, bestand lediglich in einer Aufzählung von Titeln, Begriffen und Namen, die John und Paul gerade einfielen. Den Übergang (das ist der von dir in Klammern gesetzte Teil) zum nächsten Stück (Let It Be) sprach John dann mit Kopfstimme.
Auf der LP/CD dauert der Titel knapp 50 Sekunden, im Film sind rund 3 1/2 Minuten zu hören.
fixbutte , deiner Verwunderung über das Ranking der Dylan-Songs (#144 ) kann ich mich nur anschliessen. Das schon mehrfach erwähnte „Don’t Think Twice“ zum Beispiel ist doch legendär und wurde nicht umsonst in die "Essentials" aufgenommen ....
Don’t Think Twice It’s All Right
Bob Dylan
It ain’t no use to sit and wonder why, babe,
it don’t matter, anyhow.
And it ain’t no use to sit and wonder why, babe,
if you don’t know by now
When your rooster crows at the break of dawn,
look out your window and I’ll be gone.
You’re the reason I’m travelling on,
don’t think twice, it’s all right..
It ain’t no use in turning on your light, babe,
that light I never knowed
and it ain’t no use in turning on your light, babe,
I’m on the dark side of the road.
But I wish there was something you would do or say
to try and make me change my mind and stay.
We never did too much talking anyway,
so don’t think twice, it’s all right.
It ain’t no use in calling out my name, gal,
like you never done before.
It ain’t no use in calling out my name, gal.
I can’t hear you any more.
I’m a-thinking and a-wondering walking down the road,
I once loved a woman, a child I’m told.
I give her my heart but she wanted my soul,
don’t think twice, it’s all right.
So long honey, babe, where I’m bound, I can’t tell.
Goodbye’s too good a word, babe
so I’ll just say fare thee well.
I ain’t saying you treated me unkind,
you could have done better but I don’t mind.
You just kinda wasted my precious time
but don’t think twice, it’s all right
Und es scheint auch zu den Favoriten vom Ambros Wolferl gezählt zu haben ….
Kurze Hörprobe: http://wma1.phononet.de/jpc/d1/302/010/LOZPEACKMECXRGWYOKPBM…
Denk ned nach (es geht vorbei)
Wolfgang Ambros
Es hat kan Sinn, dass`d dasitzt und mi anheulst,
jetzt is doch eh schon ois egal.
Es hat kan Sinn, dass`d dasitzt und mi anheulst,
dass einer fortgeht, ist doch ganz normal.
Wannst aufstehst in da Fruah, und aus`m Fenster schaust,
bin i längst schon fort und auf da Straß`n draußt.
I bin nur gangen bevor’st mi aussehaust,
aber denk ned nach, es geht vorbei.
Geh, bitte drah ka Licht auf, weil i brauch kans.
Wann i amoi "na" sag, dann is na.
Geh, bitte drah ka Licht auf, weili brauch kans,
i find mein Weg im Finstern a.
Ganz heimlich wünsch i mir, dass`d no was Leiwandes sagst,
zum Beispüh kenntast sag`n, dass`d mi trotzdem no magst,
aber i weiß eh, dass` da mit`n Red`n a bissl plagst,
darum denk ned nach, es geht vorbei.
Geh bitte, hör jetzt auf mit mir zu streit`n,
laß mi fünf Minuten noch in Ruah.
Geh bitte, hör jetzt auf mit mia zu streit`n,
i horch da sowieso schon nimmer zua.
I wunder mi, dass i mit dir so eing`foan bin,
früher warst so anders, so liab wia a Kind,
aber sowas ändert sich halt manchmal sehr g`schwind.
Denk ned nach, es geht vorbei.
I geh auf einer langen finstern Straß`n,
wo i hingeh, weiß i net,
i geh auf einer langen finstern Straß`n,
i weiß nur ans, es ist noch net zu spät.
Dass`d ungut zu mir warst,
das könnt i eigentlich net sag`n,
nur dass i soviel Zeit vertan hab,
das liegt mir a biss`l im Mag`n,
und i kann dei ganze Biödheit einfach nimmer mehr vertrag’n,
aber denk ned nach, es geht vorbei.
Don’t Think Twice It’s All Right
Bob Dylan
It ain’t no use to sit and wonder why, babe,
it don’t matter, anyhow.
And it ain’t no use to sit and wonder why, babe,
if you don’t know by now
When your rooster crows at the break of dawn,
look out your window and I’ll be gone.
You’re the reason I’m travelling on,
don’t think twice, it’s all right..
It ain’t no use in turning on your light, babe,
that light I never knowed
and it ain’t no use in turning on your light, babe,
I’m on the dark side of the road.
But I wish there was something you would do or say
to try and make me change my mind and stay.
We never did too much talking anyway,
so don’t think twice, it’s all right.
It ain’t no use in calling out my name, gal,
like you never done before.
It ain’t no use in calling out my name, gal.
I can’t hear you any more.
I’m a-thinking and a-wondering walking down the road,
I once loved a woman, a child I’m told.
I give her my heart but she wanted my soul,
don’t think twice, it’s all right.
So long honey, babe, where I’m bound, I can’t tell.
Goodbye’s too good a word, babe
so I’ll just say fare thee well.
I ain’t saying you treated me unkind,
you could have done better but I don’t mind.
You just kinda wasted my precious time
but don’t think twice, it’s all right
Und es scheint auch zu den Favoriten vom Ambros Wolferl gezählt zu haben ….
Kurze Hörprobe: http://wma1.phononet.de/jpc/d1/302/010/LOZPEACKMECXRGWYOKPBM…
Denk ned nach (es geht vorbei)
Wolfgang Ambros
Es hat kan Sinn, dass`d dasitzt und mi anheulst,
jetzt is doch eh schon ois egal.
Es hat kan Sinn, dass`d dasitzt und mi anheulst,
dass einer fortgeht, ist doch ganz normal.
Wannst aufstehst in da Fruah, und aus`m Fenster schaust,
bin i längst schon fort und auf da Straß`n draußt.
I bin nur gangen bevor’st mi aussehaust,
aber denk ned nach, es geht vorbei.
Geh, bitte drah ka Licht auf, weil i brauch kans.
Wann i amoi "na" sag, dann is na.
Geh, bitte drah ka Licht auf, weili brauch kans,
i find mein Weg im Finstern a.
Ganz heimlich wünsch i mir, dass`d no was Leiwandes sagst,
zum Beispüh kenntast sag`n, dass`d mi trotzdem no magst,
aber i weiß eh, dass` da mit`n Red`n a bissl plagst,
darum denk ned nach, es geht vorbei.
Geh bitte, hör jetzt auf mit mir zu streit`n,
laß mi fünf Minuten noch in Ruah.
Geh bitte, hör jetzt auf mit mia zu streit`n,
i horch da sowieso schon nimmer zua.
I wunder mi, dass i mit dir so eing`foan bin,
früher warst so anders, so liab wia a Kind,
aber sowas ändert sich halt manchmal sehr g`schwind.
Denk ned nach, es geht vorbei.
I geh auf einer langen finstern Straß`n,
wo i hingeh, weiß i net,
i geh auf einer langen finstern Straß`n,
i weiß nur ans, es ist noch net zu spät.
Dass`d ungut zu mir warst,
das könnt i eigentlich net sag`n,
nur dass i soviel Zeit vertan hab,
das liegt mir a biss`l im Mag`n,
und i kann dei ganze Biödheit einfach nimmer mehr vertrag’n,
aber denk ned nach, es geht vorbei.
Missy
und diesen Song hat sogar Elvis gesungen :O
Presley, Elvis
It is hardly necessary to introduce Elvis Aron Presley (Tupelo,
Mississippi, 1935 - Memphis, Tennessee, 1977), but the significance of
the musical links between Elvis and Bob Dylan is often underestimated.
Even though the King`s immortal triumphs were as an interpreter, not a
songwriter, there is a good case for the view that Dylan`s work has
rather more in common with Presley`s than the Beatles`:
it is well known that on his recovery from his 1997 illness Dylan told
the world, `I really thought I`d be seeing Elvis soon.` Dylan mentions
Elvis by name in `TV Talkin` Song` (on `Under The Red Sky`), in the
line `Sometimes you gotta do like Elvis did and shoot the damn thing
out` (this is a reference to a real incident when the King fired into
a TV at his Graceland mansion). The country and blues influences that
pervade Presley`s early work are also crucial for Bob Dylan, and both
artists have made major contributions to the gospel genre.
The list of standards officially covered by both artists includes
`Blue Moon`, `Can`t Help Falling In Love`, `A Fool Such As I` and
`Tomorrow Night`. Elvis` discography includes covers of Dylan`s
`Tomorrow Is A Long Time`, `Don`t Think Twice, It`s All Right`,
`Blowin` in the Wind` and `I Shall Be Released`.
(from Chris Rollason, August 2002)
Die hier zuerst angeführte Coverversion eines Dylansongs nahm Elvis 1968 auf, als Dylans Version noch gar nicht auf Platte erschienen war. Es handelt sich um ein ergreifendes Liebeslied, das Dylan 1963 für Suze Rotolo (siehe #144) auf eine alte Folkmelodie geschrieben hat. Der Song erschien erst im Nov 1971 auf einer Dylanplatte (Bob Dylan`s Greatest Hits, Vol. II), in einer akustischen (und für Dylans Verhältnisse ausgesprochen schön gesungenen) Livefassung aus dem Jahr 1963
If today was not an endless highway,
If tonight was not a crooked trail,
If tomorrow wasn`t such a long time,
Then lonesome would mean nothing to you at all.
Yes, and only if my own true love was waitin`,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin`,
Only if she was lyin` by me,
Then I`d lie in my bed once again.
I can`t see my reflection in the waters,
I can`t speak the sounds that show no pain,
I can`t hear the echo of my footsteps,
Or can`t remember the sound of my own name.
Yes, and only if my own true love was waitin`,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin`,
Only if she was lyin` by me,
Then I`d lie in my bed once again.
There`s beauty in the silver, singin` river,
There`s beauty in the sunrise in the sky,
But none of these and nothing else can touch the beauty
That I remember in my true love`s eyes.
Yes, and only if my own true love was waitin`,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin`,
Only if she was lyin` by me,
Then I`d lie in my bed once again.
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/RealAudio/tomorrow_gh2…
und diesen Song hat sogar Elvis gesungen :O
Presley, Elvis
It is hardly necessary to introduce Elvis Aron Presley (Tupelo,
Mississippi, 1935 - Memphis, Tennessee, 1977), but the significance of
the musical links between Elvis and Bob Dylan is often underestimated.
Even though the King`s immortal triumphs were as an interpreter, not a
songwriter, there is a good case for the view that Dylan`s work has
rather more in common with Presley`s than the Beatles`:
it is well known that on his recovery from his 1997 illness Dylan told
the world, `I really thought I`d be seeing Elvis soon.` Dylan mentions
Elvis by name in `TV Talkin` Song` (on `Under The Red Sky`), in the
line `Sometimes you gotta do like Elvis did and shoot the damn thing
out` (this is a reference to a real incident when the King fired into
a TV at his Graceland mansion). The country and blues influences that
pervade Presley`s early work are also crucial for Bob Dylan, and both
artists have made major contributions to the gospel genre.
The list of standards officially covered by both artists includes
`Blue Moon`, `Can`t Help Falling In Love`, `A Fool Such As I` and
`Tomorrow Night`. Elvis` discography includes covers of Dylan`s
`Tomorrow Is A Long Time`, `Don`t Think Twice, It`s All Right`,
`Blowin` in the Wind` and `I Shall Be Released`.
(from Chris Rollason, August 2002)
Die hier zuerst angeführte Coverversion eines Dylansongs nahm Elvis 1968 auf, als Dylans Version noch gar nicht auf Platte erschienen war. Es handelt sich um ein ergreifendes Liebeslied, das Dylan 1963 für Suze Rotolo (siehe #144) auf eine alte Folkmelodie geschrieben hat. Der Song erschien erst im Nov 1971 auf einer Dylanplatte (Bob Dylan`s Greatest Hits, Vol. II), in einer akustischen (und für Dylans Verhältnisse ausgesprochen schön gesungenen) Livefassung aus dem Jahr 1963
If today was not an endless highway,
If tonight was not a crooked trail,
If tomorrow wasn`t such a long time,
Then lonesome would mean nothing to you at all.
Yes, and only if my own true love was waitin`,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin`,
Only if she was lyin` by me,
Then I`d lie in my bed once again.
I can`t see my reflection in the waters,
I can`t speak the sounds that show no pain,
I can`t hear the echo of my footsteps,
Or can`t remember the sound of my own name.
Yes, and only if my own true love was waitin`,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin`,
Only if she was lyin` by me,
Then I`d lie in my bed once again.
There`s beauty in the silver, singin` river,
There`s beauty in the sunrise in the sky,
But none of these and nothing else can touch the beauty
That I remember in my true love`s eyes.
Yes, and only if my own true love was waitin`,
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin`,
Only if she was lyin` by me,
Then I`d lie in my bed once again.
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/RealAudio/tomorrow_gh2…
.
DIE ZEIT
45/2000
Der Dieb neben Christus
Mit "Solitary Man" vollendet Johnny Cash seine amerikanische Trilogie und gibt der Rockmusik zurück, was sie dem Country-Sänger geschenkt hatte
Konrad Heidkamp
Erste Strophe: Als der Protestsänger Bob Dylan 1969 zusammen mit dem Nixon-Bewunderer Johnny Cash auftrat, war die Empörung groß, die Verwirrung nachhaltig. Nichts beunruhigt den musikalischen Leitartikler mehr als ideologische Überläufer. Die Verunsicherung wuchs, als durchsickerte, Bob Dylan sei ein lebenslänglich unbelehrbarer Bewunderer von Johnny Cash, gar stolz, mit ihm Girl From The North Country im Duett zu singen. Die folgende Platte nannte Dylan nicht grundlos Nashville Skyline, sie wurde zu seinem erfolgreichsten Album, für das Johnny Cash zudem den Plattentextschrieb. Wer hatte da was falsch verstanden? Amerikanische Paradoxien oder, wie Johnny Cash meint: "Ich muss meine verschiedenen Seiten nicht miteinander aussöhnen."
http://www.bobdylanroots.com/8507.html
DIE ZEIT
45/2000
Der Dieb neben Christus
Mit "Solitary Man" vollendet Johnny Cash seine amerikanische Trilogie und gibt der Rockmusik zurück, was sie dem Country-Sänger geschenkt hatte
Konrad Heidkamp
Erste Strophe: Als der Protestsänger Bob Dylan 1969 zusammen mit dem Nixon-Bewunderer Johnny Cash auftrat, war die Empörung groß, die Verwirrung nachhaltig. Nichts beunruhigt den musikalischen Leitartikler mehr als ideologische Überläufer. Die Verunsicherung wuchs, als durchsickerte, Bob Dylan sei ein lebenslänglich unbelehrbarer Bewunderer von Johnny Cash, gar stolz, mit ihm Girl From The North Country im Duett zu singen. Die folgende Platte nannte Dylan nicht grundlos Nashville Skyline, sie wurde zu seinem erfolgreichsten Album, für das Johnny Cash zudem den Plattentextschrieb. Wer hatte da was falsch verstanden? Amerikanische Paradoxien oder, wie Johnny Cash meint: "Ich muss meine verschiedenen Seiten nicht miteinander aussöhnen."
http://www.bobdylanroots.com/8507.html
Guten Morgen Tiffany
Dann möchte ich doch auch gleich mal diesen Song bringen, den Cockney schon des öfteren in anderen Thread gepostet hat, hier aber noch nicht
Well, if you`re travelin` in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.
Well, if you go when the snowflakes storm,
When the rivers freeze and summer ends,
Please see if she`s wearing a coat so warm,
To keep her from the howlin` winds.
Please see for me if her hair hangs long,
If it rolls and flows all down her breast.
Please see for me if her hair hangs long,
That`s the way I remember her best.
I`m a-wonderin` if she remembers me at all.
Many times I`ve often prayed
In the darkness of my night,
In the brightness of my day.
So if you`re travelin` in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.
Der Song ist Echo Star Helstrom, Dylans erster Liebe in seiner Heimatstadt Hibbing, am Oberen See nahe der kanadischen Grenze, gewidmet.
Die Originalaufnahme befindet sich auf Dylans zweitem Album The Freewheelin` vom Mai 1963. Das Duett mit Johnny Cash folgte auf der oben abgebildeten Platte Nashville Skyline.
Cockney hatte früher schon auf die Ähnlichkeiten mit Simon & Garfunkels Aufnahme Scarborough Fair/Canticle hingewiesen, das zwei alte englische Volslieder verarbeitet hat. An dem in der Leadstimme gesungenen Song hat sich offenbar auch Bob Dylan orientiert
Scarborough Fair
(trad. arr. Paul Simon/Arthur Garfunkel)
Are you goin` to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor needle work
Then she`ll be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then she`ll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather
Then she`ll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Dylan selbst hat mindestens noch einmal die Motive dieser Lyrics aufgegriffen in einem seiner schönsten Songs aus dem Album Blood Oh The Tracks von 1975, diesmal offensichtlich an seine geschiedene Ehefrau Sara gerichtet
If you see her, say hello,
She might be in Tangier.
She left here last early spring,
Is livin` there, I hear.
Say for me that I`m all right
Though things get kind of slow.
She might think that I`ve forgotten her,
don`t tell her it isn`t so.
We had a falling-out,
Like lovers often will,
And to think of how she left that night,
It still brings me a chill.
And though our separation,
It pierced me to the heart
She still lives inside of me,
We`ve never been apart.
If you get close to her,
Kiss her once for me.
I always have respected her
For busting out and gettin` free.
Oh, whatever makes her happy,
I won`t stand in the way
Though the bitter taste still lingers on
From the night I tried to make her stay.
I see a lot of people
As I make the rounds,
And I hear her name here and there
As I go from town to town.
And I`ve never gotten used to it,
I`ve just learned to turn it off,
Either I`m too sensitive
Or else I`m gettin` soft.
Sundown, yellow moon,
I replay the past.
I know every scene by heart,
They all went by so fast.
If she`s passin` back this way,
I`m not that hard to find,
Tell her she can look me up
If she`s got the time.
Dann möchte ich doch auch gleich mal diesen Song bringen, den Cockney schon des öfteren in anderen Thread gepostet hat, hier aber noch nicht
Well, if you`re travelin` in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.
Well, if you go when the snowflakes storm,
When the rivers freeze and summer ends,
Please see if she`s wearing a coat so warm,
To keep her from the howlin` winds.
Please see for me if her hair hangs long,
If it rolls and flows all down her breast.
Please see for me if her hair hangs long,
That`s the way I remember her best.
I`m a-wonderin` if she remembers me at all.
Many times I`ve often prayed
In the darkness of my night,
In the brightness of my day.
So if you`re travelin` in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.
Der Song ist Echo Star Helstrom, Dylans erster Liebe in seiner Heimatstadt Hibbing, am Oberen See nahe der kanadischen Grenze, gewidmet.
Die Originalaufnahme befindet sich auf Dylans zweitem Album The Freewheelin` vom Mai 1963. Das Duett mit Johnny Cash folgte auf der oben abgebildeten Platte Nashville Skyline.
Cockney hatte früher schon auf die Ähnlichkeiten mit Simon & Garfunkels Aufnahme Scarborough Fair/Canticle hingewiesen, das zwei alte englische Volslieder verarbeitet hat. An dem in der Leadstimme gesungenen Song hat sich offenbar auch Bob Dylan orientiert
Scarborough Fair
(trad. arr. Paul Simon/Arthur Garfunkel)
Are you goin` to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor needle work
Then she`ll be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then she`ll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And to gather it all in a bunch of heather
Then she`ll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Dylan selbst hat mindestens noch einmal die Motive dieser Lyrics aufgegriffen in einem seiner schönsten Songs aus dem Album Blood Oh The Tracks von 1975, diesmal offensichtlich an seine geschiedene Ehefrau Sara gerichtet
If you see her, say hello,
She might be in Tangier.
She left here last early spring,
Is livin` there, I hear.
Say for me that I`m all right
Though things get kind of slow.
She might think that I`ve forgotten her,
don`t tell her it isn`t so.
We had a falling-out,
Like lovers often will,
And to think of how she left that night,
It still brings me a chill.
And though our separation,
It pierced me to the heart
She still lives inside of me,
We`ve never been apart.
If you get close to her,
Kiss her once for me.
I always have respected her
For busting out and gettin` free.
Oh, whatever makes her happy,
I won`t stand in the way
Though the bitter taste still lingers on
From the night I tried to make her stay.
I see a lot of people
As I make the rounds,
And I hear her name here and there
As I go from town to town.
And I`ve never gotten used to it,
I`ve just learned to turn it off,
Either I`m too sensitive
Or else I`m gettin` soft.
Sundown, yellow moon,
I replay the past.
I know every scene by heart,
They all went by so fast.
If she`s passin` back this way,
I`m not that hard to find,
Tell her she can look me up
If she`s got the time.
.
Hi fixbutte, hi all, ich habe heute erstmal eure ganzen tollen Beiträge der letzten Zeit nachgelesen (zu Hause hat das Laden der Bilder Probleme gemacht). Klasse!
Ich freue mich, dass Du das Thema "Girl Of The North Country" aufgenommen hast - ich mag das Lied, insbesondere die Aufnahme mit Cash, sehr.
Einer meiner alten Bilder-Threads ist mir da wieder eingefallen, längst schon "historisch" und bildmäßig vom Mottenfraß befallen, aber ich stelle den Link trotzdem mal ein: Thread: She once was..... a true love of mine
.
Hi fixbutte, hi all, ich habe heute erstmal eure ganzen tollen Beiträge der letzten Zeit nachgelesen (zu Hause hat das Laden der Bilder Probleme gemacht). Klasse!
Ich freue mich, dass Du das Thema "Girl Of The North Country" aufgenommen hast - ich mag das Lied, insbesondere die Aufnahme mit Cash, sehr.
Einer meiner alten Bilder-Threads ist mir da wieder eingefallen, längst schon "historisch" und bildmäßig vom Mottenfraß befallen, aber ich stelle den Link trotzdem mal ein: Thread: She once was..... a true love of mine
.
Begeben wir uns ins Indianerland, an die Wasser des Missouri, zum geliebten jungfräulichen Indianermädchen.
Welche es wohl sein mag?
Shenandoah
Oh, Shenandoah, I long to hear you
Look away, you rollin` river
Oh, Shenandoah, I long to hear you
Look away. We`re bound away
Across the wide Missouri
Now the Missouri is a mighty river
Look away, you rollin` river.
Indians camp along her border
Look away. We`re bound away
Across the wide Missouri
Well a white man loved an Indian maiden
Look away, you rollin` river
With notions his canoe was laden
Look away, we`re bound away
Across the wide Missouri
Oh Shenandoah, I love your daughter
Look away, you rollin` river
It was for her I`d cross the water.
Look away, we`re bound away
Across the wide Missouri
For seven long years I courted Sally
Look away, you rollin` river
Seven more years I longed to have her
Look away, we`re bound away
Across the wide Missouri
Well, it`s fare-thee-well, my dear,
I`m bound to leave you
Look away you rollin` river
Shenandoah, I will not deceive you
Look away, we`re bound away
Across the wide Missouri.
Welche es wohl sein mag?
Shenandoah
Oh, Shenandoah, I long to hear you
Look away, you rollin` river
Oh, Shenandoah, I long to hear you
Look away. We`re bound away
Across the wide Missouri
Now the Missouri is a mighty river
Look away, you rollin` river.
Indians camp along her border
Look away. We`re bound away
Across the wide Missouri
Well a white man loved an Indian maiden
Look away, you rollin` river
With notions his canoe was laden
Look away, we`re bound away
Across the wide Missouri
Oh Shenandoah, I love your daughter
Look away, you rollin` river
It was for her I`d cross the water.
Look away, we`re bound away
Across the wide Missouri
For seven long years I courted Sally
Look away, you rollin` river
Seven more years I longed to have her
Look away, we`re bound away
Across the wide Missouri
Well, it`s fare-thee-well, my dear,
I`m bound to leave you
Look away you rollin` river
Shenandoah, I will not deceive you
Look away, we`re bound away
Across the wide Missouri.
Cambo
tolle Bebilderung eines Dylan Songs, den ich noch nicht kannte
Cockney danke für die Erinnerung an Deinen schönen alten Sräd Ja tatsächlich, da hatten wir die ganzen Hinweise auch schon drin. Und mit dem Mottenfraß geht es da sogar noch vergleichsweise
Und Hut ab vor Johnny Cash - er war ein ganz Großer
Johnny Cash - Folsom Prison Blues
I hear the train a-comin`
It`s rollin` `round the bend,
And I ain`t seen the sunshine,
Since, I don`t know when,
I`m stuck in Folsom Prison,
And time keeps draggin` on,
But that train keeps a-rollin`,
On down to San Antone.
When I was just a baby,
My Mama told me, "Son,
Always be a good boy,
Don`t ever play with guns,"
But I shot a man in Reno,
Just to watch him die,
When I hear that whistle blowin`,
I hang my head and cry.
tolle Bebilderung eines Dylan Songs, den ich noch nicht kannte
Cockney danke für die Erinnerung an Deinen schönen alten Sräd Ja tatsächlich, da hatten wir die ganzen Hinweise auch schon drin. Und mit dem Mottenfraß geht es da sogar noch vergleichsweise
Und Hut ab vor Johnny Cash - er war ein ganz Großer
Johnny Cash - Folsom Prison Blues
I hear the train a-comin`
It`s rollin` `round the bend,
And I ain`t seen the sunshine,
Since, I don`t know when,
I`m stuck in Folsom Prison,
And time keeps draggin` on,
But that train keeps a-rollin`,
On down to San Antone.
When I was just a baby,
My Mama told me, "Son,
Always be a good boy,
Don`t ever play with guns,"
But I shot a man in Reno,
Just to watch him die,
When I hear that whistle blowin`,
I hang my head and cry.
inzwischen hat zwar nicht nur deutschland, sondern auch amerika "No Hope & no Cash", aber man kann ihn ja immer noch hören. hab gerade am freitag in der genialen dokumentation "Sex`n`Pop" im rahmen der 6.folge einen tollen song von Johnny Cash entdeckt - seine interpretation des Nine Inch Nails industrial metal klopfers "Hurt"...
http://www.diazoild.com/site/JC/hurt.mp3
JOHNNY CASH
HURT
I hurt myself today
To see if I still feel
I focus on the pain
The only thing that`s real
The needle tears a hole
The old familiar sting
Try to kill it all away
But I remember everything
What have I become?
My sweetest friend
Everyone I know
Goes away in the end
You could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt
I wear this crown of thorns
Upon my liar`s chair
Full of broken thoughts
I cannot repair
Beneath the stain of time
The feeling disappears
You are someone else
I am still right here
What have I become?
My sweetest friend
Everyone I know
Goes away in the end
You could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt
If I could start again
A million miles away
I would keep myself
I would find a way
http://www.diazoild.com/site/JC/hurt.mp3
JOHNNY CASH
HURT
I hurt myself today
To see if I still feel
I focus on the pain
The only thing that`s real
The needle tears a hole
The old familiar sting
Try to kill it all away
But I remember everything
What have I become?
My sweetest friend
Everyone I know
Goes away in the end
You could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt
I wear this crown of thorns
Upon my liar`s chair
Full of broken thoughts
I cannot repair
Beneath the stain of time
The feeling disappears
You are someone else
I am still right here
What have I become?
My sweetest friend
Everyone I know
Goes away in the end
You could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt
If I could start again
A million miles away
I would keep myself
I would find a way
.
@Cambo: Klasse!
@fixbutte, Iguana, erst nach Cashs Tod habe ich meine erste CD von ihm gekauft (kannte vorher natürlich seine gängigen Songs) und bemerkt, was mir da bisher so alles an Liedern "aus der zweiten" Reihe entgangen war.
@fixbutte, ich komme noch einmal auf Deine #128 zurück. Durch Zufall ist mir die CD vor ein paar Tagen in die Finger gekommen.
Ich kannte das Album bisher nicht, nicht mal ein einziges Lied. Aber Deine Bemerkung "eines der gelungensten Dylans der 90er" ist ein absoluter Volltreffer. Die CD hat mich fast aus dem Stuhl gehauen. Nach seinen Alben der 80er Jahre, mit denen ich teilweise nicht viel anfangen kann, habe ich so etwas nicht erwartet. Das war das erste Mal seit Jahren, dass ich eine CD dreimal hintereinander gehört habe. Einige der Lieder sind so schön, dass sie bei mir Kandidaten für die "Was-würde-ich-auf-eine-einsame-Insel-mitnehmen"-Frage wären.
Ich glaube, Dylan hat nicht oft so viel Persönliches im Klartext in seine Lyrics gepackt. Während man in seinem Frühwerk immer nach Deutungen seiner Metaphern suchen musste (was ja auch dessen Faszination mit ausmacht), sind hier viele Textzeilen doch sehr gut nachzuvollziehen.
Bis hin zu der von Dir bereits erwähnten Stelle in "Highlands", nach der Dylan Neil Young unbedingt laut hören muss.
Da Dylan in der Song-Reihenfolge konsequent für Abwechslung gesorgt hat, ergibt sich der witzige Umstand, dass es - durch die Bank - die Lieder mit den ungeraden Zahlen sind, die mir so gut gefallen.
Das hängt aber mit meinen persönlichen Vorlieben zusammen. Wer mehr so in der Ecke "Maggies Farm" sein musikalisches Zuhause hat, der wird vielleicht die geraden bevorzugen.
Unter die "ungeraden" fällt auch das von Dir gepostete "Highlands" - Mann, das ist ja über 16 Minuten lang!
1. Love sick
2. Dirt road blues
3. Standing in the doorway
4. Million miles
5. Tryin` to get to heaven
6. `til I feel in love with you
7. Not dark yet
8. Cold irons bound
9. Make you feel my love
10. Can`t wait
11. Highlands
Hörproben gibt`s beispielsweise hier:
http://www.jpc.de/jpcng/poprock/detail/-/hnum/5038868/rk/pop…
Das Album beginnt bereits wunderschön mit
I`m walking through streets that are dead
Walking, walking with you in my head
My feet are so tired, my brain is so wired
And the clouds are weeping
Did I hear someone tell a lie?
Did I hear someone`s distant cry?
I spoke like a child; you destroyed me with a smile
While I was sleeping
I`m sick of love but I`m in the thick of it
This kind of love I`m so sick of it
I see, I see lovers in the meadow
I see, I see silhouettes in the window
I watch them `til they`re gone and they leave me hanging on
To a shadow
I`m sick of love; I hear the clock tick
This kind of love; I`m love sick
Sometimes the silence can be like the thunder
Sometimes I wanna take to the road and plunder
Could you ever be true?
I think of you
And I wonder
I`m sick of love; I wish I`d never met you
I`m sick of love; I`m trying to forget you
Just don`t know what to do
I`d give anything to
Be with you
.
@Cambo: Klasse!
@fixbutte, Iguana, erst nach Cashs Tod habe ich meine erste CD von ihm gekauft (kannte vorher natürlich seine gängigen Songs) und bemerkt, was mir da bisher so alles an Liedern "aus der zweiten" Reihe entgangen war.
@fixbutte, ich komme noch einmal auf Deine #128 zurück. Durch Zufall ist mir die CD vor ein paar Tagen in die Finger gekommen.
Ich kannte das Album bisher nicht, nicht mal ein einziges Lied. Aber Deine Bemerkung "eines der gelungensten Dylans der 90er" ist ein absoluter Volltreffer. Die CD hat mich fast aus dem Stuhl gehauen. Nach seinen Alben der 80er Jahre, mit denen ich teilweise nicht viel anfangen kann, habe ich so etwas nicht erwartet. Das war das erste Mal seit Jahren, dass ich eine CD dreimal hintereinander gehört habe. Einige der Lieder sind so schön, dass sie bei mir Kandidaten für die "Was-würde-ich-auf-eine-einsame-Insel-mitnehmen"-Frage wären.
Ich glaube, Dylan hat nicht oft so viel Persönliches im Klartext in seine Lyrics gepackt. Während man in seinem Frühwerk immer nach Deutungen seiner Metaphern suchen musste (was ja auch dessen Faszination mit ausmacht), sind hier viele Textzeilen doch sehr gut nachzuvollziehen.
Bis hin zu der von Dir bereits erwähnten Stelle in "Highlands", nach der Dylan Neil Young unbedingt laut hören muss.
Da Dylan in der Song-Reihenfolge konsequent für Abwechslung gesorgt hat, ergibt sich der witzige Umstand, dass es - durch die Bank - die Lieder mit den ungeraden Zahlen sind, die mir so gut gefallen.
Das hängt aber mit meinen persönlichen Vorlieben zusammen. Wer mehr so in der Ecke "Maggies Farm" sein musikalisches Zuhause hat, der wird vielleicht die geraden bevorzugen.
Unter die "ungeraden" fällt auch das von Dir gepostete "Highlands" - Mann, das ist ja über 16 Minuten lang!
1. Love sick
2. Dirt road blues
3. Standing in the doorway
4. Million miles
5. Tryin` to get to heaven
6. `til I feel in love with you
7. Not dark yet
8. Cold irons bound
9. Make you feel my love
10. Can`t wait
11. Highlands
Hörproben gibt`s beispielsweise hier:
http://www.jpc.de/jpcng/poprock/detail/-/hnum/5038868/rk/pop…
Das Album beginnt bereits wunderschön mit
I`m walking through streets that are dead
Walking, walking with you in my head
My feet are so tired, my brain is so wired
And the clouds are weeping
Did I hear someone tell a lie?
Did I hear someone`s distant cry?
I spoke like a child; you destroyed me with a smile
While I was sleeping
I`m sick of love but I`m in the thick of it
This kind of love I`m so sick of it
I see, I see lovers in the meadow
I see, I see silhouettes in the window
I watch them `til they`re gone and they leave me hanging on
To a shadow
I`m sick of love; I hear the clock tick
This kind of love; I`m love sick
Sometimes the silence can be like the thunder
Sometimes I wanna take to the road and plunder
Could you ever be true?
I think of you
And I wonder
I`m sick of love; I wish I`d never met you
I`m sick of love; I`m trying to forget you
Just don`t know what to do
I`d give anything to
Be with you
.
Cockney
Das freut mich ganz besonders, dass Du hier wieder aktiv mitwirkst Mit Deinen "ungeraden" Präferenzen auf Time Out Of Mind triffst Du eigentlich auch meine Lieblinge. Das gilt auch für das von Dir schon gepostetete Love Sick, aber am meisten für die Nr. 7, einen Song, der so unter die Haut geht, dass ich ihn auch schon allein dreimal hintereinander gehört habe. Ich kenne derzeit keinen anderen Songwriter - schon mal keinen von den alten Bekannten - der so schonungslos persönlich, aber doch allgemein gültig schreibt. Hier ist offensichtlich, dass sich das "It`s not dark yet, but it`s getting there" nicht nur auf eine verflossene Liebe, sondern auf das ganze Leben bezieht. Dylan hatte im Mai 1997 wegen einer seltenen Herzerkrankung, die ihm beinahe das Leben gekostet hätte, im Krankenhaus gelegen (sie konnte glücklicherweise voll auskuriert werden) http://www.angelfire.com/ak/ThePoet/Timeline.html
"Don`t even hear a murmur of a prayer / It`s not dark yet, but it`s getting there" - es ist offensichtlich, dass die Zeit der Heilserwartung nach dem Tode für Dylan vorbei ist (andererseits gibt es die Nr. 5: "tryin` to get to Heaven" und die durchaus im metaphysischen Sinn gemeinten Highlands)
Shadows are falling and I`ve been here all day
It`s too hot to sleep time is running away
Feel like my soul has turned into steel
I`ve still got the scars that the sun didn`t heal
There`s not even room enough to be anywhere
It`s not dark yet, but it`s getting there
Well my sense of humanity has gone down the drain
Behind every beautiful thing there`s been some kind of pain
She wrote me a letter and she wrote it so kind
She put down in writing what was in her mind
I just don`t see why I should even care
It`s not dark yet, but it`s getting there
Well, I`ve been to London and I`ve been to gay Paree
I`ve followed the river and I got to the sea
I`ve been down on the bottom of a world full of lies
I ain`t looking for nothing in anyone`s eyes
Sometimes my burden seems more than I can bear
It`s not dark yet, but it`s getting there
I was born here and I`ll die here against my will
I know it looks like I`m moving, but I`m standing still
Every nerve in my body is so vacant and numb
I can`t even remember what it was I came here to get away from
Don`t even hear a murmur of a prayer
It`s not dark yet, but it`s getting there.
Das freut mich ganz besonders, dass Du hier wieder aktiv mitwirkst Mit Deinen "ungeraden" Präferenzen auf Time Out Of Mind triffst Du eigentlich auch meine Lieblinge. Das gilt auch für das von Dir schon gepostetete Love Sick, aber am meisten für die Nr. 7, einen Song, der so unter die Haut geht, dass ich ihn auch schon allein dreimal hintereinander gehört habe. Ich kenne derzeit keinen anderen Songwriter - schon mal keinen von den alten Bekannten - der so schonungslos persönlich, aber doch allgemein gültig schreibt. Hier ist offensichtlich, dass sich das "It`s not dark yet, but it`s getting there" nicht nur auf eine verflossene Liebe, sondern auf das ganze Leben bezieht. Dylan hatte im Mai 1997 wegen einer seltenen Herzerkrankung, die ihm beinahe das Leben gekostet hätte, im Krankenhaus gelegen (sie konnte glücklicherweise voll auskuriert werden) http://www.angelfire.com/ak/ThePoet/Timeline.html
"Don`t even hear a murmur of a prayer / It`s not dark yet, but it`s getting there" - es ist offensichtlich, dass die Zeit der Heilserwartung nach dem Tode für Dylan vorbei ist (andererseits gibt es die Nr. 5: "tryin` to get to Heaven" und die durchaus im metaphysischen Sinn gemeinten Highlands)
Shadows are falling and I`ve been here all day
It`s too hot to sleep time is running away
Feel like my soul has turned into steel
I`ve still got the scars that the sun didn`t heal
There`s not even room enough to be anywhere
It`s not dark yet, but it`s getting there
Well my sense of humanity has gone down the drain
Behind every beautiful thing there`s been some kind of pain
She wrote me a letter and she wrote it so kind
She put down in writing what was in her mind
I just don`t see why I should even care
It`s not dark yet, but it`s getting there
Well, I`ve been to London and I`ve been to gay Paree
I`ve followed the river and I got to the sea
I`ve been down on the bottom of a world full of lies
I ain`t looking for nothing in anyone`s eyes
Sometimes my burden seems more than I can bear
It`s not dark yet, but it`s getting there
I was born here and I`ll die here against my will
I know it looks like I`m moving, but I`m standing still
Every nerve in my body is so vacant and numb
I can`t even remember what it was I came here to get away from
Don`t even hear a murmur of a prayer
It`s not dark yet, but it`s getting there.
.
fixbutte, auch da sind wir absolut einer Meinung. "Not Dark Yet" geht wirklich, gerade wenn man die von Dir geschilderten Hintergründe kennt, schwer unter die Haut und ist eindeutig das intensivste Stück des ganzen Albums. Ich ertappe mich dabei, dass ich - jetzt, wo meine Kollegen nach Hause gegangen sind und ich allein im Büro bin - schon wieder ständig diesen 30-Sekunden-Tonschnipsel anklicke und mich auf den eigenen Feierabend mit der CD freue.
Du hast gerade die Nr. 5, "Tryin` to get to heaven", angesprochen. Hier sind Dylan auch wieder zwei Sätze gelungen, die sich mir schon beim ersten Hören eingebrannt haben:
Einmal natürlich der Refrain, das sarkastische "Trying to get to heaven before they close the door". Dylan at his best.
Und herrlich finde ich auch den hier, auch ganz der alte Dylan:
"They tell me everything is gonna be all right
But I don`t know what "all right" even means"
Ach ja, bei der vorletzten Textzeile muss ihn wohl der Teufel geritten haben - ich weiss nicht, was er damit sagen will, aber ein solch flapsiger Reim reizt mich, wenn er von Dylan kommt, immer noch zum Lachen:
"I been to Sugar Town, I shook the sugar down"
The air is getting hotter
There`s a rumbling in the skies
I`ve been wading through the high muddy water
With the heat rising in my eyes
Every day your memory grows dimmer
It doesn`t haunt me like it did before
I`ve been walking through the middle of nowhere
Trying to get to heaven before they close the door
When I was in Missouri
They would not let me be
I had to leave there in a hurry
I only saw what they let me see
You broke a heart that loved you
Now you can seal up the book and not write anymore
I`ve been walking that lonesome valley
Trying to get to heaven before they close the door
People on the platforms
Waiting for the trains
I can hear their hearts a-beatin`
Like pendulums swinging on chains
When you think that you lost everything
You find out you can always lose a little more
I`m just going down the road feeling bad
Trying to get to heaven before they close the door
I`m going down the river
Down to New Orleans
They tell me everything is gonna be all right
But I don`t know what "all right" even means
I was riding in a buggy with Miss Mary-Jane
Miss Mary-Jane got a house in Baltimore
I been all around the world, boys
Now I`m trying to get to heaven before they close the door
Gonna sleep down in the parlor
And relive my dreams
I`ll close my eyes and I wonder
If everything is as hollow as it seems
Some trains don`t pull no gamblers
No midnight ramblers, like they did before
I been to Sugar Town, I shook the sugar down
Now I`m trying to get to heaven before they close the door
.
fixbutte, auch da sind wir absolut einer Meinung. "Not Dark Yet" geht wirklich, gerade wenn man die von Dir geschilderten Hintergründe kennt, schwer unter die Haut und ist eindeutig das intensivste Stück des ganzen Albums. Ich ertappe mich dabei, dass ich - jetzt, wo meine Kollegen nach Hause gegangen sind und ich allein im Büro bin - schon wieder ständig diesen 30-Sekunden-Tonschnipsel anklicke und mich auf den eigenen Feierabend mit der CD freue.
Du hast gerade die Nr. 5, "Tryin` to get to heaven", angesprochen. Hier sind Dylan auch wieder zwei Sätze gelungen, die sich mir schon beim ersten Hören eingebrannt haben:
Einmal natürlich der Refrain, das sarkastische "Trying to get to heaven before they close the door". Dylan at his best.
Und herrlich finde ich auch den hier, auch ganz der alte Dylan:
"They tell me everything is gonna be all right
But I don`t know what "all right" even means"
Ach ja, bei der vorletzten Textzeile muss ihn wohl der Teufel geritten haben - ich weiss nicht, was er damit sagen will, aber ein solch flapsiger Reim reizt mich, wenn er von Dylan kommt, immer noch zum Lachen:
"I been to Sugar Town, I shook the sugar down"
The air is getting hotter
There`s a rumbling in the skies
I`ve been wading through the high muddy water
With the heat rising in my eyes
Every day your memory grows dimmer
It doesn`t haunt me like it did before
I`ve been walking through the middle of nowhere
Trying to get to heaven before they close the door
When I was in Missouri
They would not let me be
I had to leave there in a hurry
I only saw what they let me see
You broke a heart that loved you
Now you can seal up the book and not write anymore
I`ve been walking that lonesome valley
Trying to get to heaven before they close the door
People on the platforms
Waiting for the trains
I can hear their hearts a-beatin`
Like pendulums swinging on chains
When you think that you lost everything
You find out you can always lose a little more
I`m just going down the road feeling bad
Trying to get to heaven before they close the door
I`m going down the river
Down to New Orleans
They tell me everything is gonna be all right
But I don`t know what "all right" even means
I was riding in a buggy with Miss Mary-Jane
Miss Mary-Jane got a house in Baltimore
I been all around the world, boys
Now I`m trying to get to heaven before they close the door
Gonna sleep down in the parlor
And relive my dreams
I`ll close my eyes and I wonder
If everything is as hollow as it seems
Some trains don`t pull no gamblers
No midnight ramblers, like they did before
I been to Sugar Town, I shook the sugar down
Now I`m trying to get to heaven before they close the door
.
Hey Cockney
"trying to get to heaven before they close the door" - ist doch gar nicht so schlimm, wenn die Tür geschlossen ist, man kann ja immer noch dran klopfen
Die Lyrics dazu hatten wir schon in #4. Aber da kann ich doch auch noch den (naja) Witz unterbringen, den ich kürzlich aus aktuellem Anlass in einem anderen Thread gepostet habe
Wie es irgendwann mit jedem Menschen einmal zu Ende geht, so geht es natürlich auch mal unserem Papst.
Tja, der Papst stirbt und steht vor der Himmelstür. Nichts passiert.
Leise klopft er an, und bemerkt, dass die Tür nur angelehnt ist.
Er öffnet sie und findet niemanden vor.
"trying to get to heaven before they close the door" - ist doch gar nicht so schlimm, wenn die Tür geschlossen ist, man kann ja immer noch dran klopfen
Die Lyrics dazu hatten wir schon in #4. Aber da kann ich doch auch noch den (naja) Witz unterbringen, den ich kürzlich aus aktuellem Anlass in einem anderen Thread gepostet habe
Wie es irgendwann mit jedem Menschen einmal zu Ende geht, so geht es natürlich auch mal unserem Papst.
Tja, der Papst stirbt und steht vor der Himmelstür. Nichts passiert.
Leise klopft er an, und bemerkt, dass die Tür nur angelehnt ist.
Er öffnet sie und findet niemanden vor.
servus herrschaften
da hat der geschätzte hausherr ja mal wieder ein phettes fass aufgemacht,
er sräd, freund fixbutte!
ich hab mir mal kurz den anfang in die optik reinzentriert und
da passt der satz von Missy
"Des Kommenden ungeduldig harrend"
sauguad auf mich, ein bisserl modifiziert:
"Des demnächst stattfindenen ungeduldigen lesens aller Beiträge vor mir habend"
greetz, dolce
da hat der geschätzte hausherr ja mal wieder ein phettes fass aufgemacht,
er sräd, freund fixbutte!
ich hab mir mal kurz den anfang in die optik reinzentriert und
da passt der satz von Missy
"Des Kommenden ungeduldig harrend"
sauguad auf mich, ein bisserl modifiziert:
"Des demnächst stattfindenen ungeduldigen lesens aller Beiträge vor mir habend"
greetz, dolce
Hallo Fixbutte, hallo Fans,
erstmal vielen Dank für Deine Boardmail vom 23.3.05. Habe die Eröffnung des neuen threads durch berufliche Veränderung leider verpennt.
Dylan, das ist wie Öl auf`s Feuer gießen. Neben den Muß-Alben von Dylan hab ich mir schon damals nach Ersterscheinen die Versionen von Joan Baez und den Byrds besorgt. (Joan Baez sings Dylan und The byrds play Dylan)
Es ist immer wieder eine Freude wenn man hören kann wie beide (Baez und Guinn/Crosby ) den Altmeister imitieren. Kann ich nur jedem empfehlen.
Eines der letzten Stücke die mir von Bob noch gefallen haben war das bitterböse "Congratulations" das er mit den Travelling Willburys aufgenommen hat.
cu
erstmal vielen Dank für Deine Boardmail vom 23.3.05. Habe die Eröffnung des neuen threads durch berufliche Veränderung leider verpennt.
Dylan, das ist wie Öl auf`s Feuer gießen. Neben den Muß-Alben von Dylan hab ich mir schon damals nach Ersterscheinen die Versionen von Joan Baez und den Byrds besorgt. (Joan Baez sings Dylan und The byrds play Dylan)
Es ist immer wieder eine Freude wenn man hören kann wie beide (Baez und Guinn/Crosby ) den Altmeister imitieren. Kann ich nur jedem empfehlen.
Eines der letzten Stücke die mir von Bob noch gefallen haben war das bitterböse "Congratulations" das er mit den Travelling Willburys aufgenommen hat.
cu
Leider ein Irrtum von mir: das Stück ist von George Harrison.Wer lesen kann ist einfach immer im Vorteil. Boah!
Hi schnirchel hi Dolce
die alten Kämpen kommen aus ihren Verstecken
TRAVELING WILBURYS Vol. 1
recorded in Bob Dylan`s garage(!), Malibu, California
or Dave Stewart Studios, LA, California , May 7 / 17, 1988
released October 1988
Ja, es wird höchste Zeit, hier auch auf die Traveling Wilburys (v.l.n.r. Bob Dylan, Jeff Lynne, Roy Orbinson, Tom Petty und George Harrison) hinzuweisen. Auch wenn sie nicht in dem aktuellen Bob Dylan Songbook verzeichnet sind, hat Meister Bob für diese Band einige schöne Beiträge geleistet. Diesen von schnirchel schon erwähnten Song schrieb er zusammen mit Tom Petty
Traveling Wilburys - Congratulations
Congratulations for breaking my heart
Congratulations for tearing it all apart
Congratulations you finally did succeed
Congratulations for leaving me in need
This morning I looked out my window and found
A bluebird singing but there was no one around
At night I lay alone in my bed
With an image of you goin` around in my head
Congratulations for bringing me down
Congratulations now I`m sorrow bound
Congratulations you got a good deal
Congratulations how good you must feel
I guess that I must have loved you more than I ever knew
My would is empty now cause it don`t have you
And if I had just one more chance to wind your heart again
I would do things differently but what`s the use to pretend
Congratulations for making me wait
Congratulations now it`s too late
Congratulations you came out on top
Congratulations you never did know when to stop
die alten Kämpen kommen aus ihren Verstecken
TRAVELING WILBURYS Vol. 1
recorded in Bob Dylan`s garage(!), Malibu, California
or Dave Stewart Studios, LA, California , May 7 / 17, 1988
released October 1988
Ja, es wird höchste Zeit, hier auch auf die Traveling Wilburys (v.l.n.r. Bob Dylan, Jeff Lynne, Roy Orbinson, Tom Petty und George Harrison) hinzuweisen. Auch wenn sie nicht in dem aktuellen Bob Dylan Songbook verzeichnet sind, hat Meister Bob für diese Band einige schöne Beiträge geleistet. Diesen von schnirchel schon erwähnten Song schrieb er zusammen mit Tom Petty
Traveling Wilburys - Congratulations
Congratulations for breaking my heart
Congratulations for tearing it all apart
Congratulations you finally did succeed
Congratulations for leaving me in need
This morning I looked out my window and found
A bluebird singing but there was no one around
At night I lay alone in my bed
With an image of you goin` around in my head
Congratulations for bringing me down
Congratulations now I`m sorrow bound
Congratulations you got a good deal
Congratulations how good you must feel
I guess that I must have loved you more than I ever knew
My would is empty now cause it don`t have you
And if I had just one more chance to wind your heart again
I would do things differently but what`s the use to pretend
Congratulations for making me wait
Congratulations now it`s too late
Congratulations you came out on top
Congratulations you never did know when to stop
schnirchel
jetzt bin ich doch etwas verwirrt Ich habe die Platte nicht hier, aber nach dieser Quelle waren Dylan/Petty die Autoren
http://homepage.mac.com/danielmartin/Dylan/html/albums/1988-…
(in einer anderen sind sämtliche 5 Mitglieder als Autoren genannt). Für mich ist das ein typischer sarkastischer Dylan Song. Auf jeden Fall hast Du ein starkes Bild der Wilburys gepostet
jetzt bin ich doch etwas verwirrt Ich habe die Platte nicht hier, aber nach dieser Quelle waren Dylan/Petty die Autoren
http://homepage.mac.com/danielmartin/Dylan/html/albums/1988-…
(in einer anderen sind sämtliche 5 Mitglieder als Autoren genannt). Für mich ist das ein typischer sarkastischer Dylan Song. Auf jeden Fall hast Du ein starkes Bild der Wilburys gepostet
[posting]16.382.358 von fixbutte am 15.04.05 11:25:09[/posting]Hier bin ich mit der Reihenfolge durcheinandergekommen
Natürlich ist Tom Petty in der Mitte und Roy Orbinson ist der 2. von rechts
Natürlich ist Tom Petty in der Mitte und Roy Orbinson ist der 2. von rechts
Tja Fix, ich dachte auch das das Lied von Dylan ist. Benutze mal die Suchmaschine mit "Travelling willburys" und dann aus den Treffern "Congratulations". Da wird dann Harrison als Auto verzeichnet.
Etwas merkwürdig, nich?
Hat nicht auch Roderick "The girl from
north country" gesungen?
Ein anderes starkes Stück von Dylan von einem (leider) schon toten Interpreten magic Jimmy Hendrix:
"All along the watchtower"
cu
Etwas merkwürdig, nich?
Hat nicht auch Roderick "The girl from
north country" gesungen?
Ein anderes starkes Stück von Dylan von einem (leider) schon toten Interpreten magic Jimmy Hendrix:
"All along the watchtower"
cu
Nachtrag:
Alle Songs von A-Z: http://www.bobdylan.com/songs/
Alle Songs von A-Z: http://www.bobdylan.com/songs/
schnirchel
Rod hat tatsächlich auch Girl From The North Country gesungen, und zwar auf diesem Album
Jimis Version von All Along The Watchtower haben wir hier schon ausgiebig zelebriert (#121) und natürlich auch schon mehrfach auf die offizielle Bob Dylan Website mit allen autorisierten Lyrics und Hörbeispielen http://www.bobdylan.com/index.html hingewiesen. Vielleicht kommst Du ja mal dazu, Dir das alles nach der Reihe anzuschauen
Rod hat tatsächlich auch Girl From The North Country gesungen, und zwar auf diesem Album
Jimis Version von All Along The Watchtower haben wir hier schon ausgiebig zelebriert (#121) und natürlich auch schon mehrfach auf die offizielle Bob Dylan Website mit allen autorisierten Lyrics und Hörbeispielen http://www.bobdylan.com/index.html hingewiesen. Vielleicht kommst Du ja mal dazu, Dir das alles nach der Reihe anzuschauen
Da kannst Du recht haben!
Muß wohl irgendeine Seite übersprungen haben.
Tschuldige. Ich wollte nicht mit Wiederholungen nerven.
Gibt es eine interessante dvd mit Bob die man empfehlen kann?
S.W.
Muß wohl irgendeine Seite übersprungen haben.
Tschuldige. Ich wollte nicht mit Wiederholungen nerven.
Gibt es eine interessante dvd mit Bob die man empfehlen kann?
S.W.
Suze Rotolo, 1963 Dylans Freundin (#144), brachte ihn auch zu Brecht, seinen zweiten starken Einfluss nach Woody Guthrie. Von der Dreigroschenoper war Dylan begeistert, vor allem aber von diesem beeindruckenden Song daraus
Bertolt Brecht - Die Seeräuber-Jenny
1
Meine Herren, heute sehen Sie mich Gläser abwaschen
Und ich mache das Bett für jeden.
Und Sie geben mir einen Penny und ich bedanke mich schnell
Und Sie sehen meine Lumpen und dies lumpige Hotel
Und Sie wissen nicht, mit wem Sie reden.
Aber eines Abends wird ein Geschrei sein am Hafen
Und man fragt: Was ist das für ein Geschrei?
Und man wird mich lächeln sehn bei meinen Gläsern
Und man sagt: Was lächelt die dabei?
Und ein Schiff mit acht Segeln
Und mit fünfzig Kanonen
Wird liegen am Kai.
2
Man sagt: Geh, wisch deine Gläser, mein Kind
Und man reicht mir den Penny hin.
Und der Penny wird genommen, und das Bett wird gemacht!
(Es wird keiner mehr drin schlafen in dieser Nacht.)
Und sie wissen immer noch nicht, wer ich bin.
Aber eines Abends wird ein Getös sein am Hafen
Und man fragt: Was ist das für ein Getös?
Und man wird mich stehen sehen hinterm Fenster
Und man sagt: Was lächelt die so bös?
Und das Schiff mit acht Segeln
Und mit fünfzig Kanonen
Wird beschießen die Stadt.
3
Meine Herren, da wird ihr Lachen aufhören
Denn die Mauern werden fallen hin
Und die Stadt wird gemacht dem Erdboden gleich.
Nur ein lumpiges Hotel wird verschont von dem Streich
Und man fragt: Wer wohnt Besonderer darin?
Und in dieser Nacht wird ein Geschrei um das Hotel sein
Und man fragt: Warum wird das Hotel verschont?
Und man wird mich sehen treten aus der Tür am Morgen
Und man sagt: Die hat darin gewohnt?
Und das Schiff mit acht Segeln
Und mit fünfzig Kanonen
Wird beflaggen den Mast.
4
Und es werden kommen hundert gen Mittag an Land
Und werden in den Schatten treten
Und fangen einen jeglichen aus jeglicher Tür
Und legen ihn in Ketten und bringen vor mir
Und fragen: Welchen sollen wir töten?
Und an diesem Mittag wird es still sein am Hafen
Wenn man fragt, wer wohl sterben muss.
Und dann werden Sie mich sagen hören: Alle!
Und wenn dann der Kopf fällt, sag ich: Hoppla!
Und das Schiff mit acht Segeln
Und mit fünfzig Kanonen
Wird entschwinden mit mir.
Die Wirkung dieses Songs auf sich und andere beschreibt Dylan in seiner Autobiographie Chronicles, Volume One
Lotte Lenya, Ehefrau von Kurt Weill und 1928 erste Interpretin der Seeräuber-Jenny
Offensichtlich inspiriert von diesem Song schrieb Dylan ein ähnliches Stück, das auf der im Januar 1964 erschienen Platte The Times They Are A-Changin` enthalten ist
Oh the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin`.
Like the stillness in the wind
`Fore the hurricane begins,
The hour when the ship comes in.
Oh the seas will split
And the ship will hit
And the sands on the shoreline will be shaking.
Then the tide will sound
And the wind will pound
And the morning will be breaking.
Oh the fishes will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls they`ll be smiling.
And the rocks on the sand
Will proudly stand,
The hour that the ship comes in.
And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they`re spoken.
For the chains of the sea
Will have busted in the night
And will be buried at the bottom of the ocean.
A song will lift
As the mainsail shifts
And the boat drifts on to the shoreline.
And the sun will respect
Every face on the deck,
The hour that the ship comes in.
Then the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a-touchin`.
And the ship`s wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin`.
Oh the foes will rise
With the sleep still in their eyes
And they`ll jerk from their beds and think they`re dreamin`.
But they`ll pinch themselves and squeal
And know that it`s for real,
The hour when the ship comes in.
Then they`ll raise their hands,
Sayin` we`ll meet all your demands,
But we`ll shout from the bow your days are numbered.
And like Pharaoh`s tribe,
They`ll be drownded in the tide,
And like Goliath, they`ll be conquered.
Bertolt Brecht - Die Seeräuber-Jenny
1
Meine Herren, heute sehen Sie mich Gläser abwaschen
Und ich mache das Bett für jeden.
Und Sie geben mir einen Penny und ich bedanke mich schnell
Und Sie sehen meine Lumpen und dies lumpige Hotel
Und Sie wissen nicht, mit wem Sie reden.
Aber eines Abends wird ein Geschrei sein am Hafen
Und man fragt: Was ist das für ein Geschrei?
Und man wird mich lächeln sehn bei meinen Gläsern
Und man sagt: Was lächelt die dabei?
Und ein Schiff mit acht Segeln
Und mit fünfzig Kanonen
Wird liegen am Kai.
2
Man sagt: Geh, wisch deine Gläser, mein Kind
Und man reicht mir den Penny hin.
Und der Penny wird genommen, und das Bett wird gemacht!
(Es wird keiner mehr drin schlafen in dieser Nacht.)
Und sie wissen immer noch nicht, wer ich bin.
Aber eines Abends wird ein Getös sein am Hafen
Und man fragt: Was ist das für ein Getös?
Und man wird mich stehen sehen hinterm Fenster
Und man sagt: Was lächelt die so bös?
Und das Schiff mit acht Segeln
Und mit fünfzig Kanonen
Wird beschießen die Stadt.
3
Meine Herren, da wird ihr Lachen aufhören
Denn die Mauern werden fallen hin
Und die Stadt wird gemacht dem Erdboden gleich.
Nur ein lumpiges Hotel wird verschont von dem Streich
Und man fragt: Wer wohnt Besonderer darin?
Und in dieser Nacht wird ein Geschrei um das Hotel sein
Und man fragt: Warum wird das Hotel verschont?
Und man wird mich sehen treten aus der Tür am Morgen
Und man sagt: Die hat darin gewohnt?
Und das Schiff mit acht Segeln
Und mit fünfzig Kanonen
Wird beflaggen den Mast.
4
Und es werden kommen hundert gen Mittag an Land
Und werden in den Schatten treten
Und fangen einen jeglichen aus jeglicher Tür
Und legen ihn in Ketten und bringen vor mir
Und fragen: Welchen sollen wir töten?
Und an diesem Mittag wird es still sein am Hafen
Wenn man fragt, wer wohl sterben muss.
Und dann werden Sie mich sagen hören: Alle!
Und wenn dann der Kopf fällt, sag ich: Hoppla!
Und das Schiff mit acht Segeln
Und mit fünfzig Kanonen
Wird entschwinden mit mir.
Die Wirkung dieses Songs auf sich und andere beschreibt Dylan in seiner Autobiographie Chronicles, Volume One
... Es ist ein wilder Song. Der Text ist starker Tobak. Da geht es heftig zur Sache. Jeder Satz springt einen aus drei Meter Höhe an und huscht über die Straße, und gleich erwischt einen der nächste wie ein Kinnhaken. Und über allem lastet der gespenstische Chorgesang von dem Schiff mit acht Segeln, der sich hereinschleicht, alles abriegelt und die Schotten dicht macht. Es ist ein gemeines Lied einer bösen Hexe, und wenn sie fertig ist, fehlen einem die Worte: Man ist sprachlos. Als die Aufführung in dem kleinen Theater ihr dramatisches Finale erreichte, war das gesamte Publikum wie vor den Kopf gestoßen; alle schraken zurück und griffen sich kollektiv an den Solarplexus. Und ich wusste auch, warum. Im Publikum saßen die "Herren" aus dem Lied. Es waren die Betten der Zuschauer, die die Piraten-Jenny machte. In ihrem Postamt sortierte sie die Briefe, und an ihrer Schule unterrichtete sie. Das Stück warf einen um, und es wollte ernst genommen werden. Es ließ sich nicht so leicht abschütteln. Woody hatte nie so einen Song geschrieben. Es war kein Protestsong, es war ein Song, der sich mit aktuellen Themen befasste, und es war keine Nächstenliebe darin.
Lotte Lenya, Ehefrau von Kurt Weill und 1928 erste Interpretin der Seeräuber-Jenny
Offensichtlich inspiriert von diesem Song schrieb Dylan ein ähnliches Stück, das auf der im Januar 1964 erschienen Platte The Times They Are A-Changin` enthalten ist
Oh the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin`.
Like the stillness in the wind
`Fore the hurricane begins,
The hour when the ship comes in.
Oh the seas will split
And the ship will hit
And the sands on the shoreline will be shaking.
Then the tide will sound
And the wind will pound
And the morning will be breaking.
Oh the fishes will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls they`ll be smiling.
And the rocks on the sand
Will proudly stand,
The hour that the ship comes in.
And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they`re spoken.
For the chains of the sea
Will have busted in the night
And will be buried at the bottom of the ocean.
A song will lift
As the mainsail shifts
And the boat drifts on to the shoreline.
And the sun will respect
Every face on the deck,
The hour that the ship comes in.
Then the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a-touchin`.
And the ship`s wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin`.
Oh the foes will rise
With the sleep still in their eyes
And they`ll jerk from their beds and think they`re dreamin`.
But they`ll pinch themselves and squeal
And know that it`s for real,
The hour when the ship comes in.
Then they`ll raise their hands,
Sayin` we`ll meet all your demands,
But we`ll shout from the bow your days are numbered.
And like Pharaoh`s tribe,
They`ll be drownded in the tide,
And like Goliath, they`ll be conquered.
yeah, Woody Guthrie was my last Idol, said Bob
ich beginne mal mit einem kurzen Stück aus der feder des meisters:
Mixed Up Confusion
I got mixed up confusion
Man, it`s a-killin` me
Well, there`s too many people
And they`re all too hard to please
Well, my hat`s in my hand
Babe, I`m walkin` down the line
And I`m lookin` for a woman
Whose head`s mixed up like mine
Well, my head`s full of questions
My temperature`s risin` fast
Well, I`m lookin` for some answers
But I don`t know who to ask
But I`m walkin` and wonderin`
And my poor feet don`t ever stop
Seein` my reflection
I`m hung over, hung down, hung up!!!!!
hoffentlich geht meiner lyrics-site bald wieder
ich beginne mal mit einem kurzen Stück aus der feder des meisters:
Mixed Up Confusion
I got mixed up confusion
Man, it`s a-killin` me
Well, there`s too many people
And they`re all too hard to please
Well, my hat`s in my hand
Babe, I`m walkin` down the line
And I`m lookin` for a woman
Whose head`s mixed up like mine
Well, my head`s full of questions
My temperature`s risin` fast
Well, I`m lookin` for some answers
But I don`t know who to ask
But I`m walkin` and wonderin`
And my poor feet don`t ever stop
Seein` my reflection
I`m hung over, hung down, hung up!!!!!
hoffentlich geht meiner lyrics-site bald wieder
Interviews mit Bob Dylan verlaufen nicht selten anders als geplant ....
und vor allem scheint er es auch gerne mit Adenauers Ausspruch
"Was kümmert mich mein Geschwätz von gestern"
zu halten. Hier ein amüsanter Ausschnitt aus dem Interview eines
gewissen J. R. Goddard von der "Village Voice" vom März 1965 :
QUESTION: So then you heard of Guthrie and he changed your life?
BOB DYLAN: I heard of Odetta first...
QUESTION: Then you heard of Guthrie and he changed your life?
BOB DYLAN: Then I heard of Josh White...
QUESTION: Then you heard of Guthrie...
BOB DYLAN: Then I heard about those riots in San Francisco... an` I missed out on meeting James Dean
so I decided to go meet Woody Guthrie.
(entnommen aus tiffanys wunderbarem Link: www.bobdylanroots.com
FOLK, BLUES & COUNTRY ROOTS AND INFLUENCES
und vor allem scheint er es auch gerne mit Adenauers Ausspruch
"Was kümmert mich mein Geschwätz von gestern"
zu halten. Hier ein amüsanter Ausschnitt aus dem Interview eines
gewissen J. R. Goddard von der "Village Voice" vom März 1965 :
QUESTION: So then you heard of Guthrie and he changed your life?
BOB DYLAN: I heard of Odetta first...
QUESTION: Then you heard of Guthrie and he changed your life?
BOB DYLAN: Then I heard of Josh White...
QUESTION: Then you heard of Guthrie...
BOB DYLAN: Then I heard about those riots in San Francisco... an` I missed out on meeting James Dean
so I decided to go meet Woody Guthrie.
(entnommen aus tiffanys wunderbarem Link: www.bobdylanroots.com
FOLK, BLUES & COUNTRY ROOTS AND INFLUENCES
Hi Dolce , danke für den Beitrag
Mixed Up Confusion war Dylans erste Single, ein rockiger Song, der mit elektrischer Begleitband im November 1962 aufgenommen wurde, d.h. zwischen der ersten erfolglosen und seiner zweiten sehr erfolgreichen LP von Dylan. Die Single wurde von Columbia Records innerhalb weniger Wochen wieder zurückgezogen, weil sie nicht zu dem akustischen Folkimage Dylans passte. Das hier abgebildete Cover ist von einem holländischen Reissue von 1966, zu einer Zeit, als man sich schon an einen elektrischen Dylan gewöhnt hatte
Auf einem Album erschien das Stück erstmals - in einer abweichenden Fassung - 1985 auf der Compilation Biograph. Die Rückseite der Single war dieser traditionelle und von Dylan arrangierte Folksong, der ebenfalls mit Begleitband eingespielt wurde. Auch hier ist die Singleversion nicht identisch mit der Fassung auf The Freewheelin`.
Corrina, Corrina,
Gal, where you been so long?
Corrina, Corrina,
Gal, where you been so long?
I been worr`in` `bout you, baby,
Baby, please come home.
I got a bird that whistles,
I got a bird that sings.
I got a bird that whistles,
I got a bird that sings.
But I ain` a-got Corrina,
Life don`t mean a thing.
Corrina, Corrina,
Gal, you`re on my mind.
Corrina, Corrina,
Gal, you`re on my mind.
I`m a-thinkin` `bout you, baby,
I just can`t keep from crying.
Eine sehr brauchbare Dylan Discography findet sich hier http://home.iae.nl/users/vdmark/bdy/dylan.htm
Für mich die beste Lyrics Site ist übrigens http://yeahx3.ionichost.com/. Und für alle Dylan Texte natürlich wie schon mehrfach erwähnt http://www.bobdylan.com/songs/
Mixed Up Confusion war Dylans erste Single, ein rockiger Song, der mit elektrischer Begleitband im November 1962 aufgenommen wurde, d.h. zwischen der ersten erfolglosen und seiner zweiten sehr erfolgreichen LP von Dylan. Die Single wurde von Columbia Records innerhalb weniger Wochen wieder zurückgezogen, weil sie nicht zu dem akustischen Folkimage Dylans passte. Das hier abgebildete Cover ist von einem holländischen Reissue von 1966, zu einer Zeit, als man sich schon an einen elektrischen Dylan gewöhnt hatte
Auf einem Album erschien das Stück erstmals - in einer abweichenden Fassung - 1985 auf der Compilation Biograph. Die Rückseite der Single war dieser traditionelle und von Dylan arrangierte Folksong, der ebenfalls mit Begleitband eingespielt wurde. Auch hier ist die Singleversion nicht identisch mit der Fassung auf The Freewheelin`.
Corrina, Corrina,
Gal, where you been so long?
Corrina, Corrina,
Gal, where you been so long?
I been worr`in` `bout you, baby,
Baby, please come home.
I got a bird that whistles,
I got a bird that sings.
I got a bird that whistles,
I got a bird that sings.
But I ain` a-got Corrina,
Life don`t mean a thing.
Corrina, Corrina,
Gal, you`re on my mind.
Corrina, Corrina,
Gal, you`re on my mind.
I`m a-thinkin` `bout you, baby,
I just can`t keep from crying.
Eine sehr brauchbare Dylan Discography findet sich hier http://home.iae.nl/users/vdmark/bdy/dylan.htm
Für mich die beste Lyrics Site ist übrigens http://yeahx3.ionichost.com/. Und für alle Dylan Texte natürlich wie schon mehrfach erwähnt http://www.bobdylan.com/songs/
Zum Indianermädchen (siehe # 156) passt eigentlich Dylan`s Song Wigwam. Bedauerlicherweise handelt es sich hierbei um ein Instrumental, so dass uns verschlossen bleibt, was in besagtem Wigwam so alles passiert.
Vom Missouri geht es also weiter nach Westen, nach Kalifornien, nach San Francisco, in die Sonne …
California
I`m goin` down south,
`Neath the borderline.
I`m goin` down south,
`Neath the borderline.
Some fat momma
Kissed my mouth one time.
Well, I needed it this morning
Without a shadow of doubt.
My suitcase is packed,
My clothes are hangin` out.
San Francisco`s fine,
You sure get lots of sun.
San Francisco is fine.
You sure get lots of sun.
But I`m used to four seasons,
California`s got but one.
Well, I got my dark sunglasses,
I got for good luck my black tooth.
I got my dark sunglasses,
And for good luck I got my black tooth.
Don`t ask me nothin` about nothin`,
I just might tell you the truth.
Vom Missouri geht es also weiter nach Westen, nach Kalifornien, nach San Francisco, in die Sonne …
California
I`m goin` down south,
`Neath the borderline.
I`m goin` down south,
`Neath the borderline.
Some fat momma
Kissed my mouth one time.
Well, I needed it this morning
Without a shadow of doubt.
My suitcase is packed,
My clothes are hangin` out.
San Francisco`s fine,
You sure get lots of sun.
San Francisco is fine.
You sure get lots of sun.
But I`m used to four seasons,
California`s got but one.
Well, I got my dark sunglasses,
I got for good luck my black tooth.
I got my dark sunglasses,
And for good luck I got my black tooth.
Don`t ask me nothin` about nothin`,
I just might tell you the truth.
fixbutte, #176: Schön langsam komplettiert sich „Wie im Schlaf“ …. .
Hörprobe : http://wma1.phononet.de/jpc/d1/302/010/LOZPEACKMECXRGWYOKPBM…
CORRINA, CORRINA
Wolfgang Ambros
Corrina, Corrina
sag, wo bleibst so lang?
Corrina, Corrina
Sag, wo bleibst so lang?
I mach ma solche Sorg`n
bitte kumm boid ham.
A Vog`l singt im Gart`n
und de Blumen blüh`n.
A Vog`l singt im Gart`n
und de Blumen blüh`n.
Aber ohne mei Corrina
kann mi des ned berühr`n.
Corrina, Corrina
Madl, i denk an di.
Corrina, Corrina
Madl, i denk an di.
Und wanns`d ned boid zu mir kummst
is ollas aus fia mi.
Hörprobe : http://wma1.phononet.de/jpc/d1/302/010/LOZPEACKMECXRGWYOKPBM…
CORRINA, CORRINA
Wolfgang Ambros
Corrina, Corrina
sag, wo bleibst so lang?
Corrina, Corrina
Sag, wo bleibst so lang?
I mach ma solche Sorg`n
bitte kumm boid ham.
A Vog`l singt im Gart`n
und de Blumen blüh`n.
A Vog`l singt im Gart`n
und de Blumen blüh`n.
Aber ohne mei Corrina
kann mi des ned berühr`n.
Corrina, Corrina
Madl, i denk an di.
Corrina, Corrina
Madl, i denk an di.
Und wanns`d ned boid zu mir kummst
is ollas aus fia mi.
The Byrds - Mr. Tambourine Man
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I`m not sleepy and there ain`t no place I`m going to.
Hey, mister tambourine man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I`ll come following you.
Take me for a trip
Upon your magic swirling ship.
Oh my senses have been stripped
And my hands can`t feel to grip
And my toes too numb to step,
Wait only for my boot heels to be wandering.
I`m ready to go anywhere,
I`m ready for to fade
Unto my own parade.
Cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I`m not sleepy and there ain`t no place I`m going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I`ll come following you.
Diese Aufnahme war wohl die erfolgreichste Coverversion eines Dylan Songs (US #1 Mai 1965, UK #1 Jun 1965, D #2 Aug 1965). Auf dieser ersten Single der Byrds war von ihnen tatsächlich nur ihr Gesang und natürlich Jim McGuinns 12-saitige Rickenbacker Gitarre zu hören, den Rest spielten Studiomusiker ein.
Dylans mehr als doppelt so lange Originalversion enthielt aber noch einige weitere, sehr bildreiche Strophen und ist alles in allem sicher bis heute eines seiner stärksten Werke
Bob Dylan - Mr. Tambourine Man
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I`m not sleepy and there is no place I`m going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I come followin` you.
Though I know that evening`s empire
Has returned into sand,
Vanished from my hand,
Left me blindly here to stand
but still not sleeping.
My weariness amazes me,
I`m branded on my feet,
I have no one to meet
And the ancient empty street`s
Too dead for dreaming.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I`m not sleepy and there is no place I`m going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I come following you
Take me on a trip
Upon your magic swirling ship.
My senses have been stripped,
My hands can`t feel to grip
My toes too numb to step,
Wait only for my boot heels to be wandering.
I`m ready to go anywhere,
I`m ready for to fade
Into my own parade,
Cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I`m not sleepy and there is no place I`m going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I come following you
Though you might hear laughing, spinning
Swinging madly across the sun,
It`s not aimed at anyone,
It`s just escaping on the run
And but for the sky there are no fences facing.
And if you hear vague traces
Of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time,
It`s just a ragged clown behind.
I wouldn`t pay it any mind
It`s just a shadow you`re seeing that he`s chasing.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I`m not sleepy and there is no place I`m going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I come following you.
And then take me disappearing
Through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time,
Far past the frozen leaves,
The haunted, frightened trees,
Out to the windy beach,
Far from the twisted reach
Of crazy sorrow.
Yes, to dance beneath the diamond sky
With one hand waving free,
Silhouetted by the sea,
Circled by the circus sands
With all memory and fate,
Driven deep beneath the waves,
Let me forget about today until tomorrow.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I`m not sleepy and there is no place I`m going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I come following you.
Bob Dylan`s „Mr. Tambourine Man" can lay claim to being the song, through the Byrds` recording, that gave birth to the mid-`60s musical style called „folk-rock." Dylan, who had become famous in 1963 for his socially conscious songs like „Blowin` in the Wind", by mid-1964 had begun to write densely poetic lyrics with unusual imagery that either ignored politics or rejected it. This material came to the fore on his album Another Side of Bob Dylan, released in August 1964, with songs such as „My Back Pages" and „Chimes of Freedom", but as early as the Newport Folk Festival in July Dylan was singing „Mr. Tambourine Man", another good example of his new style. In the song`s chorus, the narrator asks the title character to play a song for him. The time seems to be early morning following a night when the narrator has not slept. Still unable to sleep, though amazed by his weariness, he is available and open to Mr. Tambourine Man`s song, and says he will follow him. In the course of four verses studded with internal rhymes, he expounds on this situation, his meaning often heavily embroidered with imagery, though the desire to be freed by the tambourine man`s song remains clear.
Such a song was and remains open to various interpretations. Was Dylan reflecting the desire he felt from his own audience, so that he, in effect, was the tambourine man? To what extent did such apparent predecessors as the Pied Piper of Hamlin and Jesus Christ figure into the song? In the wake of the proliferation of drugs in the 1960s, many people interpreted „Mr. Tambourine Man" as referring to drugs. Was the tambourine man a dealer and the narrator`s request that he "take me on a trip" a desire to sample his wares?
Bob Dylan finally recorded „Mr. Tambourine Man" in New York on January 15, 1965, during sessions for his fifth album, Bringing It All Back Home. The Dylan recording featured his acoustic guitar as accompaniment, with a subdued electric guitar line blending in. The album was released March 22, 1965, reached the Top Ten, and went gold.
But the most prominent version of „Mr. Tambourine Man" was the one recorded by The Byrds in Los Angeles five days after Dylan recorded his. This was the group`s first session for Columbia Records, also Dylan`s label, and they cut the song with a prominent 12-string electric guitar riff and a rock accompaniment (with a beating tambourine, naturally), using only one of the original four verses in a track that ran less than half the length of the five-and-a-half-minute original.
Released in April 1965, the Byrds` record became a massive hit, topping the charts in June. With that, it seemed half the recording acts in L.A. either raided the Dylan repertoire for material ( Cher`s „All I Really Want to Do", the Turtles` „It Ain`t Me Babe") or wrote and recorded material that sounded like it (Sonny & Cher`s „I Got You Babe", Barry McGuire`s „Eve of Destruction"). Of course, Dylan himself had already broken into the Top 40 with „Subterranean Homesick Blues" and soon would score the biggest hit single of his career as a recording artist with „Like a Rolling Stone".
Not surprisingly, „Mr. Tambourine Man" quickly earned a flurry of cover versions by likely interpreters such as Judy Collins and The Brothers Four and unlikely ones such as The Four Seasons and The Lettermen. Over time, the prominence of the Byrds` hit has tended to overshadow other recordings, though the song remains one of Bob Dylan`s best-known compositions, with his version being chosen for inclusion on Bob Dylan`s Greatest Hits in 1967 and the Biograph box set in 1985.
William Ruhlmann, AMG
@fixbutte:...wo du gerade „My Back Pages“ erwähnst – von diesem stück hat Niedecken auf seiner „Leopardefell“ CD eine sehr gelungene kölsche version veröffentlicht.
WOLFGANG NIEDECKEN
Vill Passiert Sickher (My Back Pages)
1)
En Flamme stund ich, leechterloh,
jed Fall hätt zojeschnapp.
Wo ich jing, hätt dä Teer jeschmoort,
jed‘Idee woor‘n Landkaat.
"Mir stonn ahm Abjrund, paßt bloß op !"
Mann, kohm ich mir joot vüür.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
.... ess vill passiert sickher.
2)
Met jedem blöde Vorurteil
hann ich Jeck mich befass.
Ich hann jedaach en schwazz un weiß,
all Zweschetön jehass.
Romantisch woor ich, gnadenlos,
su wie ne Musketier.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
.... ess vill passiert sickher.
3)
Ungerwääß su manch Jeseech,
dat dir en Schleimspur läht.
Johreszahle, Politik,
die immer bloß zo spät.
Un Prädijer op Schritt un Tritt,
die‘sch nie wirklich kapiert.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
.... ess vill passiert sickher.
4)
A self-ordained professor‘s tongue,
too serious to fool
spouted out that liberty
is just equality in school.
"Equality," I spoke the word,
as if a wedding vow.
Ah, but I was so much older then,
t‘m younger than that now.
5)
Yes, my guard stood hard when abstract threats,
too noble to neglect,
deceived me into thinking,
I had something to protect.
Good and bad, I define these terms
quite clear, no doubt, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I‘m younger than that now.
WOLFGANG NIEDECKEN
Vill Passiert Sickher (My Back Pages)
1)
En Flamme stund ich, leechterloh,
jed Fall hätt zojeschnapp.
Wo ich jing, hätt dä Teer jeschmoort,
jed‘Idee woor‘n Landkaat.
"Mir stonn ahm Abjrund, paßt bloß op !"
Mann, kohm ich mir joot vüür.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
.... ess vill passiert sickher.
2)
Met jedem blöde Vorurteil
hann ich Jeck mich befass.
Ich hann jedaach en schwazz un weiß,
all Zweschetön jehass.
Romantisch woor ich, gnadenlos,
su wie ne Musketier.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
.... ess vill passiert sickher.
3)
Ungerwääß su manch Jeseech,
dat dir en Schleimspur läht.
Johreszahle, Politik,
die immer bloß zo spät.
Un Prädijer op Schritt un Tritt,
die‘sch nie wirklich kapiert.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
.... ess vill passiert sickher.
4)
A self-ordained professor‘s tongue,
too serious to fool
spouted out that liberty
is just equality in school.
"Equality," I spoke the word,
as if a wedding vow.
Ah, but I was so much older then,
t‘m younger than that now.
5)
Yes, my guard stood hard when abstract threats,
too noble to neglect,
deceived me into thinking,
I had something to protect.
Good and bad, I define these terms
quite clear, no doubt, somehow.
Ah, but I was so much older then,
I‘m younger than that now.
Hi Iguana
Über den Song von Niedecken hatte ich schon in #26 berichtet, aber den Text noch nicht gebracht (Dylans Originalfassung steht in #27). Da Du irgendwie beim copy & paste durcheinandergekommmen sein musst (die letzten beiden Strophen sind aus Dylans englischen Lyrics, dafür fehlt Niedeckens vierte Strophe), habe ich nochmal auf der genannten Fansite http://www.leopardefell.de/villpassiertsickher.html nachgeschaut und gebe hier den kompletten Text und auch gleich eine autorisierte Übersetzung ins Hochdeutsche dazu
Vill passiert sickher
Von der CD "Leopardefell", 1995
En Flamme stund ich leechterloh,
jed Fall hätt zojeschnapp.
Wo ich jing, hätt dä Teer jeschmoort,
jed Idee woor`n Landkaat.
"Mir stonn ahm Abjrund, paßt bloß op!"
- Mann, kohm ich mir joot vüür.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
... ess vill passiert sickher.
Met jedem blöde Vorurteil
hann ich Jeck mich befaß.
Ich hann jedaach en schwazz un wieß,
all Zweschetön jehaß.
Romantisch woor ich, gnadenlos,
su wie ne Musketier.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
... ess vill passiert sickher.
Ungerwääß su manch Jeseech,
dat dir en Schleimspur läht.
Johreszahle, Politik,
die immer bloß zo spät.
Un Prädijer op Schritt un Tritt,
die`sch nie wirklich kapiert.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
... ess vill passiert sickher.
Ne selvsternannte Durchblicker
hätt bierähnz, seriös,
behauptet, dat Erziehungsgleichheit
all Probleme lööß.
"Gleichheit" – wie off hann ich
dat Woot vür`m Spejel rezitiert?
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
... ess vill passiert sickher.
Viel passiert seither
Übersetzt von Chrischi 1998
In Flammen stand ich lichterloh,
jede Falle hat zugeschnappt.
Wo ich ging, hat der Teer geschmort,
jede Idee war eine Landkarte.
"Wir stehen am Abgrund, paßt bloß auf!"
- Mann, kam ich mir gut vor.
Das war, als ich noch viel älter war,
... ist viel passiert seither.
Mit jedem blöden Vorurteil
habe ich Narr mich befaßt.
Ich habe gedacht in schwarz und weiß,
alle Zwischentöne gehaßt.
Romantisch war ich, gnadenlos,
so wie ein Musketier.
Das war, als ich noch viel älter war,
... ist viel passiert seither.
Unterwegs so manches Gesicht,
das dir eine Schleimspur legte.
Jahreszahlen, Politik,
die immer bloß zu spät.
Und Prediger auf Schritt und Tritt,
die ich nie wirklich kapiert.
Das war, als ich noch viel älter war,
... ist viel passiert seither.
Ein selbsternannter Durchblicker
hat bierernst, seriös,
behauptet, daß Erziehungsgleichheit
alle Probleme löst.
"Gleichheit" – wie oft habe ich das Wort
vorm Spiegel rezitiert?
Das war, als ich noch viel älter war,
... ist viel passiert seither.
Über den Song von Niedecken hatte ich schon in #26 berichtet, aber den Text noch nicht gebracht (Dylans Originalfassung steht in #27). Da Du irgendwie beim copy & paste durcheinandergekommmen sein musst (die letzten beiden Strophen sind aus Dylans englischen Lyrics, dafür fehlt Niedeckens vierte Strophe), habe ich nochmal auf der genannten Fansite http://www.leopardefell.de/villpassiertsickher.html nachgeschaut und gebe hier den kompletten Text und auch gleich eine autorisierte Übersetzung ins Hochdeutsche dazu
Vill passiert sickher
Von der CD "Leopardefell", 1995
En Flamme stund ich leechterloh,
jed Fall hätt zojeschnapp.
Wo ich jing, hätt dä Teer jeschmoort,
jed Idee woor`n Landkaat.
"Mir stonn ahm Abjrund, paßt bloß op!"
- Mann, kohm ich mir joot vüür.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
... ess vill passiert sickher.
Met jedem blöde Vorurteil
hann ich Jeck mich befaß.
Ich hann jedaach en schwazz un wieß,
all Zweschetön jehaß.
Romantisch woor ich, gnadenlos,
su wie ne Musketier.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
... ess vill passiert sickher.
Ungerwääß su manch Jeseech,
dat dir en Schleimspur läht.
Johreszahle, Politik,
die immer bloß zo spät.
Un Prädijer op Schritt un Tritt,
die`sch nie wirklich kapiert.
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
... ess vill passiert sickher.
Ne selvsternannte Durchblicker
hätt bierähnz, seriös,
behauptet, dat Erziehungsgleichheit
all Probleme lööß.
"Gleichheit" – wie off hann ich
dat Woot vür`m Spejel rezitiert?
Dat woor, als ich noch vill älder woor,
... ess vill passiert sickher.
Viel passiert seither
Übersetzt von Chrischi 1998
In Flammen stand ich lichterloh,
jede Falle hat zugeschnappt.
Wo ich ging, hat der Teer geschmort,
jede Idee war eine Landkarte.
"Wir stehen am Abgrund, paßt bloß auf!"
- Mann, kam ich mir gut vor.
Das war, als ich noch viel älter war,
... ist viel passiert seither.
Mit jedem blöden Vorurteil
habe ich Narr mich befaßt.
Ich habe gedacht in schwarz und weiß,
alle Zwischentöne gehaßt.
Romantisch war ich, gnadenlos,
so wie ein Musketier.
Das war, als ich noch viel älter war,
... ist viel passiert seither.
Unterwegs so manches Gesicht,
das dir eine Schleimspur legte.
Jahreszahlen, Politik,
die immer bloß zu spät.
Und Prediger auf Schritt und Tritt,
die ich nie wirklich kapiert.
Das war, als ich noch viel älter war,
... ist viel passiert seither.
Ein selbsternannter Durchblicker
hat bierernst, seriös,
behauptet, daß Erziehungsgleichheit
alle Probleme löst.
"Gleichheit" – wie oft habe ich das Wort
vorm Spiegel rezitiert?
Das war, als ich noch viel älter war,
... ist viel passiert seither.
Dies Zubehör hatte ich auch mal als vor "Lichtjahren" Bob Diolen in mein Leben trat.
"The times they `re a changing"
Come gather `round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You`ll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin`
Then you better start swimmin`
Or you`ll sink like a stone
For the times they are a-changin`.
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won`t come again
And don`t speak too soon
For the wheel`s still in spin
And there`s no tellin` who
That it`s namin`.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin`.
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don`t stand in the doorway
Don`t block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There`s a battle outside
And it is ragin`.
It`ll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin`.
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don`t criticize
What you can`t understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin`.
Please get out of the new one
If you can`t lend your hand
For the times they are a-changin`.
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin`.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin`.
Beim blättern bin auf den Song "You, angel you" gestossen. Die Coverversion von der Earthband ist ebenfalls saustark.
You got a lotta nerve
To say you are my friend
When I was down
You just stood there grinning
You got a lotta nerve
To say you got a helping hand to lend
You just want to be on
The side that`s winning
You say I let you down
You know it`s not like that
If you`re so hurt
Why then don`t you show it
You say you lost your faith
But that`s not where it`s at
You had no faith to lose
And you know it
I know the reason
That you talk behind my back
I used to be among the crowd
You`re in with
Do you take me for such a fool
To think I`d make contact
With the one who tries to hide
What he don`t know to begin with
You see me on the street
You always act surprised
You say, "How are you?" "Good luck"
But you don`t mean it
When you know as well as me
You`d rather see me paralyzed
Why don`t you just come out once
And scream it
No, I do not feel that good
When I see the heartbreaks you embrace
If I was a master thief
Perhaps I`d rob them
And now I know you`re dissatisfied
With your position and your place
Don`t you understand
It`s not my problem
I wish that for just one time
You could stand inside my shoes
And just for that one moment
I could be you
Yes, I wish that for just one time
You could stand inside my shoes
You`d know what a drag it is
To see you
Wie heißt der Song?
To say you are my friend
When I was down
You just stood there grinning
You got a lotta nerve
To say you got a helping hand to lend
You just want to be on
The side that`s winning
You say I let you down
You know it`s not like that
If you`re so hurt
Why then don`t you show it
You say you lost your faith
But that`s not where it`s at
You had no faith to lose
And you know it
I know the reason
That you talk behind my back
I used to be among the crowd
You`re in with
Do you take me for such a fool
To think I`d make contact
With the one who tries to hide
What he don`t know to begin with
You see me on the street
You always act surprised
You say, "How are you?" "Good luck"
But you don`t mean it
When you know as well as me
You`d rather see me paralyzed
Why don`t you just come out once
And scream it
No, I do not feel that good
When I see the heartbreaks you embrace
If I was a master thief
Perhaps I`d rob them
And now I know you`re dissatisfied
With your position and your place
Don`t you understand
It`s not my problem
I wish that for just one time
You could stand inside my shoes
And just for that one moment
I could be you
Yes, I wish that for just one time
You could stand inside my shoes
You`d know what a drag it is
To see you
Wie heißt der Song?
Schnirchel #182
Das war meine erste LP von Dylan
Erschienen im Jan 1964, aufgenommen Sep-Okt 1963, also vor der Ermordung John F. Kennedys, auf dem Höhepunkt der Menschenrechtsbewegung in den USA. Der Titelsong wurde 1965 noch zu einer Nr. 9 in England, parallel zu Dylans Tournee dort.
Das war meine erste LP von Dylan
Erschienen im Jan 1964, aufgenommen Sep-Okt 1963, also vor der Ermordung John F. Kennedys, auf dem Höhepunkt der Menschenrechtsbewegung in den USA. Der Titelsong wurde 1965 noch zu einer Nr. 9 in England, parallel zu Dylans Tournee dort.
#185
Du bringst sie gleich alle auf einen Schlag, die Hits von Dylan
Das war die Nachfolgesingle zu Like A Rolling Stone und einer von nur vier Top Ten Hits Dylans in den US Charts (#7, Okt 1965).
Du bringst sie gleich alle auf einen Schlag, die Hits von Dylan
Das war die Nachfolgesingle zu Like A Rolling Stone und einer von nur vier Top Ten Hits Dylans in den US Charts (#7, Okt 1965).
.
Mal wieder ein Song von meiner "neuen" Lieblings-CD (und natürlich wieder einer von den "ungeraden"...
I`m walking through the summer nights
Jukebox playing low
Yesterday everything was going too fast
Today, it`s moving too slow
I got no place left to turn
I got nothing left to burn
Don`t know if I saw you, if I would kiss you or kill you
It probably wouldn`t matter to you anyhow
You left me standing in the doorway, crying
I got nothing to go back to now
The light in this place is so bad
Making me sick in the head
All the laughter is just making me sad
The stars have turned cherry red
I`m strumming on my gay guitar
Smoking a cheap cigar
The ghost of our old love has not gone away
Don`t look like it will anytime soon
You left me standing in the doorway crying
Under the midnight moon
Maybe they`ll get me and maybe they won`t
But not tonight and it won`t be here
There are things I could say but I don`t
I know the mercy of God must be near
I`ve been riding the midnight train
Got ice water in my veins
I would be crazy if I took you back
It would go up against every rule
You left me standing in the doorway, crying
Suffering like a fool
When the last rays of daylight go down
Buddy, you`ll roll no more
I can hear the church bells ringing in the yard
I wonder who they`re ringing for
I know I can`t win
But my heart just won`t give in
Last night I danced with a stranger
But she just reminded me you were the one
You left me standing in the doorway crying
In the dark land of the sun
I`ll eat when I`m hungry, drink when I`m dry
And live my life on the square
And even if the flesh falls off of my face
I know someone will be there to care
It always means so much
Even the softest touch
I see nothing to be gained by any explanation
There are no words that need to be said
You left me standing in the doorway crying
Blues wrapped around my head
.
Mal wieder ein Song von meiner "neuen" Lieblings-CD (und natürlich wieder einer von den "ungeraden"...
I`m walking through the summer nights
Jukebox playing low
Yesterday everything was going too fast
Today, it`s moving too slow
I got no place left to turn
I got nothing left to burn
Don`t know if I saw you, if I would kiss you or kill you
It probably wouldn`t matter to you anyhow
You left me standing in the doorway, crying
I got nothing to go back to now
The light in this place is so bad
Making me sick in the head
All the laughter is just making me sad
The stars have turned cherry red
I`m strumming on my gay guitar
Smoking a cheap cigar
The ghost of our old love has not gone away
Don`t look like it will anytime soon
You left me standing in the doorway crying
Under the midnight moon
Maybe they`ll get me and maybe they won`t
But not tonight and it won`t be here
There are things I could say but I don`t
I know the mercy of God must be near
I`ve been riding the midnight train
Got ice water in my veins
I would be crazy if I took you back
It would go up against every rule
You left me standing in the doorway, crying
Suffering like a fool
When the last rays of daylight go down
Buddy, you`ll roll no more
I can hear the church bells ringing in the yard
I wonder who they`re ringing for
I know I can`t win
But my heart just won`t give in
Last night I danced with a stranger
But she just reminded me you were the one
You left me standing in the doorway crying
In the dark land of the sun
I`ll eat when I`m hungry, drink when I`m dry
And live my life on the square
And even if the flesh falls off of my face
I know someone will be there to care
It always means so much
Even the softest touch
I see nothing to be gained by any explanation
There are no words that need to be said
You left me standing in the doorway crying
Blues wrapped around my head
.
starke Worte :O
I got no place left to turn
I got nothing left to burn
Don`t know if I saw you
If I would kiss you or kill you
It probably wouldn`t matter to you anyhow
An der Hüttenwand in #187 hängt dieses Plattencover
Die Hacke des Mannes im Vordergrund darauf sieht nicht ohne Grund wie ein Kreuz aus. Das war die erste Platte von Bob Dylan, dem wiedergeborenen Christen, und die letzte, die ich sofort bei ihrem Erscheinen (im August 1979) gekauft habe. Musikalisch war das eine runde Sache mit selbstbewusstem Gesang Dylans, der sehr präsenten Gitarre von Mark Knopfler (auch Dire Straits Drummer Pick Withers war beteiligt) und den Bläsern der Muscle Shoals Studios. Textlich war es - gelinde gesagt - eine Überraschung. Für diesen Song, der bei allem Pietismus auch schon wieder Ansätze von Humor zeigt, bekam Dylan einen Grammy
You may be an ambassador to England or France,
You may like to gamble, you might like to dance,
You may be the heavyweight champion of the world,
You may be a socialite with a long string of pearls
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You might be a rock `n` roll addict prancing on the stage,
You might have drugs at your command, women in a cage,
You may be a business man or some high degree thief,
They may call you Doctor or they may call you Chief
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You may be a state trooper, you might be a young Turk,
You may be the head of some big TV network,
You may be rich or poor, you may be blind or lame,
You may be living in another country under another name
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You may be a construction worker working on a home,
You may be living in a mansion or you might live in a dome,
You might own guns and you might even own tanks,
You might be somebody`s landlord, you might even own banks
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You may be a preacher with your spiritual pride,
You may be a city councilman taking bribes on the side,
You may be workin` in a barbershop, you may know how to cut hair,
You may be somebody`s mistress, may be somebody`s heir
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
Might like to wear cotton, might like to wear silk,
Might like to drink whiskey, might like to drink milk,
You might like to eat caviar, you might like to eat bread,
You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You may call me Terry, you may call me Timmy,
You may call me Bobby, you may call me Zimmy,
You may call me R.J., you may call me Ray,
You may call me anything but no matter what you say
You`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody.
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
I got no place left to turn
I got nothing left to burn
Don`t know if I saw you
If I would kiss you or kill you
It probably wouldn`t matter to you anyhow
An der Hüttenwand in #187 hängt dieses Plattencover
Die Hacke des Mannes im Vordergrund darauf sieht nicht ohne Grund wie ein Kreuz aus. Das war die erste Platte von Bob Dylan, dem wiedergeborenen Christen, und die letzte, die ich sofort bei ihrem Erscheinen (im August 1979) gekauft habe. Musikalisch war das eine runde Sache mit selbstbewusstem Gesang Dylans, der sehr präsenten Gitarre von Mark Knopfler (auch Dire Straits Drummer Pick Withers war beteiligt) und den Bläsern der Muscle Shoals Studios. Textlich war es - gelinde gesagt - eine Überraschung. Für diesen Song, der bei allem Pietismus auch schon wieder Ansätze von Humor zeigt, bekam Dylan einen Grammy
You may be an ambassador to England or France,
You may like to gamble, you might like to dance,
You may be the heavyweight champion of the world,
You may be a socialite with a long string of pearls
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You might be a rock `n` roll addict prancing on the stage,
You might have drugs at your command, women in a cage,
You may be a business man or some high degree thief,
They may call you Doctor or they may call you Chief
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You may be a state trooper, you might be a young Turk,
You may be the head of some big TV network,
You may be rich or poor, you may be blind or lame,
You may be living in another country under another name
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You may be a construction worker working on a home,
You may be living in a mansion or you might live in a dome,
You might own guns and you might even own tanks,
You might be somebody`s landlord, you might even own banks
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You may be a preacher with your spiritual pride,
You may be a city councilman taking bribes on the side,
You may be workin` in a barbershop, you may know how to cut hair,
You may be somebody`s mistress, may be somebody`s heir
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
Might like to wear cotton, might like to wear silk,
Might like to drink whiskey, might like to drink milk,
You might like to eat caviar, you might like to eat bread,
You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed
But you`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
You may call me Terry, you may call me Timmy,
You may call me Bobby, you may call me Zimmy,
You may call me R.J., you may call me Ray,
You may call me anything but no matter what you say
You`re gonna have to serve somebody, yes indeed
You`re gonna have to serve somebody.
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you`re gonna have to serve somebody.
@fixbutte: ne, ne das war kein irrtum bei copy&paste – hatte mich auch erst gewundert, aber die erklärung ist ganz einfach. Der text stammt von der offiziellen Bap site. Bap haben den song von Niedecken’s soloprojekt auch für ihr live-album verwendet und da den text teils deutsch, teils englisch vorgetragen so wie er unten steht. daher ist er unter den offiziellen Bap songs gelistet...
mann eben als ich nach einem bild von Drafi Deutscher gesucht habe für das posting in meinem thread bin ich über eine verblüffende story gestolpert. Drafi Deutscher hat anfang der 70iger einen hit mit „Wig Wam“ - einer Bob Dylan coverversion gelandet. hab mal eben einen soundschnipsel davon gefunden auf der Dylan site und bingo – die melodie kannte ich sehr gut, doch hatte ich keine ahnung, dass sie aus der feder von Dylan stammte(da instrumental und ich nur die deutsche adaption von damals im radio im ohr hatte):
Bob Dylan / Wig Wam
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/RealAudio/wigwam_s…
logischerweise ohne text –da nur lautsprache verwendet wurde...
mann eben als ich nach einem bild von Drafi Deutscher gesucht habe für das posting in meinem thread bin ich über eine verblüffende story gestolpert. Drafi Deutscher hat anfang der 70iger einen hit mit „Wig Wam“ - einer Bob Dylan coverversion gelandet. hab mal eben einen soundschnipsel davon gefunden auf der Dylan site und bingo – die melodie kannte ich sehr gut, doch hatte ich keine ahnung, dass sie aus der feder von Dylan stammte(da instrumental und ich nur die deutsche adaption von damals im radio im ohr hatte):
Bob Dylan / Wig Wam
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/RealAudio/wigwam_s…
logischerweise ohne text –da nur lautsprache verwendet wurde...
Rebel, … ja, die “ungeraden” gehen straight through to the heart ….
fixbutte , Iguana, kleine Nachbemerkung zu “Gotta Serve Somebody”: Die Lyrics wollte ich schon posten, seitdem ich bei Iguanas „Nix mitnehma“ ein „Aha-Erlebnis“ in Form einer späten Erleuchtung hatte Habe ja Ringsgwandl des öfteren live gesehen (er ist viel in meiner Gegend) und muss zu meiner Schande gestehen, dass mir nie aufgefallen ist, dass die beiden Songs identisch sind und es sich nicht um eine Eigenkomposition des Doktors handelt ….
Hier also eine kurze Hörprobe der Ringsgwandl-Version : http://wma1.phononet.de/jpc/d1/221/079/ZEXCKMYLABZEOPCGKHXRM…
… im Vergleich zum Original : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/se…
… und dann noch die Hörprobe einer interessanten Version zusammen mit den Grateful Dead :
http://mfile.akamai.com/3171/wm2/muze.download.akamai.com/28…
fixbutte , Iguana, kleine Nachbemerkung zu “Gotta Serve Somebody”: Die Lyrics wollte ich schon posten, seitdem ich bei Iguanas „Nix mitnehma“ ein „Aha-Erlebnis“ in Form einer späten Erleuchtung hatte Habe ja Ringsgwandl des öfteren live gesehen (er ist viel in meiner Gegend) und muss zu meiner Schande gestehen, dass mir nie aufgefallen ist, dass die beiden Songs identisch sind und es sich nicht um eine Eigenkomposition des Doktors handelt ….
Hier also eine kurze Hörprobe der Ringsgwandl-Version : http://wma1.phononet.de/jpc/d1/221/079/ZEXCKMYLABZEOPCGKHXRM…
… im Vergleich zum Original : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/se…
… und dann noch die Hörprobe einer interessanten Version zusammen mit den Grateful Dead :
http://mfile.akamai.com/3171/wm2/muze.download.akamai.com/28…
#186 Diese Schallscheibe hatte ich auch. Fixbutte, ebenso die Eintagsfliege der Turtles. Weißt Du noch was eine Single damals gekostet hat? Kann es sein das es 4 DM waren?
Wer weiß es genau?
Mein erster Plattenspieler war so ein Kombiding mit 2 obenaufliegenden 3 Watt Boxen und 3 Geschwindigkeiten. Lief die Scheibe ab dann kratzte der Tonarm so wiederlich in den letzten Rillen rum. War halt noch keine Stopautomatik drin. Bei Satisfaction sprang die Nadel wild durch die Gegend durch mein rumgehopse. Wie die Scheiben nach kurzer Zeit aussahen brauche ich wohl nicht weiter zu beschreiben.
Wer weiß es genau?
Mein erster Plattenspieler war so ein Kombiding mit 2 obenaufliegenden 3 Watt Boxen und 3 Geschwindigkeiten. Lief die Scheibe ab dann kratzte der Tonarm so wiederlich in den letzten Rillen rum. War halt noch keine Stopautomatik drin. Bei Satisfaction sprang die Nadel wild durch die Gegend durch mein rumgehopse. Wie die Scheiben nach kurzer Zeit aussahen brauche ich wohl nicht weiter zu beschreiben.
Der Antikriegssong schlechthin:
With God on your side
Oh my name it is nothin`
My age it means less
The country I come from
Is called the Midwest
I`s taught and brought up there
The laws to abide
And that land that I live in
Has God on its side.
Oh the history books tell it
They tell it so well
The cavalries charged
The Indians fell
The cavalries charged
The Indians died
Oh the country was young
With God on its side.
Oh the Spanish-American
War had its day
And the Civil War too
Was soon laid away
And the names of the heroes
I`s made to memorize
With guns in their hands
And God on their side.
Oh the First World War, boys
It closed out its fate
The reason for fighting
I never got straight
But I learned to accept it
Accept it with pride
For you don`t count the dead
When God`s on your side.
When the Second World War
Came to an end
We forgave the Germans
And we were friends
Though they murdered six million
In the ovens they fried
The Germans now too
Have God on their side.
I`ve learned to hate Russians
All through my whole life
If another war starts
It`s them we must fight
To hate them and fear them
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side.
But now we got weapons
Of the chemical dust
If fire them we`re forced to
Then fire them we must
One push of the button
And a shot the world wide
And you never ask questions
When God`s on your side.
In a many dark hour
I`ve been thinkin` about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can`t think for you
You`ll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side.
So now as I`m leavin`
I`m weary as Hell
The confusion I`m feelin`
Ain`t no tongue can tell
The words fill my head
And fall to the floor
If God`s on our side
He`ll stop the next war.
With God on your side
Oh my name it is nothin`
My age it means less
The country I come from
Is called the Midwest
I`s taught and brought up there
The laws to abide
And that land that I live in
Has God on its side.
Oh the history books tell it
They tell it so well
The cavalries charged
The Indians fell
The cavalries charged
The Indians died
Oh the country was young
With God on its side.
Oh the Spanish-American
War had its day
And the Civil War too
Was soon laid away
And the names of the heroes
I`s made to memorize
With guns in their hands
And God on their side.
Oh the First World War, boys
It closed out its fate
The reason for fighting
I never got straight
But I learned to accept it
Accept it with pride
For you don`t count the dead
When God`s on your side.
When the Second World War
Came to an end
We forgave the Germans
And we were friends
Though they murdered six million
In the ovens they fried
The Germans now too
Have God on their side.
I`ve learned to hate Russians
All through my whole life
If another war starts
It`s them we must fight
To hate them and fear them
To run and to hide
And accept it all bravely
With God on my side.
But now we got weapons
Of the chemical dust
If fire them we`re forced to
Then fire them we must
One push of the button
And a shot the world wide
And you never ask questions
When God`s on your side.
In a many dark hour
I`ve been thinkin` about this
That Jesus Christ
Was betrayed by a kiss
But I can`t think for you
You`ll have to decide
Whether Judas Iscariot
Had God on his side.
So now as I`m leavin`
I`m weary as Hell
The confusion I`m feelin`
Ain`t no tongue can tell
The words fill my head
And fall to the floor
If God`s on our side
He`ll stop the next war.
...bin eben zufällig über die früchte der zusammenarbeit von Bob Dylan und Johnny Cash von 1969 gestolpert...
1 - One Too Many Mornings
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
2 - One Too Many Mornings #2
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
3 - Good Ol` Mountain Dew (Lunsford / Wiseman)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
4 - I Still Miss Someone (J Cash / Roy Cash)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
5 - Careless Love (Trad)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
6 - Matchbox (Carl Perkins)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
7 - That`s Alright Mama (A. Crudup)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
8 - Big River (J Cash)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
9 - Girl Of The North Country
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
10 - I Walk The Line (J Cash)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
11 - You Are My Sunshine (Davis / Mitchell)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
12 - Ring Of Fire (Carter / Kilgore)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
13 - Guess Things Happen That Way (Clement)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
14 - Just A Closer Walk With Thee (Trad)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
15 - Blues Yodel #1 (J Rodgers)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
16 - Blues Yodel #2 (J Rodgers)
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
Bonus:
17 - I Threw It All Away
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
18 - Living The Blues
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
19 - Girl Of The North Country
http://stommel.tamu.edu/~baum/music/dylan-cash/Dylan-Cash-19…
hihihi – bei so viel countrylastigem sound - da fällt mir doch der song der Aeronauten “Countrymusic” ein…
Langsam kriegen wir raus wie der Computer geht –
Wir telefonieren mit dem Handy und hoffen
daß uns niemand dabei sieht –
Mit dem Alter fängt man an
sich für Countrymusik zu interessieren.
ab und an habe ich ja schon im grenzbereich zum rock ein paar countryklänge in meiner sammlung, aber insgesamt scheine ich dann noch nicht alt genug zu sein...
.
So, das ist nun schon das letzte fehlende Lied der "Ungeraden" von "Time Out Of Mind".
When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
I know you haven`t made your mind up yet
But I would never do you wrong
I`ve known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
I`d go hungry, I`d go black and blue
I`d go crawling down the avenue
There`s nothing that I wouldn`t do
To make you feel my love
The storms are raging on the rollin` sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain`t seen nothing like me yet
I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn`t do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love
.
So, das ist nun schon das letzte fehlende Lied der "Ungeraden" von "Time Out Of Mind".
When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
I know you haven`t made your mind up yet
But I would never do you wrong
I`ve known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
I`d go hungry, I`d go black and blue
I`d go crawling down the avenue
There`s nothing that I wouldn`t do
To make you feel my love
The storms are raging on the rollin` sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain`t seen nothing like me yet
I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn`t do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love
.
wenn wenn dir das heute auch noch gefällt, dann stäist du wirklich 4ever young
Smoke on the Water
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)
We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn`t have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water, fire in the sky
Smoke on the water
They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky & Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water, fire in the sky
Smoke on the water
We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We made a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we`ll never forget
Smoke on the water, fire in the sky
Smoke on the water
Smoke on the Water
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)
We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn`t have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water, fire in the sky
Smoke on the water
They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky & Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water, fire in the sky
Smoke on the water
We ended up at the Grand Hotel
It was empty cold and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We made a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we`ll never forget
Smoke on the water, fire in the sky
Smoke on the water
.
Kieberer,
auch wenn fixbutte gerade nicht on ist,
ich sach schon einmal:
.
Kieberer,
auch wenn fixbutte gerade nicht on ist,
ich sach schon einmal:
.
Kieberer
da war doch schon mal was
Thread: SMOKE ON THE WATER illustrated
Iguana
Die Dylan Cash connection Da hast Du Dir eine Heidenarbeit gemacht, aber es hat sich gelohnt
Und klar, kenne ich auch noch Drafi Deutschers kongenial „übersetzte“ Version von Wigwam Weil ich Dich liebe
Von der Vielzahl der hier aufgelisteten deutschen Coverversionen englischer Titel kenne ich aber wirklich nur die wenigsten
http://www.bear-family.de/tabel1/neuheit/serien/pop_in_germa…
- wie dort so schön gesagt „Heute sind diese meist kuriosen Schöpfungen kleine Klassiker des Abseitigen, als Vinyl-Original kaum noch aufzutreiben und immer wieder Spaß-Garanten mit dem `Schmunzelfaktor 100`.“
Missy
danke für die Ringsgwandl -Version von Gotta Serve Somebody, mit durchaus errnstem Hintergrund
http://www.georg-jahn.de/RINGSGWA/munz0498.htm
1989 erschien dann sein zweites Werk auf Platte: „Trulla! Trulla!“, auf der auch wieder alle ihr Fett wegbekommen. „Nix mitnehma“ coverte den Dylan-Song „Gotta Serve Somebody“ und handelte wieder einmal vom Tod; R. erkrankte selbst mit 18 an TBC, kann also durchaus sagen, daß er dem Tod von der Schippe gesprungen ist.
Und hier der gar nicht so weit vom Original entfernte Text
Ringsgwandl - Nix mitnehma
Musik: Bob Dylan, Text: Ringsgwandl
Hey, du konnst Ministerpräsident sei von am Staat,
der im Rüstungsgschäft prozentual die Finger hot.
Du konnst Kardinal sei, schee feierlich und fett,
oder frommer Pfarrer, Zölibat und Doppelbett.
des konnst du net mitnehma,
naa, des konnst du net mitnehma.
Frog amoi an Teife, frog an liabn Gott,
und der sogt - net mitnehma!
Hey, du konnst ein Sportler sei, du hoitst di fit mit Isostar,
oder du bist ein fauler Hund und flackst nackert an der Isar.
Du konnst Börsenschwindler sei mit Immobilien in da Schweiz,
oder Hausbesitzerin, zafressn fast vom Geiz,
do konnst du nix mitnehma,
naa, do konnst du nix mitnehma.
Frog amoi an Teife, jammert zum liabn gott,
und der sogt: hey, nix mitnehma!
Da oane trinkt aus da Moccatass, da anda ausm Humpn,
da oane geht in Seide, da anda geht in Lumpn,
da oane, der frißt hartes Brot, da anda Kaviar,
da oa fahrt mit dem Radl, und da anda Jaguar,
doch den derf er net mitnehma,
naa, den derf er net mitnehma,
und er winselt zwar zum Deife,
und er jammert zum liabn Gott,
doch der sogt: hey, net mitnehma!
Hey, du konnst Experte sei für Panzer oder Flak,
oder drahst jedn Pfenning um und bist a geizigs Gnack.
Hey, du konnst im Superschwergewicht Boxweltmoasta sei,
oder hast an Würschtlstand draußd in Berg am Laim,
doch den derfst du net mitnehma,
naa, den derfst du net mitnehma,
frog amoi an Deifi,
frog an liabn Gott,
net mitnehma!
Du kannst technisch fit sein, zum Beispiel Ingenieur,
oder Menschenkenner, Psychologe oder Friseur,
Hey, du kannst ein Popstar sein mit drei goldenen LP,
oder Fernsehquizmaster mit einem teuren Toupet,
doch des derfst du net mitnehma,
naa des derfst du net mitnehma,
wuislt nur zum Deife,
winselt zum liabn Gott,
und der sogt: Na, net mitnehma!
Hey, du konnst ein Bäcker sei, der guate Brezn backt,
oder bist ein Metzger, der fette Dreckssei schlacht,
ja du konnst ein Säufer sei, im Mantl a Flaschn Sprit,
oder Zeuge Jehova, Mormone oder Schiit,
do konnst du nix mitnehma,
naa, do konnst du nix mitnehma,
jammert nur zum Deifi,
bettelt an liabn Gott,
und er sogt: Nix mitnehma!
schnirchel
With God On Our Side ist wirklich ein toller Song Ich hatte ihn aus aktuellem Anlass (Bush und Irak-Krieg) schon in #11 gebracht
Der Song wurde 1965 von Manfred Mann #1 auf einer EP gecovert (siehe schon Posting #87). Und die Turtles haben im selben Jahr mit ihrem Cover von It Ain`t Me Babe immerhin eine #8 in den US Charts gehabt.
Singlepreise Ich kann mich dran erinnern, dass sie Ende der 60er Jahre bei 5 DM lagen (von der Kaufkraft her dürfte das heute locker 20 Euro entsprechen) und Anfang der 70er Jahre - kurz vor Aufhebung der Preisbindung für Schallplatten - sogar noch auf 6 Euro anstiegen. Die Zeit von 4 DM pro Single habe ich noch nicht aktiv miterlebt - dafür reichte mein Taschengeld damals nicht.
Cockney
Wenn Dir Time Out Of Mind gefällt, solltest Du unbedingt auch diese - ebenfalls von Daniel Lanois produzierte - Platte von 1989 anhören (oder kennst Du die schon )
da war doch schon mal was
Thread: SMOKE ON THE WATER illustrated
Iguana
Die Dylan Cash connection Da hast Du Dir eine Heidenarbeit gemacht, aber es hat sich gelohnt
Und klar, kenne ich auch noch Drafi Deutschers kongenial „übersetzte“ Version von Wigwam Weil ich Dich liebe
Von der Vielzahl der hier aufgelisteten deutschen Coverversionen englischer Titel kenne ich aber wirklich nur die wenigsten
http://www.bear-family.de/tabel1/neuheit/serien/pop_in_germa…
- wie dort so schön gesagt „Heute sind diese meist kuriosen Schöpfungen kleine Klassiker des Abseitigen, als Vinyl-Original kaum noch aufzutreiben und immer wieder Spaß-Garanten mit dem `Schmunzelfaktor 100`.“
Missy
danke für die Ringsgwandl -Version von Gotta Serve Somebody, mit durchaus errnstem Hintergrund
http://www.georg-jahn.de/RINGSGWA/munz0498.htm
1989 erschien dann sein zweites Werk auf Platte: „Trulla! Trulla!“, auf der auch wieder alle ihr Fett wegbekommen. „Nix mitnehma“ coverte den Dylan-Song „Gotta Serve Somebody“ und handelte wieder einmal vom Tod; R. erkrankte selbst mit 18 an TBC, kann also durchaus sagen, daß er dem Tod von der Schippe gesprungen ist.
Und hier der gar nicht so weit vom Original entfernte Text
Ringsgwandl - Nix mitnehma
Musik: Bob Dylan, Text: Ringsgwandl
Hey, du konnst Ministerpräsident sei von am Staat,
der im Rüstungsgschäft prozentual die Finger hot.
Du konnst Kardinal sei, schee feierlich und fett,
oder frommer Pfarrer, Zölibat und Doppelbett.
des konnst du net mitnehma,
naa, des konnst du net mitnehma.
Frog amoi an Teife, frog an liabn Gott,
und der sogt - net mitnehma!
Hey, du konnst ein Sportler sei, du hoitst di fit mit Isostar,
oder du bist ein fauler Hund und flackst nackert an der Isar.
Du konnst Börsenschwindler sei mit Immobilien in da Schweiz,
oder Hausbesitzerin, zafressn fast vom Geiz,
do konnst du nix mitnehma,
naa, do konnst du nix mitnehma.
Frog amoi an Teife, jammert zum liabn gott,
und der sogt: hey, nix mitnehma!
Da oane trinkt aus da Moccatass, da anda ausm Humpn,
da oane geht in Seide, da anda geht in Lumpn,
da oane, der frißt hartes Brot, da anda Kaviar,
da oa fahrt mit dem Radl, und da anda Jaguar,
doch den derf er net mitnehma,
naa, den derf er net mitnehma,
und er winselt zwar zum Deife,
und er jammert zum liabn Gott,
doch der sogt: hey, net mitnehma!
Hey, du konnst Experte sei für Panzer oder Flak,
oder drahst jedn Pfenning um und bist a geizigs Gnack.
Hey, du konnst im Superschwergewicht Boxweltmoasta sei,
oder hast an Würschtlstand draußd in Berg am Laim,
doch den derfst du net mitnehma,
naa, den derfst du net mitnehma,
frog amoi an Deifi,
frog an liabn Gott,
net mitnehma!
Du kannst technisch fit sein, zum Beispiel Ingenieur,
oder Menschenkenner, Psychologe oder Friseur,
Hey, du kannst ein Popstar sein mit drei goldenen LP,
oder Fernsehquizmaster mit einem teuren Toupet,
doch des derfst du net mitnehma,
naa des derfst du net mitnehma,
wuislt nur zum Deife,
winselt zum liabn Gott,
und der sogt: Na, net mitnehma!
Hey, du konnst ein Bäcker sei, der guate Brezn backt,
oder bist ein Metzger, der fette Dreckssei schlacht,
ja du konnst ein Säufer sei, im Mantl a Flaschn Sprit,
oder Zeuge Jehova, Mormone oder Schiit,
do konnst du nix mitnehma,
naa, do konnst du nix mitnehma,
jammert nur zum Deifi,
bettelt an liabn Gott,
und er sogt: Nix mitnehma!
schnirchel
With God On Our Side ist wirklich ein toller Song Ich hatte ihn aus aktuellem Anlass (Bush und Irak-Krieg) schon in #11 gebracht
Der Song wurde 1965 von Manfred Mann #1 auf einer EP gecovert (siehe schon Posting #87). Und die Turtles haben im selben Jahr mit ihrem Cover von It Ain`t Me Babe immerhin eine #8 in den US Charts gehabt.
Singlepreise Ich kann mich dran erinnern, dass sie Ende der 60er Jahre bei 5 DM lagen (von der Kaufkraft her dürfte das heute locker 20 Euro entsprechen) und Anfang der 70er Jahre - kurz vor Aufhebung der Preisbindung für Schallplatten - sogar noch auf 6 Euro anstiegen. Die Zeit von 4 DM pro Single habe ich noch nicht aktiv miterlebt - dafür reichte mein Taschengeld damals nicht.
Cockney
Wenn Dir Time Out Of Mind gefällt, solltest Du unbedingt auch diese - ebenfalls von Daniel Lanois produzierte - Platte von 1989 anhören (oder kennst Du die schon )
Ich mache mal mit meiner Bob Dylan-Reise durch die USA weiter. Am Missouri bei den Squaws waren wir ja schon und in Kalifornien auch. Es geht also zurück in den Osten, Texas durchquerend (da hat sich schon Missy aufgehalten mit ihrem Brownsville Girl) nach Louisiana, in die Stadt des Dixie, des Blues, die Stadt, die auch in meinem Soul-Thread schon zu Ehren kam.
Bob Dylan’s New Orleans Rag
I was sittin` on a stump
Down in New Orleans,
I was feelin` kinda low down,
Dirty and mean.
Along came a fella
And he didn`t even ask.
He says, "I know of a woman
That can fix you up fast."
I didn`t think twice,
I said like I should,
"Let`s go find this lady
That can do me some good."
We walked across the river
On a sailin` spree
And we came to a door
Called one-oh-three.
I was just about ready
To give it a little knock
When out comes a fella
Who couldn`t even walk.
He`s linkin` and a-slinkin`,
Couldn`t stand on his feet,
And he moaned and he groaned
And he shuffled down the street.
Well, out of the door
There comes another man.
He wiggled and he wobbled,
He couldn`t hardly stand.
He had this frightened
Look in his eyes,
Like he just fought a bear,
He was ready to die.
Well, I peeked through the key crack,
Comin` down the hall
Was a long-legged man
Who couldn`t hardly crawl.
He muttered and he uttered
In broken French,
And he looked like he`d been through
A monkey wrench.
Well, by this time
I was a-scared to knock,
I was a-scared to move,
I`s in a state of shock.
I hummed a little tune
And I shuffled my feet
And I started walkin` backwards
Down that broad street.
Well, I got to the corner,
I tried my best to smile.
I turned around the corner
And I ran a bloody mile.
Man, I wasn`t runnin`
`Cause I was sick,
I was just a-runnin`
To get out of there quick.
Well, I tripped right along
And I`m a-wheezin` in my chest.
I musta run a mile
In a minute or less.
I walked on a log
And I tripped on a stump,
I caught a fast freight
With a one-arm jump.
So, if you`re travelin` down
Louisiana way,
And you feel kinda lonesome
And you need a place to stay,
Man, you`re better off
In your misery
Than to tackle that lady
At one-oh-three.
Out-take from "The Times They Are A-Changin’", recorded on two occasions at Columbia Studios, New York, firstly on 06, 07 & 12 Aug 1963 (CO78976) and secondly on 24 Oct 1963 (CO79693) - one of the August 1963 takes was short-listed for "The Bootleg Series, Vols. 1-3". Illustrated is a scan of a Warner Bros/7 Arts Music 10" acetate including this take. The only known live performance of this song was at New York Town Hall on 12 Apr 1963, and this was scheduled for release on the shelved 1964 live album "Bob Dylan In Concert", so NEW ORLEANS RAG has missed out on being officially released in both studio and live versions! Obviously a strong candidate for a future "Bootleg Series" release.
Bob Dylan’s New Orleans Rag
I was sittin` on a stump
Down in New Orleans,
I was feelin` kinda low down,
Dirty and mean.
Along came a fella
And he didn`t even ask.
He says, "I know of a woman
That can fix you up fast."
I didn`t think twice,
I said like I should,
"Let`s go find this lady
That can do me some good."
We walked across the river
On a sailin` spree
And we came to a door
Called one-oh-three.
I was just about ready
To give it a little knock
When out comes a fella
Who couldn`t even walk.
He`s linkin` and a-slinkin`,
Couldn`t stand on his feet,
And he moaned and he groaned
And he shuffled down the street.
Well, out of the door
There comes another man.
He wiggled and he wobbled,
He couldn`t hardly stand.
He had this frightened
Look in his eyes,
Like he just fought a bear,
He was ready to die.
Well, I peeked through the key crack,
Comin` down the hall
Was a long-legged man
Who couldn`t hardly crawl.
He muttered and he uttered
In broken French,
And he looked like he`d been through
A monkey wrench.
Well, by this time
I was a-scared to knock,
I was a-scared to move,
I`s in a state of shock.
I hummed a little tune
And I shuffled my feet
And I started walkin` backwards
Down that broad street.
Well, I got to the corner,
I tried my best to smile.
I turned around the corner
And I ran a bloody mile.
Man, I wasn`t runnin`
`Cause I was sick,
I was just a-runnin`
To get out of there quick.
Well, I tripped right along
And I`m a-wheezin` in my chest.
I musta run a mile
In a minute or less.
I walked on a log
And I tripped on a stump,
I caught a fast freight
With a one-arm jump.
So, if you`re travelin` down
Louisiana way,
And you feel kinda lonesome
And you need a place to stay,
Man, you`re better off
In your misery
Than to tackle that lady
At one-oh-three.
Out-take from "The Times They Are A-Changin’", recorded on two occasions at Columbia Studios, New York, firstly on 06, 07 & 12 Aug 1963 (CO78976) and secondly on 24 Oct 1963 (CO79693) - one of the August 1963 takes was short-listed for "The Bootleg Series, Vols. 1-3". Illustrated is a scan of a Warner Bros/7 Arts Music 10" acetate including this take. The only known live performance of this song was at New York Town Hall on 12 Apr 1963, and this was scheduled for release on the shelved 1964 live album "Bob Dylan In Concert", so NEW ORLEANS RAG has missed out on being officially released in both studio and live versions! Obviously a strong candidate for a future "Bootleg Series" release.
http://www.savoy-truffle.de/dylan/diskographie.html
Eine lakonisch bewertete Diskographie Dylans 1962-2004 von einer schönen Website, die auch noch ein paar andere Highlights zu bieten hat. Ich stimme sicher nicht mit allen Ratings überein (ich kenne auch nicht alle Alben), aber die beiden Spitzenplätze mit je ****** wären letztendlich - wenn man mich festnageln würde - wohl auch meine beiden Favoriten.
Thread: Kein Titel für Thread 618495242
Eine schon etwas ältere, aber eben erst von mir entdeckte Buchkritik von wosie in einem anderen Sräd, der ich mich nur voll anschließen kann. Ich habe Chronicles auch über Weihnachten gelesen und war von der unprätentiösen Darstellung sehr angenehm überrascht. Besonders das lange zweite Kapitel über die musikalische und literarische Entdeckungsreise des jungen Robert Zimmerman in New York 1961/62 liest sich richtig fesselnd.
Das gibt auch mir Gelegenheit, die musikalische USA-Reise von Cambo mit einer der ersten Eigenkompositionen von Dylan (eine von zweien auf seiner ersten offiziellen LP) fortzusetzen
Ramblin` outa the wild West,
Leavin` the towns I love the best.
Thought I`d seen some ups and down,
`Til I come into New York town.
People goin` down to the ground,
Buildings goin` up to the sky.
Wintertime in New York town,
The wind blowin` snow around.
Walk around with nowhere to go,
Somebody could freeze right to the bone.
I froze right to the bone.
New York Times said it was the coldest winter in seventeen years;
I didn`t feel so cold then.
I swung on to my old guitar,
Grabbed hold of a subway car,
And after a rocking, reeling, rolling ride,
I landed up on the downtown side;
Greenwich Village.
I walked down there and ended up
In one of them coffee-houses on the block.
Got on the stage to sing and play,
Man there said, "Come back some other day,
You sound like a hillbilly;
We want folk singer here."
Well, I got a harmonica job, begun to play,
Blowin` my lungs out for a dollar a day.
I blowed inside out and upside down.
The man there said he loved my sound,
He was ravin` about how he loved my sound;
Dollar a day`s worth.
And after weeks and weeks of hangin` around,
I finally got a job in New York town,
In a bigger place, bigger money too,
Even joined the union and paid my dues.
Now, a very great man once said
That some people rob you with a fountain pen.
It didn`t take too long to find out
Just what he was talkin` about
A lot of people don`t have much food on their table,
But they got a lot of forks n` knives,
And they gotta cut somethin`.
So one mornin` when the sun was warm,
I rambled out of New York town.
Pulled my cap down over my eyes
And headed out for the western skies.
So long, New York.
Howdy, East Orange.
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/talkin…
(aufgenommen im Nov 1961, Columbia Studios, NYC)
Eine lakonisch bewertete Diskographie Dylans 1962-2004 von einer schönen Website, die auch noch ein paar andere Highlights zu bieten hat. Ich stimme sicher nicht mit allen Ratings überein (ich kenne auch nicht alle Alben), aber die beiden Spitzenplätze mit je ****** wären letztendlich - wenn man mich festnageln würde - wohl auch meine beiden Favoriten.
Thread: Kein Titel für Thread 618495242
Eine schon etwas ältere, aber eben erst von mir entdeckte Buchkritik von wosie in einem anderen Sräd, der ich mich nur voll anschließen kann. Ich habe Chronicles auch über Weihnachten gelesen und war von der unprätentiösen Darstellung sehr angenehm überrascht. Besonders das lange zweite Kapitel über die musikalische und literarische Entdeckungsreise des jungen Robert Zimmerman in New York 1961/62 liest sich richtig fesselnd.
Das gibt auch mir Gelegenheit, die musikalische USA-Reise von Cambo mit einer der ersten Eigenkompositionen von Dylan (eine von zweien auf seiner ersten offiziellen LP) fortzusetzen
Ramblin` outa the wild West,
Leavin` the towns I love the best.
Thought I`d seen some ups and down,
`Til I come into New York town.
People goin` down to the ground,
Buildings goin` up to the sky.
Wintertime in New York town,
The wind blowin` snow around.
Walk around with nowhere to go,
Somebody could freeze right to the bone.
I froze right to the bone.
New York Times said it was the coldest winter in seventeen years;
I didn`t feel so cold then.
I swung on to my old guitar,
Grabbed hold of a subway car,
And after a rocking, reeling, rolling ride,
I landed up on the downtown side;
Greenwich Village.
I walked down there and ended up
In one of them coffee-houses on the block.
Got on the stage to sing and play,
Man there said, "Come back some other day,
You sound like a hillbilly;
We want folk singer here."
Well, I got a harmonica job, begun to play,
Blowin` my lungs out for a dollar a day.
I blowed inside out and upside down.
The man there said he loved my sound,
He was ravin` about how he loved my sound;
Dollar a day`s worth.
And after weeks and weeks of hangin` around,
I finally got a job in New York town,
In a bigger place, bigger money too,
Even joined the union and paid my dues.
Now, a very great man once said
That some people rob you with a fountain pen.
It didn`t take too long to find out
Just what he was talkin` about
A lot of people don`t have much food on their table,
But they got a lot of forks n` knives,
And they gotta cut somethin`.
So one mornin` when the sun was warm,
I rambled out of New York town.
Pulled my cap down over my eyes
And headed out for the western skies.
So long, New York.
Howdy, East Orange.
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/talkin…
(aufgenommen im Nov 1961, Columbia Studios, NYC)
Zur #200 will ich hier mal einen der einflussreichsten Titel von Dylan bringen, der sowohl musikalisch mit seinem Stakkatorhythmus als auch textlich mit einer Vielzahl von inzwischen „geflügelten Worten“ und Anspielungen (hier ist Weissners Übersetzung recht hilfreich) unvorstellbar viel bewegt hat. Dazu gab es noch ein epochales Video, in dem Dylan nichts weiter tat, als ein paar Schilder möglichst synchron mit dem Gesang in die Kamera zu halten. In jeder dieser Kategorien (Musik, Text, Video) gab es seitdem jede Menge Nachahmer
Johnny`s in the basement
Mixing up the medicine
I`m on the pavement
Thinking about the government
The man in the trench coat
Badge out, laid off
Says he`s got a bad cough
Wants to get it paid off
Look out kid
It`s somethin` you did
God knows when
But you`re doin` it again
You better duck down the alley way
Lookin` for a new friend
The man in the coon-skin cap
In the big pen
Wants eleven dollar bills
You only got ten
Maggie comes fleet foot
Face full of black soot
Talkin` that the heat put
Plants in the bed but
The phone`s tapped anyway
Maggie says that many say
They must bust in early May
Orders from the D. A.
Look out kid
Don`t matter what you did
Walk on your tip toes
Don`t try „No Doz"
Better stay away from those
That carry around a fire hose
Keep a clean nose
Watch the plain clothes
You don`t need a weather man
To know which way the wind blows
Get sick, get well
Hang around a ink well
Ring bell, hard to tell
If anything is goin` to sell
Try hard, get barred
Get back, write braille
Get jailed, jump bail
Join the army, if you fail
Look out kid
You`re gonna get hit
But users, cheaters
Six-time losers
Hang around the theaters
Girl by the whirlpool
Lookin` for a new fool
Don`t follow leaders
Watch the parkin` meters
Ah get born, keep warm
Short pants, romance, learn to dance
Get dressed, get blessed
Try to be a success
Please her, please him, buy gifts
Don`t steal, don`t lift
Twenty years of schoolin`
And they put you on the day shift
Look out kid
They keep it all hid
Better jump down a manhole
Light yourself a candle
Don`t wear sandals
Try to avoid the scandals
Don`t wanna be a bum
You better chew gum
The pump don`t work
`Cause the vandals took the handles
It seems fair to say that, when it was released in March 1965, Bob Dylan`s „Subterranean Homesick Blues“ was totally unexpected by most people, that it sounded like nothing anybody had ever heard before, and that it utterly transformed Bob Dylan`s career and the history of popular music along with it. ...
In four lengthy verses, with no real chorus (though the line „Look out, kid“ appeared in the second part of every verse) and no mention of the title, Dylan delved into a free association of rhymes and catch phrases. The song contained depictions of a variety of characters including Johnny, „the man in the trench coat“, „the man in the coon-skin cap in the big pen“, Maggie, „girl by the whirlpool“, and others, and, in the second parts of each verse, various pieces of cautionary advice for the kid, including everything from „Don`t try No Doz“ to „try to avoid the scandals“. It wasn`t a protest song in the way that some of Dylan`s earlier songs had been, but the lyrics clearly expressed social discontent, with lines like „Twenty years of schoolin`/And they put you on the day shift“.
Dylan spat out the words in a staccato rhythm while the band rollicked along in a ramshackle manner. The whole thing was oddly exhilarating, but „Subterranean Homesick Blues“ was easily the strangest single Columbia Records had ever released. It was also a hit, at least a modest one, peaking just inside the Top 40, Dylan`s first single to reach the charts. The artist actually filmed a promotional video for the song, more than 16 years before the advent of MTV. In its single shot, he was seen standing in an alley holding large cards containing the hand-printed lyrics, which he discarded as the song went on. Poet Allen Ginsberg could be seen in the background. (The video first got general exposure in 1967 when it was used as part of the film Don`t Look Back.) ...
Dylan had combined the lyrical quality of folk music with the kinetic power of rock & roll, and things were never the same after that. Beyond the music business, the song`s air of iconoclasm and paranoia turned out to be an accurate forecast of the rest of the 1960s. Its references to undercover law enforcement („The phone`s tapped anyway“, „Watch the plain clothes“) were only too relevant to political activists, who were inspired by lines like „Don`t follow leaders“ and, particularly, „You don`t need a weather man/To know which way the wind blows“, which inspired a radical offshoot of the SDS to call itself the Weathermen.
There have been only a handful of covers of „Subterranean Homesick Blues“ over the years, among them a version by Nilsson on his 1974 Pussy Cats album and one by Red Hot Chili Peppers on their The Uplift Mofo Party Plan album in 1987. But the song remains a striking example of Dylan`s work, which has turned out to be enormously influential.
- William Ruhlmann, AMG
Johnny`s in the basement
Mixing up the medicine
I`m on the pavement
Thinking about the government
The man in the trench coat
Badge out, laid off
Says he`s got a bad cough
Wants to get it paid off
Look out kid
It`s somethin` you did
God knows when
But you`re doin` it again
You better duck down the alley way
Lookin` for a new friend
The man in the coon-skin cap
In the big pen
Wants eleven dollar bills
You only got ten
Maggie comes fleet foot
Face full of black soot
Talkin` that the heat put
Plants in the bed but
The phone`s tapped anyway
Maggie says that many say
They must bust in early May
Orders from the D. A.
Look out kid
Don`t matter what you did
Walk on your tip toes
Don`t try „No Doz"
Better stay away from those
That carry around a fire hose
Keep a clean nose
Watch the plain clothes
You don`t need a weather man
To know which way the wind blows
Get sick, get well
Hang around a ink well
Ring bell, hard to tell
If anything is goin` to sell
Try hard, get barred
Get back, write braille
Get jailed, jump bail
Join the army, if you fail
Look out kid
You`re gonna get hit
But users, cheaters
Six-time losers
Hang around the theaters
Girl by the whirlpool
Lookin` for a new fool
Don`t follow leaders
Watch the parkin` meters
Ah get born, keep warm
Short pants, romance, learn to dance
Get dressed, get blessed
Try to be a success
Please her, please him, buy gifts
Don`t steal, don`t lift
Twenty years of schoolin`
And they put you on the day shift
Look out kid
They keep it all hid
Better jump down a manhole
Light yourself a candle
Don`t wear sandals
Try to avoid the scandals
Don`t wanna be a bum
You better chew gum
The pump don`t work
`Cause the vandals took the handles
It seems fair to say that, when it was released in March 1965, Bob Dylan`s „Subterranean Homesick Blues“ was totally unexpected by most people, that it sounded like nothing anybody had ever heard before, and that it utterly transformed Bob Dylan`s career and the history of popular music along with it. ...
In four lengthy verses, with no real chorus (though the line „Look out, kid“ appeared in the second part of every verse) and no mention of the title, Dylan delved into a free association of rhymes and catch phrases. The song contained depictions of a variety of characters including Johnny, „the man in the trench coat“, „the man in the coon-skin cap in the big pen“, Maggie, „girl by the whirlpool“, and others, and, in the second parts of each verse, various pieces of cautionary advice for the kid, including everything from „Don`t try No Doz“ to „try to avoid the scandals“. It wasn`t a protest song in the way that some of Dylan`s earlier songs had been, but the lyrics clearly expressed social discontent, with lines like „Twenty years of schoolin`/And they put you on the day shift“.
Dylan spat out the words in a staccato rhythm while the band rollicked along in a ramshackle manner. The whole thing was oddly exhilarating, but „Subterranean Homesick Blues“ was easily the strangest single Columbia Records had ever released. It was also a hit, at least a modest one, peaking just inside the Top 40, Dylan`s first single to reach the charts. The artist actually filmed a promotional video for the song, more than 16 years before the advent of MTV. In its single shot, he was seen standing in an alley holding large cards containing the hand-printed lyrics, which he discarded as the song went on. Poet Allen Ginsberg could be seen in the background. (The video first got general exposure in 1967 when it was used as part of the film Don`t Look Back.) ...
Dylan had combined the lyrical quality of folk music with the kinetic power of rock & roll, and things were never the same after that. Beyond the music business, the song`s air of iconoclasm and paranoia turned out to be an accurate forecast of the rest of the 1960s. Its references to undercover law enforcement („The phone`s tapped anyway“, „Watch the plain clothes“) were only too relevant to political activists, who were inspired by lines like „Don`t follow leaders“ and, particularly, „You don`t need a weather man/To know which way the wind blows“, which inspired a radical offshoot of the SDS to call itself the Weathermen.
There have been only a handful of covers of „Subterranean Homesick Blues“ over the years, among them a version by Nilsson on his 1974 Pussy Cats album and one by Red Hot Chili Peppers on their The Uplift Mofo Party Plan album in 1987. But the song remains a striking example of Dylan`s work, which has turned out to be enormously influential.
- William Ruhlmann, AMG
fixbutte, gratuliere dir ganz herzlich zum 200sten Posting und den super-informativen Beitrag. Dein Dylan-Songbook ist mittlerweile so bunt und abwechslungsreich geworden, wie ich mir das nie hätte vorstellen können ….
... und deshalb freut es mich besonders, dass ich aus Anlass dieses Jubiläums eine kaum bekannte Facette des Künstlers beitragen kann – Bob Dylan als Sänger eines populären Kinderliedes
"Für das AIDS-Benefiz-Album »For Our Children« nimmt Dylan 1991 in seinem Garagen-Studio das Kinderlied »This Old Man« auf.
Dabei spielt er in helgeschneideresker Manier alle Instrumente selbst."
Hörprobe : http://www.content.loudeye.com/scripts/hurl.exe?clipid=0236…
THIS OLD MAN (Knick-Knack Paddywhack)
Traditional
This old man, he played one,
He played knick-knack on my thumb;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played two,
He played knick-knack on my shoe;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played three,
He played knick-knack on my knee;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played four,
He played knick-knack on my door;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played five,
He played knick-knack on my hive;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played six,
He played knick-knack on my sticks;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played seven,
He played knick-knack up in Heaven;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played eight,
He played knick-knack on my gate;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played nine,
He played knick-knack on my spine;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played ten,
He played knick-knack once again;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home
Übrigens sind auf dem Album auch noch andere Showbiz-Grössen - mit eher ungewohntem Liedgut - für den guten Zweck vertreten : http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B00001WRKW/102…
Und auch ein Blick auf das Nachfolge-Album und die anderen auf der Seite aufgeführten Charitiy-Sampler könnte für Seal- oder Jerry Garcia- oder Art Garfunkel-Fans (Songs from a Parent to a Child) amüsant und aufschlussreich sein.
... und deshalb freut es mich besonders, dass ich aus Anlass dieses Jubiläums eine kaum bekannte Facette des Künstlers beitragen kann – Bob Dylan als Sänger eines populären Kinderliedes
"Für das AIDS-Benefiz-Album »For Our Children« nimmt Dylan 1991 in seinem Garagen-Studio das Kinderlied »This Old Man« auf.
Dabei spielt er in helgeschneideresker Manier alle Instrumente selbst."
Hörprobe : http://www.content.loudeye.com/scripts/hurl.exe?clipid=0236…
THIS OLD MAN (Knick-Knack Paddywhack)
Traditional
This old man, he played one,
He played knick-knack on my thumb;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played two,
He played knick-knack on my shoe;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played three,
He played knick-knack on my knee;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played four,
He played knick-knack on my door;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played five,
He played knick-knack on my hive;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played six,
He played knick-knack on my sticks;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played seven,
He played knick-knack up in Heaven;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played eight,
He played knick-knack on my gate;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played nine,
He played knick-knack on my spine;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home.
This old man, he played ten,
He played knick-knack once again;
Knick-knack paddywhack,
Give a dog a bone,
This old man came rolling home
Übrigens sind auf dem Album auch noch andere Showbiz-Grössen - mit eher ungewohntem Liedgut - für den guten Zweck vertreten : http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B00001WRKW/102…
Und auch ein Blick auf das Nachfolge-Album und die anderen auf der Seite aufgeführten Charitiy-Sampler könnte für Seal- oder Jerry Garcia- oder Art Garfunkel-Fans (Songs from a Parent to a Child) amüsant und aufschlussreich sein.
Danke, Missy für den Zuspruch. Er ist auch nötig, denn ich habe schon daran gedacht, den Sräd hier langsam versanden zu lassen, mangels qualifizierter Beiträge von anderer Seite (Dich und ein paar andere "alte Bekannte" nehme ich davon natürlich ausdrücklich aus).
Zwischendurch zur besseren Verdauung mal was ganz schlichtes aus Dylans Country Album Nashville Skyline
Just like old Saxophone Joe
When he`s got the hogshead up on his toe
Oh me, oh my
Love that country pie
Listen to the fiddler play
When he`s playin` `til the break of day
Oh me, oh my
Love that country pie
Raspberry, strawberry, lemon and lime
What do I care?
Blueberry, apple, cherry, pumpkin and plum
Call me for dinner, honey, I`ll be there
Saddle me up my big white goose
Tie me on `er and turn her loose
Oh me, oh my
Love that country pie
I don`t need much and that ain`t no lie
Ain`t runnin` any race
Give to me my country pie
I won`t throw it up in anybody`s face
Shake me up that old peach tree
Little Jack Horner`s got nothin` on me
Oh me, oh my
Love that country pie
Die englische Classical Rock Band The Nice (mit Organist Keith Emerson) hat daraus im Jahr 1970 eine eindrucksvolle Single gemacht (kombiniert mit Bachs Brandenburger Konzert No. 6 ), die ich seit Jahrzehnten nicht mehr gehört habe (muss mal zuhause schauen, ob der Titel auf meinem verstaubten Nice Sampler ist).
Das Stück ist auch enthalten in dem Album Five Bridges aus dem selben Jahr.
Hier gibt es darüber mehr zu lesen
http://www.dprp.net/proghistory/index.php?i=1970_02
Zwischendurch zur besseren Verdauung mal was ganz schlichtes aus Dylans Country Album Nashville Skyline
Just like old Saxophone Joe
When he`s got the hogshead up on his toe
Oh me, oh my
Love that country pie
Listen to the fiddler play
When he`s playin` `til the break of day
Oh me, oh my
Love that country pie
Raspberry, strawberry, lemon and lime
What do I care?
Blueberry, apple, cherry, pumpkin and plum
Call me for dinner, honey, I`ll be there
Saddle me up my big white goose
Tie me on `er and turn her loose
Oh me, oh my
Love that country pie
I don`t need much and that ain`t no lie
Ain`t runnin` any race
Give to me my country pie
I won`t throw it up in anybody`s face
Shake me up that old peach tree
Little Jack Horner`s got nothin` on me
Oh me, oh my
Love that country pie
Die englische Classical Rock Band The Nice (mit Organist Keith Emerson) hat daraus im Jahr 1970 eine eindrucksvolle Single gemacht (kombiniert mit Bachs Brandenburger Konzert No. 6 ), die ich seit Jahrzehnten nicht mehr gehört habe (muss mal zuhause schauen, ob der Titel auf meinem verstaubten Nice Sampler ist).
Das Stück ist auch enthalten in dem Album Five Bridges aus dem selben Jahr.
Hier gibt es darüber mehr zu lesen
http://www.dprp.net/proghistory/index.php?i=1970_02
Hi fixbutte
Auch von mir Glückwunsch zum 200er-Jubiläum dieses, wie ich meine, sehr informativen Threads. Ich selbst würde meine musikalische USA-Reise noch ganz gerne fortsetzen, auch wenn du mir mit New York (das erst später dran gewesen wäre) in die Quere gekommen bist.
New Orleans (# 198) liegt ja praktisch am Golf von Mexiko, und was bietet sich mehr an als ein kurzer Abstecher ins Nachbarland, in dessen berühmtesten Badeort? Warum Dylan in dem Song allerdings das indische Mausoleum verewigt hat, ist mir nicht ganz klar geworden (vielleicht ja, weil es sich auf "hell" reimt).
Goin’ To
I`m going down to Rose Marie`s
She never does me wrong.
She puts it to me plain as day
And gives it to me for a song.
It`s a wicked life but what the hell
The stars ain`t falling down.
I`m standing outside the Taj Mahal
I don`t see no one around.
Goin` to Acapulco
Goin` on the run.
Goin` down to see fat gut
Goin` to have some fun.
Yeah
Goin` to have some fun.
Now, whenever I get up
And I ain`t got what I see
I just make it down to Rose Marie`s
`Bout a quarter after three.
There are worse ways of getting there
And I ain`t complainin` none.
If the clouds don`t drop and the train don`t stop
I`m bound to meet the sun.
Goin` to Acapulco
Goin` on the run.
Goin` down to see some girl
Goin` to have some fun.
Yeah
Goin` to have some fun.
Now, if someone offers me a joke
I just say no thanks.
I try to tell it like it is
And keep away from pranks.
Well, sometime you know when the well breaks down
I just go pump on it some.
Rose Marie, she likes to go to big places
And just set there waitin` for me to come.
Goin` to Acapulco
Goin` on the run.
Goin` down to see some girl
Goin` to have some fun.
Yeah
Goin` to have some fun.
Auch von mir Glückwunsch zum 200er-Jubiläum dieses, wie ich meine, sehr informativen Threads. Ich selbst würde meine musikalische USA-Reise noch ganz gerne fortsetzen, auch wenn du mir mit New York (das erst später dran gewesen wäre) in die Quere gekommen bist.
New Orleans (# 198) liegt ja praktisch am Golf von Mexiko, und was bietet sich mehr an als ein kurzer Abstecher ins Nachbarland, in dessen berühmtesten Badeort? Warum Dylan in dem Song allerdings das indische Mausoleum verewigt hat, ist mir nicht ganz klar geworden (vielleicht ja, weil es sich auf "hell" reimt).
Goin’ To
I`m going down to Rose Marie`s
She never does me wrong.
She puts it to me plain as day
And gives it to me for a song.
It`s a wicked life but what the hell
The stars ain`t falling down.
I`m standing outside the Taj Mahal
I don`t see no one around.
Goin` to Acapulco
Goin` on the run.
Goin` down to see fat gut
Goin` to have some fun.
Yeah
Goin` to have some fun.
Now, whenever I get up
And I ain`t got what I see
I just make it down to Rose Marie`s
`Bout a quarter after three.
There are worse ways of getting there
And I ain`t complainin` none.
If the clouds don`t drop and the train don`t stop
I`m bound to meet the sun.
Goin` to Acapulco
Goin` on the run.
Goin` down to see some girl
Goin` to have some fun.
Yeah
Goin` to have some fun.
Now, if someone offers me a joke
I just say no thanks.
I try to tell it like it is
And keep away from pranks.
Well, sometime you know when the well breaks down
I just go pump on it some.
Rose Marie, she likes to go to big places
And just set there waitin` for me to come.
Goin` to Acapulco
Goin` on the run.
Goin` down to see some girl
Goin` to have some fun.
Yeah
Goin` to have some fun.
.
fixbutte, bloß nicht. Im Moment habe ich umständehalber fast alle unsere Threads vernachlässigen müssen, aber das ist kein Dauerzustand.
Muss jetzt auch schon wieder weg, sonst wären noch Lyrics dazugekommen.
.
fixbutte, bloß nicht. Im Moment habe ich umständehalber fast alle unsere Threads vernachlässigen müssen, aber das ist kein Dauerzustand.
Muss jetzt auch schon wieder weg, sonst wären noch Lyrics dazugekommen.
.
.
Ich bin`s nochmal.
Hab` mir gerade ein Doppelalbum geholt, auf das ich sehr gespannt bin - wenn ich mal wieder etwas Zeit habe, denn die ist im Moment wirklich knapp. Ihr Dylan-Profis kennt die Scheiben sicher schon alle, aber ich hab` noch nie reingehört, obwohl das ja ein Mega-Event gewesen sein muss.
"The 30th Anniversary Concert Celebration"
Am 16.10.1992 wurde im Madison Square Garden das 30jährige Jubiläum von Dylans erster Plattenaufnahme gefeiert. Dabei u.a. John Mellencamp, Kris Kristofferson, Stevie Wonder, Lou Reed, Tracy Chapman, June Carter/Johnny Cash, Willie Nelson, Johnny Winter, Ron Wood, Richie Havens, Neil Young, Chrissie Hynde, Eric Clapton, The O`Jays, The Band, George Harrison, Tom Petty&The Heartbreakers, Roger McGuinn, Dylan selbst, dann brav auch alle zusammen...
Und - ich hab noch nicht reingehört, sondern sehe es nur gerade auf dem Cover: Den Schlusspunkt setzt Dylan solo...
Ich glaube, ich fange hinten an und höre mich nach vorne durch...
mit meinem geliebten "Girl Of The North Country".
Also das muss ich jetzt sofort hören.
Bis später, man liest, hört und sieht sich.
.
Ich bin`s nochmal.
Hab` mir gerade ein Doppelalbum geholt, auf das ich sehr gespannt bin - wenn ich mal wieder etwas Zeit habe, denn die ist im Moment wirklich knapp. Ihr Dylan-Profis kennt die Scheiben sicher schon alle, aber ich hab` noch nie reingehört, obwohl das ja ein Mega-Event gewesen sein muss.
"The 30th Anniversary Concert Celebration"
Am 16.10.1992 wurde im Madison Square Garden das 30jährige Jubiläum von Dylans erster Plattenaufnahme gefeiert. Dabei u.a. John Mellencamp, Kris Kristofferson, Stevie Wonder, Lou Reed, Tracy Chapman, June Carter/Johnny Cash, Willie Nelson, Johnny Winter, Ron Wood, Richie Havens, Neil Young, Chrissie Hynde, Eric Clapton, The O`Jays, The Band, George Harrison, Tom Petty&The Heartbreakers, Roger McGuinn, Dylan selbst, dann brav auch alle zusammen...
Und - ich hab noch nicht reingehört, sondern sehe es nur gerade auf dem Cover: Den Schlusspunkt setzt Dylan solo...
Ich glaube, ich fange hinten an und höre mich nach vorne durch...
mit meinem geliebten "Girl Of The North Country".
Also das muss ich jetzt sofort hören.
Bis später, man liest, hört und sieht sich.
.
.
Oh je...
hab` mich gerade noch so auf`s Nordmädel gefreut, aber nach dem ersten Hören kann ich`s noch nicht wirklich goutieren. Ist wieder ganz anders - so anders, dass ich`s kaum erkannt habe.
.
Oh je...
hab` mich gerade noch so auf`s Nordmädel gefreut, aber nach dem ersten Hören kann ich`s noch nicht wirklich goutieren. Ist wieder ganz anders - so anders, dass ich`s kaum erkannt habe.
.
.
Ach ist das verrückt... Ich hab`s jetzt fünfmal hintereinander gehört, und obwohl es nicht "mein" Girl Of The North Country ist, sondern etwas ganz anderes - ich mag es auch schon wieder!
.
Ach ist das verrückt... Ich hab`s jetzt fünfmal hintereinander gehört, und obwohl es nicht "mein" Girl Of The North Country ist, sondern etwas ganz anderes - ich mag es auch schon wieder!
.
Rebel, wollte mich gerade verabschieden, als mir deine (halbe) Klage über das "Nordmädel" ins Auge fiel ...
Hast du denn die Dylan/Cash Stücke schon gehört, die Iguana reingestellt hat? Die sind so gut, dass ich sie mir immer wieder anhören könnte. Und bei den Bonus-Tracks "I Threw It All Away" und "Girl From The North Country" habe ich eine ordentliche Gänsehaut bekommen -- die sind einfach zuuuuuuu schön!
Nicht zuletzt deshalb wollte ich wegen der Vermutung, dass man für das Wohlgefallen an Country Music ein gewisses Alter erreicht haben muss, schon lange meinen Protest anmelden. Das selbe habe ich nämlich auch schon mal über Jazz oder Klassik gehört Meiner Meinung nach ist das alles Mentalitätssache ... und bei der Country Music kommt es darauf an, sich in die Niederungen des Alltags und das Leben der "Everyday People" zu begeben. Es heisst nicht umsonst "Man braucht nur eine Stunde Countrysongs zu hören ... und es ist garantiert eine Story aus dem eigenen Leben dabei." Natürlich gibt es auch jede Menge peinlicher Country-Schnulzen, aber am meisten geschadet hat dem Ruf wohl die Trucker-Romantik, wie sie hier bei uns zum besten gegeben wurde.
Just my humble opinion, wie gesagt ... ... und am allerbesten ist natürlich die rockige Version oder das Crossover wie z.B. bei den vorliegenden Stücken aus der Zusammenarbeit Dylan/Cash
Hast du denn die Dylan/Cash Stücke schon gehört, die Iguana reingestellt hat? Die sind so gut, dass ich sie mir immer wieder anhören könnte. Und bei den Bonus-Tracks "I Threw It All Away" und "Girl From The North Country" habe ich eine ordentliche Gänsehaut bekommen -- die sind einfach zuuuuuuu schön!
Nicht zuletzt deshalb wollte ich wegen der Vermutung, dass man für das Wohlgefallen an Country Music ein gewisses Alter erreicht haben muss, schon lange meinen Protest anmelden. Das selbe habe ich nämlich auch schon mal über Jazz oder Klassik gehört Meiner Meinung nach ist das alles Mentalitätssache ... und bei der Country Music kommt es darauf an, sich in die Niederungen des Alltags und das Leben der "Everyday People" zu begeben. Es heisst nicht umsonst "Man braucht nur eine Stunde Countrysongs zu hören ... und es ist garantiert eine Story aus dem eigenen Leben dabei." Natürlich gibt es auch jede Menge peinlicher Country-Schnulzen, aber am meisten geschadet hat dem Ruf wohl die Trucker-Romantik, wie sie hier bei uns zum besten gegeben wurde.
Just my humble opinion, wie gesagt ... ... und am allerbesten ist natürlich die rockige Version oder das Crossover wie z.B. bei den vorliegenden Stücken aus der Zusammenarbeit Dylan/Cash
.
Hi Missy, danke, dass Du mich an Iguanas Links erinnert hast. Im Büro kann ich sie nicht hören, da unsere Firewall (aus gutem Grund ) keine MP3s durchlässt...
Ich weiss daher nicht, ob es die gleiche Version wie auf der "Nashville Skyline" ist. Aber dieses Duett mit Cash ist "mein" Nordmädel...
Und danke für Deinen Anruf heute mittag - ich hatte gar nicht gesehen, welche Perlen heute auf 3Sat laufen!
Zum Thema Country kann ich nur sagen - vorhin lief dort ein Konzertmitschnitt der Dixie Chicks... traumhaft, und das Publikum überwiegend jung. Mann, die Dixie Chicks möchte ich denn doch auch einmal live sehen.
.
Hi Missy, danke, dass Du mich an Iguanas Links erinnert hast. Im Büro kann ich sie nicht hören, da unsere Firewall (aus gutem Grund ) keine MP3s durchlässt...
Ich weiss daher nicht, ob es die gleiche Version wie auf der "Nashville Skyline" ist. Aber dieses Duett mit Cash ist "mein" Nordmädel...
Und danke für Deinen Anruf heute mittag - ich hatte gar nicht gesehen, welche Perlen heute auf 3Sat laufen!
Zum Thema Country kann ich nur sagen - vorhin lief dort ein Konzertmitschnitt der Dixie Chicks... traumhaft, und das Publikum überwiegend jung. Mann, die Dixie Chicks möchte ich denn doch auch einmal live sehen.
.
.
Ich hab` noch ein zweites Doppelalbum neu (das ihr wahrscheinlich schon seit Jahr(zehnt)en habt): Das "Live 1966".
Ich hab nur gerade mal ins letzte Stück reingehört: "Like A Rolling Stone" - Dylans Fassung vor fast 40 Jahren
Scheint ja ein interessantes Teil zu sein, das Album. Ich bin schon neugierig:
Live 1966 · The Royal Albert Hall Concert
"Play Fuckin` Loud !" / Von Francesco Campagner
Quelle: http://www.wienerzeitung.at/aktuell/2001/dylan/live.htm
1966 war das Jahr, das fast das Ende der Karriere von Bob Dylan bedeutet hätte. Ende Juli blockierte das Hinterrad seines Triumph-Motorrades, Dylan stürzte und wurde schwer verletzt. Danach war alles anders. Die frenetischen Jahre waren vorbei, Dylan zog sich aus der Öffentlichkeit zurück und der Mythos war geboren. All das, was der einstige Folk-Jüngling aus Duluth/Minnesota vollbracht hatte, wurde im Licht der aufkeimenden Legende gesehen. Vor dieser Zäsur im Leben des damaligen Folk-Rock-Poeten waren rastlose Zeiten gestanden. Der Griff zur elektrischen Gitarre, die Abkehr vom Protestsong, Konzerte, die sich zum ewigen Zweikampf mit dem Publikum entwickelt hatten, in den wenigen Pausen zwischen den zahlreichen Auftritten in der ganzen Welt waren Platten- und Filmaufnahmen gestanden.
"Ja, ich wurde ganz schön hart in Anspruch genommen, und ich konnte nicht mehr länger so weiterleben. Die Tatsache, daß ich alles schaffte, was ich schaffte, grenzte an ein Wunder", meinte er zwölf Jahre später in einem Interview. Schon davor hatte er sehr freizügig über seinen Ausstieg aus der sich immer schneller drehenden Rock-Maschinerie gesprochen:
"Der Wendepunkt war damals Woodstock. Kurz nach dem Unfall. Saß da während einer Vollmondnacht, schaute in die öden Wälder hinaus und sagte: Irgend etwas muß sich ändern."
Dokumente aus jener Zeit, als der Dylan-Mythos geboren wurde, waren bislang kaum legal zu erwerben. Konzertmitschnitte aus dem 66er-Jahr kursierten nur als Bootlegs, der Film "Eat The Document", der für ABC-TV gedreht wurde, ist nie gesendet worden und kam zum Unterschied zu "Don`t Look Back" (ebenfalls von D.A. Pennebaker) auch nicht als Video auf den Markt.
Nun, 32 Jahre später, ist alles anders. Sony brachte dieser Tage die Doppel-CD "Bob Dylan Live 1966 · The "Royal Albert Hall Concert" als Vol. 4 der "Bootleg Series" heraus. In den USA wird im November in verschiedenen Kinos "Eat The Document", den 1966 eigentlich Dylan selbst editieren sollte, aufgeführt.
Eine Videoedition ist aber vorerst weiterhin nicht geplant. Vielleicht auch deswegen, weil Dylan selbst in zahlreichen Interviews kein gutes Haar daran gelassen hatte ("Jeder Filmmeter ist Müll"). "The Royal Albert Hall Concert", am 17. Mai in der Free Trade Hall in Manchester aufgenommen, verdankt ihre Berühmtheit einem Zuseher, der Dylan als "Judas" anschrie. In Bootleg-Zeiten falsch etikettiert, wird das Manchester-Konzert den falschen Namen nun auch in der offiziellen Version nicht los. Wie bei all seinen Konzerten bei der Europatournee trat Dylan zunächst solo in akustischer Version auf, um im zweiten Teil dann mit seiner Band "The Hawks" (die spätere "The Band") die elektrische Variante darzubieten. Einer schrie "Judas".
Die akustische Darbietung, auf der ersten CD festgehalten, enthält Songperlen wie "Desolation Row", "Visions of Johanna", "Mr. Tambourine Man" und "It`s All Over Now, Baby Blue". Dylan wird mit zurückhaltendem Applaus bedacht, schließlich wußte jeder Konzertbesucher, daß der "Skandal" im zweiten Teil der Show stattzufinden hatte. Da kam der Troubadour mit Band auf die Bühne, begann mit "Tell Me, Momma", um nach weiteren fünf Nummern mit "Ballad Of A Thin Man" zu enden.
Die Protesthaltung der Zuseher drückte sich in Manchester wie auch bei anderen Auftritten auf der Insel in rhythmischem Klatschen und in Zwischenrufen aus. Nach jedem Song steigerten sich die Mißfallenskundgebungen, die Dylan schon in den USA und Australien begleitet hatten. Bis plötzlich nach "Ballad Of A Thin Man" eben ein Zuseher laut "Judas" schrie.
Die Reaktion des Publikum war lauter Beifall, Dylan nahm sich mit der Antwort Zeit, zitierte zunächst seinen zuvor dargebrachten Song "I Don`t Believe You", um · nach einer kurzen Pause, in der die Musiker schon mit "Like A Rolling Stone", der ersten der zwei üblichen Zugaben, begannen · ein melodisches "You`re A Liar" ins Mikrofon zu schmettern und der Band mit "play fuckin` loud" das entscheidende Kommando zu erteilen. Für heutige Verhältnisse klingt der Song noch immer eher sanft, lebt von den lang gezogenen Worten, die Dylan dem Publikum entgegenschleuderte.
Die zweite Zugabe entfiel an jenem Abend, Dylan verabschiedet sich mit einem ironischen "Thank you". Das Publikum applaudiert, die Sache war damit vorbei und erledigt.
Gemessen an der feindlichen Stimmung, die Sinead O`Connor bei der 30-Jahre-Dylan-Feier entgegenschlug, war es ein laues Lüftchen. Denn Dylan war 1966 entgegen dem Mythos nicht der große Ketzer gewesen. Die Folk-Puristen hatten sich gegen ihn gewandt, ein neues Publikum ihn aber als Helden auserkoren. Seine Singles "Like A Rolling Stone", "Positively 4th Street" und "Rainy Day Women No. 12 & 35" kletterten genauso wie die Alben "Highway 61 Revisited" und "Blonde On Blonde" die Hitparaden hoch.
Dylan war sich dieser Situation bewußt, und hatte für die Ex-Fans eher sarkastische Worte übrig: "Ich meine, sie mußten ganz schön reich sein, um irgendwo hinzugehen und nur zu buhen."
In Großbritannien hatte er nicht nur Probleme sondern konnte während seiner Tour die Anerkennung von Kollegen (Beatles, Rolling Stones) genießen. Dylan war 1966 ein Komet am Rockhimmel, für einige am Verglühen, für die meisten jedoch richtungsweisend. Wer Recht behalten hat, ist heute längst klar.
Bob Dylan: Live 1966 · The "Royal Albert Hall" Concert. The Bootleg Series Vol. 4 (Columbia/Sony)
Erschienen am: 06.11.1998
.
Ich hab` noch ein zweites Doppelalbum neu (das ihr wahrscheinlich schon seit Jahr(zehnt)en habt): Das "Live 1966".
Ich hab nur gerade mal ins letzte Stück reingehört: "Like A Rolling Stone" - Dylans Fassung vor fast 40 Jahren
Scheint ja ein interessantes Teil zu sein, das Album. Ich bin schon neugierig:
Live 1966 · The Royal Albert Hall Concert
"Play Fuckin` Loud !" / Von Francesco Campagner
Quelle: http://www.wienerzeitung.at/aktuell/2001/dylan/live.htm
1966 war das Jahr, das fast das Ende der Karriere von Bob Dylan bedeutet hätte. Ende Juli blockierte das Hinterrad seines Triumph-Motorrades, Dylan stürzte und wurde schwer verletzt. Danach war alles anders. Die frenetischen Jahre waren vorbei, Dylan zog sich aus der Öffentlichkeit zurück und der Mythos war geboren. All das, was der einstige Folk-Jüngling aus Duluth/Minnesota vollbracht hatte, wurde im Licht der aufkeimenden Legende gesehen. Vor dieser Zäsur im Leben des damaligen Folk-Rock-Poeten waren rastlose Zeiten gestanden. Der Griff zur elektrischen Gitarre, die Abkehr vom Protestsong, Konzerte, die sich zum ewigen Zweikampf mit dem Publikum entwickelt hatten, in den wenigen Pausen zwischen den zahlreichen Auftritten in der ganzen Welt waren Platten- und Filmaufnahmen gestanden.
"Ja, ich wurde ganz schön hart in Anspruch genommen, und ich konnte nicht mehr länger so weiterleben. Die Tatsache, daß ich alles schaffte, was ich schaffte, grenzte an ein Wunder", meinte er zwölf Jahre später in einem Interview. Schon davor hatte er sehr freizügig über seinen Ausstieg aus der sich immer schneller drehenden Rock-Maschinerie gesprochen:
"Der Wendepunkt war damals Woodstock. Kurz nach dem Unfall. Saß da während einer Vollmondnacht, schaute in die öden Wälder hinaus und sagte: Irgend etwas muß sich ändern."
Dokumente aus jener Zeit, als der Dylan-Mythos geboren wurde, waren bislang kaum legal zu erwerben. Konzertmitschnitte aus dem 66er-Jahr kursierten nur als Bootlegs, der Film "Eat The Document", der für ABC-TV gedreht wurde, ist nie gesendet worden und kam zum Unterschied zu "Don`t Look Back" (ebenfalls von D.A. Pennebaker) auch nicht als Video auf den Markt.
Nun, 32 Jahre später, ist alles anders. Sony brachte dieser Tage die Doppel-CD "Bob Dylan Live 1966 · The "Royal Albert Hall Concert" als Vol. 4 der "Bootleg Series" heraus. In den USA wird im November in verschiedenen Kinos "Eat The Document", den 1966 eigentlich Dylan selbst editieren sollte, aufgeführt.
Eine Videoedition ist aber vorerst weiterhin nicht geplant. Vielleicht auch deswegen, weil Dylan selbst in zahlreichen Interviews kein gutes Haar daran gelassen hatte ("Jeder Filmmeter ist Müll"). "The Royal Albert Hall Concert", am 17. Mai in der Free Trade Hall in Manchester aufgenommen, verdankt ihre Berühmtheit einem Zuseher, der Dylan als "Judas" anschrie. In Bootleg-Zeiten falsch etikettiert, wird das Manchester-Konzert den falschen Namen nun auch in der offiziellen Version nicht los. Wie bei all seinen Konzerten bei der Europatournee trat Dylan zunächst solo in akustischer Version auf, um im zweiten Teil dann mit seiner Band "The Hawks" (die spätere "The Band") die elektrische Variante darzubieten. Einer schrie "Judas".
Die akustische Darbietung, auf der ersten CD festgehalten, enthält Songperlen wie "Desolation Row", "Visions of Johanna", "Mr. Tambourine Man" und "It`s All Over Now, Baby Blue". Dylan wird mit zurückhaltendem Applaus bedacht, schließlich wußte jeder Konzertbesucher, daß der "Skandal" im zweiten Teil der Show stattzufinden hatte. Da kam der Troubadour mit Band auf die Bühne, begann mit "Tell Me, Momma", um nach weiteren fünf Nummern mit "Ballad Of A Thin Man" zu enden.
Die Protesthaltung der Zuseher drückte sich in Manchester wie auch bei anderen Auftritten auf der Insel in rhythmischem Klatschen und in Zwischenrufen aus. Nach jedem Song steigerten sich die Mißfallenskundgebungen, die Dylan schon in den USA und Australien begleitet hatten. Bis plötzlich nach "Ballad Of A Thin Man" eben ein Zuseher laut "Judas" schrie.
Die Reaktion des Publikum war lauter Beifall, Dylan nahm sich mit der Antwort Zeit, zitierte zunächst seinen zuvor dargebrachten Song "I Don`t Believe You", um · nach einer kurzen Pause, in der die Musiker schon mit "Like A Rolling Stone", der ersten der zwei üblichen Zugaben, begannen · ein melodisches "You`re A Liar" ins Mikrofon zu schmettern und der Band mit "play fuckin` loud" das entscheidende Kommando zu erteilen. Für heutige Verhältnisse klingt der Song noch immer eher sanft, lebt von den lang gezogenen Worten, die Dylan dem Publikum entgegenschleuderte.
Die zweite Zugabe entfiel an jenem Abend, Dylan verabschiedet sich mit einem ironischen "Thank you". Das Publikum applaudiert, die Sache war damit vorbei und erledigt.
Gemessen an der feindlichen Stimmung, die Sinead O`Connor bei der 30-Jahre-Dylan-Feier entgegenschlug, war es ein laues Lüftchen. Denn Dylan war 1966 entgegen dem Mythos nicht der große Ketzer gewesen. Die Folk-Puristen hatten sich gegen ihn gewandt, ein neues Publikum ihn aber als Helden auserkoren. Seine Singles "Like A Rolling Stone", "Positively 4th Street" und "Rainy Day Women No. 12 & 35" kletterten genauso wie die Alben "Highway 61 Revisited" und "Blonde On Blonde" die Hitparaden hoch.
Dylan war sich dieser Situation bewußt, und hatte für die Ex-Fans eher sarkastische Worte übrig: "Ich meine, sie mußten ganz schön reich sein, um irgendwo hinzugehen und nur zu buhen."
In Großbritannien hatte er nicht nur Probleme sondern konnte während seiner Tour die Anerkennung von Kollegen (Beatles, Rolling Stones) genießen. Dylan war 1966 ein Komet am Rockhimmel, für einige am Verglühen, für die meisten jedoch richtungsweisend. Wer Recht behalten hat, ist heute längst klar.
Bob Dylan: Live 1966 · The "Royal Albert Hall" Concert. The Bootleg Series Vol. 4 (Columbia/Sony)
Erschienen am: 06.11.1998
.
...bin gerade über eine Dylan coverversion gestolpert, die ziemlich funky-jazzig von einer band namens "Funk Taxi" dargeboten wird... - WHAT IT`S WORTH
die file wollte ich euch nicht vorenthalten...
http://www.funktaxi.gmxhome.de/stop.mp3
die file wollte ich euch nicht vorenthalten...
http://www.funktaxi.gmxhome.de/stop.mp3
Schön, dass hier mal wieder was passiert
Cockney
Berichte mal Deine Eindrücke, wenn Du die Neuerwerbungen durchgehört hast. Den elektrischen Teil des "Royal Albert Hall" Concerts von 1966 habe ich schon seit über 20 Jahren auf Vinyl (als Bootleg), da war es natürlich Ehrensache, dass ich die offizielle Veröffentlichung (bezeichnenderweise in der Reihe "The Bootleg Series" erschienen) gleich bei Erscheinen erstanden habe. Ich finde, sie gewinnt gerade durch den Kontrast des aktustischen ersten mit dem elektrischen zweiten Teil.
Iguana
Klasse Einspielung aber For What It`s Worth ist (ausnahmsweise ) mal kein Cover von Dylan, aber von einem uns nicht weniger bekannten Musiker, der den Song schon Ende 1966 unter dem Eindruck der wachsenden politischen Unruhen (Anti-Vietnamkrieg-Demonstrationen) für seine damalige Band schrieb
Buffalo Springfield - For What It`s Worth
(Stephen Stills)
There`s somethin` happenin` in here
But what it is ain`t exactly clear
There`s a man with a gun over there
Telling me I got to beware
I think it`s time we stop, children, what`s that sound
Everybody look what`s goin` down
There`s battle lines being drawn
And nobody`s right if everybody`s wrong
Young people speaking their minds
A getting so much resistance from behind
It`s time we stop, hey, what`s that sound
Everybody look what`s goin` down
What a field-day for the heat
A thousand people in the street
Singing songs and carryin` signs
Mostly say `hooray for our side`
It`s time we stop, hey, what`s that sound
Everybody look what`s goin` down
Paranoia strikes deep
Into your life it will creep
It starts when you`re always afraid
You step out of line, the man come and take you away
We better stop, hey, what`s that sound
Everybody look what`s goin`
We better stop, hey, what`s that sound
Everybody look what`s goin`
We better stop, now, what`s that sound
Everybody look what`s goin`
We better stop, children, what`s that sound
Everybody look what`s goin` down ...
Buffalo Springfield mit Stephen Stills (links) und Neil Young (rechts), der schon damals in eine andere Richtung blickte ...
Stephen Stills` Gitarre auf der Originalfassung ist so gut, dass die Hip-Hopper Public Enemy sie 1998 für ihre Hitsingle He Hot Game sampleten.
Cockney
Berichte mal Deine Eindrücke, wenn Du die Neuerwerbungen durchgehört hast. Den elektrischen Teil des "Royal Albert Hall" Concerts von 1966 habe ich schon seit über 20 Jahren auf Vinyl (als Bootleg), da war es natürlich Ehrensache, dass ich die offizielle Veröffentlichung (bezeichnenderweise in der Reihe "The Bootleg Series" erschienen) gleich bei Erscheinen erstanden habe. Ich finde, sie gewinnt gerade durch den Kontrast des aktustischen ersten mit dem elektrischen zweiten Teil.
Iguana
Klasse Einspielung aber For What It`s Worth ist (ausnahmsweise ) mal kein Cover von Dylan, aber von einem uns nicht weniger bekannten Musiker, der den Song schon Ende 1966 unter dem Eindruck der wachsenden politischen Unruhen (Anti-Vietnamkrieg-Demonstrationen) für seine damalige Band schrieb
Buffalo Springfield - For What It`s Worth
(Stephen Stills)
There`s somethin` happenin` in here
But what it is ain`t exactly clear
There`s a man with a gun over there
Telling me I got to beware
I think it`s time we stop, children, what`s that sound
Everybody look what`s goin` down
There`s battle lines being drawn
And nobody`s right if everybody`s wrong
Young people speaking their minds
A getting so much resistance from behind
It`s time we stop, hey, what`s that sound
Everybody look what`s goin` down
What a field-day for the heat
A thousand people in the street
Singing songs and carryin` signs
Mostly say `hooray for our side`
It`s time we stop, hey, what`s that sound
Everybody look what`s goin` down
Paranoia strikes deep
Into your life it will creep
It starts when you`re always afraid
You step out of line, the man come and take you away
We better stop, hey, what`s that sound
Everybody look what`s goin`
We better stop, hey, what`s that sound
Everybody look what`s goin`
We better stop, now, what`s that sound
Everybody look what`s goin`
We better stop, children, what`s that sound
Everybody look what`s goin` down ...
Buffalo Springfield mit Stephen Stills (links) und Neil Young (rechts), der schon damals in eine andere Richtung blickte ...
Stephen Stills` Gitarre auf der Originalfassung ist so gut, dass die Hip-Hopper Public Enemy sie 1998 für ihre Hitsingle He Hot Game sampleten.
.
Moin zusammen!
fixbutte, versprochen - ich werde mich natürlich gleich nach dem Durchhören zu den "Neuerwerbungen" - die ihr alten Dylan-Freaks längst abgehakt habt - zu Wort melden.
BTW: Könnt ihr mir da weiterhelfen? Iguana, Deine Dylan-Cash-Sessions aus #193...
In der Firma kann ich sie nicht downloaden, zu Hause geht es wegen des langsamen Inet-Zugangs auch nicht...
Hat jemand von euch eine Idee, wie ich die Aufnahmen gesetzeskonform erwerben kann?
.
Moin zusammen!
fixbutte, versprochen - ich werde mich natürlich gleich nach dem Durchhören zu den "Neuerwerbungen" - die ihr alten Dylan-Freaks längst abgehakt habt - zu Wort melden.
BTW: Könnt ihr mir da weiterhelfen? Iguana, Deine Dylan-Cash-Sessions aus #193...
In der Firma kann ich sie nicht downloaden, zu Hause geht es wegen des langsamen Inet-Zugangs auch nicht...
Hat jemand von euch eine Idee, wie ich die Aufnahmen gesetzeskonform erwerben kann?
.
.
Oooops...
Hab die "Live 1966" gerade gehört und tu` mich schwer, was dazu zu sagen.
Der akustische Teil... ein reservierter Dylan und ein reserviertes Publikum. Als hätten sich beide nix zu sagen.
Höflicher Beifall, ohne dass der Funke überspringt. Dabei ist das für mich der interessantere Teil des Konzerts. Tambourine Man... diese zynischen Mundharmonika-Soli und das Gefühl, dass sich da Dylan schon selbst persifliert - 1966...
So hab ich das auch empfunden, als ich den Tambourine Man live zum ersten Mal von ihm gehört habe - da hat sich Dylan gnadenlos selbst verarscht. Als hasse er sein eigenes Lied...
Und der zweite Teil des Konzerts - mit E-Gitarre und dem berühmten "Judas"-Zwischenruf - wirklich mögen tu`ich`s wohl nicht. Aber historisch isses doch interessant. Der ganz frühe "elektrische Dylan" - und das Publikum fährt voll darauf ab.
By the way... eins der Lieder erinnert mich stark an irgedwas von Donovan... muss mal kurz recherchieren...
.
Oooops...
Hab die "Live 1966" gerade gehört und tu` mich schwer, was dazu zu sagen.
Der akustische Teil... ein reservierter Dylan und ein reserviertes Publikum. Als hätten sich beide nix zu sagen.
Höflicher Beifall, ohne dass der Funke überspringt. Dabei ist das für mich der interessantere Teil des Konzerts. Tambourine Man... diese zynischen Mundharmonika-Soli und das Gefühl, dass sich da Dylan schon selbst persifliert - 1966...
So hab ich das auch empfunden, als ich den Tambourine Man live zum ersten Mal von ihm gehört habe - da hat sich Dylan gnadenlos selbst verarscht. Als hasse er sein eigenes Lied...
Und der zweite Teil des Konzerts - mit E-Gitarre und dem berühmten "Judas"-Zwischenruf - wirklich mögen tu`ich`s wohl nicht. Aber historisch isses doch interessant. Der ganz frühe "elektrische Dylan" - und das Publikum fährt voll darauf ab.
By the way... eins der Lieder erinnert mich stark an irgedwas von Donovan... muss mal kurz recherchieren...
.
:
War es das hier?
`Cause I love everything in this Godalmighty world
God knows I do.
.
War es das hier?
`Cause I love everything in this Godalmighty world
God knows I do.
.
.
Gefunden.
Naja, ist wohl Zufall.
Dylan, "Baby, Let Me Follow You Down":
"Yes I’ll do anything in this Godalmighty world
If you just let me come home with you."
Donovan, "Candy Man":
"Now I`d give everything in this Godalmighty world
To bring my Candy man home."
Obwohl Google bei "anything in this godalmighty world" respektive "everything in this Godalmighty world" keine anderen Zitate findet als diese beiden Lyrics...
Ist aber auch egal. Fiel mir nur auf, weil ich diese Redewendung auch noch nie vorher gehört hatte.
.
Gefunden.
Naja, ist wohl Zufall.
Dylan, "Baby, Let Me Follow You Down":
"Yes I’ll do anything in this Godalmighty world
If you just let me come home with you."
Donovan, "Candy Man":
"Now I`d give everything in this Godalmighty world
To bring my Candy man home."
Obwohl Google bei "anything in this godalmighty world" respektive "everything in this Godalmighty world" keine anderen Zitate findet als diese beiden Lyrics...
Ist aber auch egal. Fiel mir nur auf, weil ich diese Redewendung auch noch nie vorher gehört hatte.
.
Hi Cockney
Der fragliche Song wurde von Dylan erstmals schon im November 1961 aufgenommen und erschien auf seiner ersten LP.
BOB DYLAN - BABY, LET ME FOLLOW YOU DOWN
(Eric Von Schmidt / Reverend Gary Davis)
First heard this from Ric von Schmidt. He lives in Cambridge.
Ric’s a blues guitar player.
I met him one day on the green pastures of the Harvard University.
Baby let me follow you down
Baby let me follow you down
Well I’ll do anything in this godalmighty world
If you just let me follow you down.
Can I come home with you
Baby can I come home with you?
Yes I’ll do anything in this godalmighty world
If you just let me come home with you.
Baby let me follow you down
Baby let me follow you down
Well I’ll do anything in this godalmighty world
If you just let me follow you down.
Yes I’ll do anything in this godalmighty world
If you just let me follow you down.
Cover einer Bootleg-EP
Das Original dieses Songs stammt wohl vom schwarzen Bluesmusiker Reverend Gary Davis unter dem Titel „Mama, Let Me Lay It On You".
http://www.bobdylanroots.com/gdavis.html
Eric von Schmidt, dem Dylan eingangs dafür dankt, dass er ihm das Lied beigebracht hat, ist einer der Mitbegründer der Folkszene der Harvard University in Cambridge, Massachusetts.
http://www.geocities.com/nemsbook/uv/evs.htm
Über die „Cambridge Folk Years", der auch Joan Baez angehörte, hat er ein Buch geschrieben, das genauso heißt wie der Song, und in dem ich bei einem Besuch in Harvard vor 20 Jahren geblättert habe
http://www.taxhelp.com/schmidt-baby.html
Nicht nur Donovan ließ sich mit seinem Candy Man von diesem Song inspirieren, sondern auch die Animals um Eric Burdon und Alan Price, die auf dessen Grundlage ihre erste Single „Baby Let Me Take You Home" machten (ihre zweite Single war dann „House of The Rising Sun", das auch auf Dylans erster LP enthalten war)
The Animals - Baby Let Me Take You Home
Baby can I take you home
Baby let me take you home
I`ll love you all my life
You can bet I`ll treat you right
If you`ll just let me take you home
Baby can I dance with you
Baby can I dance with you
I`ll do anything in this godalmighty world
If you`ll just let me dance with you
Baby let I take you home
Baby let me take you home
I`ll love you all my life
You bet I`ll treat you right
If you`ll just let me take you home
When I saw you baby
I couldn`t ignore you
And I wanted you
For my girl
And when you said `yeah`
I just couldn`t care about
Anybody else in this world alone
You smiled at me baby
And I could see my life
Planned out ahead
You took my hand and it felt so good
And this is what you said --
`Baby won`t you be my man
Baby won`t you be my man`
Yes, I`ll be your man
And I`ll do the best I can
I want to be you man
Thats all baby
Oh, c`mon c`mon baby
Baby, feel alright
Hey baby, its alright
So good
It`s all right
Der fragliche Song wurde von Dylan erstmals schon im November 1961 aufgenommen und erschien auf seiner ersten LP.
BOB DYLAN - BABY, LET ME FOLLOW YOU DOWN
(Eric Von Schmidt / Reverend Gary Davis)
First heard this from Ric von Schmidt. He lives in Cambridge.
Ric’s a blues guitar player.
I met him one day on the green pastures of the Harvard University.
Baby let me follow you down
Baby let me follow you down
Well I’ll do anything in this godalmighty world
If you just let me follow you down.
Can I come home with you
Baby can I come home with you?
Yes I’ll do anything in this godalmighty world
If you just let me come home with you.
Baby let me follow you down
Baby let me follow you down
Well I’ll do anything in this godalmighty world
If you just let me follow you down.
Yes I’ll do anything in this godalmighty world
If you just let me follow you down.
Cover einer Bootleg-EP
Das Original dieses Songs stammt wohl vom schwarzen Bluesmusiker Reverend Gary Davis unter dem Titel „Mama, Let Me Lay It On You".
http://www.bobdylanroots.com/gdavis.html
Eric von Schmidt, dem Dylan eingangs dafür dankt, dass er ihm das Lied beigebracht hat, ist einer der Mitbegründer der Folkszene der Harvard University in Cambridge, Massachusetts.
http://www.geocities.com/nemsbook/uv/evs.htm
Über die „Cambridge Folk Years", der auch Joan Baez angehörte, hat er ein Buch geschrieben, das genauso heißt wie der Song, und in dem ich bei einem Besuch in Harvard vor 20 Jahren geblättert habe
http://www.taxhelp.com/schmidt-baby.html
Nicht nur Donovan ließ sich mit seinem Candy Man von diesem Song inspirieren, sondern auch die Animals um Eric Burdon und Alan Price, die auf dessen Grundlage ihre erste Single „Baby Let Me Take You Home" machten (ihre zweite Single war dann „House of The Rising Sun", das auch auf Dylans erster LP enthalten war)
The Animals - Baby Let Me Take You Home
Baby can I take you home
Baby let me take you home
I`ll love you all my life
You can bet I`ll treat you right
If you`ll just let me take you home
Baby can I dance with you
Baby can I dance with you
I`ll do anything in this godalmighty world
If you`ll just let me dance with you
Baby let I take you home
Baby let me take you home
I`ll love you all my life
You bet I`ll treat you right
If you`ll just let me take you home
When I saw you baby
I couldn`t ignore you
And I wanted you
For my girl
And when you said `yeah`
I just couldn`t care about
Anybody else in this world alone
You smiled at me baby
And I could see my life
Planned out ahead
You took my hand and it felt so good
And this is what you said --
`Baby won`t you be my man
Baby won`t you be my man`
Yes, I`ll be your man
And I`ll do the best I can
I want to be you man
Thats all baby
Oh, c`mon c`mon baby
Baby, feel alright
Hey baby, its alright
So good
It`s all right
BOB DYLAN - HOUSE OF THE RISING SUN (1961)
There is a house down in New Orleans
They call the Risin’ Sun
And it’s been the ruin of many a poor girl
And me, oh god, I’m a-one
My mother was a tailor
She sewed these new blue jeans
My sweetheart was a gambler, Lord
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he’s satisfied
Is when he’s on a drunk
He fills his glasses up to the brim
And he’ll pass the cards around
And the only pleasure he gets out of life
Is ramblin’ from town to town
Oh tell my baby sister
Not to do what I have done
But shun that house in New Orleans
They call the Risin’ Sun
Well, it’s one foot on the platform
And the other foot on the train
I’m goin’ back to New Orleans
To wear that ball and chain
I’m a-goin’ back to New Orleans
My race is almost run
I’m goin’ back to end my life
Down in the Risin’ Sun
There is a house in New Orleans
They call the Risin’ Sun
It’s been the ruin of many poor girl
And me, oh god, I’m a-one
Diesen Song singt Dylan - im Gegensatz zu den Animals - noch aus der traditionellen Perspektive des Mädchens. Das Arrangement stammt laut den Liner Notes der LP von Dave Van Ronk, einem anderen amerikanischen Folkmusiker.
http://www.bobdylanroots.com/ronk.html
Vom Abstecher nach Mexiko geht es wieder zurück nach Louisiana und New Orleans, in die Stadt, durch die der Mississippi fließt. Im folgenden Song Mississippi ist aber wohl nicht von dem Strom, sondern vom gleichnamigen US-Bundesstaat die Rede. Aber der grenzt ja ohnehin an Louisiana, durch den Fluss getrennt.
Mississippi klingt gleichwohl, als sei Dylan in New Orleans aufgewachsen. Der Song hat alles, was einen Dylan-Klassiker ausmacht und erzählt die Geschichte seines verpfuschten Lebens. Wohl ein Highlight des im Juli 2002 erschienenen Albums „Love And Theft“.
Das Lied ist im Übrigen nicht ganz neu. Ursprünglich war es für „Time out of Mind“ vorgesehen, fiel jedoch bei der Endauswahl durch und wurde an Sheryl Crow weitergereicht. Allerdings hat Dylans Version hat mit der von Sheryl Crow nicht mehr viel zu tun.
Mississippi
Every step of the way we walk the line
Your days are numbered, so are mine
Time is pilin` up, we struggle and we scrape
We`re all boxed in, nowhere to escape
City`s just a jungle, more games to play
Trapped in the heart of it, trying to get away
I was raised in the country, I been workin` in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Got nothing for you, I had nothing before
Don`t even have anything for myself anymore
Sky full of fire, pain pourin` down
Nothing you can sell me, I`ll see you around
All my powers of expression and thoughts so sublime
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well, the devil`s in the alley, mule`s in the stall
Say anything you wanna, I have heard it all
I was thinkin` about the things that Rosie said
I was dreaming I was sleeping in Rosie`s bed
Walking through the leaves, falling from the trees
Feeling like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you`re sorry, I`m sorry too
Some people will offer you their hand and some won`t
Last night I knew you, tonight I don`t
I need somethin` strong to distract my mind
I`m gonna look at you `til my eyes go blind
Well I got here following the southern star
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well my ship`s been split to splinters and it`s sinking fast
I`m drownin` in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it`s light and it`s free
I`ve got nothin` but affection for all those who`ve sailed with me
Everybody movin` if they ain`t already there
Everybody got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interesting right about now
My clothes are wet, tight on my skin
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waitin` to be kind
So give me your hand and say you`ll be mine
Well, the emptiness is endless, cold as the clay
You can always come back, but you can`t come back all the way
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long.
Mississippi klingt gleichwohl, als sei Dylan in New Orleans aufgewachsen. Der Song hat alles, was einen Dylan-Klassiker ausmacht und erzählt die Geschichte seines verpfuschten Lebens. Wohl ein Highlight des im Juli 2002 erschienenen Albums „Love And Theft“.
Das Lied ist im Übrigen nicht ganz neu. Ursprünglich war es für „Time out of Mind“ vorgesehen, fiel jedoch bei der Endauswahl durch und wurde an Sheryl Crow weitergereicht. Allerdings hat Dylans Version hat mit der von Sheryl Crow nicht mehr viel zu tun.
Mississippi
Every step of the way we walk the line
Your days are numbered, so are mine
Time is pilin` up, we struggle and we scrape
We`re all boxed in, nowhere to escape
City`s just a jungle, more games to play
Trapped in the heart of it, trying to get away
I was raised in the country, I been workin` in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Got nothing for you, I had nothing before
Don`t even have anything for myself anymore
Sky full of fire, pain pourin` down
Nothing you can sell me, I`ll see you around
All my powers of expression and thoughts so sublime
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well, the devil`s in the alley, mule`s in the stall
Say anything you wanna, I have heard it all
I was thinkin` about the things that Rosie said
I was dreaming I was sleeping in Rosie`s bed
Walking through the leaves, falling from the trees
Feeling like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you`re sorry, I`m sorry too
Some people will offer you their hand and some won`t
Last night I knew you, tonight I don`t
I need somethin` strong to distract my mind
I`m gonna look at you `til my eyes go blind
Well I got here following the southern star
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well my ship`s been split to splinters and it`s sinking fast
I`m drownin` in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it`s light and it`s free
I`ve got nothin` but affection for all those who`ve sailed with me
Everybody movin` if they ain`t already there
Everybody got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interesting right about now
My clothes are wet, tight on my skin
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waitin` to be kind
So give me your hand and say you`ll be mine
Well, the emptiness is endless, cold as the clay
You can always come back, but you can`t come back all the way
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long.
Cambo
Durch Deine #219 im Anschluss an meine #218 ergibt sich - vielleicht nicht ganz zufällig - ein bemerkenswertes optisches Zusammentreffen des ganz jungen, gerade 20-jährigen mit einem ziemlich verknitterten, vierzig Jahre älteren Bob Dylan
Bin ja mal gespannt, wo uns Deine musikalische Reise noch hinführt - vielleicht ja sogar nach Afrika
Durch Deine #219 im Anschluss an meine #218 ergibt sich - vielleicht nicht ganz zufällig - ein bemerkenswertes optisches Zusammentreffen des ganz jungen, gerade 20-jährigen mit einem ziemlich verknitterten, vierzig Jahre älteren Bob Dylan
Bin ja mal gespannt, wo uns Deine musikalische Reise noch hinführt - vielleicht ja sogar nach Afrika
.
fixbutte, danke für die Aufklärung! Das hatte ich jetzt doch nicht erwartet. Klasse!
Danke auch noch für Deinen Album-Tipp etwas weiter unten. Ich werde es mir demnächst mal zulegen.
Wieder mal was ganz altes, von der Scheibe "Bringing It All Back Home" aus 1965:
She`s got everything she needs,
She`s an artist, she don`t look back.
She`s got everything she needs,
She`s an artist, she don`t look back.
She can take the dark out of the nighttime
And paint the daytime black.
You will start out standing
Proud to steal her anything she sees.
You will start out standing
Proud to steal her anything she sees.
But you will wind up peeking through her keyhole
Down upon your knees.
She never stumbles,
She`s got no place to fall.
She never stumbles,
She`s got no place to fall.
She`s nobody`s child,
The Law can`t touch her at all.
She wears an Egyptian ring
That sparkles before she speaks.
She wears an Egyptian ring
That sparkles before she speaks.
She`s a hypnotist collector,
You are a walking antique.
Bow down to her on Sunday,
Salute her when her birthday comes.
Bow down to her on Sunday,
Salute her when her birthday comes.
For Halloween give her a trumpet
And for Christmas, buy her a drum.
.
fixbutte, danke für die Aufklärung! Das hatte ich jetzt doch nicht erwartet. Klasse!
Danke auch noch für Deinen Album-Tipp etwas weiter unten. Ich werde es mir demnächst mal zulegen.
Wieder mal was ganz altes, von der Scheibe "Bringing It All Back Home" aus 1965:
She`s got everything she needs,
She`s an artist, she don`t look back.
She`s got everything she needs,
She`s an artist, she don`t look back.
She can take the dark out of the nighttime
And paint the daytime black.
You will start out standing
Proud to steal her anything she sees.
You will start out standing
Proud to steal her anything she sees.
But you will wind up peeking through her keyhole
Down upon your knees.
She never stumbles,
She`s got no place to fall.
She never stumbles,
She`s got no place to fall.
She`s nobody`s child,
The Law can`t touch her at all.
She wears an Egyptian ring
That sparkles before she speaks.
She wears an Egyptian ring
That sparkles before she speaks.
She`s a hypnotist collector,
You are a walking antique.
Bow down to her on Sunday,
Salute her when her birthday comes.
Bow down to her on Sunday,
Salute her when her birthday comes.
For Halloween give her a trumpet
And for Christmas, buy her a drum.
.
Hi Cockney
Ich habe im Moment wohl gerade den Überblick verloren. Welchen Albumtipp meinst Du denn
ist übrigens auch eines meiner Lieblingslieder von Dylan und gehört für mich irgendwie mit der ähnlich gestimmten Ballade Love Minus Zero / No Limit (von derselben LP Bringing It All Back Home) wie ein Paar zusammen. Ich hätte deshalb darauf gewettet, dass wir auch schon beide hatten (hatten wir aber nicht)
Ich habe im Moment wohl gerade den Überblick verloren. Welchen Albumtipp meinst Du denn
ist übrigens auch eines meiner Lieblingslieder von Dylan und gehört für mich irgendwie mit der ähnlich gestimmten Ballade Love Minus Zero / No Limit (von derselben LP Bringing It All Back Home) wie ein Paar zusammen. Ich hätte deshalb darauf gewettet, dass wir auch schon beide hatten (hatten wir aber nicht)
fixbutte
In der Tat, der Song "Mozambique" stach mir schon ins Auge. Aber vorerst will ich noch in den USA verbleiben. Habe den nächsten Song schon parat - morgen vielleicht.
Bob Dylan -
»Die Songs sind alle über wirkliche Leute.
Ich bin sicher, daß du alle Leute in meinen Songs
irgendwann schon einmal gesehen hast.«
In der Tat, der Song "Mozambique" stach mir schon ins Auge. Aber vorerst will ich noch in den USA verbleiben. Habe den nächsten Song schon parat - morgen vielleicht.
Bob Dylan -
»Die Songs sind alle über wirkliche Leute.
Ich bin sicher, daß du alle Leute in meinen Songs
irgendwann schon einmal gesehen hast.«
.
Hi fixbutte!
Sorry, ich hatte es damals gelesen, aber nicht gleich geantwortet. In #197 hattest Du mir "No Mercy" empfohlen. Da Deine Tipps bisher IMMER Volltreffer waren, vertraue ich darauf und schlage demnächst zu.
Ich werde berichten - spätestens in den nächsten Semesterferien! (nicht meinen! )
.
Hi fixbutte!
Sorry, ich hatte es damals gelesen, aber nicht gleich geantwortet. In #197 hattest Du mir "No Mercy" empfohlen. Da Deine Tipps bisher IMMER Volltreffer waren, vertraue ich darauf und schlage demnächst zu.
Ich werde berichten - spätestens in den nächsten Semesterferien! (nicht meinen! )
.
Hi Cockney
das Album Oh Mercy (1987) und die Zusammenarbeit mit Daniel Lanois und den von diesem angeheuerten Musikern in New Orleans war für Dylan sehr wichtig, um seine künstlerische Blockade Mitte der 1980er Jahre zu überwinden, wie er in seiner Bruchstück-Biographie Chronicles eindrucksvoll beschreibt.
Hierzu aus der bereits früher genannten Website http://www.savoy-truffle.de/dylan/diskographie.html (sechs Sterne wären Höchstwertung)
Oh Mercy - 1989 (*****)
Auf diesem dunklen Album ist Dylans Stimme erstmals seit langem wieder in all ihrer Ausdruckskraft zu hören. Produzent Daniel Lanois (U2, Peter Gabriel) hat die Finger allerdings etwas zu locker am Hallregler sitzen.
»Most of the time
I`m strong enough not to hate.
I don`t build up illusion `til it makes me sick,
I ain`t afraid of confusion no matter how thick.
I can smile in the face of mankind.
Don`t even remember what her lips felt like on mine
Most of the time.«
(»Most of the Time«)
das Album Oh Mercy (1987) und die Zusammenarbeit mit Daniel Lanois und den von diesem angeheuerten Musikern in New Orleans war für Dylan sehr wichtig, um seine künstlerische Blockade Mitte der 1980er Jahre zu überwinden, wie er in seiner Bruchstück-Biographie Chronicles eindrucksvoll beschreibt.
Hierzu aus der bereits früher genannten Website http://www.savoy-truffle.de/dylan/diskographie.html (sechs Sterne wären Höchstwertung)
Oh Mercy - 1989 (*****)
Auf diesem dunklen Album ist Dylans Stimme erstmals seit langem wieder in all ihrer Ausdruckskraft zu hören. Produzent Daniel Lanois (U2, Peter Gabriel) hat die Finger allerdings etwas zu locker am Hallregler sitzen.
»Most of the time
I`m strong enough not to hate.
I don`t build up illusion `til it makes me sick,
I ain`t afraid of confusion no matter how thick.
I can smile in the face of mankind.
Don`t even remember what her lips felt like on mine
Most of the time.«
(»Most of the Time«)
Die Single aus aus diesem „dunklen Album" war in ihrer Anhäufung zerbrochener Dinge schon wieder leicht humorvoll und gibt einen Eindruck, was im folgenden Jahr mit den Travelin` Wilburys kommen sollte.
Broken lines, broken strings,
Broken threads, broken springs,
Broken idols, broken heads,
People sleeping in broken beds.
Ain`t no use jiving
Ain`t no use joking
Everything is broken.
Broken bottles, broken plates,
Broken switches, broken gates,
Broken dishes, broken parts,
Streets are filled with broken hearts.
Broken words never meant to be spoken,
Everything is broken.
Seem like every time you stop and turn around
Something else just hit the ground
Broken cutters, broken saws,
Broken buckles, broken laws,
Broken bodies, broken bones,
Broken voices on broken phones.
Take a deep breath, feel like you`re chokin`,
Everything is broken.
Every time you leave and go off someplace
Things fall to pieces in my face
Broken hands on broken ploughs,
Broken treaties, broken vows,
Broken pipes, broken tools,
People bending broken rules.
Hound dog howling, bull frog croaking,
Everything is broken.
Am meisten beeindruckt hat mich auf diesem Album allerdings dieser doch recht düstere Song
Crickets are chirpin`, the water is high,
There`s a soft cotton dress on the line hangin` dry,
Window wide open, African trees
Bent over backwards from a hurricane breeze.
Not a word of goodbye, note even a note,
She gone with the man
In the long black coat.
Somebody seen him hanging around
At the old dance hall on the outskirts of town,
He looked into her eyes when she stopped to ask
If he wanted to dance, he had a face like a mask.
Somebody said from the Bible he`d quote
There was dust on the man
In the long black coat.
Preacher was a talkin` there`s a sermon he gave,
He said every man`s conscience is vile and depraved,
You cannot depend on it to be your guide
When it`s you who must keep it satisfied.
It ain`t easy to swallow, it sticks in the throat,
She gave her heart to the man
In the long black coat.
There are no mistakes in life some people say
It is true sometimes you can see it that way.
But people don`t live or die, people just float.
She went with the man
In the long black coat.
There`s smoke on the water, it`s been there since June,
Tree trunks uprooted, `neath the high crescent moon
Feel the pulse and vibration and the rumbling force
Somebody is out there beating the dead horse.
She never said nothing there was nothing she wrote,
She gone with the man
In the long black coat.
Vielleicht hat der Mann im langen schwarzen Mantel, der dem Sänger seine Frau weggenommen hat, ja so ausgesehen
Es geht weiter durch die USA, in den Wilden Westen, nach Arizona. Tief im Süden des Bundesstaates, fast schon an der Grenze zu Mexiko, liegt ein kleines Nest, das vor rund 125 Jahren berühmt wurde. Hier fand der Shootout im O.K. Corral statt, die legendäre Schießerei zwischen Sheriff Wyatt Earp, Doc Holliday und der Clanton-Gang.
Wir sind in
- Tombstone 1881
Wie wild der Wilde Westen dort war, verdeutlichen einige Bilder vom Friedhof des Ortes:
Und wild legt auch Dylan in seinem „Tombstone Blues“ los, „eine wahnsinnige Berg- und Talfahrt, hart und schnell, ein Wasserfall surrealistischer Bilder ("The geometry of innocent flesh on the bone")”, wie Kritiker meinten.
Sicherlich gehört das Album "Highway 61 Revisited", auf dem der Song enthalten ist, textlich und auch musikalisch zu Dylans Schaffenshöhepunkten. Auch auf seinem „Unplugged“-Album gab er „Tombstone Blues“ zum Besten.
Tombstone Blues
The sweet pretty things are in bed now of course
The city fathers they`re trying to endorse
The reincarnation of Paul Revere`s horse
But the town has no need to be nervous
The ghost of Belle Starr she hands down her wits
To Jezebel the nun she violently knits
A bald wig for Jack the Ripper who sits
At the head of the chamber of commerce
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
The hysterical bride in the penny arcade
Screaming she moans, "I`ve just been made"
Then sends out for the doctor who pulls down the shade
Says, "My advice is to not let the boys in"
Now the medicine man comes and he shuffles inside
He walks with a swagger and he says to the bride
"Stop all this weeping, swallow your pride
You will not die, it`s not poison"
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
Well, John the Baptist after torturing a thief
Looks up at his hero the Commander-in-Chief
Saying, "Tell me great hero, but please make it brief
Is there a hole for me to get sick in?"
The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly
Saying, "Death to all those who would whimper and cry"
And dropping a bar bell he points to the sky
Saving, "The sun`s not yellow it`s chicken"
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
The king of the Philistines his soldiers to save
Puts jawbones on their tombstones and flatters their graves
Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves
Then sends them out to the jungle
Gypsy Davey with a blowtorch he burns out their camps
With his faithful slave Pedro behind him he tramps
With a fantastic collection of stamps
To win friends and influence his uncle
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
The geometry of innocent flesh on the bone
Causes Galileo`s math book to get thrown
At Delilah who sits worthlessly alone
But the tears on her cheeks are from laughter
Now I wish I could give Brother Bill his great thrill
I would set him in chains at the top of the hill
Then send out for some pillars and Cecil B. DeMille
He could die happily ever after
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll
Tuba players now rehearse around the flagpole
And the National Bank at a profit sells road maps for the soul
To the old folks home and the college
Now I wish I could write you a melody so plain
That could hold you dear lady from going insane
That could ease you and cool you and cease the pain
Of your useless and pointless knowledge
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues.
Wir sind in
- Tombstone 1881
Wie wild der Wilde Westen dort war, verdeutlichen einige Bilder vom Friedhof des Ortes:
Und wild legt auch Dylan in seinem „Tombstone Blues“ los, „eine wahnsinnige Berg- und Talfahrt, hart und schnell, ein Wasserfall surrealistischer Bilder ("The geometry of innocent flesh on the bone")”, wie Kritiker meinten.
Sicherlich gehört das Album "Highway 61 Revisited", auf dem der Song enthalten ist, textlich und auch musikalisch zu Dylans Schaffenshöhepunkten. Auch auf seinem „Unplugged“-Album gab er „Tombstone Blues“ zum Besten.
Tombstone Blues
The sweet pretty things are in bed now of course
The city fathers they`re trying to endorse
The reincarnation of Paul Revere`s horse
But the town has no need to be nervous
The ghost of Belle Starr she hands down her wits
To Jezebel the nun she violently knits
A bald wig for Jack the Ripper who sits
At the head of the chamber of commerce
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
The hysterical bride in the penny arcade
Screaming she moans, "I`ve just been made"
Then sends out for the doctor who pulls down the shade
Says, "My advice is to not let the boys in"
Now the medicine man comes and he shuffles inside
He walks with a swagger and he says to the bride
"Stop all this weeping, swallow your pride
You will not die, it`s not poison"
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
Well, John the Baptist after torturing a thief
Looks up at his hero the Commander-in-Chief
Saying, "Tell me great hero, but please make it brief
Is there a hole for me to get sick in?"
The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly
Saying, "Death to all those who would whimper and cry"
And dropping a bar bell he points to the sky
Saving, "The sun`s not yellow it`s chicken"
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
The king of the Philistines his soldiers to save
Puts jawbones on their tombstones and flatters their graves
Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves
Then sends them out to the jungle
Gypsy Davey with a blowtorch he burns out their camps
With his faithful slave Pedro behind him he tramps
With a fantastic collection of stamps
To win friends and influence his uncle
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
The geometry of innocent flesh on the bone
Causes Galileo`s math book to get thrown
At Delilah who sits worthlessly alone
But the tears on her cheeks are from laughter
Now I wish I could give Brother Bill his great thrill
I would set him in chains at the top of the hill
Then send out for some pillars and Cecil B. DeMille
He could die happily ever after
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues
Where Ma Raney and Beethoven once unwrapped their bed roll
Tuba players now rehearse around the flagpole
And the National Bank at a profit sells road maps for the soul
To the old folks home and the college
Now I wish I could write you a melody so plain
That could hold you dear lady from going insane
That could ease you and cool you and cease the pain
Of your useless and pointless knowledge
Mama`s in the fact`ry
She ain`t got no shoes
Daddy`s in the alley
He`s lookin` for the fuse
I`m in the streets
With the tombstone blues.
Irgendwo auf der Reise zwischen Mississippi und Arizona schien mir ein Posting abhanden gekommen zu sein Es hat sich aber zwischenzeitlich -- zum Glück an einem Ort, wo es wegen seines romantischen Inhalts auch nicht ganz unpassend ist -- wiedergefunden. Weil es jedoch aus verschiedenen Gründen einfach hier her gehört, hege ich die Hoffnung, dass eine Doublette mehr oder weniger von mir nicht besonders unangenehm auffallen wird ... zumal die Reproduktion mit einem gewissen Aufwand verbunden war (ich speichere zwar die Lyrics, aber nicht die Bilder)
Also auf ein Neues ....
Weil allerorten fleissig geheiratet wird, mal wieder ein Stück aus Dylans wundervollem “Planet Waves” Album von 1974:
Hörprobe : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/we…
I love you more than ever, more than time and more than love,
I love you more than money and more than the stars above,
Love you more than madness, more than waves upon the sea,
Love you more than life itself, you mean that much to me.
Ever since you walked right in, the circle`s been complete,
I`ve said goodbye to haunted rooms and faces in the street,
To the courtyard of the jester which is hidden from the sun,
I love you more than ever and I haven`t yet begun.
You breathed on me and made my life a richer one to live,
When I was deep in poverty you taught me how to give,
Dried the tears up from my dreams and pulled me from the hole,
Quenched my thirst and satisfied the burning in my soul.
You gave me babies one, two, three, what is more, you saved my life,
Eye for eye and tooth for tooth, your love cuts like a knife,
My thoughts of you don`t ever rest, they`d kill me if I lie,
I`d sacrifice the world for you and watch my senses die.
The tune that is yours and mine to play upon this earth,
We`ll play it out the best we know, whatever it is worth,
What`s lost is lost, we can`t regain what went down in the flood,
But happiness to me is you and I love you more than blood.
It`s never been my duty to remake the world at large,
Nor is it my intention to sound a battle charge,
`Cause I love you more than all of that with a love that doesn`t bend,
And if there is eternity I`d love you there again.
Oh, can`t you see that you were born to stand by my side
And I was born to be with you, you were born to be my bride,
You`re the other half of what I am, you`re the missing piece
And I love you more than ever with that love that doesn`t cease.
You turn the tide on me each day and teach my eyes to see,
Just bein` next to you is a natural thing for me
And I could never let you go, no matter what goes on,
`Cause I love you more than ever now that the past is gone.
Und hier der Teil, der speziell für Rebel bestimmt war ....
Ein “White Trash Wedding*)” kann die Klum/Seal-Heirat aus mehreren Gründen nicht gewesen sein Ich habe auch bis jetzt noch keine Fotos von diesem Event gesehen. Aber ein weisses Brautkleid ist in konservativen Kreisen für nicht jungfräuliche Bräute und gar werdende Mütter tabu Das wissen auch die Dixie Chicks, die ihre Karriere bekanntermassen speziell in den erzkonservativen Gegenden der USA mit dem Kommentar, sie schämten sich, dass JWB aus Texas stammt, ganz gewaltig aufs Spiel gesetzt haben ….
Hörprobe : http://www.jpc.de/sound/586/5869374_05.wma
WHITE TRASH WEDDING
Dixie Chicks
You can’t afford no ring
You can’t afford no ring
I shouldn’t be wearing white and you can’t afford no ring
You finally took my hand
You finally took my hand
It took a nip of gin
But you finally
Took my hand
You can’t afford no ring
You can’t afford no ring
I shouldn’t be wearing white and you can’t afford no ring
Mama don’t approve
Mama don’t approve
Daddy says he’s the best in town
And mama don’t approve
You can’t afford no ring
You can’t afford no ring
I shouldn’t be wearing white and you can’t afford no ring
Baby’s on it’s way
Baby’s on it’s way
Say I do and kiss me quick
’cause baby’s on it’s way
I shouldn’t be wearing white and you can’t afford no ring
____
*) Nur für den Fall, dass jemand den Begriff "white trash" nicht kennt: So wird in den USA die weisse Unterschicht (oft identisch mit der armen, ungebildeten weissen Landbevölkerung) genannt.
Also auf ein Neues ....
Weil allerorten fleissig geheiratet wird, mal wieder ein Stück aus Dylans wundervollem “Planet Waves” Album von 1974:
Hörprobe : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/we…
I love you more than ever, more than time and more than love,
I love you more than money and more than the stars above,
Love you more than madness, more than waves upon the sea,
Love you more than life itself, you mean that much to me.
Ever since you walked right in, the circle`s been complete,
I`ve said goodbye to haunted rooms and faces in the street,
To the courtyard of the jester which is hidden from the sun,
I love you more than ever and I haven`t yet begun.
You breathed on me and made my life a richer one to live,
When I was deep in poverty you taught me how to give,
Dried the tears up from my dreams and pulled me from the hole,
Quenched my thirst and satisfied the burning in my soul.
You gave me babies one, two, three, what is more, you saved my life,
Eye for eye and tooth for tooth, your love cuts like a knife,
My thoughts of you don`t ever rest, they`d kill me if I lie,
I`d sacrifice the world for you and watch my senses die.
The tune that is yours and mine to play upon this earth,
We`ll play it out the best we know, whatever it is worth,
What`s lost is lost, we can`t regain what went down in the flood,
But happiness to me is you and I love you more than blood.
It`s never been my duty to remake the world at large,
Nor is it my intention to sound a battle charge,
`Cause I love you more than all of that with a love that doesn`t bend,
And if there is eternity I`d love you there again.
Oh, can`t you see that you were born to stand by my side
And I was born to be with you, you were born to be my bride,
You`re the other half of what I am, you`re the missing piece
And I love you more than ever with that love that doesn`t cease.
You turn the tide on me each day and teach my eyes to see,
Just bein` next to you is a natural thing for me
And I could never let you go, no matter what goes on,
`Cause I love you more than ever now that the past is gone.
Und hier der Teil, der speziell für Rebel bestimmt war ....
Ein “White Trash Wedding*)” kann die Klum/Seal-Heirat aus mehreren Gründen nicht gewesen sein Ich habe auch bis jetzt noch keine Fotos von diesem Event gesehen. Aber ein weisses Brautkleid ist in konservativen Kreisen für nicht jungfräuliche Bräute und gar werdende Mütter tabu Das wissen auch die Dixie Chicks, die ihre Karriere bekanntermassen speziell in den erzkonservativen Gegenden der USA mit dem Kommentar, sie schämten sich, dass JWB aus Texas stammt, ganz gewaltig aufs Spiel gesetzt haben ….
Hörprobe : http://www.jpc.de/sound/586/5869374_05.wma
WHITE TRASH WEDDING
Dixie Chicks
You can’t afford no ring
You can’t afford no ring
I shouldn’t be wearing white and you can’t afford no ring
You finally took my hand
You finally took my hand
It took a nip of gin
But you finally
Took my hand
You can’t afford no ring
You can’t afford no ring
I shouldn’t be wearing white and you can’t afford no ring
Mama don’t approve
Mama don’t approve
Daddy says he’s the best in town
And mama don’t approve
You can’t afford no ring
You can’t afford no ring
I shouldn’t be wearing white and you can’t afford no ring
Baby’s on it’s way
Baby’s on it’s way
Say I do and kiss me quick
’cause baby’s on it’s way
I shouldn’t be wearing white and you can’t afford no ring
____
*) Nur für den Fall, dass jemand den Begriff "white trash" nicht kennt: So wird in den USA die weisse Unterschicht (oft identisch mit der armen, ungebildeten weissen Landbevölkerung) genannt.
Pete Townshend, Gitarrist und Songwriter von The Who hat gestern seinen 60. Geburtstag gefeiert - nicht, dass man ihm das nicht ansieht Zumindest teilweise hat er sich seinem Helden Tommy (this deaf, dumb and blind kid) schon angenähert, denn er soll - ein Tribut an die höllisch lauten Who-Konzerte - mehr oder weniger taub sein.
Anfang der 1970er Jahre suchte er noch seinen Guru, den er auch in Meher Baba fand. Vorher hatte er aber bei einigen anderen Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens angeklopft, zu denen auch Bob Dylan gehörte
The Who - The Seeker
(P. Townshend)
I`ve looked under chairs
I`ve looked under tables
I`ve tried to find the key
To fifty million fables
They call me the Seeker
I`ve been searching low and high
I won`t get to get what I`m after
Till the day I die
I asked Bobby Dylan
I asked The Beatles
I asked Timothy Leary
But he couldn`t help me either
They call me the Seeker
I`ve been searching low and high
I won`t get to get what I`m after
Till the day I die
People tend to hate me
`Cause I never smile
As I ransack their homes
They want to shake my hand
Focusing on nowhere
Investigating miles
I`m a seeker
I`m a really desperate man
I won`t get to get what I`m after
Till the day I die
I learned how to raise my voice in anger
Yeah, but look at my face, ain`t this a smile?
I`m happy when life`s good and when it`s bad I cry
I`ve got values but I don`t know how or why
I`m looking for me
You`re looking for you
We`re looking at each other
And we don`t know what to do
They call me the Seeker
I`ve been searching low and high
I won`t get to get what I`m after
Till the day I die
I won`t get to get what I`m after
Till the day I die
.
Zuerst veröffentlicht auf dem Album "Blonde On Blonde" in 1966:
Oh, the ragman draws circles
Up and down the block.
I`d ask him what the matter was
But I know that he don`t talk.
And the ladies treat me kindly
And furnish me with tape,
But deep inside my heart
I know I can`t escape.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Well, Shakespeare, he`s in the alley
With his pointed shoes and his bells,
Speaking to some French girl,
Who says she knows me well.
And I would send a message
To find out if she`s talked,
But the post office has been stolen
And the mailbox is locked.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Mona tried to tell me
To stay away from the train line.
She said that all the railroad men
Just drink up your blood like wine.
An` I said, "Oh, I didn`t know that,
But then again, there`s only one I`ve met
An` he just smoked my eyelids
An` punched my cigarette."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Grandpa died last week
And now he`s buried in the rocks,
But everybody still talks about
How badly they were shocked.
But me, I expected it to happen,
I knew he`d lost control
When he built a fire on Main Street
And shot it full of holes.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Now the senator came down here
Showing ev`ryone his gun,
Handing out free tickets
To the wedding of his son.
An` me, I nearly got busted
An` wouldn`t it be my luck
To get caught without a ticket
And be discovered beneath a truck.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Now the preacher looked so baffled
When I asked him why he dressed
With twenty pounds of headlines
Stapled to his chest.
But he cursed me when I proved it to him,
Then I whispered, "Not even you can hide.
You see, you`re just like me,
I hope you`re satisfied."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Now the rainman gave me two cures,
Then he said, "Jump right in."
The one was Texas medicine,
The other was just railroad gin.
An` like a fool I mixed them
An` it strangled up my mind,
An` now people just get uglier
An` I have no sense of time.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
When Ruthie says come see her
In her honky-tonk lagoon,
Where I can watch her waltz for free
`Neath her Panamanian moon.
An` I say, "Aw come on now,
You must know about my debutante."
An` she says, "Your debutante just knows what you need
But I know what you want."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Now the bricks lay on Grand Street
Where the neon madmen climb.
They all fall there so perfectly,
It all seems so well timed.
An` here I sit so patiently
Waiting to find out what price
You have to pay to get out of
Going through all these things twice.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
.
Zuerst veröffentlicht auf dem Album "Blonde On Blonde" in 1966:
Oh, the ragman draws circles
Up and down the block.
I`d ask him what the matter was
But I know that he don`t talk.
And the ladies treat me kindly
And furnish me with tape,
But deep inside my heart
I know I can`t escape.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Well, Shakespeare, he`s in the alley
With his pointed shoes and his bells,
Speaking to some French girl,
Who says she knows me well.
And I would send a message
To find out if she`s talked,
But the post office has been stolen
And the mailbox is locked.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Mona tried to tell me
To stay away from the train line.
She said that all the railroad men
Just drink up your blood like wine.
An` I said, "Oh, I didn`t know that,
But then again, there`s only one I`ve met
An` he just smoked my eyelids
An` punched my cigarette."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Grandpa died last week
And now he`s buried in the rocks,
But everybody still talks about
How badly they were shocked.
But me, I expected it to happen,
I knew he`d lost control
When he built a fire on Main Street
And shot it full of holes.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Now the senator came down here
Showing ev`ryone his gun,
Handing out free tickets
To the wedding of his son.
An` me, I nearly got busted
An` wouldn`t it be my luck
To get caught without a ticket
And be discovered beneath a truck.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Now the preacher looked so baffled
When I asked him why he dressed
With twenty pounds of headlines
Stapled to his chest.
But he cursed me when I proved it to him,
Then I whispered, "Not even you can hide.
You see, you`re just like me,
I hope you`re satisfied."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Now the rainman gave me two cures,
Then he said, "Jump right in."
The one was Texas medicine,
The other was just railroad gin.
An` like a fool I mixed them
An` it strangled up my mind,
An` now people just get uglier
An` I have no sense of time.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
When Ruthie says come see her
In her honky-tonk lagoon,
Where I can watch her waltz for free
`Neath her Panamanian moon.
An` I say, "Aw come on now,
You must know about my debutante."
An` she says, "Your debutante just knows what you need
But I know what you want."
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
Now the bricks lay on Grand Street
Where the neon madmen climb.
They all fall there so perfectly,
It all seems so well timed.
An` here I sit so patiently
Waiting to find out what price
You have to pay to get out of
Going through all these things twice.
Oh, Mama, can this really be the end,
To be stuck inside of Mobile
With the Memphis blues again.
.
.
.
.
Cockney
Diesen Song, der gleich zwei amerikanische Städte enthält, hätte sicherlich demnächst auch Cambo auf seiner musikalischen Reise mit Dylan quer durch die USA (und die Welt) gebracht.
Das erinnert mich aber an einen Song, in dem jemand anders in einer anderen US-Kleinstadt stecken geblieben ist und dabei offensichtlich auch den Blues bekommen hat
CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - LODI
(J.C. Fogerty)
Just about a year ago, I set out on the road,
Seekin` my fame and fortune, lookin` for a pot of gold.
Things got bad, and things got worse, I guess you will know the tune.
Oh! Lord, Stuck in Lodi again.
Rode in on the Greyhound, I`ll be walkin` out if I go.
I was just passin` through, must be seven months or more.
Ran out of time and money, looks like they took my friends.
Oh! Lord, I`m stuck in Lodi again.
The man from the magazine said I was on my way.
Somewhere I lost connections, ran out of songs to play.
I came into town, a one night stand, looks like my plans fell through
Oh! Lord, Stuck in Lodi again.
Mmmm...
If I only had a dollar, for ev`ry song I`ve sung.
And ev`ry time I`ve had to play while people sat there drunk.
You know, I`d catch the next train back to where I live.
Oh! Lord, I`m stuck in Lodi again.
Oh! Lord, I`m stuck in Lodi again.
Der Komponist und Sänger dieses Songs war musikalisch eher weniger von Bob Dylan inspiriert, seine kritischen und intelligenten Texte lassen aber durchaus dessen Einfluss erkennen. Auch John Fogerty feierte gerade (am Samstag, den 27. Mai) seinen 60. Geburtstag. Im Moment fallen sie reihenweise, die 60. Geurtstage unserer buchstäblich alten Idole
http://www.faz.net/s/RubE219BC35AB30426197C224F193F54B1B/Doc…
Diesen Song, der gleich zwei amerikanische Städte enthält, hätte sicherlich demnächst auch Cambo auf seiner musikalischen Reise mit Dylan quer durch die USA (und die Welt) gebracht.
Das erinnert mich aber an einen Song, in dem jemand anders in einer anderen US-Kleinstadt stecken geblieben ist und dabei offensichtlich auch den Blues bekommen hat
CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - LODI
(J.C. Fogerty)
Just about a year ago, I set out on the road,
Seekin` my fame and fortune, lookin` for a pot of gold.
Things got bad, and things got worse, I guess you will know the tune.
Oh! Lord, Stuck in Lodi again.
Rode in on the Greyhound, I`ll be walkin` out if I go.
I was just passin` through, must be seven months or more.
Ran out of time and money, looks like they took my friends.
Oh! Lord, I`m stuck in Lodi again.
The man from the magazine said I was on my way.
Somewhere I lost connections, ran out of songs to play.
I came into town, a one night stand, looks like my plans fell through
Oh! Lord, Stuck in Lodi again.
Mmmm...
If I only had a dollar, for ev`ry song I`ve sung.
And ev`ry time I`ve had to play while people sat there drunk.
You know, I`d catch the next train back to where I live.
Oh! Lord, I`m stuck in Lodi again.
Oh! Lord, I`m stuck in Lodi again.
Der Komponist und Sänger dieses Songs war musikalisch eher weniger von Bob Dylan inspiriert, seine kritischen und intelligenten Texte lassen aber durchaus dessen Einfluss erkennen. Auch John Fogerty feierte gerade (am Samstag, den 27. Mai) seinen 60. Geburtstag. Im Moment fallen sie reihenweise, die 60. Geurtstage unserer buchstäblich alten Idole
http://www.faz.net/s/RubE219BC35AB30426197C224F193F54B1B/Doc…
fixbutte Ja dann schweife ich doch auch noch mal ab -- gedanklich zu Rebecca, genannt Becky, einer Freundin aus längst vergangenen Tagen, die durch den Vietnahm-Draft mit ihrem Mann auf der Ramstein Airbase gestrandet (oder besser gesagt: gelandet) ist -- und geographisch nach Louisiana. Sie stammte nämlich aus Baton Rouge, sah aber mit ihren langen blonden Haaren und den Cut-off-Jeans eher wie ein Californian Girl aus ...
Hörprobe - "River Theme" aus Pat Garret & Billy The Kid : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/ri…
Habe leider keine Ahnung, was aus ihr geworden ist. Aber ich erinnere mich noch gut an ihr Lieblingslied:
http://mfile.akamai.com/3171/wm2/muze.download.akamai.com/28…
BORN ON THE BAYOU
CCR
Now, when I was just a little boy,
Standin’ to my daddy’s knee,
My poppa said son, don’t let the man get you
Do what he done to me.
’cause he’ll get you,
’cause he’ll get you now, now.
And I can remember the fourth of July,
Runnin’ through the backwood, bare.
And I can still hear my old hound dog barkin’,
Chasin’ down a hoodoo there
Chasin’ down a hoodoo there
Born on the bayou
Born on the bayou
Born on the bayou
Wish I was back on the bayou
Rollin’ with some cajun queen
Wishin’ I were a fast freight train
Just a chooglin’ on down to New Orleans.
Born on the bayou …
Do it, do it, do it, do it, oh Lord
Oh get back boy
I can remember the fourth of July,
Runnin’ through the backwood bare.
And I can still hear my old hound dog barkin’,
Chasin’ down a hoodoo there
Chasin’ down a hoodoo there
Born on the bayou ….
Hörprobe - "River Theme" aus Pat Garret & Billy The Kid : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/ri…
Habe leider keine Ahnung, was aus ihr geworden ist. Aber ich erinnere mich noch gut an ihr Lieblingslied:
http://mfile.akamai.com/3171/wm2/muze.download.akamai.com/28…
BORN ON THE BAYOU
CCR
Now, when I was just a little boy,
Standin’ to my daddy’s knee,
My poppa said son, don’t let the man get you
Do what he done to me.
’cause he’ll get you,
’cause he’ll get you now, now.
And I can remember the fourth of July,
Runnin’ through the backwood, bare.
And I can still hear my old hound dog barkin’,
Chasin’ down a hoodoo there
Chasin’ down a hoodoo there
Born on the bayou
Born on the bayou
Born on the bayou
Wish I was back on the bayou
Rollin’ with some cajun queen
Wishin’ I were a fast freight train
Just a chooglin’ on down to New Orleans.
Born on the bayou …
Do it, do it, do it, do it, oh Lord
Oh get back boy
I can remember the fourth of July,
Runnin’ through the backwood bare.
And I can still hear my old hound dog barkin’,
Chasin’ down a hoodoo there
Chasin’ down a hoodoo there
Born on the bayou ….
Tja, in Mobile bzw. Memphis hätte ich auf der Rückreise tatsächlich gestoppt.
Zwischen Arizona und Texas eingebettet ist der US-Bundesstaat New Mexico (etwa da, wo Missy ein Posting abhanden gekommen ist, siehe # 228, und die mit Born On The Bayou eines meiner Lieblingsstücke von CCR gepostet hat). Der Staat liegt vielleicht nicht ganz so im Blickpunkt der Touristik. Zu Unrecht, wie ich finde, denn NM weist doch einige Naturschönheiten und auch kulturhistorische Stätten auf. Die Hauptstadt des Landes, Santa Fe, ist zugleich die älteste Hauptstadt der USA und heute einer der bedeutendsten Orte der amerikanischen Kunstszene. Vielleicht mag ja dies Dylan zum Schreiben des folgenden Songs animiert haben.
released on The Bootleg Series 1-3 (1991)
Santa Fe
Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear, dear Santa-Fe,
My woman needs it ev`ryday,
She promised this a-lad she`d stay,
She`s rollin` up a lotta bread
To toss away.
She`s in Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear, dear Santa-Fe
Now she`s opened up an old maid`s home,
She`s proud, but she needs to roam,
She`s gonna write herself a roadside poem,
About Santa-Fe.
Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear Santa-Fe.
Since I`m never gonna cease to roam,
I`m never, ever far from home,
But I`ll build a geodesic dome
And sail away.
Don`t feel bad.
No, no, no, no, don`t feel bad
It`s the best food I`ve ever had.
Makes me feel so glad
That she`s cooking in a home-made pad
She never caught a cold so bad
When I`m away.
Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear, dear, dear Santa-Fe.
My shrimp boat`s in the bay
I won`t have my nature this way,
And I`m leanin` on the wheel each day
To drift away
From Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear, dear Santa-Fe.
My sister looks good at home,
She`s lickin` on an ice cream cone,
She`s packin` her big white comb,
What does it weigh?
Zwischen Arizona und Texas eingebettet ist der US-Bundesstaat New Mexico (etwa da, wo Missy ein Posting abhanden gekommen ist, siehe # 228, und die mit Born On The Bayou eines meiner Lieblingsstücke von CCR gepostet hat). Der Staat liegt vielleicht nicht ganz so im Blickpunkt der Touristik. Zu Unrecht, wie ich finde, denn NM weist doch einige Naturschönheiten und auch kulturhistorische Stätten auf. Die Hauptstadt des Landes, Santa Fe, ist zugleich die älteste Hauptstadt der USA und heute einer der bedeutendsten Orte der amerikanischen Kunstszene. Vielleicht mag ja dies Dylan zum Schreiben des folgenden Songs animiert haben.
released on The Bootleg Series 1-3 (1991)
Santa Fe
Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear, dear Santa-Fe,
My woman needs it ev`ryday,
She promised this a-lad she`d stay,
She`s rollin` up a lotta bread
To toss away.
She`s in Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear, dear Santa-Fe
Now she`s opened up an old maid`s home,
She`s proud, but she needs to roam,
She`s gonna write herself a roadside poem,
About Santa-Fe.
Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear Santa-Fe.
Since I`m never gonna cease to roam,
I`m never, ever far from home,
But I`ll build a geodesic dome
And sail away.
Don`t feel bad.
No, no, no, no, don`t feel bad
It`s the best food I`ve ever had.
Makes me feel so glad
That she`s cooking in a home-made pad
She never caught a cold so bad
When I`m away.
Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear, dear, dear Santa-Fe.
My shrimp boat`s in the bay
I won`t have my nature this way,
And I`m leanin` on the wheel each day
To drift away
From Santa-Fe,
Dear, dear, dear, dear, dear Santa-Fe.
My sister looks good at home,
She`s lickin` on an ice cream cone,
She`s packin` her big white comb,
What does it weigh?
Moin Jungs
beim stöbern bin ich gestern Abend auf Linda Ronstadt gestoßen die auch von Bob ein Stück (oder mehrere) gesungen hat. "You`re no good".
Selbiges wurde auch von einer 60`ziger Gruppe nachgespielt:
Ich meine die "Swinging bluejeans".
Schönen Tach!
beim stöbern bin ich gestern Abend auf Linda Ronstadt gestoßen die auch von Bob ein Stück (oder mehrere) gesungen hat. "You`re no good".
Selbiges wurde auch von einer 60`ziger Gruppe nachgespielt:
Ich meine die "Swinging bluejeans".
Schönen Tach!
@fixbutte: passend zu deiner geburtstagswürdigung für Pete Townshend habe ich eine schöne musikalische untermalung gefunden – ein konzert vom 29.01.1986 mit dabei an der gitarre David Gilmour von Pink Floyd
01_WWGFA.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
02_Second_Hand_Love.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
03_Give_Blood.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
04_Behind_Blue_Eyes.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
05_After_The_Fire.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
06_Slit_Skirts.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
07_Blue_Lite.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
…hmmm – warum muss ich jetzt gerade an Van Halen denken…
01_WWGFA.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
02_Second_Hand_Love.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
03_Give_Blood.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
04_Behind_Blue_Eyes.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
05_After_The_Fire.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
06_Slit_Skirts.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
07_Blue_Lite.mp3 http://www.deadboots.com/muzic/toonz/Pete_Townsend_01_29_86/…
…hmmm – warum muss ich jetzt gerade an Van Halen denken…
.
Moin @all
Hab` im Moment mal wieder völlig "Land unter" und melde mich trotzdem aus aktuellem Anlass, aber ohne jede Background-Recherche zurück.
Höre ganz schnell vor dem Schlafengehen noch eine ausgeliehene CD von Dylan, "World Gone Wrong" kurz durch. Da ist mir gerade das vorletzte Lied aufgefallen.
Die CD erinnert mich an den Dylan der 60er Jahre, nur Gitarre, sogar mal Mundharmonika - nur mit seiner nicht so gefälligen Altersstimme - immerhin alles aus einem Guss. Wenn man das so akzeptiert, wie es ist, gar nicht schlecht. Mein erster Eindruck - Dylan hat jetzt endlich jemand gehabt, der ihm die Gitarre mal stimmte (die klingt wirklich mal richtig satt).
Also das vorletzte Lied: fixbutte, ich bin gespannt, ob Du da wieder so tolle Verbindungen aufdeckst wie neulich bei "Candy Man" - ich hab` ehrlich keine Ahnung!.
Konkret: Die Gitarrenbegleitung ist für mich fast identisch mit der von "(Flora) The Lily Of The West", besonders der Schlussakkord ist doch unverwechselbar?
Und, ich hab`s nur gerade einmal gehört, kam da nicht auch einmal "man of high degree" vor - wie bei "Lily"?
Das Lied heisst - ich kann`s nicht mehr richtig lesen, das Cover ist zu abgegriffen - "Jack..." irgendwas.
Ist das auch ein Rückgriff auf was älteres wie bei "Candy Man"?
Bis denne,
Cockney
.
Moin @all
Hab` im Moment mal wieder völlig "Land unter" und melde mich trotzdem aus aktuellem Anlass, aber ohne jede Background-Recherche zurück.
Höre ganz schnell vor dem Schlafengehen noch eine ausgeliehene CD von Dylan, "World Gone Wrong" kurz durch. Da ist mir gerade das vorletzte Lied aufgefallen.
Die CD erinnert mich an den Dylan der 60er Jahre, nur Gitarre, sogar mal Mundharmonika - nur mit seiner nicht so gefälligen Altersstimme - immerhin alles aus einem Guss. Wenn man das so akzeptiert, wie es ist, gar nicht schlecht. Mein erster Eindruck - Dylan hat jetzt endlich jemand gehabt, der ihm die Gitarre mal stimmte (die klingt wirklich mal richtig satt).
Also das vorletzte Lied: fixbutte, ich bin gespannt, ob Du da wieder so tolle Verbindungen aufdeckst wie neulich bei "Candy Man" - ich hab` ehrlich keine Ahnung!.
Konkret: Die Gitarrenbegleitung ist für mich fast identisch mit der von "(Flora) The Lily Of The West", besonders der Schlussakkord ist doch unverwechselbar?
Und, ich hab`s nur gerade einmal gehört, kam da nicht auch einmal "man of high degree" vor - wie bei "Lily"?
Das Lied heisst - ich kann`s nicht mehr richtig lesen, das Cover ist zu abgegriffen - "Jack..." irgendwas.
Ist das auch ein Rückgriff auf was älteres wie bei "Candy Man"?
Bis denne,
Cockney
.
Hi Cockney
Mir geht`s momentan auch nicht viel besser
World Gone Wrong, erschienen im Oktober 1993, war die zweite Platte Dylans hintereinander (nach Good as I Been to You vom November 1992), die nur aus Fremdmaterial bestand. Da zwischen 1990 (Under the Red Sky) und 1997 (das hier schon mehrfach gelobte Album Time out of Mind) überhaupt kein neuer Dylansong erschien, kann man für diese Zeit schon von einer mittleren Schaffenskrise sprechen. Soweit ich weiß, war Dylan damals tatsächlich unsicher, ob er jemals wieder einen Song schreiben würde.
Der vorletzte Song des Albums heißt "Jack-a-Roe" (4:59 / aufgenommen im Mai 1993 in Dylans Garage Studio Malibu, CA). Es handelt sich wie bei den anderen Titeln des Albums um einen Traditional "arranged by Bob Dylan". Die musikalische Verwandtschaft zu "Lily of the West" kann ich nicht richtig beurteilen, da ich derzeit beide Songs nicht auf Platte besitze. Sie drängt sich, wenn ich nur die Songschipsel der Dylan Website (ohne Schlussakkord) höre, nicht so sehr auf.
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/jackar…
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/lilywe…
Auf dieser Website, die ein wenig über die Geschichte des Songs, den natürlich auch schon Joan Baez (1963 auf dem Album Joan Baez in Concert, Part 2) gesungen hatte, ist jedoch auch eine Instrumentalschleife zu hören, in der ich ein wenig mehr von "Lily of the West" heraushören kann
http://www.contemplator.com/england/jackroe.html
Textlich liegen aber deutliche Unterschiede zwischen beiden Songs. Während Flora, die "Lilie des Westens", in den von Dir in #55 geposteten Lyrics eine eher ungetreue Person ist, die sich leichtfertig von dem Helden zugunsten eines anderen Mannes abwendet (wenn das nicht sogar ihr Beruf ist ) und ihn damit zum Mörder macht, hat die reiche Kaufmannstochter in "Jack-A-Roe" zwar viele Sweethearts (wie Du richtig gehört hast, auch Männer von hoher Herkunft), aber sie selbst liebt nur einen, den Seemann Jackie, dem sie in Matrosenverkleidung sogar auf ein Schiff folgt
Oh, there was a wealthy merchant, in London he did dwell.
He had a lovely daughter, the truth to you I`ll tell,
Oh, the truth to you I`ll tell.
She had sweethearts a-plenty and men of high degree.
There was none but Jackie Frazier, her true love e`er to be,
Oh, her true love e`er to be.
"Oh daughter, oh daughter, your body I will confine.
If none but Jack the sailor would ever suit your mind,
Oh, would ever suit your mind.
"This body you may imprison, my heart you can`t confine.
There`s none but Jack the sailor would have this heart of mine,
Oh, would have this heart of mine.
Now Jackie`s gone sailing with trouble on his mind.
To leave his native country and his darling girl behind,
Oh, his darling girl behind.
She went into the tailor shop and dressed in men`s array,
Then she went into the vessel to convey herself away,
Oh, convey herself away.
"Before you step onboard, sir, your name I`d like to know."
She smiled all in her countenance, said, "They call me Jack-A-Roe,
Oh, they call me Jack-A-Roe."
"Your waist is light and slender, your fingers neat and small,
Your cheeks too red and rosy for to face the cannonball,
Oh, to face the cannonball.
"I know my waist is slender and my fingers they are small,
But they would not make me tremble for to see ten thousand fall,
Oh, to see ten thousand fall."
The war soon being over, they hunted all around.
Among the dead and dying her darling love she found,
Oh, her darling love she found.
She picked him up all in her arms and carries him to town,
And sent for her physician to quickly heal his wounds,
Oh, to quickly heal his wounds.
This couple, they got married, so well they did agree,
This couple they got married, so why not you and me,
Oh, so why not you and me.
Mir geht`s momentan auch nicht viel besser
World Gone Wrong, erschienen im Oktober 1993, war die zweite Platte Dylans hintereinander (nach Good as I Been to You vom November 1992), die nur aus Fremdmaterial bestand. Da zwischen 1990 (Under the Red Sky) und 1997 (das hier schon mehrfach gelobte Album Time out of Mind) überhaupt kein neuer Dylansong erschien, kann man für diese Zeit schon von einer mittleren Schaffenskrise sprechen. Soweit ich weiß, war Dylan damals tatsächlich unsicher, ob er jemals wieder einen Song schreiben würde.
Der vorletzte Song des Albums heißt "Jack-a-Roe" (4:59 / aufgenommen im Mai 1993 in Dylans Garage Studio Malibu, CA). Es handelt sich wie bei den anderen Titeln des Albums um einen Traditional "arranged by Bob Dylan". Die musikalische Verwandtschaft zu "Lily of the West" kann ich nicht richtig beurteilen, da ich derzeit beide Songs nicht auf Platte besitze. Sie drängt sich, wenn ich nur die Songschipsel der Dylan Website (ohne Schlussakkord) höre, nicht so sehr auf.
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/jackar…
http://bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/lilywe…
Auf dieser Website, die ein wenig über die Geschichte des Songs, den natürlich auch schon Joan Baez (1963 auf dem Album Joan Baez in Concert, Part 2) gesungen hatte, ist jedoch auch eine Instrumentalschleife zu hören, in der ich ein wenig mehr von "Lily of the West" heraushören kann
http://www.contemplator.com/england/jackroe.html
Textlich liegen aber deutliche Unterschiede zwischen beiden Songs. Während Flora, die "Lilie des Westens", in den von Dir in #55 geposteten Lyrics eine eher ungetreue Person ist, die sich leichtfertig von dem Helden zugunsten eines anderen Mannes abwendet (wenn das nicht sogar ihr Beruf ist ) und ihn damit zum Mörder macht, hat die reiche Kaufmannstochter in "Jack-A-Roe" zwar viele Sweethearts (wie Du richtig gehört hast, auch Männer von hoher Herkunft), aber sie selbst liebt nur einen, den Seemann Jackie, dem sie in Matrosenverkleidung sogar auf ein Schiff folgt
Oh, there was a wealthy merchant, in London he did dwell.
He had a lovely daughter, the truth to you I`ll tell,
Oh, the truth to you I`ll tell.
She had sweethearts a-plenty and men of high degree.
There was none but Jackie Frazier, her true love e`er to be,
Oh, her true love e`er to be.
"Oh daughter, oh daughter, your body I will confine.
If none but Jack the sailor would ever suit your mind,
Oh, would ever suit your mind.
"This body you may imprison, my heart you can`t confine.
There`s none but Jack the sailor would have this heart of mine,
Oh, would have this heart of mine.
Now Jackie`s gone sailing with trouble on his mind.
To leave his native country and his darling girl behind,
Oh, his darling girl behind.
She went into the tailor shop and dressed in men`s array,
Then she went into the vessel to convey herself away,
Oh, convey herself away.
"Before you step onboard, sir, your name I`d like to know."
She smiled all in her countenance, said, "They call me Jack-A-Roe,
Oh, they call me Jack-A-Roe."
"Your waist is light and slender, your fingers neat and small,
Your cheeks too red and rosy for to face the cannonball,
Oh, to face the cannonball.
"I know my waist is slender and my fingers they are small,
But they would not make me tremble for to see ten thousand fall,
Oh, to see ten thousand fall."
The war soon being over, they hunted all around.
Among the dead and dying her darling love she found,
Oh, her darling love she found.
She picked him up all in her arms and carries him to town,
And sent for her physician to quickly heal his wounds,
Oh, to quickly heal his wounds.
This couple, they got married, so well they did agree,
This couple they got married, so why not you and me,
Oh, so why not you and me.
Hi schnirchel
wenn ich das richtig sehe, ist der Song mit dem Titel "You`re No Good", den Bob Dylan auf seinem Debütalbum gesungen hat, nicht mit dem von Linda Ronstadt interpretierten identisch. Dylans Version wurde laut seiner Website geschrieben von Jesse Fuller. Hier der zugehörige Songschnipsel http://bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/nogood…
Der bekannte Song von Linda Ronstadt stammt dagegen von einem Clint Ballard Jr. Er wurde erstmals (relativ erfolglos, #51 USA, 1964) aufgenommen von Betty Everett, die wenig später mit "The Shoop Shoop Song (It`s In His Kiss)" ihren ersten Hit hatte (#6 USA, 1964), einer Nummer, die Cher vor nicht allzu langer Zeit erneut in die Hitparaden brachte.
Neben den Swinging Blue Jeans, die aus Betty Everetts Platte einen nationalen Top Hit in England machten (#3 UK, 1964), nahmen dieses "You`re No Good" später auch Van Halen auf, allerdings mit leicht veränderten Text http://www.songfacts.com/detail.lasso?id=1468
wenn ich das richtig sehe, ist der Song mit dem Titel "You`re No Good", den Bob Dylan auf seinem Debütalbum gesungen hat, nicht mit dem von Linda Ronstadt interpretierten identisch. Dylans Version wurde laut seiner Website geschrieben von Jesse Fuller. Hier der zugehörige Songschnipsel http://bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/nogood…
Der bekannte Song von Linda Ronstadt stammt dagegen von einem Clint Ballard Jr. Er wurde erstmals (relativ erfolglos, #51 USA, 1964) aufgenommen von Betty Everett, die wenig später mit "The Shoop Shoop Song (It`s In His Kiss)" ihren ersten Hit hatte (#6 USA, 1964), einer Nummer, die Cher vor nicht allzu langer Zeit erneut in die Hitparaden brachte.
Neben den Swinging Blue Jeans, die aus Betty Everetts Platte einen nationalen Top Hit in England machten (#3 UK, 1964), nahmen dieses "You`re No Good" später auch Van Halen auf, allerdings mit leicht veränderten Text http://www.songfacts.com/detail.lasso?id=1468
Danke Fixbutte, obwohl mir die Melodie von der Ronstadt und den Swinging Bluejeans noch in den Ohren liegt.
Aber irren ist (allzu) menschlich.
Aber irren ist (allzu) menschlich.
It’s time to call it a day ... und zum Abschluss der Woche wieder mal eine der sagenhaften Nummern aus
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/go…
GOING, GOING, GONE
Bob Dylan
I`ve just reached a place
Where the willow don`t bend.
There`s not much more to be said
It`s the top of the end.
I`m going,
I`m going,
I`m gone.
I`m closin` the book
On the pages and the text
And I don`t really care
What happens next.
I`m just going,
I`m going,
I`m gone.
I been hangin` on threads,
I been playin` it straight,
Now, I`ve just got to cut loose
Before it gets late.
So I`m going,
I`m going,
I`m gone.
Grandma said, "Boy, go and follow your heart
And you`ll be fine at the end of the line.
All that`s gold isn`t meant to shine.
Don`t you and your one true love ever part."
I been walkin` the road,
I been livin` on the edge,
Now, I`ve just got to go
Before I get to the ledge.
So I`m going,
I`m just going,
I`m gone.
In der Budokan-Version schüttelt er, wie so oft, plötzlich einen neuen Text aus den Ärmeln ...
Fix me one more drink, babe
and hold me one more time
but don`t get too close
and make me change my mind ....
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/go…
Naja, überredet ... dann bleib ich halt noch ein bisschen
[posting]16.819.115 von fixbutte am 06.06.05 18:42:23[/posting].
fixbutte, danke schön für Deine Recherche! Ist dann wahrscheinlich Zufall, und wenn man so viele Lieder aufgenommen hat, muss es ja auch einmal ein paar Ähnlichkeiten geben.
Da ich weiterhin unter Termindruck stehe, kann ich heute nur ein ganz kurzes Lied aus der Zwischenablage kopieren. Es ist auf der "Self Portrait" (1970) erschienen und heißt
All the tired horses in the sun
How`m I supposed to get any ridin` done? Hmm.
Schönes Wochenende!
.
fixbutte, danke schön für Deine Recherche! Ist dann wahrscheinlich Zufall, und wenn man so viele Lieder aufgenommen hat, muss es ja auch einmal ein paar Ähnlichkeiten geben.
Da ich weiterhin unter Termindruck stehe, kann ich heute nur ein ganz kurzes Lied aus der Zwischenablage kopieren. Es ist auf der "Self Portrait" (1970) erschienen und heißt
All the tired horses in the sun
How`m I supposed to get any ridin` done? Hmm.
Schönes Wochenende!
.
Cockney Deine Beiträge werden tatsächlich immer wortgewaltiger
Nachzutragen zu "All the Tired Horses" wäre noch, dass dieser Text 14 mal wiederholt wird. So habe ich es mir jedenfalls vor Jahren in mein erstes Dylan Songbook, erstanden als Raubdruck auf dem Flohmarkt in Amsterdam, eingetragen. Überprüfen kann ich es heute nicht mehr, da ich die Doppel-LP nur ausgeliehen und bis heute kein Bedürfnis hatte, sie käuflich zu erwerben.
Gekauft (und diagonal gelesen) habe ich allerdings dieses von Missy bereits in #142 angekündigte Buch
und auf dem Grabbeltisch bei Saturn dieses noch recht aktuelle Album
aus dem Cambo schon in #219 einen Auszug gebracht hat.
Beidem werde ich den nächsten Wochen, wenn ich wieder etwas mehr Zeit habe, auch an dieser Stelle noch etwas intensiver widmen.
Nachzutragen zu "All the Tired Horses" wäre noch, dass dieser Text 14 mal wiederholt wird. So habe ich es mir jedenfalls vor Jahren in mein erstes Dylan Songbook, erstanden als Raubdruck auf dem Flohmarkt in Amsterdam, eingetragen. Überprüfen kann ich es heute nicht mehr, da ich die Doppel-LP nur ausgeliehen und bis heute kein Bedürfnis hatte, sie käuflich zu erwerben.
Gekauft (und diagonal gelesen) habe ich allerdings dieses von Missy bereits in #142 angekündigte Buch
und auf dem Grabbeltisch bei Saturn dieses noch recht aktuelle Album
aus dem Cambo schon in #219 einen Auszug gebracht hat.
Beidem werde ich den nächsten Wochen, wenn ich wieder etwas mehr Zeit habe, auch an dieser Stelle noch etwas intensiver widmen.
.
Ich habe wegen des sehr kurzen Beitrags ein schlechtes Gewissen, fixbutte, und werde jetzt deshalb gleich zwei Lyrics in ein Posting packen. Beide sind ebenfalls auf dem angesprochenen Album "Self Portrait" erschienen.
Here we go:
Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I`ll give you more gold
Than your apron can hold
If you`d only let your hair hang low
Alberta what`s on your mind
Alberta what`s on your mind
You keep me worried and bothered
All of the time
Alberta what`s on your mind
Alberta don`t you treat me unkind
Alberta don`t you treat me unkind
Oh my heart is so sad
Cause I want you so bad
Alberta don`t you treat me unkind
Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I`ll give you more gold
Than your apron can hold
If you`ll only let your hair hang low
Und weiter geht es in Windeseile mit
Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I`ll give you more gold
Than your apron can hold
If you`d only let your hair hang low
Alberta what`s on your mind
Alberta what`s on your mind
You keep me worried and bothered
All of the time
Alberta what`s on your mind
Alberta don`t you treat me unkind
Alberta don`t you treat me unkind
Oh my heart is so sad
Cause I want you so bad
Alberta don`t you treat me unkind
Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I`ll give you more gold
Than your apron can hold
If you`ll only let your hair hang low
.
Ich habe wegen des sehr kurzen Beitrags ein schlechtes Gewissen, fixbutte, und werde jetzt deshalb gleich zwei Lyrics in ein Posting packen. Beide sind ebenfalls auf dem angesprochenen Album "Self Portrait" erschienen.
Here we go:
Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I`ll give you more gold
Than your apron can hold
If you`d only let your hair hang low
Alberta what`s on your mind
Alberta what`s on your mind
You keep me worried and bothered
All of the time
Alberta what`s on your mind
Alberta don`t you treat me unkind
Alberta don`t you treat me unkind
Oh my heart is so sad
Cause I want you so bad
Alberta don`t you treat me unkind
Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I`ll give you more gold
Than your apron can hold
If you`ll only let your hair hang low
Und weiter geht es in Windeseile mit
Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I`ll give you more gold
Than your apron can hold
If you`d only let your hair hang low
Alberta what`s on your mind
Alberta what`s on your mind
You keep me worried and bothered
All of the time
Alberta what`s on your mind
Alberta don`t you treat me unkind
Alberta don`t you treat me unkind
Oh my heart is so sad
Cause I want you so bad
Alberta don`t you treat me unkind
Alberta let your hair hang low
Alberta let your hair hang low
I`ll give you more gold
Than your apron can hold
If you`ll only let your hair hang low
.
Alberta let your hair hang low
Cockney Du hättest vielleicht die beiden Texte nebeneinander stellen sollen, damit man die Unterschiede besser erkennen kann
offensichtlich wirklich ein Lieblingsalbum von Dir
aus http://www.angelfire.com/va/bobdylan/
so etwas wollte ich auch schon mal machen - einige meiner Lieblingszitate sind hier aber auch enthalten. Die meisten der genannten Songs hatten wir schon im Thread, und die, die noch fehlen, werden sicher noch folgen
Some Of My Favorite Dylan Quotes
Song name at bottom of quote
"Now, a very great man once said
That some people rob you with a fountain pen.
It didn`t take too long to find out
Just what he was talkin` about."
- Talkin` New York
"I live in another world where life and death are memorized,
Where the earth is strung with lovers` pearls and all I see are dark eyes."
- Dark Eyes
"I ain`t sayin` you treated me unkind
You could have done better but I don`t mind
You just kinda wasted my precious time
But don`t think twice, it`s all right"
- Don`t Think Twice It`s Alright
"In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.
Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there`s no success like failure
And that failure`s no success at all."
- Love Minus Zero/No Limit
"As human gods aim for their mark
Made everything from toy guns that spark
To flesh-colored Christs that glow in the dark
It`s easy to see without looking too far
That not much
Is really sacred."
"Although the masters make the rules
For the wise men and the fools
I got nothing, Ma, to live up to."
"While money doesn`t talk, it swears
Obscenity, who really cares
Propaganda, all is phony."
"Advertising signs that con you
Into thinking you`re the one
That can do what`s never been done
That can win what`s never been won"
- It`s Alright, Ma (I`m Only Bleeding)
"You shouldn`t let other people get your kicks for you"
- Like A Rolling Stone
"They`re spoonfeeding Casanova
To get him to feel more assured
Then they`ll kill him with self-confidence
After poisoning him with words"
"Yes, I received your letter yesterday
(About the time the door knob broke)
When you asked how I was doing
Was that some kind of joke?"
- Desolation Row
"Don`t put on any airs
When you`re down on Rue Morgue Avenue
They got some hungry women there
And they really make a mess outa you"
- Just Like Tom Thumb`s Blues
"Nobody has to guess
That Baby can`t be blessed
Till she sees finally that she`s like all the rest
With her fog, her amphetamine and her pearls."
- Just Like A Woman
"Her Jamaican rum
And when she did come, I asked her for some.
She said, "No, dear."
I said, "Your words aren`t clear,
You`d better spit out your gum."
- Fourth Time Around
"You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin` through
And it`s all over now, Baby Blue."
"The vagabond who`s rapping at your door
Is standing in the clothes that you once wore.
Strike another match, go start anew
And it`s all over now, Baby Blue."
- It`s All Over Now, Baby Blue
"No reason to get excited," the thief, he kindly spoke,
"There are many here among us who feel that life is but a joke.
- All Along The Watchtower
"If there`s a poor boy on the street,
Then let him have my seat
`Cause tonight I`ll be staying here with you."
- Tonight I`ll Be Staying Here With You
"Mama, put my guns in the ground
I can`t shoot them anymore.
That long black cloud is comin` down
I feel like I`m knockin` on heaven`s door."
- Knocking On Heaven`s Door
"Early one mornin` the sun was shinin`,
I was layin` in bed
Wond`rin` if she`d changed at all
If her hair was still red."
- Tangled Up In Blue
"Situations have ended sad,
Relationships have all been bad.
Mine`ve been like Verlaine`s and Rimbaud.
But there`s no way I can compare
All those scenes to this affair,
Yer gonna make me lonesome when you go."
- You`re Gonna Make Me Lonesome When You Go
`Twas in another lifetime, one of toil and blood
When blackness was a virtue and the road was full of mud
I came in from the wilderness, a creature void of form.
"Come in," she said,
"I`ll give you shelter from the storm."
Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn?
"Come in," she said,
"I`ll give you shelter from the storm."
"Beauty walks a razor`s edge, someday I`ll make it mine."
- Shelter From The Storm
"Here comes the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin` that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world."
- Hurricane
"Time is an ocean but it ends at the shore
You may not see me tomorrow."
- Oh, Sister
"What time is it?" said the judge to Joey when they met
"Five to ten," said Joey. The judge says, "That`s exactly what you get."
- Joey
"I`ve moved your mountains and marked your cards
But Eden is burning, either brace yourself for elimination
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards."
- Changing Of The Guards
"I am hanging in the balance of the reality of man
Like every sparrow falling, like every grain of sand."
- Every Grain Of Sand
"Friend to the martyr, a friend to the woman of shame,
You look into the fiery furnace, see the rich man without any name."
- Jokerman
"Man thinks `cause he rules the earth he can do with it as he please
And if things don`t change soon, he will.
Oh, man has invented his doom,
First step was touching the moon."
"Now, there`s a woman on my block,
She just sit there as the night grows still.
She say who gonna take away his license to kill?"
"Now he worships at an altar of a stagnant pool
And when he sees his reflection, he`s fulfilled.
Oh, man is opposed to fair play,
He wants it all and he wants it his way."
- License To Kill
"Seen a shooting star tonight
Slip Away.
Tomorrow will be another day.
Guess it`s too late to say the things to you
That you needed to hear me say."
- Shooting Star
"I`ve been to sugar town
I shook the sugar down"
- Trying To Get To Heaven
"But to live outside the law, you must be honest"
- Absolutely Sweet Marie
Other Dylan Quotes:
"All this talk about equality, the only thing people have in common
is we are all gonna die"
"If you want someone to trust, trust yourself"
"Give the anarchist a cigarette"
"I`m a song and dance man"
"I`m just a guitar player"
"We are still living off the scraps of the 60`s"
"Play f*ckin` Louder!"
so etwas wollte ich auch schon mal machen - einige meiner Lieblingszitate sind hier aber auch enthalten. Die meisten der genannten Songs hatten wir schon im Thread, und die, die noch fehlen, werden sicher noch folgen
Some Of My Favorite Dylan Quotes
Song name at bottom of quote
"Now, a very great man once said
That some people rob you with a fountain pen.
It didn`t take too long to find out
Just what he was talkin` about."
- Talkin` New York
"I live in another world where life and death are memorized,
Where the earth is strung with lovers` pearls and all I see are dark eyes."
- Dark Eyes
"I ain`t sayin` you treated me unkind
You could have done better but I don`t mind
You just kinda wasted my precious time
But don`t think twice, it`s all right"
- Don`t Think Twice It`s Alright
"In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.
Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there`s no success like failure
And that failure`s no success at all."
- Love Minus Zero/No Limit
"As human gods aim for their mark
Made everything from toy guns that spark
To flesh-colored Christs that glow in the dark
It`s easy to see without looking too far
That not much
Is really sacred."
"Although the masters make the rules
For the wise men and the fools
I got nothing, Ma, to live up to."
"While money doesn`t talk, it swears
Obscenity, who really cares
Propaganda, all is phony."
"Advertising signs that con you
Into thinking you`re the one
That can do what`s never been done
That can win what`s never been won"
- It`s Alright, Ma (I`m Only Bleeding)
"You shouldn`t let other people get your kicks for you"
- Like A Rolling Stone
"They`re spoonfeeding Casanova
To get him to feel more assured
Then they`ll kill him with self-confidence
After poisoning him with words"
"Yes, I received your letter yesterday
(About the time the door knob broke)
When you asked how I was doing
Was that some kind of joke?"
- Desolation Row
"Don`t put on any airs
When you`re down on Rue Morgue Avenue
They got some hungry women there
And they really make a mess outa you"
- Just Like Tom Thumb`s Blues
"Nobody has to guess
That Baby can`t be blessed
Till she sees finally that she`s like all the rest
With her fog, her amphetamine and her pearls."
- Just Like A Woman
"Her Jamaican rum
And when she did come, I asked her for some.
She said, "No, dear."
I said, "Your words aren`t clear,
You`d better spit out your gum."
- Fourth Time Around
"You must leave now, take what you need, you think will last.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Yonder stands your orphan with his gun,
Crying like a fire in the sun.
Look out the saints are comin` through
And it`s all over now, Baby Blue."
"The vagabond who`s rapping at your door
Is standing in the clothes that you once wore.
Strike another match, go start anew
And it`s all over now, Baby Blue."
- It`s All Over Now, Baby Blue
"No reason to get excited," the thief, he kindly spoke,
"There are many here among us who feel that life is but a joke.
- All Along The Watchtower
"If there`s a poor boy on the street,
Then let him have my seat
`Cause tonight I`ll be staying here with you."
- Tonight I`ll Be Staying Here With You
"Mama, put my guns in the ground
I can`t shoot them anymore.
That long black cloud is comin` down
I feel like I`m knockin` on heaven`s door."
- Knocking On Heaven`s Door
"Early one mornin` the sun was shinin`,
I was layin` in bed
Wond`rin` if she`d changed at all
If her hair was still red."
- Tangled Up In Blue
"Situations have ended sad,
Relationships have all been bad.
Mine`ve been like Verlaine`s and Rimbaud.
But there`s no way I can compare
All those scenes to this affair,
Yer gonna make me lonesome when you go."
- You`re Gonna Make Me Lonesome When You Go
`Twas in another lifetime, one of toil and blood
When blackness was a virtue and the road was full of mud
I came in from the wilderness, a creature void of form.
"Come in," she said,
"I`ll give you shelter from the storm."
Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn?
"Come in," she said,
"I`ll give you shelter from the storm."
"Beauty walks a razor`s edge, someday I`ll make it mine."
- Shelter From The Storm
"Here comes the story of the Hurricane,
The man the authorities came to blame
For somethin` that he never done.
Put in a prison cell, but one time he could-a been
The champion of the world."
- Hurricane
"Time is an ocean but it ends at the shore
You may not see me tomorrow."
- Oh, Sister
"What time is it?" said the judge to Joey when they met
"Five to ten," said Joey. The judge says, "That`s exactly what you get."
- Joey
"I`ve moved your mountains and marked your cards
But Eden is burning, either brace yourself for elimination
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards."
- Changing Of The Guards
"I am hanging in the balance of the reality of man
Like every sparrow falling, like every grain of sand."
- Every Grain Of Sand
"Friend to the martyr, a friend to the woman of shame,
You look into the fiery furnace, see the rich man without any name."
- Jokerman
"Man thinks `cause he rules the earth he can do with it as he please
And if things don`t change soon, he will.
Oh, man has invented his doom,
First step was touching the moon."
"Now, there`s a woman on my block,
She just sit there as the night grows still.
She say who gonna take away his license to kill?"
"Now he worships at an altar of a stagnant pool
And when he sees his reflection, he`s fulfilled.
Oh, man is opposed to fair play,
He wants it all and he wants it his way."
- License To Kill
"Seen a shooting star tonight
Slip Away.
Tomorrow will be another day.
Guess it`s too late to say the things to you
That you needed to hear me say."
- Shooting Star
"I`ve been to sugar town
I shook the sugar down"
- Trying To Get To Heaven
"But to live outside the law, you must be honest"
- Absolutely Sweet Marie
Other Dylan Quotes:
"All this talk about equality, the only thing people have in common
is we are all gonna die"
"If you want someone to trust, trust yourself"
"Give the anarchist a cigarette"
"I`m a song and dance man"
"I`m just a guitar player"
"We are still living off the scraps of the 60`s"
"Play f*ckin` Louder!"
HI fixbutte, mit dem Gedanken, Lieblingszitate aus den Dylan Songs zu bringen, habe ich auch schon mal gespielt. Deine Sammlung ist klasse und wunderbar übersichtlich. Gleich beim ersten hatte ich ein Deschawüü und musste an ein Country-Album der Byrds denken, wo mir eine ähnliche Textpassage immer ganz besonders gut gefallen hat.
Erst beim Nachforschen - hätte ja sein können, dass das Stück aus Dylan`s Feder stammt - habe ich herausgefunden, dass es uralt ist und bereits von Pete Seeger und Woodie Guthrie gesungen wurde. Einer von beiden könnte also der "great man" gewesen sein
Und damit passts ja irgendwie zum Thema und ich darf es an dieser Stelle noch einmal posten ...
Hörprobe: http://www.jpc.de/sound/996/9961324_06.wma
PRETTY BOY FLOYD
IThe Byrds
Well gather` round me children, a story I will tell
About Pretty Boy Floyd the outlaw, Oklahoma knew him well
It was in the town of Shawnee on a Saturday afternoon
His wife beside him in the wagon as into town they rode
Then along came the deputy sheriff in a manner rather rude
Using vulgar words of language, his wife she overheard
Then Pretty Boy Floyd grabbed a long chain and the deputy grabbed a gun
And in the fight that followed he laid that deputy down
Then he ran to the trees and bushes to live a life of shame
Every crime in Oklahoma was added to his name
He ran to the trees and bushes on the Canadian river shore
And many a starving farmer opened up his door
It was in Oklahoma City, it was on a Christmas day
A whole carload of groceries with a letter that did say
You say that I`m an outlaw, you say that I`m a thief
Well here`s a Christmas dinner for the families on relief
As through this life you travel you meet some funny men
Some will rob you with a six-gun and some with a fountain pen
As through this life you ramble, as through this life you roam
You`ll never see an outlaw take a family from their home
Und so klingts bei Woodie Guthrie - Hörprobe : http://www.jpc.de/sound/306/3064744_05.wma
Erst beim Nachforschen - hätte ja sein können, dass das Stück aus Dylan`s Feder stammt - habe ich herausgefunden, dass es uralt ist und bereits von Pete Seeger und Woodie Guthrie gesungen wurde. Einer von beiden könnte also der "great man" gewesen sein
Und damit passts ja irgendwie zum Thema und ich darf es an dieser Stelle noch einmal posten ...
Hörprobe: http://www.jpc.de/sound/996/9961324_06.wma
PRETTY BOY FLOYD
IThe Byrds
Well gather` round me children, a story I will tell
About Pretty Boy Floyd the outlaw, Oklahoma knew him well
It was in the town of Shawnee on a Saturday afternoon
His wife beside him in the wagon as into town they rode
Then along came the deputy sheriff in a manner rather rude
Using vulgar words of language, his wife she overheard
Then Pretty Boy Floyd grabbed a long chain and the deputy grabbed a gun
And in the fight that followed he laid that deputy down
Then he ran to the trees and bushes to live a life of shame
Every crime in Oklahoma was added to his name
He ran to the trees and bushes on the Canadian river shore
And many a starving farmer opened up his door
It was in Oklahoma City, it was on a Christmas day
A whole carload of groceries with a letter that did say
You say that I`m an outlaw, you say that I`m a thief
Well here`s a Christmas dinner for the families on relief
As through this life you travel you meet some funny men
Some will rob you with a six-gun and some with a fountain pen
As through this life you ramble, as through this life you roam
You`ll never see an outlaw take a family from their home
Und so klingts bei Woodie Guthrie - Hörprobe : http://www.jpc.de/sound/306/3064744_05.wma
.
Schöne Idee, fixbutte! Und typisch für Dylan, dass bei manchen Liedern (ich sag` nur Baby Blue ) der halbe Songtext als Zitat angeführt werden muss - bei so viel Poesie hat man ja eher Schwierigkeiten, etwas wegzulassen.
Btw: Das für mich auffälligste Zitat in der Rockgeschichte - der Satz, der für mich immer wieder besonders herausragt - ist das allseits bekannte "Freedom is just another word for nothing left to lose", am liebsten natürlich von Janis gehört.
Ja, ich mag komischerweise die "Self Portait" gern, wobei der Titel ein Witz ist - so sonderlich viel Dylan gibt`s auf dem Album nun wirklich nicht.
Deshalb auch nochmal etwas von dieser Scheibe. Ich habe den Titel allerdings nicht mehr so richtig im Ohr, und auf der Dylan-Site fehlen die Lyrics. Ich muss daher mal eine andere Quelle heranziehen und hoffe, dass diese verlässlich ist.
These are the words of a frontier man
Who lost his love when he turned bad.
Take a message to Mary
But don`t tell here where I am
Take a message to Mary
But don`t say I`m in a jam
You can tell her that I had to see the world
Tell her that my ship set sail
You can say she`d better not wait for me
But don`t tell her I`m in jail, oh don`t tell her I`m in jail.
Take a message to Mary
But don`t tell her what I`ve done
Please, don`t mention the stage coach
And the shot from a carried gun
You better tell her that I had to change my plans
And cancel out the wedding-day
But please, don`t mention the lonely cell
Where I`m gonna pine away, until my dying-day.
Take a message to Mary
But don`t tell her all you know
My heart is aching for Mary
Lord know I miss her so
Just tell her that I went to Timbukto
Tell her I`m searching for gold
You can say she better find someone new
To cherish and to hold, oh Lord, this cell is so cold.
Durch das Lied ist mir aber auch ein anderer alter Hit wieder eingefallen, an den ich lange nicht gedacht habe. Diesmal habe ich wirklich keinen Verdacht auf Zusammenhänge, deshalb hier auch nur mal so zum Erinnern:
Take a Letter, Maria
R.B. Greaves,
Last night as I got home about a half past ten
There was the woman I thought I knew
In the arms of another man
I kept my cool, I ain`t no fool
Let me tell you what happened then
I packed some clothes and I walked out
And I ain`t going back again
CHORUS:
So take a letter Maria, address it to my wife
Say I won`t be coming home, gonna start a new life
So take a letter Maria, address it to my wife
Send a copy to my lawyer, gotta start a new life
You`ve been many things but most of all a good secretary to me
And it`s times like this I feel you`ve always been close to me
Was I wrong to work nights to try to build a good life
All work and no play has just cost me a wife
CHORUS
When a man loves a woman it`s hard to understand
That she would find more pleasure in the arms of another man
I never really noticed how sweet you are to me
It just so happens I`m free tonight
Would you like to have dinner with me
CHORUS
So take a letter Maria, address it to my wife
Send a copy to my lawyer, gotta start a new life
.
Schöne Idee, fixbutte! Und typisch für Dylan, dass bei manchen Liedern (ich sag` nur Baby Blue ) der halbe Songtext als Zitat angeführt werden muss - bei so viel Poesie hat man ja eher Schwierigkeiten, etwas wegzulassen.
Btw: Das für mich auffälligste Zitat in der Rockgeschichte - der Satz, der für mich immer wieder besonders herausragt - ist das allseits bekannte "Freedom is just another word for nothing left to lose", am liebsten natürlich von Janis gehört.
Ja, ich mag komischerweise die "Self Portait" gern, wobei der Titel ein Witz ist - so sonderlich viel Dylan gibt`s auf dem Album nun wirklich nicht.
Deshalb auch nochmal etwas von dieser Scheibe. Ich habe den Titel allerdings nicht mehr so richtig im Ohr, und auf der Dylan-Site fehlen die Lyrics. Ich muss daher mal eine andere Quelle heranziehen und hoffe, dass diese verlässlich ist.
These are the words of a frontier man
Who lost his love when he turned bad.
Take a message to Mary
But don`t tell here where I am
Take a message to Mary
But don`t say I`m in a jam
You can tell her that I had to see the world
Tell her that my ship set sail
You can say she`d better not wait for me
But don`t tell her I`m in jail, oh don`t tell her I`m in jail.
Take a message to Mary
But don`t tell her what I`ve done
Please, don`t mention the stage coach
And the shot from a carried gun
You better tell her that I had to change my plans
And cancel out the wedding-day
But please, don`t mention the lonely cell
Where I`m gonna pine away, until my dying-day.
Take a message to Mary
But don`t tell her all you know
My heart is aching for Mary
Lord know I miss her so
Just tell her that I went to Timbukto
Tell her I`m searching for gold
You can say she better find someone new
To cherish and to hold, oh Lord, this cell is so cold.
Durch das Lied ist mir aber auch ein anderer alter Hit wieder eingefallen, an den ich lange nicht gedacht habe. Diesmal habe ich wirklich keinen Verdacht auf Zusammenhänge, deshalb hier auch nur mal so zum Erinnern:
Take a Letter, Maria
R.B. Greaves,
Last night as I got home about a half past ten
There was the woman I thought I knew
In the arms of another man
I kept my cool, I ain`t no fool
Let me tell you what happened then
I packed some clothes and I walked out
And I ain`t going back again
CHORUS:
So take a letter Maria, address it to my wife
Say I won`t be coming home, gonna start a new life
So take a letter Maria, address it to my wife
Send a copy to my lawyer, gotta start a new life
You`ve been many things but most of all a good secretary to me
And it`s times like this I feel you`ve always been close to me
Was I wrong to work nights to try to build a good life
All work and no play has just cost me a wife
CHORUS
When a man loves a woman it`s hard to understand
That she would find more pleasure in the arms of another man
I never really noticed how sweet you are to me
It just so happens I`m free tonight
Would you like to have dinner with me
CHORUS
So take a letter Maria, address it to my wife
Send a copy to my lawyer, gotta start a new life
.
Ja Missy auf diesen Titel bezog sich offensichtlich "Talkin` New York" (#199), die erste von Dylan (im November 1961) aufgenommene Eigenkomposition, und der "very great man", der dies gesagt hatte, dürfte eben Woody Guthrie gewesen sein, dem Dylan seinen zweiten Song widmete.
I`m out here a thousand miles from my home,
Walkin` a road other men have gone down.
I`m seein` your world of people and things,
Your paupers and peasants and princes and kings.
Hey, hey Woody Guthrie, I wrote you a song
`Bout a funny ol` world that`s a-comin` along.
Seems sick an` it`s hungry, it`s tired an` it`s torn,
It looks like it`s a-dyin` an` it`s hardly been born.
Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
All the things that I`m a-sayin` an` a-many times more.
I`m a-singin` you the song, but I can`t sing enough,
`Cause there`s not many men that done the things that you`ve done.
Here`s to Cisco an` Sonny an` Leadbelly too,
An` to all the good people that traveled with you.
Here`s to the hearts and the hands of the men
That come with the dust and are gone with the wind.
I`m a-leaving` tomorrow, but I could leave today,
Somewhere down the road someday.
The very last thing that I`d want to do
Is to say I`ve been hittin` some hard travelin` too.
Cockney: "Freedom is just another word for nothing left to lose", geschrieben von Kris Kristoffersen ca. 1968, hatte aber sicherlich auch dieses Vorbild: "When you got nothing, you got nothing to lose", geschrieben von Bob Dylan 1965 ("Like A Rolling Stone").
I`m out here a thousand miles from my home,
Walkin` a road other men have gone down.
I`m seein` your world of people and things,
Your paupers and peasants and princes and kings.
Hey, hey Woody Guthrie, I wrote you a song
`Bout a funny ol` world that`s a-comin` along.
Seems sick an` it`s hungry, it`s tired an` it`s torn,
It looks like it`s a-dyin` an` it`s hardly been born.
Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
All the things that I`m a-sayin` an` a-many times more.
I`m a-singin` you the song, but I can`t sing enough,
`Cause there`s not many men that done the things that you`ve done.
Here`s to Cisco an` Sonny an` Leadbelly too,
An` to all the good people that traveled with you.
Here`s to the hearts and the hands of the men
That come with the dust and are gone with the wind.
I`m a-leaving` tomorrow, but I could leave today,
Somewhere down the road someday.
The very last thing that I`d want to do
Is to say I`ve been hittin` some hard travelin` too.
Cockney: "Freedom is just another word for nothing left to lose", geschrieben von Kris Kristoffersen ca. 1968, hatte aber sicherlich auch dieses Vorbild: "When you got nothing, you got nothing to lose", geschrieben von Bob Dylan 1965 ("Like A Rolling Stone").
"Take a Message to Mary" war im Original übrigens ein kleinerer Hit für die Everly Brothers (#16 USA, 1959) http://www.bobdylanroots.com/takea.html
.
Dann passt ja auch gerade dies hier:
Oh, fare thee well, my own true love, fare thee well but for a while
The ship is waiting and the wind blows high
And I am bound away for the sea, mary ann.
Ten thousand miles away from home, ten thousand miles or more
The sea may freeze and the earth may burn
If I never nomore return to you, mary ann.
Oh, dont you see that crow fly high, shell surely turn to white
If never I prove false to you
Let the day turn to night, my dear, mary ann.
If I had a flask of gin and sugar here for two
And a great big bowl for two to mix it in
Id pour a drink for you my dear, mary ann
Yes, Id pour a drink for you my dear, mary ann.
Auch hier stammen die Lyrics von einer anderen Site, da sie auf der "offiziellen" nicht wiedergegeben sind. Ich hoffe, sie sind einigermaßen authentisch.
(1973)
Dann passt ja auch gerade dies hier:
Oh, fare thee well, my own true love, fare thee well but for a while
The ship is waiting and the wind blows high
And I am bound away for the sea, mary ann.
Ten thousand miles away from home, ten thousand miles or more
The sea may freeze and the earth may burn
If I never nomore return to you, mary ann.
Oh, dont you see that crow fly high, shell surely turn to white
If never I prove false to you
Let the day turn to night, my dear, mary ann.
If I had a flask of gin and sugar here for two
And a great big bowl for two to mix it in
Id pour a drink for you my dear, mary ann
Yes, Id pour a drink for you my dear, mary ann.
Auch hier stammen die Lyrics von einer anderen Site, da sie auf der "offiziellen" nicht wiedergegeben sind. Ich hoffe, sie sind einigermaßen authentisch.
(1973)
.
Und weiter geht`s mit Dylans Marien-Erscheinungen...
Well, your railroad gate, you know I just can`t jump it
Sometimes it gets so hard, you see
I`m just sitting here beating on my trumpet
With all these promises you left for me
But where are you tonight, sweet Marie?
Well, I waited for you when I was half sick
Yes, I waited for you when you hated me
Well, I waited for you inside of the frozen traffic
When you knew I had some other place to be
Now, where are you tonight, sweet Marie?
Well, anybody can be just like me, obviously
But then, now again, not too many can be like you, fortunately.
Well, six white horses that you did promise
Were fin`lly delivered down to the penitentiary
But to live outside the law, you must be honest
I know you always say that you agree
But where are you tonight, sweet Marie?
Well, I don`t know how it happened
But the river-boat captain, he knows my fate
But ev`rybody else, even yourself
They`re just gonna have to wait.
Well, I got the fever down in my pockets
The Persian drunkard, he follows me
Yes, I can take him to your house but I can`t unlock it
You see, you forgot to leave me with the key
Oh, where are you tonight, sweet Marie?
Now, I been in jail when all my mail showed
That a man can`t give his address out to bad company
And now I stand here lookin` at your yellow railroad
In the ruins of your balcony
Wond`ring where you are tonight, sweet Marie.
Von der Blonde on Blonde 1966...
Eigentlich wollte ich noch`ne Non-Dylan-Maria bringen, aber ich finde die exakten Lyrics nicht mehr (hatte sie vor längerer Zeit aber schon mal gepostet) Gedacht hatte ich an The Can, Mary Mary So Contrary.
Schade, das zugrundeliegende Gedicht findet man natürlich tausendfach.
.
Und weiter geht`s mit Dylans Marien-Erscheinungen...
Well, your railroad gate, you know I just can`t jump it
Sometimes it gets so hard, you see
I`m just sitting here beating on my trumpet
With all these promises you left for me
But where are you tonight, sweet Marie?
Well, I waited for you when I was half sick
Yes, I waited for you when you hated me
Well, I waited for you inside of the frozen traffic
When you knew I had some other place to be
Now, where are you tonight, sweet Marie?
Well, anybody can be just like me, obviously
But then, now again, not too many can be like you, fortunately.
Well, six white horses that you did promise
Were fin`lly delivered down to the penitentiary
But to live outside the law, you must be honest
I know you always say that you agree
But where are you tonight, sweet Marie?
Well, I don`t know how it happened
But the river-boat captain, he knows my fate
But ev`rybody else, even yourself
They`re just gonna have to wait.
Well, I got the fever down in my pockets
The Persian drunkard, he follows me
Yes, I can take him to your house but I can`t unlock it
You see, you forgot to leave me with the key
Oh, where are you tonight, sweet Marie?
Now, I been in jail when all my mail showed
That a man can`t give his address out to bad company
And now I stand here lookin` at your yellow railroad
In the ruins of your balcony
Wond`ring where you are tonight, sweet Marie.
Von der Blonde on Blonde 1966...
Eigentlich wollte ich noch`ne Non-Dylan-Maria bringen, aber ich finde die exakten Lyrics nicht mehr (hatte sie vor längerer Zeit aber schon mal gepostet) Gedacht hatte ich an The Can, Mary Mary So Contrary.
Schade, das zugrundeliegende Gedicht findet man natürlich tausendfach.
.
Cockney
Bei CAN denke ich nicht so an Mary, sondern mehr an Suzi
(die fehlte noch im Kinks Sräd )
Suzi Quatro - Can The Can
(Nicky Chinn/Mike Chapman)
Well, you call your mama Tiger
And we all know you are lying
And your boyfriend`s name is Eagle
And he lives up in the sky - watch out
Watch out the tiger don`t go claw the eagle`s eye
But let the eagle take the tiger by surprise
Scratch out her eyes
So make a stand for your man, honey
Try to can the can
Put your man in the can, honey
Get him while you can
Can the can, can the can
If you can, well, can the can
Well, your sister`s got the feline touch
She touches up your mind
And your eagle lover likes
His little bit of evil loving all the time
Don`t let the cat get into the eagle`s nest at night
Because the eagle could say `yes` without a fight
Scratch out her eyes
So make a stand for your man, honey
Try to can the can
Put your man in the can, honey
Get him while you can
Can the can, can the can
If you can, well, can the can
Ooh, can the can - can the can, honey
Ooh, can the can - can the can, honey
Uh-huh, can the can - can the can, honey
Ooh, can the can - can the can, honey
Ooh, can the can - can the can, honey
Oh, can the can - can the can, honey
Ah, honey, honey, honey, honey, honey
Make a stand for your man, honey, try to can the can
Put your man in the can, honey, get him while you can
Can the can, can the can, if you can, wow!
Make a stand for your man, honey, try to can the can ....
Bei CAN denke ich nicht so an Mary, sondern mehr an Suzi
(die fehlte noch im Kinks Sräd )
Suzi Quatro - Can The Can
(Nicky Chinn/Mike Chapman)
Well, you call your mama Tiger
And we all know you are lying
And your boyfriend`s name is Eagle
And he lives up in the sky - watch out
Watch out the tiger don`t go claw the eagle`s eye
But let the eagle take the tiger by surprise
Scratch out her eyes
So make a stand for your man, honey
Try to can the can
Put your man in the can, honey
Get him while you can
Can the can, can the can
If you can, well, can the can
Well, your sister`s got the feline touch
She touches up your mind
And your eagle lover likes
His little bit of evil loving all the time
Don`t let the cat get into the eagle`s nest at night
Because the eagle could say `yes` without a fight
Scratch out her eyes
So make a stand for your man, honey
Try to can the can
Put your man in the can, honey
Get him while you can
Can the can, can the can
If you can, well, can the can
Ooh, can the can - can the can, honey
Ooh, can the can - can the can, honey
Uh-huh, can the can - can the can, honey
Ooh, can the can - can the can, honey
Ooh, can the can - can the can, honey
Oh, can the can - can the can, honey
Ah, honey, honey, honey, honey, honey
Make a stand for your man, honey, try to can the can
Put your man in the can, honey, get him while you can
Can the can, can the can, if you can, wow!
Make a stand for your man, honey, try to can the can ....
.
fixbutte, ich hab` ein aktuelles Tourneefoto dazu!
.
fixbutte, ich hab` ein aktuelles Tourneefoto dazu!
.
Cockney Can you please crawl out your window?
He sits in your room, his tomb, with a fist full of tacks
Preoccupied with his vengeance
Cursing the dead that can`t answer him back
I`m sure that he has no intentions
Of looking your way, unless it`s to say
That he needs you to test his inventions.
Can you please crawl out your window?
Use your arms and legs it won`t ruin you
How can you say he will haunt you?
You can go back to him any time you want to.
He looks so truthful, is this how he feels
Trying to peel the moon and expose it
With his businesslike anger and his bloodhounds that kneel
If he needs a third eye he just grows it
He just needs you to talk or to hand him his chalk
Or pick it up after he throws it.
Can you please crawl out your window?
Use your arms and legs it won`t ruin you
How can you say he will haunt you?
You can go back to him any time you want to.
Why does he look so righteous while your face is so changed
Are you frightened of the box you keep him in
While his genocide fools and his friends rearrange
Their religion of the little ten women
That backs up their views but your face is so bruised
Come on out the dark is beginning.
Can you please crawl out your window?
Use your arms and legs it won`t ruin you
How can you say he will haunt you?
You can go back to him any time you want to.
He sits in your room, his tomb, with a fist full of tacks
Preoccupied with his vengeance
Cursing the dead that can`t answer him back
I`m sure that he has no intentions
Of looking your way, unless it`s to say
That he needs you to test his inventions.
Can you please crawl out your window?
Use your arms and legs it won`t ruin you
How can you say he will haunt you?
You can go back to him any time you want to.
He looks so truthful, is this how he feels
Trying to peel the moon and expose it
With his businesslike anger and his bloodhounds that kneel
If he needs a third eye he just grows it
He just needs you to talk or to hand him his chalk
Or pick it up after he throws it.
Can you please crawl out your window?
Use your arms and legs it won`t ruin you
How can you say he will haunt you?
You can go back to him any time you want to.
Why does he look so righteous while your face is so changed
Are you frightened of the box you keep him in
While his genocide fools and his friends rearrange
Their religion of the little ten women
That backs up their views but your face is so bruised
Come on out the dark is beginning.
Can you please crawl out your window?
Use your arms and legs it won`t ruin you
How can you say he will haunt you?
You can go back to him any time you want to.
.
Das will ich denn sofort tun, fixbutte! Geht ganz schnell!
I can`t wait, wait for you to change your mind
It`s late; I`m trying to walk the line
Well it`s way past midnight and there are people all around
Some on their way up, some on their way down
The air burns and I`m trying to think straight
And I don`t know how much longer I can wait
I`m your man; I`m trying to recover the sweet love that we knew
You understand that my heart can`t go on beating without you
Well, your loveliness has wounded me, I`m reeling from the blow
I wish I knew what it was keeps me loving you so
I`m breathing hard, standing at the gate
But I don`t know how much longer I can wait
Skies are grey, I`m looking for anything that will bring a happy glow
Night or day, it doesn`t matter where I go anymore; I just go
If I ever saw you coming I don`t know what I would do
I`d like to think I could control myself, but it isn`t true
That`s how it is when things disintegrate
And I don`t know how much longer I can wait
I`m doomed to love you, I`ve been rolling through stormy weather
I`m thinking of you and all the places we could roam together
It`s mighty funny; the end of time has just begun
Oh, honey, after all these years you`re still the one
While I`m strolling through the lonely graveyard of my mind
I left my life with you somewhere back there along the line
I thought somehow that I would be spared this fate
But I don`t know how much longer I can wait.
.
Das will ich denn sofort tun, fixbutte! Geht ganz schnell!
I can`t wait, wait for you to change your mind
It`s late; I`m trying to walk the line
Well it`s way past midnight and there are people all around
Some on their way up, some on their way down
The air burns and I`m trying to think straight
And I don`t know how much longer I can wait
I`m your man; I`m trying to recover the sweet love that we knew
You understand that my heart can`t go on beating without you
Well, your loveliness has wounded me, I`m reeling from the blow
I wish I knew what it was keeps me loving you so
I`m breathing hard, standing at the gate
But I don`t know how much longer I can wait
Skies are grey, I`m looking for anything that will bring a happy glow
Night or day, it doesn`t matter where I go anymore; I just go
If I ever saw you coming I don`t know what I would do
I`d like to think I could control myself, but it isn`t true
That`s how it is when things disintegrate
And I don`t know how much longer I can wait
I`m doomed to love you, I`ve been rolling through stormy weather
I`m thinking of you and all the places we could roam together
It`s mighty funny; the end of time has just begun
Oh, honey, after all these years you`re still the one
While I`m strolling through the lonely graveyard of my mind
I left my life with you somewhere back there along the line
I thought somehow that I would be spared this fate
But I don`t know how much longer I can wait.
.
Die musikalische Reise durch die USA fand ja schon mal den Weg in den Nachbarstaat Mexiko. Hier ein weiterer Song, bei dem es Dylan über die Landesgrenze zog. Und in diesen Tagen dürften die dortigen Temperaturen nicht allzusehr über denjenigen hierzulande liegen.
Romance in Durango
Hot chili peppers in the blistering sun
Dust on my face and my cape,
Me and Magdalena on the run
I think this time we shall escape.
Sold my guitar to the baker`s son
For a few crumbs and a place to hide,
But I can get another one
And I`ll play for Magdalena as we ride.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Hoofbeats like castanets on stone.
At night I dream of bells in the village steeple
Then I see the bloody face of Ramon.
Was it me that shot him down in the cantina
Was it my hand that held the gun?
Come, let us fly, my Magdalena
The dogs are barking and what`s done is done.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
At the corrida we`ll sit in the shade
And watch the young torero stand alone.
We`ll drink tequila where our grandfathers stayed
When they rode with Villa into Torreon.
Then the padre will recite the prayers of old
In the little church this side of town.
I will wear new boots and an earring of gold
You`ll shine with diamonds in your wedding gown.
The way is long but the end is near
Already the fiesta has begun.
The face of God will appear
With His serpent eyes of obsidian.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
Was that the thunder that I heard?
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Come sit by me, don`t say a word
Oh, can it be that I am slain?
Quick, Magdalena, take my gun
Look up in the hills, that flash of light.
Aim well my little one
We may not make it through the night.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
Romance in Durango
Hot chili peppers in the blistering sun
Dust on my face and my cape,
Me and Magdalena on the run
I think this time we shall escape.
Sold my guitar to the baker`s son
For a few crumbs and a place to hide,
But I can get another one
And I`ll play for Magdalena as we ride.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Hoofbeats like castanets on stone.
At night I dream of bells in the village steeple
Then I see the bloody face of Ramon.
Was it me that shot him down in the cantina
Was it my hand that held the gun?
Come, let us fly, my Magdalena
The dogs are barking and what`s done is done.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
At the corrida we`ll sit in the shade
And watch the young torero stand alone.
We`ll drink tequila where our grandfathers stayed
When they rode with Villa into Torreon.
Then the padre will recite the prayers of old
In the little church this side of town.
I will wear new boots and an earring of gold
You`ll shine with diamonds in your wedding gown.
The way is long but the end is near
Already the fiesta has begun.
The face of God will appear
With His serpent eyes of obsidian.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
Was that the thunder that I heard?
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Come sit by me, don`t say a word
Oh, can it be that I am slain?
Quick, Magdalena, take my gun
Look up in the hills, that flash of light.
Aim well my little one
We may not make it through the night.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
Cambo
ein toller Song von meinem (wahrscheinlich) Dylan-Lieblingsalbum Desire
passt wirklich zum Wetter "hot chili peppers in the blistering sun"
ein toller Song von meinem (wahrscheinlich) Dylan-Lieblingsalbum Desire
passt wirklich zum Wetter "hot chili peppers in the blistering sun"
.
Zeit, sich auf der Reise mal kurz hinzusetzen und über das Leben nachzudenken.
One by one, they followed the sun,
One by one, until there were none.
Two by two, to their lovers they flew,
Two by two, into the foggy dew.
Three by three, they danced on the sea,
Four by four, they danced on the shore,
Five by five, they tried to survive,
Six by six, they were playing with tricks.
Bridge #1:
How many paths did they try and fail?
How many of their brothers and sisters lingered in jail?
How much poison did they inhale?
How many black cats crossed their trail?
Seven by seven, they headed for heaven,
Eight by eight, they got to the gate,
Nine by nine, they drank the wine,
Ten by ten, they drank again.
Bridge #2:
How many tomorrow`s have are they given away?
How many compared to yesterday?
How many more without any reward?
How many more can they afford?
Two by two, they stepped into the ark,
Two by two, they step in the dark.
Three by three, they`re turning the key,
Four by four, they turn it some more,
One by one, they follow the sun,
Two by two, to another rendezvous.
Weil`s sich so traurig liest und das Wochende fröhlich beginnen soll, hier das deutsche Gegenstück zu Dylan`s "2 x 2".
Zehn kleine Jägermeister
Zehn kleine Jägermeister rauchten einen Joint,
den einen hat es umgehaun, da waren`s nur noch neun.
Neun kleine Jägermeister wollten gerne erben,
damit es was zu erben gab, musste einer sterben.
Acht kleine Jägermeister fuhren gerne schnell,
sieben fuhrn nach Düsseldorf, einer fuhr nach Köln.
Einer für alle, alle für einen,
wenn einer fort ist, wer wird denn gleich weinen?
Einmal trifft`s jeden, ärger dich nicht,
so geht`s im Leben, du oder ich.
Sieben kleine Jägermeister warn beim Rendezvous,
bei einem kam ganz unverhofft der Ehemann hinzu.
Sechs kleine Jägermeister wollten Steuern sparen,
einer wurde eingelocht, fünf durften nachbezahlen.
Fünf kleine Jägermeister wurden kontrolliert,
ein Polizist nahm`s zu genau, da warn sie noch zu viert.
Einer für alle, alle für einen,
wenn einer fort ist, wer wird denn gleich weinen?
Einmal trifft`s jeden, ärger dich nicht,
so geht`s im Leben, du oder ich.
Einmal muss jeder gehen
und wenn dein Herz zerbricht,
davon wird die Welt nicht untergehn -
Mensch ärger dich nicht!
Vier kleine Jägermeister bei der Bundeswehr,
sie tranken um die Wette, den Besten gibt`s nicht mehr.
Drei kleine Jägermeister gingen ins Lokal,
dort gab`s zwei Steaks mit Bohnen und eins mit Rinderwahn.
Zwei kleine Jägermeister baten um Asyl,
einer wurde angenommen, der andere war zu viel.
Einer für alle, alle für einen,
wenn einer fort ist, wer wird denn gleich weinen?
Einmal trifft`s jeden, ärger dich nicht,
so geht`s im Leben, du oder ich.
Einmal muss jeder gehen
und wenn dein Herz zerbricht,
davon wird die Welt nicht untergehn -
Mensch ärger dich nicht!
Ja, davon wird die Welt nicht untergehn -
Mensch ärger dich nicht!
.
Zeit, sich auf der Reise mal kurz hinzusetzen und über das Leben nachzudenken.
One by one, they followed the sun,
One by one, until there were none.
Two by two, to their lovers they flew,
Two by two, into the foggy dew.
Three by three, they danced on the sea,
Four by four, they danced on the shore,
Five by five, they tried to survive,
Six by six, they were playing with tricks.
Bridge #1:
How many paths did they try and fail?
How many of their brothers and sisters lingered in jail?
How much poison did they inhale?
How many black cats crossed their trail?
Seven by seven, they headed for heaven,
Eight by eight, they got to the gate,
Nine by nine, they drank the wine,
Ten by ten, they drank again.
Bridge #2:
How many tomorrow`s have are they given away?
How many compared to yesterday?
How many more without any reward?
How many more can they afford?
Two by two, they stepped into the ark,
Two by two, they step in the dark.
Three by three, they`re turning the key,
Four by four, they turn it some more,
One by one, they follow the sun,
Two by two, to another rendezvous.
Weil`s sich so traurig liest und das Wochende fröhlich beginnen soll, hier das deutsche Gegenstück zu Dylan`s "2 x 2".
Zehn kleine Jägermeister
Zehn kleine Jägermeister rauchten einen Joint,
den einen hat es umgehaun, da waren`s nur noch neun.
Neun kleine Jägermeister wollten gerne erben,
damit es was zu erben gab, musste einer sterben.
Acht kleine Jägermeister fuhren gerne schnell,
sieben fuhrn nach Düsseldorf, einer fuhr nach Köln.
Einer für alle, alle für einen,
wenn einer fort ist, wer wird denn gleich weinen?
Einmal trifft`s jeden, ärger dich nicht,
so geht`s im Leben, du oder ich.
Sieben kleine Jägermeister warn beim Rendezvous,
bei einem kam ganz unverhofft der Ehemann hinzu.
Sechs kleine Jägermeister wollten Steuern sparen,
einer wurde eingelocht, fünf durften nachbezahlen.
Fünf kleine Jägermeister wurden kontrolliert,
ein Polizist nahm`s zu genau, da warn sie noch zu viert.
Einer für alle, alle für einen,
wenn einer fort ist, wer wird denn gleich weinen?
Einmal trifft`s jeden, ärger dich nicht,
so geht`s im Leben, du oder ich.
Einmal muss jeder gehen
und wenn dein Herz zerbricht,
davon wird die Welt nicht untergehn -
Mensch ärger dich nicht!
Vier kleine Jägermeister bei der Bundeswehr,
sie tranken um die Wette, den Besten gibt`s nicht mehr.
Drei kleine Jägermeister gingen ins Lokal,
dort gab`s zwei Steaks mit Bohnen und eins mit Rinderwahn.
Zwei kleine Jägermeister baten um Asyl,
einer wurde angenommen, der andere war zu viel.
Einer für alle, alle für einen,
wenn einer fort ist, wer wird denn gleich weinen?
Einmal trifft`s jeden, ärger dich nicht,
so geht`s im Leben, du oder ich.
Einmal muss jeder gehen
und wenn dein Herz zerbricht,
davon wird die Welt nicht untergehn -
Mensch ärger dich nicht!
Ja, davon wird die Welt nicht untergehn -
Mensch ärger dich nicht!
.
Diesen Film habe ich übrigens damals in der Europa-Premiere (bei den Mannheimer Filmfestpielen 1978) gesehen - danach nie mehr wieder.
Er dauerte in der Originalfassung knapp 4 Stunden und fing bei der damaligen Vorführung erst 23.00 Uhr an. Ich fand ihn trotzdem toll (viel Musik von der Rolling Thunder Revue, für mich immer noch einer der Höhepunkte des musikalischen Schaffens von Dylan) und war erstaunt, dass er später nur Verrisse bekam. So sah es offenbar dieser Autor, der auch versucht hat, die Handlung darzustellen.
http://www.litkicks.com/Films/RenaldoAndClara.html
Er dauerte in der Originalfassung knapp 4 Stunden und fing bei der damaligen Vorführung erst 23.00 Uhr an. Ich fand ihn trotzdem toll (viel Musik von der Rolling Thunder Revue, für mich immer noch einer der Höhepunkte des musikalischen Schaffens von Dylan) und war erstaunt, dass er später nur Verrisse bekam. So sah es offenbar dieser Autor, der auch versucht hat, die Handlung darzustellen.
http://www.litkicks.com/Films/RenaldoAndClara.html
...Bob Dylan kommt dieses jahr mal wieder nach germany - ankündigung im neuen eventim newsletter:
___ HIGHLIGHTS DER WOCHE _________________
+ BOB DYLAN +
"Like a Rolling Stone" rockt Altstar Bob Dylan immer noch um die Welt, ohne dabei etwas von seiner Energie verloren zu haben. Die Ikone einer ganzen Generation schrieb Hits und Evergreens wie "Blowin` in the Wind" am laufenden Band und war beruflich und privat mit Kollegin Joan Baez liiert. Verpassen Sie nicht das Rock-Urgestein, das unzählige Bands und Künstler inspirierte.
BOB DYLAN HAMBURG 24.10.2005 20:00
BOB DYLAN BERLIN 25.10.2005 20:00
BOB DYLAN HANNOVER 26.10.2005 20:00
BOB DYLAN OBERHAUSEN 29.10.2005 20:00
BOB DYLAN WETZLAR 30.10.2005 19:00
BOB DYLAN ERFURT 06.11.2005 20:00
BOB DYLAN MÜNCHEN 08.11.2005 20:00
___ HIGHLIGHTS DER WOCHE _________________
+ BOB DYLAN +
"Like a Rolling Stone" rockt Altstar Bob Dylan immer noch um die Welt, ohne dabei etwas von seiner Energie verloren zu haben. Die Ikone einer ganzen Generation schrieb Hits und Evergreens wie "Blowin` in the Wind" am laufenden Band und war beruflich und privat mit Kollegin Joan Baez liiert. Verpassen Sie nicht das Rock-Urgestein, das unzählige Bands und Künstler inspirierte.
BOB DYLAN HAMBURG 24.10.2005 20:00
BOB DYLAN BERLIN 25.10.2005 20:00
BOB DYLAN HANNOVER 26.10.2005 20:00
BOB DYLAN OBERHAUSEN 29.10.2005 20:00
BOB DYLAN WETZLAR 30.10.2005 19:00
BOB DYLAN ERFURT 06.11.2005 20:00
BOB DYLAN MÜNCHEN 08.11.2005 20:00
.
Iguana, thx für die Ankündigung. Wenn nichts dazwischen kommt, bin ich wieder dabei.
.
Iguana, thx für die Ankündigung. Wenn nichts dazwischen kommt, bin ich wieder dabei.
.
Cockney
wo denn dann Wetzlar könnte für mich auch in Frage kommen, auch wenn Dylan schon manches Mal schon deutlich näher war und ich nicht hingegangen bin.
wo denn dann Wetzlar könnte für mich auch in Frage kommen, auch wenn Dylan schon manches Mal schon deutlich näher war und ich nicht hingegangen bin.
.
fixbutte, da haben wir gerade wieder den gleichen Gedanken gehabt! Obwohl Wetzlar auch für mich etwas weiter entfernt ist, hatte ich dieses Konzert auch schon in Erwähnung gezogen. Zum einen habe ich nahe Verwandte dort und zum anderen ist es ein Sonntag. Das wäre natürlich die Gelegenheit, uns kennen zu lernen...
.
fixbutte, da haben wir gerade wieder den gleichen Gedanken gehabt! Obwohl Wetzlar auch für mich etwas weiter entfernt ist, hatte ich dieses Konzert auch schon in Erwähnung gezogen. Zum einen habe ich nahe Verwandte dort und zum anderen ist es ein Sonntag. Das wäre natürlich die Gelegenheit, uns kennen zu lernen...
.
Cockney
wir sollten das ins Auge fassen
wir sollten das ins Auge fassen
.
Klasse! Wenn terminlich keine Querschläger kommen, werde ich mich dann auf die endlose Autobahn nach Wetzlar begeben.
(J. R. Robertson)
Take a silver dollar and put it in your pocket,
Never let it slip away.
Always be a man, not a boy gone astray.
When ya get half cra-zy from the August heat
Or on a frozen, rotted road
With no one to complain to about your achin` feet.
You`re gonna walk that endless highway,
Walk that high-way till you die.
All you children goin` my way,
Better tell your home-life sweet goodbye.
When I see a detour up ahead,
Well, I leave it far behind,
Who knows what you`re apt to find there.
With the cost of livin, and the price of dyin`,
Well it look like t`me this time I wont be buyin`
When they get a scapegoat by the throat,
it`s hard labour and cold beans.
If ya get away real quick,
You`ll be eatin from the poison peanut machine.
Well, I sing by night, wander by day.
I`m on the road and it looks like I`m here to stay.
.
Klasse! Wenn terminlich keine Querschläger kommen, werde ich mich dann auf die endlose Autobahn nach Wetzlar begeben.
(J. R. Robertson)
Take a silver dollar and put it in your pocket,
Never let it slip away.
Always be a man, not a boy gone astray.
When ya get half cra-zy from the August heat
Or on a frozen, rotted road
With no one to complain to about your achin` feet.
You`re gonna walk that endless highway,
Walk that high-way till you die.
All you children goin` my way,
Better tell your home-life sweet goodbye.
When I see a detour up ahead,
Well, I leave it far behind,
Who knows what you`re apt to find there.
With the cost of livin, and the price of dyin`,
Well it look like t`me this time I wont be buyin`
When they get a scapegoat by the throat,
it`s hard labour and cold beans.
If ya get away real quick,
You`ll be eatin from the poison peanut machine.
Well, I sing by night, wander by day.
I`m on the road and it looks like I`m here to stay.
.
Wenn ich nur wüsste, wie man von hier aus gut & preiswert nach Wetzlar kommt ...
Bei hawkie als Beifahrerin -- das kann ich mir wohl abschminken, owohl ich ja finde, dass Mr. Dylan mit dem Alter
immer noch besser wird ..... und ihm daher einen gemiensamen Konzertbesuch in Wetzlar dringend anraten würde
"We wanted it to be more than just a concert -- we wanted it to be a celebration ...."
http://theband.hiof.no/video_clips/db/thelastwaltz_trailer.a…
Bob Dylan & Robbie Robertson in concert, Berkeley, 1965
Bei hawkie als Beifahrerin -- das kann ich mir wohl abschminken, owohl ich ja finde, dass Mr. Dylan mit dem Alter
immer noch besser wird ..... und ihm daher einen gemiensamen Konzertbesuch in Wetzlar dringend anraten würde
"We wanted it to be more than just a concert -- we wanted it to be a celebration ...."
http://theband.hiof.no/video_clips/db/thelastwaltz_trailer.a…
Bob Dylan & Robbie Robertson in concert, Berkeley, 1965
.
Au klasse! Ich fahre einen kleinen Umweg und nehm` euch mit!
.
Au klasse! Ich fahre einen kleinen Umweg und nehm` euch mit!
.
Aber nur, wenns keine Umstände macht !
Sonst kann ich auch den Güterzug nehmen ...
Freight Train Blues - Hörprobe : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/fr…
Sonst kann ich auch den Güterzug nehmen ...
Freight Train Blues - Hörprobe : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/fr…
All Along The Watchtower
.
Blowing In The Wind
.
Blowing In The Wind
.
The Shape I`m In
.
Rainy Day Women #12 & 35
.
Rainy Day Women #12 & 35
.
.
All The Tired Horses
.
All The Tired Horses
.
Like a Rolling Stone
.
Just Like A Woman
.
Just Like A Woman
.
Just Like a Tom Thumb`s Blues
.
Billy 1
Billy 1
Mixed-up Confusion
.
Lay Lady Lay
.
Lay Lady Lay
.
It`s All Right Ma, I`m Only Bleeding
The Story Of Hurricane
Im Nachbarstaat Kalifornien’s waren wir ja schon. Jetzt aber zieht es Dylan direkt in den „Goldenen Staat“. Mit der vielen Sonne in San Francisco liegt er aber wohl nicht ganz richtig (oft Nebel, vor allem im Sommer). Da sollte er sich vielleicht doch besser ein paar Meilen weiter südlich begeben.
California
I`m goin` down south,
`Neath the borderline.
I`m goin` down south,
`Neath the borderline.
Some fat momma
Kissed my mouth one time.
Well, I needed it this morning
Without a shadow of doubt.
My suitcase is packed,
My clothes are hangin` out.
San Francisco`s fine,
You sure get lots of sun.
San Francisco is fine.
You sure get lots of sun.
But I`m used to four seasons,
California`s got but one.
Well, I got my dark sunglasses,
I got for good luck my black tooth.
I got my dark sunglasses,
And for good luck I got my black tooth.
Don`t ask me nothin` about nothin`,
I just might tell you the truth.
California
I`m goin` down south,
`Neath the borderline.
I`m goin` down south,
`Neath the borderline.
Some fat momma
Kissed my mouth one time.
Well, I needed it this morning
Without a shadow of doubt.
My suitcase is packed,
My clothes are hangin` out.
San Francisco`s fine,
You sure get lots of sun.
San Francisco is fine.
You sure get lots of sun.
But I`m used to four seasons,
California`s got but one.
Well, I got my dark sunglasses,
I got for good luck my black tooth.
I got my dark sunglasses,
And for good luck I got my black tooth.
Don`t ask me nothin` about nothin`,
I just might tell you the truth.
... Wie heißt der Song?
.
Bob Dylans Rebel Color Brown Sugar Circle Skyline Left Tit Showing Girl Knocking On The Dream In The Wind Tambourine Blowing Stoned Woman #12?
.
Bob Dylans Rebel Color Brown Sugar Circle Skyline Left Tit Showing Girl Knocking On The Dream In The Wind Tambourine Blowing Stoned Woman #12?
.
Ich sehe da nix anderes als einen meiner Lieblingssongs .... Brownsville Girl
Cambo ich sehe mich ratlos, aber vielleicht hat Missy ja schon richtig geraten
Cockney
Das hier ist übrigens ein richtiges Brownsville Girl, geboren in Brownsville, Tennesse, aber aufgewachsen wenige Meilen davon entfernt in Nutbush
Ike & Tina Turner - Nutbush City Limits
(Tina Turner)
A church-house, gin-house
A school-house, outhouse
On highway number nineteen
The people keep the city clean
They call it Nutbush, oh, Nutbush
Call it Nutbush city limits
Twenty-five was the speed limit
Motorcycle not allowed in it
You go to store on Fridays
You go to church on Sundays
They call it Nutbush, little old town
Oh, Nutbush, they call it Nutbush city limits
You go to field on weekdays
And have a picnic on Labor Day
You go to town on Saturdays
But go to church ev`ry Sunday
They call it Nutbush, oh, Nutbush
They call it Nutbush city limits
No whiskey for sale
You can`t cop no bail
Salt pork and molasses
Is all you get in jail
They call it Nutbush, oh, Nutbush
They call it Nutbush city, Nutbush city limits
A little old town in Tennessee
That`s called a quiet little old community
A one-horse town
You have to watch what you`re puttin` down
In old Nutbush, they call it Nutbush ...
Cockney
Das hier ist übrigens ein richtiges Brownsville Girl, geboren in Brownsville, Tennesse, aber aufgewachsen wenige Meilen davon entfernt in Nutbush
Ike & Tina Turner - Nutbush City Limits
(Tina Turner)
A church-house, gin-house
A school-house, outhouse
On highway number nineteen
The people keep the city clean
They call it Nutbush, oh, Nutbush
Call it Nutbush city limits
Twenty-five was the speed limit
Motorcycle not allowed in it
You go to store on Fridays
You go to church on Sundays
They call it Nutbush, little old town
Oh, Nutbush, they call it Nutbush city limits
You go to field on weekdays
And have a picnic on Labor Day
You go to town on Saturdays
But go to church ev`ry Sunday
They call it Nutbush, oh, Nutbush
They call it Nutbush city limits
No whiskey for sale
You can`t cop no bail
Salt pork and molasses
Is all you get in jail
They call it Nutbush, oh, Nutbush
They call it Nutbush city, Nutbush city limits
A little old town in Tennessee
That`s called a quiet little old community
A one-horse town
You have to watch what you`re puttin` down
In old Nutbush, they call it Nutbush ...
Cockney Deine Lösung ist schlichtweg genial.
Missy Gratulation, du hast gewonnen.
fixbutte In Dylan`s Song ist die Stadt Brownsville in Texas gemeint. Aber das weißt du ja sicherlich.
Missy Gratulation, du hast gewonnen.
fixbutte In Dylan`s Song ist die Stadt Brownsville in Texas gemeint. Aber das weißt du ja sicherlich.
Mal wieder was aus dem von Freund Cockney noch anzuschaffenden neueren Werk Oh Mercy von 1989, wie Time Out Of Mind von Daniel Lanois produziert.
Der Song beschreibt recht treffend, dass Gefühle, die man meint, erfolgreich in sich begraben zu haben, eben manchmal doch wieder hervortreten. Nick Hornby hob ihn von den späteren Songs Dylans besonders hervor und sorgte auch dafür, dass er im Soundtrack von High Fidelity Verwendung fand, wie ich gerade wieder in seinm Buch 31 Songs las.
Inhaltlich würde er natürlich auch hervorragend in Iguanas Sräd passen
Most of the time
I`m clear focused all around,
Most of the time
I can keep both feet on the ground,
I can follow the path, I can read the signs,
Stay right with it, when the road unwinds,
I can handle whatever I stumble upon,
I don`t even notice she`s gone,
Most of the time.
Most of the time
It`s well understood,
Most of the time
I wouldn`t change it if I could,
I can`t make it all match up, I can hold my own,
I can deal with the situation right down to the bone,
I can survive, I can endure
And I don`t even think about her
Most of the time.
Most of the time
My head is on straight,
Most of the time
I`m strong enough not to hate.
I don`t build up illusion `till it makes me sick,
I ain`t afraid of confusion no matter how thick
I can smile in the face of mankind.
Don`t even remember what her lips felt like on mine
Most of the time.
Most of the time
She ain`t even in my mind,
I wouldn`t know her if I saw her
She`s that far behind.
Most of the time
I can`t even be sure
If she was ever with me
Or if I was with her.
Most of the time
I`m halfway content,
Most of the time
I know exactly where I went,
I don`t cheat on myself, I don`t run and hide,
Hide from the feelings, that are buried inside,
I don`t compromised and I don`t pretend,
I don`t even care if I ever see her again
Most of the time.
Cambo
da hast Du aber eine Falle gestellt
das Left Tit Showing Girl, das an die Träume von Cockney klopft, kommt offenbar aus Florida, wo der Florida Boy den ganzen Tag am Strand auf sie aufpassen muss
da hast Du aber eine Falle gestellt
das Left Tit Showing Girl, das an die Träume von Cockney klopft, kommt offenbar aus Florida, wo der Florida Boy den ganzen Tag am Strand auf sie aufpassen muss
fixbutte sooo einfach sollte es ja nun auch nicht sein.
Aber um der Wahrheit die Ehre zu geben, ich habe in Texas einfach nicht das richtige Mädel entdecken können. In Florida bin ich dann fündig geworden.
Und wenn man sich die Landkarte vor Augen hält, liegt Texas ja links von Florida. Und das Girl deutet ja irgendwie nach links, nicht?
Aber um der Wahrheit die Ehre zu geben, ich habe in Texas einfach nicht das richtige Mädel entdecken können. In Florida bin ich dann fündig geworden.
Und wenn man sich die Landkarte vor Augen hält, liegt Texas ja links von Florida. Und das Girl deutet ja irgendwie nach links, nicht?
.
Eine gute Idee, Cambo! Dann hab` ich auch mal ein Ratebild - allerdings ein ganz einfaches.
.
Eine gute Idee, Cambo! Dann hab` ich auch mal ein Ratebild - allerdings ein ganz einfaches.
.
Cockney
A Hard Rain`s A-Gonna Fall
A Hard Rain`s A-Gonna Fall
.
Cambo, Volltreffer!
.
Cambo, Volltreffer!
.
.
Cockney wenn ich nur sonst auch mal einen Volltreffer landen würde, im Lotto beispielsweise.
Cockney wenn ich nur sonst auch mal einen Volltreffer landen würde, im Lotto beispielsweise.
zurück zum Thema
ein cles Wochenende für alle Musikfreunde
ein cles Wochenende für alle Musikfreunde
Könnte sein, dass ihr ´schon einen Beitrag über das Marcus Greil Buch hattet. Kann jetzt leider nicht alles durchsuchen ...
Ein komplettes Buch über einen einzigen Song? Der Musikautor Greil Marcus hat das Wunder fertig gebracht, auf 300 Seiten über Bob Dylans "Like a Rolling Stone" nachzudenken - ohne zu langweilen.
Nicht er, sondern ein Geist habe "Like A Rolling Stone" geschrieben, meinte Bob Dylan mal über das inzwischen 40 Jahre alte Lied: "Er gibt dir den Song und dann verschwindet er." Viele sind dem "Geist" für immer dankbar, weil sie diesen Dylan-Klassiker für das Genialste und Unvergänglichste halten, was die Rockmusik hervorgebracht hat. Greil Marcus, Autor mehrerer klassischer, mitunter aber auch etwas sperriger Bücher über den Rock und seine Wurzeln, gehört zu ihnen. In "Bob Dylans Like A Rolling Stone - Die Biographie eines Songs" versucht er herauszufinden, warum das Lied auch beim tausendsten Anhören durch Mark und Bein geht. Richtig kapieren lassen sich weder die vier Strophen noch die Frage im Refrain: "Wie findest du das, so hilflos zu sein. Keiner bringt dich heim. So anonym zu sein wie ein rollender Stein?" (Übersetzung Carl Weissner).
Ein komplettes Buch über einen einzigen Song? Der Musikautor Greil Marcus hat das Wunder fertig gebracht, auf 300 Seiten über Bob Dylans "Like a Rolling Stone" nachzudenken - ohne zu langweilen.
Nicht er, sondern ein Geist habe "Like A Rolling Stone" geschrieben, meinte Bob Dylan mal über das inzwischen 40 Jahre alte Lied: "Er gibt dir den Song und dann verschwindet er." Viele sind dem "Geist" für immer dankbar, weil sie diesen Dylan-Klassiker für das Genialste und Unvergänglichste halten, was die Rockmusik hervorgebracht hat. Greil Marcus, Autor mehrerer klassischer, mitunter aber auch etwas sperriger Bücher über den Rock und seine Wurzeln, gehört zu ihnen. In "Bob Dylans Like A Rolling Stone - Die Biographie eines Songs" versucht er herauszufinden, warum das Lied auch beim tausendsten Anhören durch Mark und Bein geht. Richtig kapieren lassen sich weder die vier Strophen noch die Frage im Refrain: "Wie findest du das, so hilflos zu sein. Keiner bringt dich heim. So anonym zu sein wie ein rollender Stein?" (Übersetzung Carl Weissner).
ja ok ... #142 und # 243
Dann mach ich mal die #300
Das ist für den 30. August angekündigt
Keine Ahnung, was sich dahinter verbirgt, außer dass es der Soundtrack zu einem Martin Scorces Film ist, der am 20. September auf DVD erscheinen soll
Das ist für den 30. August angekündigt
Keine Ahnung, was sich dahinter verbirgt, außer dass es der Soundtrack zu einem Martin Scorces Film ist, der am 20. September auf DVD erscheinen soll
Hi fixbutte, dein schöner Dylan-Thread schreitet zwar langsam voran, dafür macht es aber umso mehr Freude,
ihn von Zeit zu Zeit mal wieder komplett durchzuschmökern.
Und früher oder später wird auch hier die 999 erreicht (und meine Wie-Im-Schlaf-Sammlung abgeschlossen) sein
Aber erst mal Gratulation zum 300er
FRÜHER ODER SPÄTER
Wolfgang Ambros
I hob ned woll`n, dass`d ma jetzt bös bist,
glaub bitte ned, es woa persönlich g`mant.
Und i hob ned dran `dacht, dass du so nervös bist
es woa a Zufall, dass i di `troff`n hab.
Oba wia i di `gseh`n hab
mit dein` oid`n Freind,
schmus`n, do woa fia mi völlig kloa,
dass`d wieder zu eahm z`ruckgangen bist
i hob doch ned g`wußt, dass des a Abschied für immer woa.
Oba früher oda später wird jeder von uns seh`n,
es liegt die Schuld ned nur allan bei mir,
früher oda später wird jeder von uns seh`n,
dass i`s nur guat g`mant hob mit dir.
I hob ned g`hört, wia du wos g`sogt host
du host an Schal g`hobt vua dein` Mund.
Mi hod a ned g`stört, dass`d mi nie g`frogt host
weu zuvü Neugier find i eh ned g`sund.
Doch dann host mi auf dei Zimmer g`führt
und g`sogt, du host no nie an andern geküßt,
i hob ned begriff`n, dass` jetzt g`fährlich wird,
i hob afoch ned g`sehn, wia jung du no bist.
Oba früher oda später wird jeder von uns seh`n,
es liegt die Schuld ned nur allan bei mir,
früher oda später wird jeder von uns seh`n,
dass i`s nur guat g`mant hob mit dir.
I hob nix mehr g`sehn, weu ollas verschneit woa,
i hob di nurmehr ruaf`n g`hört.
Und i hob nimmer g`wußt, ob`s nah oda weit woa
doch du, hob i g`mant, bist mei Vertrauen scho wert.
I hob mi dann entschuldigt, und du host ma erzählt,
dass`d g`log`n host mit deiner G`schicht und host dabei g`locht,
und wia du mir dann die Aug`n auskratzt host,
hob i dir g`sogt, i hob des ollas ned mit Absicht g`mocht.
Oba früher oda später wird jeder von uns seh`n,
es liegt die Schuld ned nur allan bei mir,
früher oda später wird jeder von uns seh`n,
dass i`s nur guat g`mant hob mit dir.
Hörprobe : http://www.jpc.de/sound/537/5375103_07.wma
I didn`t mean to treat you so bad
You shouldn`t take it so personal
I didn`t mean to make you so sad
You just happened to be there, that`s all
When I saw you say "goodbye" to your friends and smile
I thought that it was well understood
That you`d be comin` back in a little while
I didn`t know that you were sayin` "goodbye" for good
But, sooner or later, one of us must know
You just did what you`re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you
I couldn`t see what you could show me
Your scarf had kept your mouth well hid
I couldn`t see how you could know me
But you said you knew me and I believed you did
When you whispered in my ear
And asked me if I was leavin` with you or her
I didn`t realize just what I did hear
I didn`t realize how young you were
But, sooner or later, one of us must know
You just did what you`re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you
I couldn`t see when it started snowin`
Your voice was all that I heard
I couldn`t see where we were goin`
But you said you knew an` I took your word
And then you told me later, as I apologized
That you were just kiddin` me, you weren`t really from the farm
An` I told you, as you clawed out my eyes
That I never really meant to do you any harm
But, sooner or later, one of us must know
You just did what you`re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you
Hörprobe : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/so…
ihn von Zeit zu Zeit mal wieder komplett durchzuschmökern.
Und früher oder später wird auch hier die 999 erreicht (und meine Wie-Im-Schlaf-Sammlung abgeschlossen) sein
Aber erst mal Gratulation zum 300er
FRÜHER ODER SPÄTER
Wolfgang Ambros
I hob ned woll`n, dass`d ma jetzt bös bist,
glaub bitte ned, es woa persönlich g`mant.
Und i hob ned dran `dacht, dass du so nervös bist
es woa a Zufall, dass i di `troff`n hab.
Oba wia i di `gseh`n hab
mit dein` oid`n Freind,
schmus`n, do woa fia mi völlig kloa,
dass`d wieder zu eahm z`ruckgangen bist
i hob doch ned g`wußt, dass des a Abschied für immer woa.
Oba früher oda später wird jeder von uns seh`n,
es liegt die Schuld ned nur allan bei mir,
früher oda später wird jeder von uns seh`n,
dass i`s nur guat g`mant hob mit dir.
I hob ned g`hört, wia du wos g`sogt host
du host an Schal g`hobt vua dein` Mund.
Mi hod a ned g`stört, dass`d mi nie g`frogt host
weu zuvü Neugier find i eh ned g`sund.
Doch dann host mi auf dei Zimmer g`führt
und g`sogt, du host no nie an andern geküßt,
i hob ned begriff`n, dass` jetzt g`fährlich wird,
i hob afoch ned g`sehn, wia jung du no bist.
Oba früher oda später wird jeder von uns seh`n,
es liegt die Schuld ned nur allan bei mir,
früher oda später wird jeder von uns seh`n,
dass i`s nur guat g`mant hob mit dir.
I hob nix mehr g`sehn, weu ollas verschneit woa,
i hob di nurmehr ruaf`n g`hört.
Und i hob nimmer g`wußt, ob`s nah oda weit woa
doch du, hob i g`mant, bist mei Vertrauen scho wert.
I hob mi dann entschuldigt, und du host ma erzählt,
dass`d g`log`n host mit deiner G`schicht und host dabei g`locht,
und wia du mir dann die Aug`n auskratzt host,
hob i dir g`sogt, i hob des ollas ned mit Absicht g`mocht.
Oba früher oda später wird jeder von uns seh`n,
es liegt die Schuld ned nur allan bei mir,
früher oda später wird jeder von uns seh`n,
dass i`s nur guat g`mant hob mit dir.
Hörprobe : http://www.jpc.de/sound/537/5375103_07.wma
I didn`t mean to treat you so bad
You shouldn`t take it so personal
I didn`t mean to make you so sad
You just happened to be there, that`s all
When I saw you say "goodbye" to your friends and smile
I thought that it was well understood
That you`d be comin` back in a little while
I didn`t know that you were sayin` "goodbye" for good
But, sooner or later, one of us must know
You just did what you`re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you
I couldn`t see what you could show me
Your scarf had kept your mouth well hid
I couldn`t see how you could know me
But you said you knew me and I believed you did
When you whispered in my ear
And asked me if I was leavin` with you or her
I didn`t realize just what I did hear
I didn`t realize how young you were
But, sooner or later, one of us must know
You just did what you`re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you
I couldn`t see when it started snowin`
Your voice was all that I heard
I couldn`t see where we were goin`
But you said you knew an` I took your word
And then you told me later, as I apologized
That you were just kiddin` me, you weren`t really from the farm
An` I told you, as you clawed out my eyes
That I never really meant to do you any harm
But, sooner or later, one of us must know
You just did what you`re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you
Hörprobe : http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/so…
Danke, Missy
ich ärgere mich allerdings über die ganzen Bilder, die inzwischen schon (dauerhaft ) aus dem Sräd verschwunden sind, vor allem von der schönen, treffend benannten, derzeit aber inaktiven Website "Rebel With A Cause", die sämtliche verfügbaren Cover der Dylan Singles zeigte und mit der ich so gerne verlinkt habe
ich ärgere mich allerdings über die ganzen Bilder, die inzwischen schon (dauerhaft ) aus dem Sräd verschwunden sind, vor allem von der schönen, treffend benannten, derzeit aber inaktiven Website "Rebel With A Cause", die sämtliche verfügbaren Cover der Dylan Singles zeigte und mit der ich so gerne verlinkt habe
@fixbutte: um das problem mit den verschwundenen bildern zu vermeiden hätte ich einen praktischen tip zur hand(der auch gut geeignet ist für solche threads wie den illustrierten songs a la "fireball", die du mal gemacht hast ist). lade die bilder, die du gerne verlinken möchtest, erst auf festplatte herunter und dann mach einen upload auf folgende kostenlose hostingseite für bilder: http://tinypic.com/
dort bekommst du einen direktlink bereits "fertig" mit [img ] garniert zur weiterverlinkung. das hat den vorteil, dass die bilder auch noch zu sehen wenn die originalwebsite down ist...
die site ist nebenbei natürlich auch noch super für eigene bilder(scans oder digicamfotos), die nicht im netz zu finden sind, geeignet.
dort bekommst du einen direktlink bereits "fertig" mit [img ] garniert zur weiterverlinkung. das hat den vorteil, dass die bilder auch noch zu sehen wenn die originalwebsite down ist...
die site ist nebenbei natürlich auch noch super für eigene bilder(scans oder digicamfotos), die nicht im netz zu finden sind, geeignet.
Danke, Iguana
das hört sich gut an und das werde ich mal ausprobieren (aber erst nach meinem Urlaub)
das hört sich gut an und das werde ich mal ausprobieren (aber erst nach meinem Urlaub)
.
.
.
.
Moin! Seit gestern steht es fest: Bob Dylan ist gebongt, und wie schon angedacht am
30.10.2005 in Wetzlar.
Also gebongt in dem Sinne, dass wir auf jeden Fall hinfahren. Karten haben wir aber noch nicht, und das aus gutem Grund: Mein Neffe, der dort wohnt und ebenfalls mitkommt, machte uns darauf aufmerksam, dass wahrscheinlich der größte Teil der Plätze bestuhlt ist (für den Innenraum wusste er es noch nicht). Er würde dann für uns alle, falls gewünscht, die Karten für zusammenhängende Sitzplätze besorgen. Wäre doch ein schöner Anlass, sich kennenzulernen bzw. wiederzusehen...
.
Moin! Seit gestern steht es fest: Bob Dylan ist gebongt, und wie schon angedacht am
30.10.2005 in Wetzlar.
Also gebongt in dem Sinne, dass wir auf jeden Fall hinfahren. Karten haben wir aber noch nicht, und das aus gutem Grund: Mein Neffe, der dort wohnt und ebenfalls mitkommt, machte uns darauf aufmerksam, dass wahrscheinlich der größte Teil der Plätze bestuhlt ist (für den Innenraum wusste er es noch nicht). Er würde dann für uns alle, falls gewünscht, die Karten für zusammenhängende Sitzplätze besorgen. Wäre doch ein schöner Anlass, sich kennenzulernen bzw. wiederzusehen...
.
Moin Cockney
habe Dir ne BM geschickt. Lesen kannst Du sie ja noch
habe Dir ne BM geschickt. Lesen kannst Du sie ja noch
.
Moin fixbutte! Danke für Deine BM - ja, mein Postfach ist wieder gnadenlos dicht. Aber das ist so klasse - dann werden wir uns also endlich persönlich kennenlernen! Heute werden die Karten gekauft - es gibt noch einige wenige zusammenhängende Sitzplätze, habe ich gerade erfahren. Wenn alles klappt, werden es 8 sein...
Moin fixbutte! Danke für Deine BM - ja, mein Postfach ist wieder gnadenlos dicht. Aber das ist so klasse - dann werden wir uns also endlich persönlich kennenlernen! Heute werden die Karten gekauft - es gibt noch einige wenige zusammenhängende Sitzplätze, habe ich gerade erfahren. Wenn alles klappt, werden es 8 sein...
.
*FREU*
.
*FREU*
.
.
Moin moin fixbutte,
jetzt müssen wir wohl zusehen, dass es klappt. Mein Neffe hat heute 7 Karten gekauft, alles zusammenhängende Sitzplätze, die letzten, die es dafür noch gab.
Ich kann nur hoffen, dass es bei Dir und uns keine Querschläger mehr gibt - (wir haben beide noch keinen Urlaub für den Montag beantragt. Aber ein gutes Argument ham` wir ja jetzt... )
Und ich hoffe ja immer noch, dass wir zu Neunt sind... Aber die Strecke Passau - Wetzlar ist eine Weltreise...
.
Moin moin fixbutte,
jetzt müssen wir wohl zusehen, dass es klappt. Mein Neffe hat heute 7 Karten gekauft, alles zusammenhängende Sitzplätze, die letzten, die es dafür noch gab.
Ich kann nur hoffen, dass es bei Dir und uns keine Querschläger mehr gibt - (wir haben beide noch keinen Urlaub für den Montag beantragt. Aber ein gutes Argument ham` wir ja jetzt... )
Und ich hoffe ja immer noch, dass wir zu Neunt sind... Aber die Strecke Passau - Wetzlar ist eine Weltreise...
.
Rebel, eigentlich sinds "nur" 515 km ... aber nun rächt sich bitter, dass meine langjährigen Umerziehungsbemühungen in Sachen Dylan versagt haben und ein ansonsten recht umgänglicher Mensch - der allerdings eher auf Rock & Blues steht - ihn nach wie vor respektlos einen "alten Nuschler" nennt ...
Und hawkie fährt auch nicht ... und alleine ist mir die Fahrt dann doch etwas zu trist, obwohl es mich schon sehr reizen täte, dieses Konzert mit euch zusammen zu erleben. Naja, abwarten -- noch ist nicht aller Tage Abend
Und hawkie fährt auch nicht ... und alleine ist mir die Fahrt dann doch etwas zu trist, obwohl es mich schon sehr reizen täte, dieses Konzert mit euch zusammen zu erleben. Naja, abwarten -- noch ist nicht aller Tage Abend
Missy, das wäre wirklich zu heftich gewesen... wir nutzen die nächste Gelegenheit!
Cockney
Ich habe Dir ein BM geschrieben.
Vor ein paar Tagen habe ich übrigens etwas gekauft, das ich Dir (und den anderen Dylan addicts) wärmstens ans Herz legen kann
http://www.mojo4music.com/html/mojo_new_issue.shtml
Die aktuelle Ausgabe von MOJO enthält (neben anderen Beiträgen, z.B. zu Kraftwerk) auf 30 Seiten die "100 besten Dylan Songs", gewählt und vorgestellt von einer Jury mit einiger Prominenz (z.B. Paul McCartney, Steve Harley, Marianne Faithful, um nur die aktuellsten Bezüge herzustellen ), dazu eine sehr schöne Tribute-CD mit 15 Titeln, u.a. von Julie Driscoll, den Hollies, den Flying Burrito Brothers, Nancy Sinatra, John Martyn, The Stands, Roger McGuinn und Fairport Convention. Das ganz hat mich schlappe 11,80 Euronen gekostet, das war es mir abe auch wert
Ich habe Dir ein BM geschrieben.
Vor ein paar Tagen habe ich übrigens etwas gekauft, das ich Dir (und den anderen Dylan addicts) wärmstens ans Herz legen kann
http://www.mojo4music.com/html/mojo_new_issue.shtml
Die aktuelle Ausgabe von MOJO enthält (neben anderen Beiträgen, z.B. zu Kraftwerk) auf 30 Seiten die "100 besten Dylan Songs", gewählt und vorgestellt von einer Jury mit einiger Prominenz (z.B. Paul McCartney, Steve Harley, Marianne Faithful, um nur die aktuellsten Bezüge herzustellen ), dazu eine sehr schöne Tribute-CD mit 15 Titeln, u.a. von Julie Driscoll, den Hollies, den Flying Burrito Brothers, Nancy Sinatra, John Martyn, The Stands, Roger McGuinn und Fairport Convention. Das ganz hat mich schlappe 11,80 Euronen gekostet, das war es mir abe auch wert
zu #313
Welches ist der z.B.Lieblings-Dylansong von Steve Harley
Vielleicht war das aber die Johanna, die Dylan noch 1966 vor Augen stand
Ain`t it just like the night to play tricks when you`re tryin` to be so quiet?
We sit here stranded, though we`re all doin` our best to deny it
And Louise holds a handful of rain, temptin` you to defy it
Lights flicker from the opposite loft
In this room the heat pipes just cough
The country music station plays soft
But there`s nothing, really nothing to turn off
Just Louise and her lover so entwined
And these visions of Johanna that conquer my mind
In the empty lot where the ladies play blindman`s bluff with the key chain
And the all-night girls they whisper of escapades out on the "D" train
We can hear the night watchman click his flashlight
Ask himself if it`s him or them that`s really insane
Louise, she`s all right, she`s just near
She`s delicate and seems like the mirror
But she just makes it all too concise and too clear
That Johanna`s not here
The ghost of `lectricity howls in the bones of her face
Where these visions of Johanna have now taken my place
Now, little boy lost, he takes himself so seriously
He brags of his misery, he likes to live dangerously
And when bringing her name up
He speaks of a farewell kiss to me
He`s sure got a lotta gall to be so useless and all
Muttering small talk at the wall while I`m in the hall
How can I explain?
Oh, it`s so hard to get on
And these visions of Johanna, they kept me up past the dawn
Inside the museums, Infinity goes up on trial
Voices echo this is what salvation must be like after a while
But Mona Lisa musta had the highway blues
You can tell by the way she smiles
See the primitive wallflower freeze
When the jelly-faced women all sneeze
Hear the one with the mustache say, "Jeeze
I can`t find my knees"
Oh, jewels and binoculars hang from the head of the mule
But these visions of Johanna, they make it all seem so cruel
The peddler now speaks to the countess who`s pretending to care for him
Sayin`, "Name me someone that`s not a parasite and I`ll go out and say a prayer for him"
But like Louise always says
"Ya can`t look at much, can ya man?"
As she, herself, prepares for him
And Madonna, she still has not showed
We see this empty cage now corrode
Where her cape of the stage once had flowed
The fiddler, he now steps to the road
He writes ev`rything`s been returned which was owed
On the back of the fish truck that loads
While my conscience explodes
The harmonicas play the skeleton keys and the rain
And these visions of Johanna are now all that remain
Steve Harley: This sparkles with that dreadful mystery that`s Dylan`s own. Hearing it for the first time has never left my mind. Suddenly I wasn`t a 15-year-old listening to music anymore; I was hearing poetry. "Lights flicker from the opposite loft / In this room the heat pipes just cough / The country music station plays soft." And there`s a pay-off line with Dylan. He says: "But there`s nothing, really nothing to turn off." You listen and think, What the fuck was that? All the time this young man of 24 was thinking of a lost love. Maybe apocryphal, maybe genuine - but he`s a poet and he has licence to create. Every pay-off at the end of every verse just says there`s nothing here. Nothing exists. It`s all fantasy. Am I awake? Am I asleep? All I`ve got is visions of Johanna, which keep me up past dawn. The man can`t sleep! He`s lovesick. But is he really? Or is it poetry? This isn`t Wordsworth or Keats. Dylan is beyond them.
Welches ist der z.B.Lieblings-Dylansong von Steve Harley
Vielleicht war das aber die Johanna, die Dylan noch 1966 vor Augen stand
Ain`t it just like the night to play tricks when you`re tryin` to be so quiet?
We sit here stranded, though we`re all doin` our best to deny it
And Louise holds a handful of rain, temptin` you to defy it
Lights flicker from the opposite loft
In this room the heat pipes just cough
The country music station plays soft
But there`s nothing, really nothing to turn off
Just Louise and her lover so entwined
And these visions of Johanna that conquer my mind
In the empty lot where the ladies play blindman`s bluff with the key chain
And the all-night girls they whisper of escapades out on the "D" train
We can hear the night watchman click his flashlight
Ask himself if it`s him or them that`s really insane
Louise, she`s all right, she`s just near
She`s delicate and seems like the mirror
But she just makes it all too concise and too clear
That Johanna`s not here
The ghost of `lectricity howls in the bones of her face
Where these visions of Johanna have now taken my place
Now, little boy lost, he takes himself so seriously
He brags of his misery, he likes to live dangerously
And when bringing her name up
He speaks of a farewell kiss to me
He`s sure got a lotta gall to be so useless and all
Muttering small talk at the wall while I`m in the hall
How can I explain?
Oh, it`s so hard to get on
And these visions of Johanna, they kept me up past the dawn
Inside the museums, Infinity goes up on trial
Voices echo this is what salvation must be like after a while
But Mona Lisa musta had the highway blues
You can tell by the way she smiles
See the primitive wallflower freeze
When the jelly-faced women all sneeze
Hear the one with the mustache say, "Jeeze
I can`t find my knees"
Oh, jewels and binoculars hang from the head of the mule
But these visions of Johanna, they make it all seem so cruel
The peddler now speaks to the countess who`s pretending to care for him
Sayin`, "Name me someone that`s not a parasite and I`ll go out and say a prayer for him"
But like Louise always says
"Ya can`t look at much, can ya man?"
As she, herself, prepares for him
And Madonna, she still has not showed
We see this empty cage now corrode
Where her cape of the stage once had flowed
The fiddler, he now steps to the road
He writes ev`rything`s been returned which was owed
On the back of the fish truck that loads
While my conscience explodes
The harmonicas play the skeleton keys and the rain
And these visions of Johanna are now all that remain
Steve Harley: This sparkles with that dreadful mystery that`s Dylan`s own. Hearing it for the first time has never left my mind. Suddenly I wasn`t a 15-year-old listening to music anymore; I was hearing poetry. "Lights flicker from the opposite loft / In this room the heat pipes just cough / The country music station plays soft." And there`s a pay-off line with Dylan. He says: "But there`s nothing, really nothing to turn off." You listen and think, What the fuck was that? All the time this young man of 24 was thinking of a lost love. Maybe apocryphal, maybe genuine - but he`s a poet and he has licence to create. Every pay-off at the end of every verse just says there`s nothing here. Nothing exists. It`s all fantasy. Am I awake? Am I asleep? All I`ve got is visions of Johanna, which keep me up past dawn. The man can`t sleep! He`s lovesick. But is he really? Or is it poetry? This isn`t Wordsworth or Keats. Dylan is beyond them.
...hab eben ein interessantes interview aus der WAZ entdeckt...
Warten auf den neuen Dylan
Millionen verkaufter CDs sprechen eine deutliche Sprache: Jon Bon Jovi ist einer der erfolgreichsten Rockstars der Welt. Doch das reicht dem 43-jährigen Familienvater nicht. Er träumt von Oscars, vom Superbowl und einer besseren Welt. Den Soundtrack liefert er mit "Have A Nice Day" gleich mit.
Auf dem neuen Album wimmelt es von Grüblerei über die Bush-Regierung, das moderne Amerika und das kurzlebige Show-Biz - die Welt aus den Augen von Jon Bon Jovi?
Bon Jovi: Es ist eine Art Überblick darüber, wo er die letzten Jahre gesteckt hat. Da gibt es sozio-politische Stücke, persönliche Sachen und das fiktive, aber trotzdem reale "Last Man Standing". Das ist meine Sichtweise des Musikgeschäfts. Als der unerreichte Johnny Cash starb, hielt ich Bob Dylan für den letzten verbliebenen Großen - einen von denen, die man in den Mount Rushmore einmeißeln sollte, weil er ganze Generationen beeinflusst. Klar, jede Generation hatte ihre Marionetten, aber es gab noch nie so viele Pop-Sternchen, die uns mit derart durchgestyltem Mist bombardiert haben.
Deswegen heißt es da: Behaltet euren Pseudo-Punk...
Bon Jovi: Euren Pop-Rock-Mist und eure digitalen Downloads. Was mich an diesem Konzept des Musikkaufens über das Internet stört, ist die Tatsache, dass Leute nur noch Singles hören. Und das weiß ich, weil ich es bei meinen eigenen Kindern erlebe. Meine älteste Tochter ist 12. Sie ist das Paradebeispiel für dieses neue Konsumverhalten. Sie hat überhaupt kein Verlangen danach, ein komplettes Album runterzuladen oder in einen Plattenladen zu gehen. Für mich war das früher ein kulturelles Erlebnis. Es war ein regelrechter Event. Man hat das bisschen Geld, das man zur Verfügung hatte, genommen, ist in den Plattenladen gegangen, und hatte gerade genug, um sich dieses eine Album leisten zu können. Das war immer eine schwere Entscheidung. Nach dem Motto: "Gott, versuche ich jetzt etwas Neues, oder bleibe ich bei meinen alten Helden, auch wenn die letzte Platte vielleicht nicht so gut war?" Das waren noch Entscheidungen.
Versuchst du denn, die Kids in eine bestimmte Richtung zu drängen bzw. ihren Horizont zu erweitern?
Bon Jovi: Meine Kinder stehen auf eine Menge unterschiedlicher Musik, und sie kennen alles von Elton John über Billy Joel, Paul Simon und Tom Waits bis hin zu Green Day, 50 Cent und Eminem. Zum Glück spielen sie nichts von diesem fürchterlichen Zeug, das den ganzen Tag im Pop-Radio läuft. Ich nenne jetzt keine Namen, aber sie stehen halt nicht auf Boy Bands, kleine Mädchen und den ganzen Mist.
Schön - oder?
Bon Jovi: Ja, aber gleichzeitig verstehen sie unter einer großartigen Rockshow, zu einem Radiosender zu fahren und da zwölf Künstler zu sehen, die alle nur drei Songs bringen. Das ist ihre Art von Show. Ganz einfach, weil sie so eine kurze Auffassungsgabe haben, was von den ganzen Videospielen und dem Skateboarding kommt. Das ist anders als damals, da wir Kinder waren.
Inwieweit verfolgst du überhaupt, was in der aktuellen Musikszene passiert?
Bon Jovi: Ich bin ein großer Musikfan, und liebe es, wenn ich etwa über einen Damien Rice stolpere, den man eben nicht ständig im Radio hört. Wenn du mich fragst, findet in der Rockmusik wieder eine große Verjüngung statt, von der ich vor zwei Jahren noch befürchtet hatte, dass sie nicht stattfindet. Aber jetzt gibt es Bands wie Jet, The Killers, The Bravery und Louis XIV. Da muss ich einfach sagen: "Klasse, das gefällt mir." Und dann höre ich solche Sachen wie die Foo Fighters, die durchweg toll sind. Weißt du, in diesem Geschäft dreht sich alles im Kreis, und momentan ist da wieder ein offensichtlicher Trend zurück zur Rockmusik.
Also besteht Hoffnung?
Bon Jovi: Ja, mir gefällt das. Auch, wenn ich immer noch darauf warte, dass die Welt einen neuen Dylan hervorbringt. Jemanden, der große Protestlieder singt und damit ganze Generationen beeinflusst - statt nur eine nette Rock´n´Roll-Platte zu machen, mit der man Spaß haben kann. Dafür ist momentan scheinbar wieder Platz. Ich will den nächsten Tom Waits, und Damien Rice ist wohl derjenige, der ihm am nächsten kommt.
Interview: Marcel Anders
15.09.2005
Warten auf den neuen Dylan
Millionen verkaufter CDs sprechen eine deutliche Sprache: Jon Bon Jovi ist einer der erfolgreichsten Rockstars der Welt. Doch das reicht dem 43-jährigen Familienvater nicht. Er träumt von Oscars, vom Superbowl und einer besseren Welt. Den Soundtrack liefert er mit "Have A Nice Day" gleich mit.
Auf dem neuen Album wimmelt es von Grüblerei über die Bush-Regierung, das moderne Amerika und das kurzlebige Show-Biz - die Welt aus den Augen von Jon Bon Jovi?
Bon Jovi: Es ist eine Art Überblick darüber, wo er die letzten Jahre gesteckt hat. Da gibt es sozio-politische Stücke, persönliche Sachen und das fiktive, aber trotzdem reale "Last Man Standing". Das ist meine Sichtweise des Musikgeschäfts. Als der unerreichte Johnny Cash starb, hielt ich Bob Dylan für den letzten verbliebenen Großen - einen von denen, die man in den Mount Rushmore einmeißeln sollte, weil er ganze Generationen beeinflusst. Klar, jede Generation hatte ihre Marionetten, aber es gab noch nie so viele Pop-Sternchen, die uns mit derart durchgestyltem Mist bombardiert haben.
Deswegen heißt es da: Behaltet euren Pseudo-Punk...
Bon Jovi: Euren Pop-Rock-Mist und eure digitalen Downloads. Was mich an diesem Konzept des Musikkaufens über das Internet stört, ist die Tatsache, dass Leute nur noch Singles hören. Und das weiß ich, weil ich es bei meinen eigenen Kindern erlebe. Meine älteste Tochter ist 12. Sie ist das Paradebeispiel für dieses neue Konsumverhalten. Sie hat überhaupt kein Verlangen danach, ein komplettes Album runterzuladen oder in einen Plattenladen zu gehen. Für mich war das früher ein kulturelles Erlebnis. Es war ein regelrechter Event. Man hat das bisschen Geld, das man zur Verfügung hatte, genommen, ist in den Plattenladen gegangen, und hatte gerade genug, um sich dieses eine Album leisten zu können. Das war immer eine schwere Entscheidung. Nach dem Motto: "Gott, versuche ich jetzt etwas Neues, oder bleibe ich bei meinen alten Helden, auch wenn die letzte Platte vielleicht nicht so gut war?" Das waren noch Entscheidungen.
Versuchst du denn, die Kids in eine bestimmte Richtung zu drängen bzw. ihren Horizont zu erweitern?
Bon Jovi: Meine Kinder stehen auf eine Menge unterschiedlicher Musik, und sie kennen alles von Elton John über Billy Joel, Paul Simon und Tom Waits bis hin zu Green Day, 50 Cent und Eminem. Zum Glück spielen sie nichts von diesem fürchterlichen Zeug, das den ganzen Tag im Pop-Radio läuft. Ich nenne jetzt keine Namen, aber sie stehen halt nicht auf Boy Bands, kleine Mädchen und den ganzen Mist.
Schön - oder?
Bon Jovi: Ja, aber gleichzeitig verstehen sie unter einer großartigen Rockshow, zu einem Radiosender zu fahren und da zwölf Künstler zu sehen, die alle nur drei Songs bringen. Das ist ihre Art von Show. Ganz einfach, weil sie so eine kurze Auffassungsgabe haben, was von den ganzen Videospielen und dem Skateboarding kommt. Das ist anders als damals, da wir Kinder waren.
Inwieweit verfolgst du überhaupt, was in der aktuellen Musikszene passiert?
Bon Jovi: Ich bin ein großer Musikfan, und liebe es, wenn ich etwa über einen Damien Rice stolpere, den man eben nicht ständig im Radio hört. Wenn du mich fragst, findet in der Rockmusik wieder eine große Verjüngung statt, von der ich vor zwei Jahren noch befürchtet hatte, dass sie nicht stattfindet. Aber jetzt gibt es Bands wie Jet, The Killers, The Bravery und Louis XIV. Da muss ich einfach sagen: "Klasse, das gefällt mir." Und dann höre ich solche Sachen wie die Foo Fighters, die durchweg toll sind. Weißt du, in diesem Geschäft dreht sich alles im Kreis, und momentan ist da wieder ein offensichtlicher Trend zurück zur Rockmusik.
Also besteht Hoffnung?
Bon Jovi: Ja, mir gefällt das. Auch, wenn ich immer noch darauf warte, dass die Welt einen neuen Dylan hervorbringt. Jemanden, der große Protestlieder singt und damit ganze Generationen beeinflusst - statt nur eine nette Rock´n´Roll-Platte zu machen, mit der man Spaß haben kann. Dafür ist momentan scheinbar wieder Platz. Ich will den nächsten Tom Waits, und Damien Rice ist wohl derjenige, der ihm am nächsten kommt.
Interview: Marcel Anders
15.09.2005
.
So, der 30.10. steht unmittelbar bevor. Ich freu` mich schon auf`s Kennenlernen, fixbutte!
Heute war eine Kritik der aktuellen Konzerte in der Zeitung. Wenn ich es schaffe, scanne ich sie nachher ein und poste sie hier. Das Konzert in Hannover scheint analog zu seinem letzten Auftritt dort verlaufen zu sein - oje! Aber wenn einer für Überraschungen gut ist, dann Dylan - und vielleicht hat er ja ein Einsehen mit den Bürgern im idyllischen Wetzlar, wo er bestimmt noch nie war. (Ist aber nur ein Pfeifen im Wald, ich bereite mich lieber auf das Schlimmste vor... )
.
So, der 30.10. steht unmittelbar bevor. Ich freu` mich schon auf`s Kennenlernen, fixbutte!
Heute war eine Kritik der aktuellen Konzerte in der Zeitung. Wenn ich es schaffe, scanne ich sie nachher ein und poste sie hier. Das Konzert in Hannover scheint analog zu seinem letzten Auftritt dort verlaufen zu sein - oje! Aber wenn einer für Überraschungen gut ist, dann Dylan - und vielleicht hat er ja ein Einsehen mit den Bürgern im idyllischen Wetzlar, wo er bestimmt noch nie war. (Ist aber nur ein Pfeifen im Wald, ich bereite mich lieber auf das Schlimmste vor... )
.
.
Geschafft - aus der heutigen Zeitung:
.
Geschafft - aus der heutigen Zeitung:
.
.
Das war es, was sein letztes Konzert so grauslich machte - nach all den schönen vorher!
.
Das war es, was sein letztes Konzert so grauslich machte - nach all den schönen vorher!
.
@fixbutte & cockney: viel spaß am sonntag!
...ich habe jetzt auf meine alten tage doch noch Dylan als "sänger" für mich entdeckt - zumindest partiell...
hab mich neulich ausführlich mit den Traveling Wilburys beschäftigt(und da mal das beste ihres schaffens zusammengestellt) - und siehe, da war doch einiges zu dem Dylans stimme eine tolle stimmung beizaubern konnte. und bei meinem lieblingslied von den Wilburys übernimmt ausgerechnet Dylan die leadvocals - bei "Tweeter and the Monkeyman"... - mann, was für ein hammersong... - ich behaupte mal, wenn Dylan mit den Wilbury-boys mal seine besten songs aufgenommen hätte, wäre da großes bei herumgekommen...
http://www.sousek.com/TomPettypage/Traveling%20Wilburys,%20V…
TRAVELING WILBURYS
TWEETER AND THE MONKEYMAN
Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash
They stayed up all night selling cocaine and hash
To an undercover cop who had a sister named Jan
For reasons unexplained she loved the Monkey Man
Tweeter was a boy scout `fore she went to Vietnam
And found out the hard way, nobody gives a damn
They knew that they found freedom just across the Jersey line
So they hopped into a stolen car, took Highway 99
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
The undercover cop never liked the Monkey Man
Even back in childhood he wanted to see him in the can
Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill
She mad secret calls to the Monkey Man from a mansion on the hill
It was out on Thunder Road, Tweeter at the wheel
They crashed into paradise, they could hear them tires squeal
The undercover cop pulled up and said Everyone of you`s a liar
If you don`t surrender now it`s gonna go down the wire
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
An ambulance rolled up, a state-trooper close behind
Tweeter took his gun away and messed up his mind
The undercover cop was left tied up to a tree
Near the souvenir stand, by the old abandoned factory
Next day the undercover cop was hot in pursuit
He was taking the whole thing personal, he did`nt care about the loot
Jan had told him many times It was you to me who taught
In Jersey anythings legal, as long as you don`t get caught
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
Some place by Rahwey Prison they ran out of gas
The undercover cop had cornered the, said
Boy you didn`t think this could last?
Jan jumped out of bed, said, There`s someplace I gotta go
She took the gun out of the drawer, said, It`s best that you don`t know
The undercover cop was found face down in a field
The Monkey Man was on the river bridge, using Tweeter as a shield
Jan said to the Monkey Man I`m not fooled by Tweeter`s curl
I knew him long before he became a Jersey Girl
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
Now the town of Jersey City is quieting down again
I`m sitting in a gambling club called the Lion`s Den
The TV set was blown up, every bit of it is gone
Ever since the nightly news showed that the Monkey Man was on
I guess I`ll go to Florida and get myself some sun
There aint no more opportunity here, everything`s been done
Sometimes I think of Tweeter, sometimes I think of Jan
Sometimes I don`t think about nothing but the Monkey Man
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
...ich habe jetzt auf meine alten tage doch noch Dylan als "sänger" für mich entdeckt - zumindest partiell...
hab mich neulich ausführlich mit den Traveling Wilburys beschäftigt(und da mal das beste ihres schaffens zusammengestellt) - und siehe, da war doch einiges zu dem Dylans stimme eine tolle stimmung beizaubern konnte. und bei meinem lieblingslied von den Wilburys übernimmt ausgerechnet Dylan die leadvocals - bei "Tweeter and the Monkeyman"... - mann, was für ein hammersong... - ich behaupte mal, wenn Dylan mit den Wilbury-boys mal seine besten songs aufgenommen hätte, wäre da großes bei herumgekommen...
http://www.sousek.com/TomPettypage/Traveling%20Wilburys,%20V…
TRAVELING WILBURYS
TWEETER AND THE MONKEYMAN
Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash
They stayed up all night selling cocaine and hash
To an undercover cop who had a sister named Jan
For reasons unexplained she loved the Monkey Man
Tweeter was a boy scout `fore she went to Vietnam
And found out the hard way, nobody gives a damn
They knew that they found freedom just across the Jersey line
So they hopped into a stolen car, took Highway 99
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
The undercover cop never liked the Monkey Man
Even back in childhood he wanted to see him in the can
Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill
She mad secret calls to the Monkey Man from a mansion on the hill
It was out on Thunder Road, Tweeter at the wheel
They crashed into paradise, they could hear them tires squeal
The undercover cop pulled up and said Everyone of you`s a liar
If you don`t surrender now it`s gonna go down the wire
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
An ambulance rolled up, a state-trooper close behind
Tweeter took his gun away and messed up his mind
The undercover cop was left tied up to a tree
Near the souvenir stand, by the old abandoned factory
Next day the undercover cop was hot in pursuit
He was taking the whole thing personal, he did`nt care about the loot
Jan had told him many times It was you to me who taught
In Jersey anythings legal, as long as you don`t get caught
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
Some place by Rahwey Prison they ran out of gas
The undercover cop had cornered the, said
Boy you didn`t think this could last?
Jan jumped out of bed, said, There`s someplace I gotta go
She took the gun out of the drawer, said, It`s best that you don`t know
The undercover cop was found face down in a field
The Monkey Man was on the river bridge, using Tweeter as a shield
Jan said to the Monkey Man I`m not fooled by Tweeter`s curl
I knew him long before he became a Jersey Girl
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
Now the town of Jersey City is quieting down again
I`m sitting in a gambling club called the Lion`s Den
The TV set was blown up, every bit of it is gone
Ever since the nightly news showed that the Monkey Man was on
I guess I`ll go to Florida and get myself some sun
There aint no more opportunity here, everything`s been done
Sometimes I think of Tweeter, sometimes I think of Jan
Sometimes I don`t think about nothing but the Monkey Man
And the walls came down
All the way to hell
Never saw them when they`re standing
Never saw them when they fell
.
Iguana, vielen Dank, und wir werden berichten!
Klasse, Dein Hinweis auf die Wilburys. Ich glaube, ich habe da auch einiges bislang noch Ungehörtes im Regal stehen und freue schon auf ein paar ruhige Stunden. Was ich bereits von ihnen kenne, macht Lust auf mehr...
Auf den von Dir vorgestellten Song bin ich neugierig - ich tippe mal, dass der Text auch von Dylan stammt.
.
Iguana, vielen Dank, und wir werden berichten!
Klasse, Dein Hinweis auf die Wilburys. Ich glaube, ich habe da auch einiges bislang noch Ungehörtes im Regal stehen und freue schon auf ein paar ruhige Stunden. Was ich bereits von ihnen kenne, macht Lust auf mehr...
Auf den von Dir vorgestellten Song bin ich neugierig - ich tippe mal, dass der Text auch von Dylan stammt.
.
@cockney: jau, der ist von Dylan und der text ist im typischen Dylan-erzählstil... das ist so etwas wie in alten western und deswegen gefällt mir wohl gerade dieser song oder auch "Hurricane" so gut...
Iguana, ja, gerade wegen dieser Ähnlichkeit mit "Hurricane" hatte ich auf Dylan getippt.
.
Ich fand`s toll am Sonntag!
Heute in der Online-Ausgabe der "Wetzlarer Neuen Zeitung": eine Kritik, der ich mich nur voll anschließen kann.
Bob Dylan begeistert 4200 Fans in der Mittelhessen-Arena
Legende rockt und krächzt
01.11.2005
Von Martin Lugauer
Tel.: (06441) 959192
Wetzlar. Wer trägt schwarze Kleidung und kann nicht singen? Nein, nicht der Rabe - es ist Bob Dylan; einst Stimme einer ganzen Generation, der Songpoet, der die zeitgenössische Rock- und Pop-Musik am nachhaltigsten beeinflusste. Am Sonntag hat die lebende Legende, inzwischen 64 Jahre alt, in der Wetzlarer "Arena" rund 4200 Fans, angereist aus ganz Hessen und weit darüber hinaus, mit 14 seiner rund 1000 Lieder begeistert.
Exakt zwei Stunden lang hielt er sich, nach Auftritten in Hamburg, Berlin, Hannover und Oberhausen, auf der Wetzlarer Bühne auf. Zum Repertoire gehören Stücke seines 2001 veröffentlichten Meisterwerks "Love and theft" ebenso wie "Oldies" aus "The freewheelin` Bob Dylan", das 1964 veröffentlicht wurde.
Mit "Drifter`s Escape" legt er los. An der Seite des "Meisters" eine fulminante Band, die es bei Bedarf richtig rocken lässt - und zumindest die Stehplatzkarten-Inhaber im "Arena"-Innenraum in Bewegung bringt.
Dylan selbst steht, ein ungewohntes Bild, ohne Gitarre auf der Bühne. Stattdessen begleitet er sich auf dem Keyboard und hin und wieder bläst er auf der Mundharmonika.
Das wiederum ist ein gewohntes Bild und bringt ihm bei den Fans Extra-Applaus ein. Überhaupt, die Fans: Man sieht ihnen an, dass sie mit dieser Musik ihre Jugend verbracht haben, Dylan die Treue halten und mit ihm älter geworden sind. Und so mancher summt mit bei einer der Hymnen des Protests und der 68-er Bewegung: "The times they are a-changin?".
Natürlich ist Robert Zimmerman, wie der Künstler einst hieß, vor allem für weniger eingefleischte Fans gewöhnungsbedürftig. Er spricht nicht mit dem Publikum - von einer Ausnahme abgesehen.
Er lässt sich nicht ablichten, schon gar nicht von Pressefotografen. Er modifiziert und verändert seine Lieder, die längst auch pophistorisches Allgemeingut sind, bis zur Unkenntlichkeit.
Es dauert mehr als einen Moment, bis man erkennt, wow, das ist ja "You ain`t going nowhere" oder "Just like a woman". Niemand bekommt einen Hit, wie er ihn von der CD kennt. Der Vagabund mit der Mundharmonika, seit Ende der 80-er Jahre auf einer "Neverending tour" unterwegs, liebt die Veränderung und Verfremdung.
Für viele war Dylans nasaler Vortrag schon immer eine Zumutung. Nun aber ist die Stimme ganz hinüber. Als Zugabe dann ein fulminantes "All along the watchtower" Dylan zelebriert stattdessen unrhythmischen Sprechgesang, Verständlichkeit ist nicht seine Absicht. Wer das Lied kennt, kann zumindest hin und wieder einzelne Wörter verstehen, Neulinge haben keine Chance. Und dennoch ist das Konzert klasse. Das Gesamtkunstwerk Dylans wird präsentiert, ein Werk, das die Musikwelt ähnlich beeinflusste wie Pablo Picasso die moderne Malerei.
Dass Dylan ein Poet ist, belegt sein düsteres "A hard rain`s a-gonna fall", damals unter dem Eindruck der Kuba-Krise geschrieben und am Sonntag eines der Glanzlichter des Konzerts.
Wer die Texte nicht versteht, bekommt auf jeden Fall exzellente Musik, mal rockig, mal bluesig, manchmal Folk, manchmal Country. Bei "Don`t think twice, it`s alright", hätte man glatt Foxtrott tanzen können. Dagegen werden "Highway 61" und "Honest with me" zu Rocknummern erster Güte.
Gut sechs Minuten lang lassen Dylan und seine Fünf-Mann-Band die Fans Zugabe klatschen. Das Warten und die Ausdauer lohnen sich: "Once upon a time" krächzt es aus den Boxen - die erste Zeile des Meisterwerks der Rockmusik erklingt in der "MittelhessenArena". Bob Dylan und Band spielen "Like a rolling stone".
Und als wolle der spröde Stars seine Ausnahmestellung noch unterstreichen, gibt es zum Schluss des Konzerts den Höhepunkt: eine fulminante Interpretation von "All along the watchtower", garniert mit einem Gitarrensolo, das auch Jimi Hendrix alle Ehre gemacht hätte.
Dann verbeugt sich der schwarze "Rabe" und verschwindet.
.
Ich fand`s toll am Sonntag!
Heute in der Online-Ausgabe der "Wetzlarer Neuen Zeitung": eine Kritik, der ich mich nur voll anschließen kann.
Bob Dylan begeistert 4200 Fans in der Mittelhessen-Arena
Legende rockt und krächzt
01.11.2005
Von Martin Lugauer
Tel.: (06441) 959192
Wetzlar. Wer trägt schwarze Kleidung und kann nicht singen? Nein, nicht der Rabe - es ist Bob Dylan; einst Stimme einer ganzen Generation, der Songpoet, der die zeitgenössische Rock- und Pop-Musik am nachhaltigsten beeinflusste. Am Sonntag hat die lebende Legende, inzwischen 64 Jahre alt, in der Wetzlarer "Arena" rund 4200 Fans, angereist aus ganz Hessen und weit darüber hinaus, mit 14 seiner rund 1000 Lieder begeistert.
Exakt zwei Stunden lang hielt er sich, nach Auftritten in Hamburg, Berlin, Hannover und Oberhausen, auf der Wetzlarer Bühne auf. Zum Repertoire gehören Stücke seines 2001 veröffentlichten Meisterwerks "Love and theft" ebenso wie "Oldies" aus "The freewheelin` Bob Dylan", das 1964 veröffentlicht wurde.
Mit "Drifter`s Escape" legt er los. An der Seite des "Meisters" eine fulminante Band, die es bei Bedarf richtig rocken lässt - und zumindest die Stehplatzkarten-Inhaber im "Arena"-Innenraum in Bewegung bringt.
Dylan selbst steht, ein ungewohntes Bild, ohne Gitarre auf der Bühne. Stattdessen begleitet er sich auf dem Keyboard und hin und wieder bläst er auf der Mundharmonika.
Das wiederum ist ein gewohntes Bild und bringt ihm bei den Fans Extra-Applaus ein. Überhaupt, die Fans: Man sieht ihnen an, dass sie mit dieser Musik ihre Jugend verbracht haben, Dylan die Treue halten und mit ihm älter geworden sind. Und so mancher summt mit bei einer der Hymnen des Protests und der 68-er Bewegung: "The times they are a-changin?".
Natürlich ist Robert Zimmerman, wie der Künstler einst hieß, vor allem für weniger eingefleischte Fans gewöhnungsbedürftig. Er spricht nicht mit dem Publikum - von einer Ausnahme abgesehen.
Er lässt sich nicht ablichten, schon gar nicht von Pressefotografen. Er modifiziert und verändert seine Lieder, die längst auch pophistorisches Allgemeingut sind, bis zur Unkenntlichkeit.
Es dauert mehr als einen Moment, bis man erkennt, wow, das ist ja "You ain`t going nowhere" oder "Just like a woman". Niemand bekommt einen Hit, wie er ihn von der CD kennt. Der Vagabund mit der Mundharmonika, seit Ende der 80-er Jahre auf einer "Neverending tour" unterwegs, liebt die Veränderung und Verfremdung.
Für viele war Dylans nasaler Vortrag schon immer eine Zumutung. Nun aber ist die Stimme ganz hinüber. Als Zugabe dann ein fulminantes "All along the watchtower" Dylan zelebriert stattdessen unrhythmischen Sprechgesang, Verständlichkeit ist nicht seine Absicht. Wer das Lied kennt, kann zumindest hin und wieder einzelne Wörter verstehen, Neulinge haben keine Chance. Und dennoch ist das Konzert klasse. Das Gesamtkunstwerk Dylans wird präsentiert, ein Werk, das die Musikwelt ähnlich beeinflusste wie Pablo Picasso die moderne Malerei.
Dass Dylan ein Poet ist, belegt sein düsteres "A hard rain`s a-gonna fall", damals unter dem Eindruck der Kuba-Krise geschrieben und am Sonntag eines der Glanzlichter des Konzerts.
Wer die Texte nicht versteht, bekommt auf jeden Fall exzellente Musik, mal rockig, mal bluesig, manchmal Folk, manchmal Country. Bei "Don`t think twice, it`s alright", hätte man glatt Foxtrott tanzen können. Dagegen werden "Highway 61" und "Honest with me" zu Rocknummern erster Güte.
Gut sechs Minuten lang lassen Dylan und seine Fünf-Mann-Band die Fans Zugabe klatschen. Das Warten und die Ausdauer lohnen sich: "Once upon a time" krächzt es aus den Boxen - die erste Zeile des Meisterwerks der Rockmusik erklingt in der "MittelhessenArena". Bob Dylan und Band spielen "Like a rolling stone".
Und als wolle der spröde Stars seine Ausnahmestellung noch unterstreichen, gibt es zum Schluss des Konzerts den Höhepunkt: eine fulminante Interpretation von "All along the watchtower", garniert mit einem Gitarrensolo, das auch Jimi Hendrix alle Ehre gemacht hätte.
Dann verbeugt sich der schwarze "Rabe" und verschwindet.
.
Dem Artikel aus der Wetzlarer Zeitung ist ja nicht mehr viel hinzuzufügen - außer vielleicht einem der raren aktuellen Bilder.
In diesem Foto könnte genauso gut Wetzlar - October 30th, 2005 stehen, denn genau so sah er aus und so stand er an seinen Keyboards
- nur dass wir ihn die meiste Zeit nur von der Seite zu sehen bekamen - außer bei seinem fulminanten Mundharmonika-Solo auf
(so weit ich mich erinnere) The Times They Are A-Changing
Auch hier die komplette Set List (nicht alle Stücke haben wir erkannt)
Wetzlar, Germany
Mittelhessen Arena
October 30, 2005
1. Drifter`s Escape
2. Señor (Tales Of Yankee Power)
3. God Knows
4. The Times They Are A-Changin`
5. Cry A While
6. Don`t Think Twice, It`s All Right
7. Highway 61 Revisited
8. Shooting Star
9. You Ain`t Goin` Nowhere
10. Just Like A Woman
11. Honest With Me
12. A Hard Rain`s A-Gonna Fall
13. New Morning
14. Summer Days
(encore)
15. Like A Rolling Stone
16. All Along The Watchtower
Das zweite Stück gab es von Dylan bisher sehr selten live zu hören, obwohl er nach jedem Auftritt seine Set List völlig umkrempelt
Señor (Tales of Yankee Power)
Senor, senor, do you know where we`re headin`?
Lincoln County Road or Armageddon?
Seems like I been down this way before.
Is there any truth in that, senor?
Senor, senor, do you know where she is hidin`?
How long are we gonna be ridin`?
How long must I keep my eyes glued to the door?
Will there be any comfort there, senor?
There`s a wicked wind still blowin` on that upper deck,
There`s an iron cross still hanging down from around her neck.
There`s a marchin` band still playin` in that vacant lot
Where she held me in her arms one time and said, "Forget me not."
Senor, senor, I can see that painted wagon,
I can smell the tail of the dragon.
Can`t stand the suspense anymore.
Can you tell me who to contact here, senor?
Well, the last thing I remember before I stripped and kneeled
Was that trainload of fools bogged down in a magnetic field.
A gypsy with a broken flag and a flashing ring
Said, "Son, this ain`t a dream no more, it`s the real thing."
Senor, senor, you know their hearts is as hard as leather.
Well, give me a minute, let me get it together.
I just gotta pick myself up off the floor.
I`m ready when you are, senor.
Senor, senor, let`s disconnect these cables,
Overturn these tables.
This place don`t make sense to me no more.
Can you tell me what we`re waiting for, senor?
One of the most interesting Street Legal songs is "Senor." Dylan sings it magnificently, with real purpose, and the song`s melody
is highly original and infectious. Again, as with much of the album, the only problems come with deciphering the lyrics, which
are easily assumed to be random, a series of unrelated verses with some incredibly pretty individual couplets. The bridge
is perhaps the song`s worst culprit, the image of "a marching band still playing in that vacant lot" and "a trainload of fools
brought down in a magnetic field" do not relate at all to the story being loosely told in the song. They are just in there to add
"Dylanesque" flavor to the song. It`s unfortunate, as "Senor" could have been one of Dylan`s finest songs of the 1970s.
As it stands, however, it is an ambitious song which doesn`t quite come off.
-- Thomas Ward, AMG
In diesem Foto könnte genauso gut Wetzlar - October 30th, 2005 stehen, denn genau so sah er aus und so stand er an seinen Keyboards
- nur dass wir ihn die meiste Zeit nur von der Seite zu sehen bekamen - außer bei seinem fulminanten Mundharmonika-Solo auf
(so weit ich mich erinnere) The Times They Are A-Changing
Auch hier die komplette Set List (nicht alle Stücke haben wir erkannt)
Wetzlar, Germany
Mittelhessen Arena
October 30, 2005
1. Drifter`s Escape
2. Señor (Tales Of Yankee Power)
3. God Knows
4. The Times They Are A-Changin`
5. Cry A While
6. Don`t Think Twice, It`s All Right
7. Highway 61 Revisited
8. Shooting Star
9. You Ain`t Goin` Nowhere
10. Just Like A Woman
11. Honest With Me
12. A Hard Rain`s A-Gonna Fall
13. New Morning
14. Summer Days
(encore)
15. Like A Rolling Stone
16. All Along The Watchtower
Das zweite Stück gab es von Dylan bisher sehr selten live zu hören, obwohl er nach jedem Auftritt seine Set List völlig umkrempelt
Señor (Tales of Yankee Power)
Senor, senor, do you know where we`re headin`?
Lincoln County Road or Armageddon?
Seems like I been down this way before.
Is there any truth in that, senor?
Senor, senor, do you know where she is hidin`?
How long are we gonna be ridin`?
How long must I keep my eyes glued to the door?
Will there be any comfort there, senor?
There`s a wicked wind still blowin` on that upper deck,
There`s an iron cross still hanging down from around her neck.
There`s a marchin` band still playin` in that vacant lot
Where she held me in her arms one time and said, "Forget me not."
Senor, senor, I can see that painted wagon,
I can smell the tail of the dragon.
Can`t stand the suspense anymore.
Can you tell me who to contact here, senor?
Well, the last thing I remember before I stripped and kneeled
Was that trainload of fools bogged down in a magnetic field.
A gypsy with a broken flag and a flashing ring
Said, "Son, this ain`t a dream no more, it`s the real thing."
Senor, senor, you know their hearts is as hard as leather.
Well, give me a minute, let me get it together.
I just gotta pick myself up off the floor.
I`m ready when you are, senor.
Senor, senor, let`s disconnect these cables,
Overturn these tables.
This place don`t make sense to me no more.
Can you tell me what we`re waiting for, senor?
One of the most interesting Street Legal songs is "Senor." Dylan sings it magnificently, with real purpose, and the song`s melody
is highly original and infectious. Again, as with much of the album, the only problems come with deciphering the lyrics, which
are easily assumed to be random, a series of unrelated verses with some incredibly pretty individual couplets. The bridge
is perhaps the song`s worst culprit, the image of "a marching band still playing in that vacant lot" and "a trainload of fools
brought down in a magnetic field" do not relate at all to the story being loosely told in the song. They are just in there to add
"Dylanesque" flavor to the song. It`s unfortunate, as "Senor" could have been one of Dylan`s finest songs of the 1970s.
As it stands, however, it is an ambitious song which doesn`t quite come off.
-- Thomas Ward, AMG
Wenigstens sind in diesen Tagen einige der im Thread verlinkten Singlehüllen wieder aufgetaucht, weil Stars-on-7-inch wieder am Netz ist. Da ich wegend er großen Resonanz hier (Ausnahmen gibt es natürlich, Iguana ) keinen Bock auf ein längeres Posting habe, bringe ich mal wieder eine Gegenüberstellung des Meisters in jung (1963) und alt (2005 )
Bin mal gespannt, ob die mit tinypic verlinkten Bilder hier länger zu sehen sind (aus technos Plattencover-Thread sind meine letzten Bilder ja schon verschwunden)
Bin mal gespannt, ob die mit tinypic verlinkten Bilder hier länger zu sehen sind (aus technos Plattencover-Thread sind meine letzten Bilder ja schon verschwunden)
.
Im Golf-Thread hatten wir schon die verblüffende Ähnlichkeit eines der Gitarristen mit Arno Schmidt festgestellt. Endlich habe ich auch ein Foto gefunden, bei dem man das in etwa ahnen kann. Auch hier steht der Herr (er heisst Denny Freeman) rechts außen (er begleitet hier Taj Mahal):
.
Im Golf-Thread hatten wir schon die verblüffende Ähnlichkeit eines der Gitarristen mit Arno Schmidt festgestellt. Endlich habe ich auch ein Foto gefunden, bei dem man das in etwa ahnen kann. Auch hier steht der Herr (er heisst Denny Freeman) rechts außen (er begleitet hier Taj Mahal):
.
schlecht geklont
Ja! Und Arno Schmidt hätte niemals einen Laubsack als Hemd getragen!
Ich reise mit Bob Dylan wieder mal durch die Staaten, vom Südosten in den Nordwesten - und wieder zurück.
Dusty Old Fairgrounds
Well, it`s all up from Florida at the start of the spring,
The trucks and the trailers will be winding
Like a bullet we`ll shoot for the carnival route.
We`re following them dusty old fairgrounds a-calling.
From the Michigan mud past the Wisconsin sun
`Cross that Minnesota border, keep `em scrambling
Through the clear county lakes and the lumberjack lands,
We`re following them dusty old fairgrounds a-calling.
Hit Fargo on the jump and down to Aberdeen
`Cross them old Black Hills, keep `em rolling
Through the cow country towns and the sands of old Montana.
We`re following them fairgrounds a-calling.
As the white line on the highway sails under your wheels,
I`ve gazed from the trailer window laughing.
Oh, our clothes they was torn but the colors they was bright.
Following them dusty old fairgrounds a-calling.
It`s a-many a friend that follows the bend,
The jugglers, the hustlers, the gamblers.
Well, I`ve spent my time with the fortune-telling kind
Following them fairgrounds a-calling.
Oh, it`s pound down the rails and it`s tie down the tents,
Get that canvas flag a-flying.
Well, let the caterpillars spin, let the ferris wheel wind
Following them fairgrounds a-calling.
Well, it`s roll into town straight to the fairgrounds
Just behind the posters that are hanging
And it`s fill up every space with a different kind of face
Following them fairgrounds a-calling.
Get the dancing girls in front, get the gambling show behind,
Hear that old music box a-banging.
Hear them kids, faces, smiles, up and down the midway aisles
We`re following them fairgrounds a-calling.
It`s a-drag it on down by the deadline in the town,
Hit the old highway by the morning
And it`s ride yourself blind for the next town on time
Following them fairgrounds a-calling.
As the harmonicas whined in the lonesome nighttime
Drinking red wine as we`re rolling,
Many a turnin` I turn, many a lesson I learn
From following them fairgrounds a-calling.
And it`s roll back down to St. Petersburg
Tie down the trailers and camp `em
And the money that we made will pay for the space
From following them dusty old fairgrounds a-calling.
Dusty Old Fairgrounds
Well, it`s all up from Florida at the start of the spring,
The trucks and the trailers will be winding
Like a bullet we`ll shoot for the carnival route.
We`re following them dusty old fairgrounds a-calling.
From the Michigan mud past the Wisconsin sun
`Cross that Minnesota border, keep `em scrambling
Through the clear county lakes and the lumberjack lands,
We`re following them dusty old fairgrounds a-calling.
Hit Fargo on the jump and down to Aberdeen
`Cross them old Black Hills, keep `em rolling
Through the cow country towns and the sands of old Montana.
We`re following them fairgrounds a-calling.
As the white line on the highway sails under your wheels,
I`ve gazed from the trailer window laughing.
Oh, our clothes they was torn but the colors they was bright.
Following them dusty old fairgrounds a-calling.
It`s a-many a friend that follows the bend,
The jugglers, the hustlers, the gamblers.
Well, I`ve spent my time with the fortune-telling kind
Following them fairgrounds a-calling.
Oh, it`s pound down the rails and it`s tie down the tents,
Get that canvas flag a-flying.
Well, let the caterpillars spin, let the ferris wheel wind
Following them fairgrounds a-calling.
Well, it`s roll into town straight to the fairgrounds
Just behind the posters that are hanging
And it`s fill up every space with a different kind of face
Following them fairgrounds a-calling.
Get the dancing girls in front, get the gambling show behind,
Hear that old music box a-banging.
Hear them kids, faces, smiles, up and down the midway aisles
We`re following them fairgrounds a-calling.
It`s a-drag it on down by the deadline in the town,
Hit the old highway by the morning
And it`s ride yourself blind for the next town on time
Following them fairgrounds a-calling.
As the harmonicas whined in the lonesome nighttime
Drinking red wine as we`re rolling,
Many a turnin` I turn, many a lesson I learn
From following them fairgrounds a-calling.
And it`s roll back down to St. Petersburg
Tie down the trailers and camp `em
And the money that we made will pay for the space
From following them dusty old fairgrounds a-calling.
Seven Years of Bad Luck
Source: various `60s rarities
--------------------------------------------------------------------------------
HERO BLUES
Bob Dylan
Yes, the gal I got
I swear she`s the screaming end
She wants me to be a hero
So she can tell all her friends
Well, she begged, she cried
She pleaded with me all last night
Well, she begged, she cried
She pleaded with me all last night
She wants me to go out
And find somebody to fight
She reads too many books
She got new movies inside her head
She reads too many books
She got movies inside her head
She wants me to walk out running
She wants me to crawl back dead
You need a different kinda man, babe
One that can grab and hold your heart
Need a different kind of man, babe
One that can hold and grab your heart
You need a different kind of man, babe
You need Napoleon Boneeparte
Well, when I`m dead
No more good times will I crave
When I`m dead
No more good times will I crave
You can stand and shout hero
All over my lonesome grave
Es ist wohl kein reiner Zufall, dass Dylan in einigen Büchern vorkam, die ich den letzten Monaten gelesen habe, so in diesem:
http://www.les-art.de/buecher/liegen_lernen.html
Das Buch ist lesenwert, wenn auch nicht besonders anspruchsvoll, und vermittelt zumindest ein autentisches Gefühl der 80er Jahre (der Autor ist Jahrgang 1966). Der folgende Auszug stammt aus dem ersten Kapitel, das 1982 spielt:
"Ich hatte schon einiges an Platten. Vor allem Beatles und Simon and Garfunkel und ein bißchen Bob Dylan. In der Schule waren wir uns weitgehend einig, daß heutige Musik nicht gut war. Außer vielleicht BAP, aber das hatte politische Gründe. Es war nicht so schwer, Platten zu kaufen. Irgendwie war immer etwas Geld übrig. Meistens mußte ich nur eine oder zwei Wochen einigermaßen mein Geld zusammenhalten, dann konnte ich mir wieder etwas leisten. Zu Weihnachten und zum Geburtstag ließ ich mir dann noch welche schenken.
Die letzte Platte von Bob Dylan hieß "Shot of Love", und die hatte uns nicht begeistert. Alles hörte sich an wie selbst gemacht, wie in der Garage aufgenommen. Man war allgemein der Ansicht, die letzte gute Platte sei "Live at Budokan" gewesen. Die mußte man haben. Aber das war ein Doppelalbum und entsprechend teuer. Vor dieser Investition hatte ich bisher zurückgeschreckt."
Am Schluss des Kapitels, nachdem ihn seine Flamme in der Schule angelächelt und mit "Hallo" begrüßt hat, geht er in die Stadt und kauft sich "Bob Dylan Live at Budokan"
Am Schluss des Buches ist es September 1998, und der Erzähler ist ziemlich am Arsch:
"Ich hatte sie gebeten, mir meinen tragbaren CD-Player mitzubringen und ein paar Platten. Ich legte mich aufs Bett und sah an die Decke und hörte Dylan. Jazz und Klassik waren okay, aber das hier war the real thing. Das war ich, bevor es losging. Ich hörte Dylans "Desire". Als die Platte herauskam, war ich neun. Jetzt war ich dreiunddreißig. ...
Ich kam mir vor wie der Typ in "Isis", dem zweiten Song auf der ersten Seite von "Desire". Ich heiratete Isis am fünften Mai, aber ich konnte nicht lange bei ihr bleiben, also schnitt ich mir die Haare kurz und machte mich auf den Weg. Ich kam zu einem hoch gelegenen Ort voller Schatten und Licht. Ein Mann bat mich um Feuer und schlug mir ein Geschäft vor. Ich dachte, es ginge um Gold, ich dachte, es ginge um Diamanten oder die größte Perlenkette der Welt, als wir durch die weiten Canyons ritten und die teuflische Kälte. Dann erreichten wir die Pyramiden, die fast völlig im Eis verborgen waren. Der Mann sagte: Ich suche eine Leiche, und die wird uns einen guten Preis bringen. Wir gruben die ganze Nacht hindurch, bis zum Morgengrauen, und dann starb er. Ich brach ein in das Grab, aber die Grabkammer war leer, keine Juwelen, nichts. Ich trug seinen toten Körper hinein und verschloß das Grab. Ich sprach ein kurzes Gebet, und es ging mir besser. Dann machte ich mich auf den Weg zu Isis, um ihr zu sagen, daß ich sie liebte. Sie war auf dem Feld. Ich kam aus dem Osten, mit der Sonne in meinen Augen. Sie sagte: "Wo bist du gewesen?" Ich sagte: "No place special." Sie sagte: "Du siehst verändert aus." Ich sagte: "Das ist nur natürlich." Sie sagte: "Wirst du bleiben?" Ich sagte: "Wenn du mich willst, ja."
Dann schlief ich ein.
Die grün markierten Passagen des Endes dieses Buchs sind eine fast wörtliche (wenn auch leicht gekürzte und nicht immer ganz richtige) Übersetzung des Songs, der mich mit seiner geheimnisvollen und verwirrenden Geschichte schon immer fasziniert hat, im Übrigen auch sehr markant vorgetragen vom Meister.
I married Isis on the fifth day of May,
But I could not hold on to her very long.
So I cut off my hair and I rode straight away
For the wild unknown country where I could not go wrong.
I came to a high place of darkness and light.
The dividing line ran through the center of town.
I hitched up my pony to a post on the right,
Went in to a laundry to wash my clothes down.
A man in the corner approached me for a match.
I knew right away he was not ordinary.
He said, "Are you lookin` for somethin` easy to catch?"
I said, "I got no money." He said, "That ain`t necessary."
We set out that night for the cold in the North.
I gave him my blanket, he gave me his word.
I said, "Where are we goin`?" He said we`d be back by the fourth.
I said, "That`s the best news that I`ve ever heard."
I was thinkin` about turquoise, I was thinkin` about gold,
I was thinkin` about diamonds and the world`s biggest necklace.
As we rode through the canyons, through the devilish cold,
I was thinkin` about Isis, how she thought I was so reckless.
How she told me that one day we would meet up again,
And things would be different the next time we wed,
If I only could hang on and just be her friend.
I still can`t remember all the best things she said.
We came to the pyramids all embedded in ice.
He said, "There`s a body I`m tryin` to find.
If I carry it out it`ll bring a good price."
`Twas then that I knew what he had on his mind.
The wind it was howlin` and the snow was outrageous.
We chopped through the night and we chopped through the dawn.
When he died I was hopin` that it wasn`t contagious,
But I made up my mind that I had to go on.
I broke into the tomb, but the casket was empty.
There was no jewels, no nothin`, I felt I`d been had.
When I saw that my partner was just bein` friendly,
When I took up his offer I must-a been mad.
I picked up his body and I dragged him inside,
Threw him down in the hole and I put back the cover.
I said a quick prayer and I felt satisfied.
Then I rode back to find Isis just to tell her I love her.
She was there in the meadow where the creek used to rise.
Blinded by sleep and in need of a bed,
I came in from the East with the sun in my eyes.
I cursed her one time then I rode on ahead.
She said, "Where ya been?" I said, "No place special."
She said, "You look different." I said, "Well, not quite."
She said, "You been gone." I said, "That`s only natural."
She said, "You gonna stay?" I said, "If you want me to, yeah ".
Isis, oh, Isis, you mystical child.
What drives me to you is what drives me insane.
I still can remember the way that you smiled
On the fifth day of May in the drizzlin` rain.
http://www.les-art.de/buecher/liegen_lernen.html
Das Buch ist lesenwert, wenn auch nicht besonders anspruchsvoll, und vermittelt zumindest ein autentisches Gefühl der 80er Jahre (der Autor ist Jahrgang 1966). Der folgende Auszug stammt aus dem ersten Kapitel, das 1982 spielt:
"Ich hatte schon einiges an Platten. Vor allem Beatles und Simon and Garfunkel und ein bißchen Bob Dylan. In der Schule waren wir uns weitgehend einig, daß heutige Musik nicht gut war. Außer vielleicht BAP, aber das hatte politische Gründe. Es war nicht so schwer, Platten zu kaufen. Irgendwie war immer etwas Geld übrig. Meistens mußte ich nur eine oder zwei Wochen einigermaßen mein Geld zusammenhalten, dann konnte ich mir wieder etwas leisten. Zu Weihnachten und zum Geburtstag ließ ich mir dann noch welche schenken.
Die letzte Platte von Bob Dylan hieß "Shot of Love", und die hatte uns nicht begeistert. Alles hörte sich an wie selbst gemacht, wie in der Garage aufgenommen. Man war allgemein der Ansicht, die letzte gute Platte sei "Live at Budokan" gewesen. Die mußte man haben. Aber das war ein Doppelalbum und entsprechend teuer. Vor dieser Investition hatte ich bisher zurückgeschreckt."
Am Schluss des Kapitels, nachdem ihn seine Flamme in der Schule angelächelt und mit "Hallo" begrüßt hat, geht er in die Stadt und kauft sich "Bob Dylan Live at Budokan"
Am Schluss des Buches ist es September 1998, und der Erzähler ist ziemlich am Arsch:
"Ich hatte sie gebeten, mir meinen tragbaren CD-Player mitzubringen und ein paar Platten. Ich legte mich aufs Bett und sah an die Decke und hörte Dylan. Jazz und Klassik waren okay, aber das hier war the real thing. Das war ich, bevor es losging. Ich hörte Dylans "Desire". Als die Platte herauskam, war ich neun. Jetzt war ich dreiunddreißig. ...
Ich kam mir vor wie der Typ in "Isis", dem zweiten Song auf der ersten Seite von "Desire". Ich heiratete Isis am fünften Mai, aber ich konnte nicht lange bei ihr bleiben, also schnitt ich mir die Haare kurz und machte mich auf den Weg. Ich kam zu einem hoch gelegenen Ort voller Schatten und Licht. Ein Mann bat mich um Feuer und schlug mir ein Geschäft vor. Ich dachte, es ginge um Gold, ich dachte, es ginge um Diamanten oder die größte Perlenkette der Welt, als wir durch die weiten Canyons ritten und die teuflische Kälte. Dann erreichten wir die Pyramiden, die fast völlig im Eis verborgen waren. Der Mann sagte: Ich suche eine Leiche, und die wird uns einen guten Preis bringen. Wir gruben die ganze Nacht hindurch, bis zum Morgengrauen, und dann starb er. Ich brach ein in das Grab, aber die Grabkammer war leer, keine Juwelen, nichts. Ich trug seinen toten Körper hinein und verschloß das Grab. Ich sprach ein kurzes Gebet, und es ging mir besser. Dann machte ich mich auf den Weg zu Isis, um ihr zu sagen, daß ich sie liebte. Sie war auf dem Feld. Ich kam aus dem Osten, mit der Sonne in meinen Augen. Sie sagte: "Wo bist du gewesen?" Ich sagte: "No place special." Sie sagte: "Du siehst verändert aus." Ich sagte: "Das ist nur natürlich." Sie sagte: "Wirst du bleiben?" Ich sagte: "Wenn du mich willst, ja."
Dann schlief ich ein.
Die grün markierten Passagen des Endes dieses Buchs sind eine fast wörtliche (wenn auch leicht gekürzte und nicht immer ganz richtige) Übersetzung des Songs, der mich mit seiner geheimnisvollen und verwirrenden Geschichte schon immer fasziniert hat, im Übrigen auch sehr markant vorgetragen vom Meister.
I married Isis on the fifth day of May,
But I could not hold on to her very long.
So I cut off my hair and I rode straight away
For the wild unknown country where I could not go wrong.
I came to a high place of darkness and light.
The dividing line ran through the center of town.
I hitched up my pony to a post on the right,
Went in to a laundry to wash my clothes down.
A man in the corner approached me for a match.
I knew right away he was not ordinary.
He said, "Are you lookin` for somethin` easy to catch?"
I said, "I got no money." He said, "That ain`t necessary."
We set out that night for the cold in the North.
I gave him my blanket, he gave me his word.
I said, "Where are we goin`?" He said we`d be back by the fourth.
I said, "That`s the best news that I`ve ever heard."
I was thinkin` about turquoise, I was thinkin` about gold,
I was thinkin` about diamonds and the world`s biggest necklace.
As we rode through the canyons, through the devilish cold,
I was thinkin` about Isis, how she thought I was so reckless.
How she told me that one day we would meet up again,
And things would be different the next time we wed,
If I only could hang on and just be her friend.
I still can`t remember all the best things she said.
We came to the pyramids all embedded in ice.
He said, "There`s a body I`m tryin` to find.
If I carry it out it`ll bring a good price."
`Twas then that I knew what he had on his mind.
The wind it was howlin` and the snow was outrageous.
We chopped through the night and we chopped through the dawn.
When he died I was hopin` that it wasn`t contagious,
But I made up my mind that I had to go on.
I broke into the tomb, but the casket was empty.
There was no jewels, no nothin`, I felt I`d been had.
When I saw that my partner was just bein` friendly,
When I took up his offer I must-a been mad.
I picked up his body and I dragged him inside,
Threw him down in the hole and I put back the cover.
I said a quick prayer and I felt satisfied.
Then I rode back to find Isis just to tell her I love her.
She was there in the meadow where the creek used to rise.
Blinded by sleep and in need of a bed,
I came in from the East with the sun in my eyes.
I cursed her one time then I rode on ahead.
She said, "Where ya been?" I said, "No place special."
She said, "You look different." I said, "Well, not quite."
She said, "You been gone." I said, "That`s only natural."
She said, "You gonna stay?" I said, "If you want me to, yeah ".
Isis, oh, Isis, you mystical child.
What drives me to you is what drives me insane.
I still can remember the way that you smiled
On the fifth day of May in the drizzlin` rain.
Zu diesem Song gibt es auch eine ausführliche Kritik im All Music Guide
One of the strangest and most complex songs Dylan has written, "Isis" is a song rich in imagery, although it is hard to make literal sense of it as a whole. Seen by most critics to be referring to the breakdown of relations between Dylan and his then wife, Sara, the character "Isis" is arguably Sara, although Dylan makes no obvious reference to this being the case. The song`s opening verse states, "I married Isis on the fifth day of May/But I could not hold on to her very long/So I cut off my hair and rode straight away/To the wild unknown country where I could not go wrong." Indeed, the song may appear confessional, yet it veers into the abstract with the narrator`s trip to the pyramids, and the recovery of a body "embedded in ice."
Although the song is not as direct or involving as many on Desire, it features a great circular chord progression and some beautiful violin playing. Dylan`s vocal on the song is also terrific, singing the song as if telling someone a story. Although many regard the song as a major piece of work, its merging of confessional with the abstract is rather off-putting and jarring. Dylan gave the song a charged up, emotional reading during his Rolling Thunder Revue tour (indeed, a live version is included on his Biograph box set), although, perhaps due to the idiosyncratic nature of the song, few have attempted to cover it.
-- Song Review by Thomas Ward
Die hier zitierte Passage "I married Isis on the fifth day of May/But I could not hold on to her very long" ist in Goosens Übersetzung ("Ich heiratete Isis am fünften Mai, aber ich konnte nicht lange bei ihr bleiben") für meine Begriffe viel zu schwach. Wörtlich hieße es "... aber ich konnte nicht sehr lange an ihr festhalten", gemeint sein dürfte aber auch "... ich konnte sie nicht sehr lang festhalten". Das würde auch seine späteren Zweifel ("I was thinkin` about Isis, how she thought I was so reckless") und Flüche ("I cursed her one time then I rode on ahead") besser verständlich machen.
Bob & Sara Dylan
Gerade erst gefunden: So kann man "It Ain`t Me Babe" natürlich auch singen ... heehaw & howdy, folks ...
http://www.jpc.de/sound/478/4780973_03.wma
Aber nicht dass du den Thread jetzt aus Verbitterung über den Jordan gehen lässt, fisbutte
http://www.jpc.de/sound/478/4780973_03.wma
Aber nicht dass du den Thread jetzt aus Verbitterung über den Jordan gehen lässt, fisbutte
nur soviel für heute
nächste Woche komme ich vielleicht wieder mit der längst überfälligen Desolation Road
Ja, ich werde in nächster Zeit wohl wieder etwas mehr zu Bob Dylan absondern, zumal ich eine schöne Website gefunden habe, die die Funktion der leider eingestellten "Rebels WITH A Cause" übernommen hat und neben einer Fülle von diskographischen Daten auch fast jedes erschienene Cover in voller Schönheit zeigt. Dieses hier, das netterweise gerade das am Anfang dieses Threads gepostete Werk als Titelstück hat, finde ich besonders cool
Auch das ausgeklappte Außencover der ersten Doppel-LP der Popgeschichte mit einem wunderbaren Foto des Meisters, das ich in #314 nur in klein gebracht habe, findet sich hier
Desgleichen das ebenfalls schon in #314 gepostete Innencover, verbunden mit einem Rätsel
Wer ist die 1965 recht bekannte Dame, die im auf dem Foto links von der Mitte abgebildet ist
Hier noch einmal gesondert zu sehen
Das Bild ist zwar vom selben Fotografen wie die anderen, stammt aber als einziges nicht von den Aufnahmesessions. Ab 1968 wurde es aus rechtlichen Gründen aus den US-Ausgaben des Albums herausgenommen
Auch das ausgeklappte Außencover der ersten Doppel-LP der Popgeschichte mit einem wunderbaren Foto des Meisters, das ich in #314 nur in klein gebracht habe, findet sich hier
Desgleichen das ebenfalls schon in #314 gepostete Innencover, verbunden mit einem Rätsel
Wer ist die 1965 recht bekannte Dame, die im auf dem Foto links von der Mitte abgebildet ist
Hier noch einmal gesondert zu sehen
Das Bild ist zwar vom selben Fotografen wie die anderen, stammt aber als einziges nicht von den Aufnahmesessions. Ab 1968 wurde es aus rechtlichen Gründen aus den US-Ausgaben des Albums herausgenommen
The Bob Dylan Polka Dot Gallery
Electric Bob oder Folk Bob - das war mir scheißegal, und meine Freunde sahen das genauso. Es waren die Worte, die Stimme, das Hemd. Da ich so ein Hemd nirgendwo auftreiben konnte, schnappte ich mir ein blaues Hemd, malte kreisrunde Tupfen auf den Kragen, die Schultern und die Vorderseite, und behielt dazu meine Jacke an. Eines Abends dachte ich nicht mehr daran, und das Mädchen, das ich dann in dem Song "Mary of the 4th Form" verewigte, sagte zu mir, ich sei eine tragische Figur, und erzählte es überall herum.
Bob Geldof 2003 über sich als Dreizehnjährigen im Dublin des Jahres 1965
Das Rätsel aus #336 muss noch gelöst werden
Bob Dylan hatte zumindest in jüngerem Alter eine Vorliebe für europäische Schauspielerinnen, wie auch aus diesem witzigen Song von 1963 zu erkennen ist, in dem er John F. Kennedy auf die Frage, was er denn tun könne, um das Wachstum des Landes zu befördern, einen interessanten Rat gibt
Well, I took me a woman late last night,
I`s three-fourths drunk, she looked uptight.
She took off her wheel, took off her bell,
Took off her wig, said, "How do I smell?"
I hot-footed it . . . bare-naked . . .
Out the window!
Well, sometimes I might get drunk,
Walk like a duck and stomp like a skunk.
Don`t hurt me none, don`t hurt my pride
`Cause I got my little lady right by my side.
(Right there
Proud as can be)
I`s out there paintin` on the old woodshed
When a can a black paint it fell on my head.
I went down to scrub and rub
But I had to sit in back of the tub.
(Cost a quarter
And I had to get out quick . . .
Someone wanted to come in and take a sauna)
Well, my telephone rang it would not stop,
It`s President Kennedy callin` me up.
He said, "My friend, Bob, what do we need to make the country grow?"
I said, "My friend, John, Brigitte Bardot,
Anita Ekberg,
Sophia Loren."
(Put `em all in the same room with Ernest Borgnine!)
Well, I got a woman sleeps on a cot,
She yells and hollers and squeals a lot.
Licks my face and tickles my ear,
Bends me over and buys me beer.
(She`s a honeymooner
A June crooner
A spoon feeder
And a natural leader)
Oh, there ain`t no use in me workin` so heavy,
I got a woman who works on the levee.
Pumping that water up to her neck,
Every week she sends me a monthly check.
(She`s a humdinger
Folk singer
Dead ringer
For a thing-a-muh jigger)
Late one day in the middle of the week,
Eyes were closed I was half asleep.
I chased me a woman up the hill,
Right in the middle of an air raid drill.
It was Little Bo Peep!
(I jumped a fallout shelter
I jumped a bean stalk
I jumped a ferris wheel)
Now, the man on the stand he wants my vote,
He`s a-runnin` for office on the ballot note.
He`s out there preachin` in front of the steeple,
Tellin` me he loves all kinds-a people.
(He`s eatin` bagels
He`s eatin` pizza
He`s eatin` chitlins
He`s eatin` bullshit!)
Oh, set me down on a television floor,
I`ll flip the channel to number four.
Out of the shower comes a grown-up man
With a bottle of hair oil in his hand.
(It`s that greasy kid stuff.
What I want to know, Mr. Football Man, is
What do you do about Willy Mays and Yul Brynner,
Charles de Gaulle
And Robert Louis Stevenson?)
Well, the funniest woman I ever seen
Was the great-granddaughter of Mr. Clean.
She takes about fifteen baths a day,
Wants me to grow a cigar on my face.
(She`s a little bit heavy!)
Well, ask me why I`m drunk alla time,
It levels my head and eases my mind.
I just walk along and stroll and sing,
I see better days and I do better things.
(I catch dinosaurs
I make love to Elizabeth Taylor . . .
Catch hell from Richard Burton!)
Bob Dylan hatte zumindest in jüngerem Alter eine Vorliebe für europäische Schauspielerinnen, wie auch aus diesem witzigen Song von 1963 zu erkennen ist, in dem er John F. Kennedy auf die Frage, was er denn tun könne, um das Wachstum des Landes zu befördern, einen interessanten Rat gibt
Well, I took me a woman late last night,
I`s three-fourths drunk, she looked uptight.
She took off her wheel, took off her bell,
Took off her wig, said, "How do I smell?"
I hot-footed it . . . bare-naked . . .
Out the window!
Well, sometimes I might get drunk,
Walk like a duck and stomp like a skunk.
Don`t hurt me none, don`t hurt my pride
`Cause I got my little lady right by my side.
(Right there
Proud as can be)
I`s out there paintin` on the old woodshed
When a can a black paint it fell on my head.
I went down to scrub and rub
But I had to sit in back of the tub.
(Cost a quarter
And I had to get out quick . . .
Someone wanted to come in and take a sauna)
Well, my telephone rang it would not stop,
It`s President Kennedy callin` me up.
He said, "My friend, Bob, what do we need to make the country grow?"
I said, "My friend, John, Brigitte Bardot,
Anita Ekberg,
Sophia Loren."
(Put `em all in the same room with Ernest Borgnine!)
Well, I got a woman sleeps on a cot,
She yells and hollers and squeals a lot.
Licks my face and tickles my ear,
Bends me over and buys me beer.
(She`s a honeymooner
A June crooner
A spoon feeder
And a natural leader)
Oh, there ain`t no use in me workin` so heavy,
I got a woman who works on the levee.
Pumping that water up to her neck,
Every week she sends me a monthly check.
(She`s a humdinger
Folk singer
Dead ringer
For a thing-a-muh jigger)
Late one day in the middle of the week,
Eyes were closed I was half asleep.
I chased me a woman up the hill,
Right in the middle of an air raid drill.
It was Little Bo Peep!
(I jumped a fallout shelter
I jumped a bean stalk
I jumped a ferris wheel)
Now, the man on the stand he wants my vote,
He`s a-runnin` for office on the ballot note.
He`s out there preachin` in front of the steeple,
Tellin` me he loves all kinds-a people.
(He`s eatin` bagels
He`s eatin` pizza
He`s eatin` chitlins
He`s eatin` bullshit!)
Oh, set me down on a television floor,
I`ll flip the channel to number four.
Out of the shower comes a grown-up man
With a bottle of hair oil in his hand.
(It`s that greasy kid stuff.
What I want to know, Mr. Football Man, is
What do you do about Willy Mays and Yul Brynner,
Charles de Gaulle
And Robert Louis Stevenson?)
Well, the funniest woman I ever seen
Was the great-granddaughter of Mr. Clean.
She takes about fifteen baths a day,
Wants me to grow a cigar on my face.
(She`s a little bit heavy!)
Well, ask me why I`m drunk alla time,
It levels my head and eases my mind.
I just walk along and stroll and sing,
I see better days and I do better things.
(I catch dinosaurs
I make love to Elizabeth Taylor . . .
Catch hell from Richard Burton!)
fixbutte, Bilderrätsel sind nicht gerade meine Stärke, aber ich mach mal einen Versuch ...
Es ist
C C
Hast schon recht, Missy. Den Film habe ich mir übrigens erst dieser Tage wieder mal angesehen. Er ist halt einfach grandios. Habe ihn auf DVD.
C C
Hast schon recht, Missy. Den Film habe ich mir übrigens erst dieser Tage wieder mal angesehen. Er ist halt einfach grandios. Habe ihn auf DVD.
.
Es gibt zwei Filme, die muss ich mindestens einmal im Jahr sehen, sonst werde ich kribbelig... und das ist der andere neben "2001". Die DVD ist deswegen auch in den nächsten Tagen fällig. Und bei der Gelegenheit werde ich auch gleich mal nach "Pat Garrett" schauen.
.
Es gibt zwei Filme, die muss ich mindestens einmal im Jahr sehen, sonst werde ich kribbelig... und das ist der andere neben "2001". Die DVD ist deswegen auch in den nächsten Tagen fällig. Und bei der Gelegenheit werde ich auch gleich mal nach "Pat Garrett" schauen.
.
Hi fixbutte, in Fortsetzung deiner weissen Punkte gibt’s von mir was Schönes mit „weissen Streifen“. Mehr soll noch nicht verraten werden, weil ich die fragliche Band demnächst, wenn ich mehr Zeit habe, bei Iguana *) ausführlicher vorstellen möchte.
Aber vielleicht ist euch diese erfreuliche Wahnsinns-Koproduktion ja eh schon bekannt …..
BALL AND BISCUIT
"Bob joins Jack"
It`s quite possible that I`m your third man girl
But it`s a fact that I`m the seventh son
And right now you could care less about me
But soon enough you will care, by the time I`m done
Let`s have a ball and a biscuit sugar
And take our sweet little time about it
Let`s have a ball girl
And take our sweet little time about it
Tell everyone in the place just to get out
We`ll get clean together
And I`ll find a soapbox where I can shout it
You read it in the newspaper
Ask your girlfriends and see if they know
That my strength is ten fold girl
And I`ll let you see if you want to before you go
It`s quite possible that I`m your third man
But it`s a fact that I`m the seventh son
It was the other two which/was made me your third
But it was my mother who made me the seventh son
And right now you could care less about me
But soon enough you will care by the time I`m done
http://web.ics.purdue.edu/~gcerbus/WhiteStripes/Ball%20and%…
___
*) ... wann gibts denn da den Index #1061 - XXXX
Aber vielleicht ist euch diese erfreuliche Wahnsinns-Koproduktion ja eh schon bekannt …..
BALL AND BISCUIT
"Bob joins Jack"
It`s quite possible that I`m your third man girl
But it`s a fact that I`m the seventh son
And right now you could care less about me
But soon enough you will care, by the time I`m done
Let`s have a ball and a biscuit sugar
And take our sweet little time about it
Let`s have a ball girl
And take our sweet little time about it
Tell everyone in the place just to get out
We`ll get clean together
And I`ll find a soapbox where I can shout it
You read it in the newspaper
Ask your girlfriends and see if they know
That my strength is ten fold girl
And I`ll let you see if you want to before you go
It`s quite possible that I`m your third man
But it`s a fact that I`m the seventh son
It was the other two which/was made me your third
But it was my mother who made me the seventh son
And right now you could care less about me
But soon enough you will care by the time I`m done
http://web.ics.purdue.edu/~gcerbus/WhiteStripes/Ball%20and%…
___
*) ... wann gibts denn da den Index #1061 - XXXX
Antwort auf Beitrag Nr.: 21.108.291 von MissB.Hagen am 06.04.06 18:38:57Hallo Missy
auf Deine Frage kann ich ja gleich mit dem ebenfalls dort zitierten Text von Sven Regener antworten
Und du wartest
Kommt Zeit,
kommt Rat,
kommt Vater Staat
Kommt Rente,
kommt Ente,
...
Kommt Zeit,
kommt Rat,
kommt Fusselbart,
kommt Rasierapperat
auf Deine Frage kann ich ja gleich mit dem ebenfalls dort zitierten Text von Sven Regener antworten
Und du wartest
Kommt Zeit,
kommt Rat,
kommt Vater Staat
Kommt Rente,
kommt Ente,
...
Kommt Zeit,
kommt Rat,
kommt Fusselbart,
kommt Rasierapperat
Antwort auf Beitrag Nr.: 21.109.338 von fixbutte am 06.04.06 19:31:34Auch nicht mehr ganz aktuell
Rockstar Bob Dylan auf der großen Bühne des Rockfestivals in Roskilde 2001
Memoiren
Warten auf Bob
Am 12. Oktober 82004] kommt der erste Teil von Bob Dylans Memoiren "Chronicles: Volume One" heraus. Sein Heimatort Hibbing ist schon jetzt in Aufruhr.
Für den weiß-haarigen Boniface J. Rolfzen, den einstigen Englischlehrer Bob Dylans, hat das lange Warten auf seinen weltbekannten Schüler ein Ende. "Ich bin froh, dass ich Bob Dylan noch einmal gesehen habe", sagt der 81-Jährige. "Plötzlich stand er vor unserer Kirche." Der Blitzbesuch des Superstars war tagelang das Gesprächsthema Nummer eins in Hibbing. In dem Bergbaustädtchen im Norden von Minnesota war Dylan aufgewachsen und zur Schule gegangen. Hier war er seiner ersten Liebe begegnet, hatte seine Bar Mitzvah zur Aufnahme als Mitglied in die jüdische Gemeinde gefeiert und seine erste Band gegründet.
Hoffen auf ein Wiedersehen
"Mr. Rolfzen", sagte Dylan, als er seinen greisen Lehrer in der letzten Woche vor staunenden Passanten umarmte, "Sie haben mir viel beigebracht." Nach seinem Besuch hoffen nun viele Hibbinger, dass er wiederkommt. Der Anlass war diesmal, wie schon beim letzten Mal, ein trauriger. Myrtle Jurenes, die Schwiegermutter von Dylans Bruder David und eine der letzten Verwandten in der Gegend von Hibbing, wurde beerdigt.
Als kürzlich ein US-Verlag für den 12. Oktober die immer wieder hinausgeschobenen Memoiren des wohl bedeutendsten amerikanischen Songschreibers ankündigte, war Rolfzen der erste, der sich in der Buchhandlung von Hibbing ein Exemplar reservieren ließ. Leroy Hoikkala, der Drummer in Dylans erster Band, war der zweite. Auch er hofft, wenigstens mit einem Satz in Dylans "Chronicles: Volume One" vorzukommen.
"Goldene Akkorde"
"Golden Chords" hieß die Band berichtet Hoikkala. "Bob hatte sich das einfallen lassen", sagt der 64-jährige Ingenieur. "Mein Schlagzeug war goldfarben. Und Bob hatte was drauf mit Akkorden. So kam er auf Goldene Akkorde." Die Band spielte Rock & Roll nach dem Vorbild von Little Richard. Bei einem Auftritt in der Hibbing High School, so verzeichnet es die Stadtchronik, habe Dylan 1957 Lehrer "verschreckt, als er den Klavierstuhl zur Seite stieß -, stehend auf die Tasten hämmerte und die Schülerschaft elektrifizierte".
Musiklegende: Der Dylan-Komplex
Aber das war es nicht, was ihm manche Hibbinger lange Zeit übel nahmen. Als der junge Folksänger in New York Erfolge feierte, tischte er Reportern auf, er sei heimatlos, ein "Rolling Stone", der von nirgendwo nach irgendwo ziehe. Erst Jahre später erzählte der Star, er komme aus der Eisenerzregion Minnesotas und er sei "stolz darauf".
Ein Tempel für Dylan
"Offenbar bedeutet ihm unsere Stadt doch etwas", sagt der Maler und Restaurantbesitzer Bob Hocking, der aus seinem Pub "Zimmy’s" eine Art Dylan-Tempel gemacht hat. Von Dylans Autobiografie - sie erscheint demnächst bei Hoffmann und Campe auf Deutsch - erhofft er sich auch Aufschluss darüber, wie das wirklich war bei jenem berühmt- berüchtigten Klassentreffen von 1969.
Damals sollen Ex-Mitschüler Dylan nach ein paar zu vielen Drinks gesagt haben, er könne sich zum Teufel scheren. So ein reicher linksliberaler Spinner wie er habe in Hibbing nichts zu suchen. Danach soll er nur noch einmal, zur Trauerfeier für seinen Vater, wenige Stunden in Hibbing gewesen sein.
Im Dylan-Pub "Zimmy's" in Hibbing. Von links nach rechts: Leroy Hoikkala, einst Drummer in der Dylan-Band "The Golden Chords", Boniface J. Rolfzen, Dylans einstiger Englisch-Lehrer, und Bob Hocking, Besitzer des Pubs
"Dylan Days"
Bob Hocking und seine Frau Linda stehen an der Spitze jener Hibbinger, die sich dafür einsetzten, dass die Stadt ihren einzigen in der ganzen Welt bekannten Ex-Bürger gebührend ehrt. Seit Jahren veranstalten sie "Dylan Days" rings um den Geburtstag des inzwischen 63-jährigen Stars am 24. Mai.
In dem Haus Nr. 2425 an der 7th Avenue in Hibbing/Minnesota wuchs Bob Dylan als Robert Zimmerman auf
Ginge es nach ihnen, dann hätte die Stadt längst das Haus unweit der Hibbing High School, in dem Dylan mit seinen Eltern lebte, in ein Museum umgewandelt. "Wenigstens eine Straße könnte nach ihm benannt werden", sagt Linda. "Schließlich kommen Fans von Deutschland bis Japan hierher, um auf seinen Spuren zu wandeln."
Thomas Burmeister/dpa (Artikel vom 27. September 2004)
Rockstar Bob Dylan auf der großen Bühne des Rockfestivals in Roskilde 2001
Memoiren
Warten auf Bob
Am 12. Oktober 82004] kommt der erste Teil von Bob Dylans Memoiren "Chronicles: Volume One" heraus. Sein Heimatort Hibbing ist schon jetzt in Aufruhr.
Für den weiß-haarigen Boniface J. Rolfzen, den einstigen Englischlehrer Bob Dylans, hat das lange Warten auf seinen weltbekannten Schüler ein Ende. "Ich bin froh, dass ich Bob Dylan noch einmal gesehen habe", sagt der 81-Jährige. "Plötzlich stand er vor unserer Kirche." Der Blitzbesuch des Superstars war tagelang das Gesprächsthema Nummer eins in Hibbing. In dem Bergbaustädtchen im Norden von Minnesota war Dylan aufgewachsen und zur Schule gegangen. Hier war er seiner ersten Liebe begegnet, hatte seine Bar Mitzvah zur Aufnahme als Mitglied in die jüdische Gemeinde gefeiert und seine erste Band gegründet.
Hoffen auf ein Wiedersehen
"Mr. Rolfzen", sagte Dylan, als er seinen greisen Lehrer in der letzten Woche vor staunenden Passanten umarmte, "Sie haben mir viel beigebracht." Nach seinem Besuch hoffen nun viele Hibbinger, dass er wiederkommt. Der Anlass war diesmal, wie schon beim letzten Mal, ein trauriger. Myrtle Jurenes, die Schwiegermutter von Dylans Bruder David und eine der letzten Verwandten in der Gegend von Hibbing, wurde beerdigt.
Als kürzlich ein US-Verlag für den 12. Oktober die immer wieder hinausgeschobenen Memoiren des wohl bedeutendsten amerikanischen Songschreibers ankündigte, war Rolfzen der erste, der sich in der Buchhandlung von Hibbing ein Exemplar reservieren ließ. Leroy Hoikkala, der Drummer in Dylans erster Band, war der zweite. Auch er hofft, wenigstens mit einem Satz in Dylans "Chronicles: Volume One" vorzukommen.
"Goldene Akkorde"
"Golden Chords" hieß die Band berichtet Hoikkala. "Bob hatte sich das einfallen lassen", sagt der 64-jährige Ingenieur. "Mein Schlagzeug war goldfarben. Und Bob hatte was drauf mit Akkorden. So kam er auf Goldene Akkorde." Die Band spielte Rock & Roll nach dem Vorbild von Little Richard. Bei einem Auftritt in der Hibbing High School, so verzeichnet es die Stadtchronik, habe Dylan 1957 Lehrer "verschreckt, als er den Klavierstuhl zur Seite stieß -, stehend auf die Tasten hämmerte und die Schülerschaft elektrifizierte".
Musiklegende: Der Dylan-Komplex
Aber das war es nicht, was ihm manche Hibbinger lange Zeit übel nahmen. Als der junge Folksänger in New York Erfolge feierte, tischte er Reportern auf, er sei heimatlos, ein "Rolling Stone", der von nirgendwo nach irgendwo ziehe. Erst Jahre später erzählte der Star, er komme aus der Eisenerzregion Minnesotas und er sei "stolz darauf".
Ein Tempel für Dylan
"Offenbar bedeutet ihm unsere Stadt doch etwas", sagt der Maler und Restaurantbesitzer Bob Hocking, der aus seinem Pub "Zimmy’s" eine Art Dylan-Tempel gemacht hat. Von Dylans Autobiografie - sie erscheint demnächst bei Hoffmann und Campe auf Deutsch - erhofft er sich auch Aufschluss darüber, wie das wirklich war bei jenem berühmt- berüchtigten Klassentreffen von 1969.
Damals sollen Ex-Mitschüler Dylan nach ein paar zu vielen Drinks gesagt haben, er könne sich zum Teufel scheren. So ein reicher linksliberaler Spinner wie er habe in Hibbing nichts zu suchen. Danach soll er nur noch einmal, zur Trauerfeier für seinen Vater, wenige Stunden in Hibbing gewesen sein.
Im Dylan-Pub "Zimmy's" in Hibbing. Von links nach rechts: Leroy Hoikkala, einst Drummer in der Dylan-Band "The Golden Chords", Boniface J. Rolfzen, Dylans einstiger Englisch-Lehrer, und Bob Hocking, Besitzer des Pubs
"Dylan Days"
Bob Hocking und seine Frau Linda stehen an der Spitze jener Hibbinger, die sich dafür einsetzten, dass die Stadt ihren einzigen in der ganzen Welt bekannten Ex-Bürger gebührend ehrt. Seit Jahren veranstalten sie "Dylan Days" rings um den Geburtstag des inzwischen 63-jährigen Stars am 24. Mai.
In dem Haus Nr. 2425 an der 7th Avenue in Hibbing/Minnesota wuchs Bob Dylan als Robert Zimmerman auf
Ginge es nach ihnen, dann hätte die Stadt längst das Haus unweit der Hibbing High School, in dem Dylan mit seinen Eltern lebte, in ein Museum umgewandelt. "Wenigstens eine Straße könnte nach ihm benannt werden", sagt Linda. "Schließlich kommen Fans von Deutschland bis Japan hierher, um auf seinen Spuren zu wandeln."
Thomas Burmeister/dpa (Artikel vom 27. September 2004)
fixbutte, …. ich war schon immer Optimistin
….
kommt Zeit
kommt Rat
kommt Einsicht
kommt Übersicht
….
kommt Zeit
kommt Rat
kommt Einsicht
kommt Übersicht
…als ich mir neulich eine best of liste der Tom Robinson Band gebastelt habe bin ich auch über eine seltene coverversion eines Bob Dylan songs gestolpert, den er eingespielt hat und der mir, wie schon bei anderen coverversionen, besser als das original gefällt – „I shall be released“…
http://www.bothways.com/realaudio/released.ram
TOM ROBINSON BAND
I SHALL BE RELEASED
They say ev'rything can be replaced,
Yet ev'ry distance is not near.
So I remember ev'ry face
Of ev'ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
They say ev'ry man needs protection,
They say ev'ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any ady now,
I shall be released.
Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he's not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
http://www.bothways.com/realaudio/released.ram
TOM ROBINSON BAND
I SHALL BE RELEASED
They say ev'rything can be replaced,
Yet ev'ry distance is not near.
So I remember ev'ry face
Of ev'ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
They say ev'ry man needs protection,
They say ev'ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any ady now,
I shall be released.
Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he's not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.
Antwort auf Beitrag Nr.: 20.604.250 von MissB.Hagen am 09.03.06 20:24:28@missy: ...die zusammenarbeit zwischen Jack White und Bob Dylan war mir in der tat bisher noch nicht bekannt...
@fixbutte: wo es hier neulich um „Sergio Leone“ ging - ich habe vor gar nicht so langer zeit einen großartigen song entdeckt, der vom text und stil her auch eines Bob Dylan würdig wäre – und zwar von dem mann, der ähnlich scharf und kritisch mit worten umzugehen versteht wie Dylan und den ich als einen durchaus legitimen späteren erben dessen, was Bob in den 60igern angestoßen hat, ansehe – Jackson Browne... – und dieser song ist ein episches fast 9 minuten meisterwerk mit dem titel „Sergio Leone“ von seinem 2002 spätwerk "The Naked Ride Home"....
http://www.amazon.com/gp/music/wma-pop-up/B00006IK19001008/r…
JACKSON BROWNE
SERGIO LEONE
He came 'round here with his camera and some of his American friends
Where the money is immortal and the killing never ends
He set out from Cinecitt through the ruined streets of Rome
To shoot in Almeria and bring the bodies home
He said
I'll be rich or I'll be dead
I've got it all here in my head
He could see the killers' faces and he heard the song they sang
Where he waited in the darkness with the Viale Glorioso gang
He could see the blood approaching and he knew what he would be
Since the days when he was first assisting The Force of Destiny
He worked for Walsh and Wyler with the chariot and sword
When he rode out in the desert he was quoting Hawks and Ford
He came to see the masters and he left with what he saw
What he stole from Kurosawa he bequeathed to Peckinpah
From the Via Tuscolana to the view from Miller Drive
He shot the eyes of bad men and kept their deaths alive
With the darkness and the anguish of a Goya or Van Cleef
He rescued truth from beauty and meaning from belief
…und hier noch zwei weitere beispiele seiner songwriter kunst…
http://www.amazon.com/gp/music/wma-pop-up/B000002H3D001001/r…
FOR AMERICA
As if I really didn't understand
That I was just another part of their plan
I went off looking for the promise
Believing in the Motherland
And from the comfort of a dreamer's bed
And the safety of my own head
I went on speaking of the future
While other people fought and bled
The kid I was when I first left home
Was looking for his freedom and a life of his own
But the freedom that he found wasn't quite as sweet
When the truth was known
I have prayed for America
I was made for America
It's in my blood and in my bones
By the dawn's early light
By all I know is right
We're going to reap what we have sown
As if freedom was a question of might
As if loyalty was black and white
You hear people say it all the time-
"My country wrong or right"
I want to know what that's got to do
With what it takes to find out what's true
With everyone from the President on down
Trying to keep it from you
The thing I wonder about the Dads and Moms
Who send their sons to the Vietnams
Will they really think their way of life
Has been protected as the next war comes?
I have prayed for America
I was made for America
Her shining dream plays in my mind
By the rockets red glare
A generation's blank stare
We better wake her up this time
The kid I was when I first left home
Was looking for his freedom and a life of his own
But the freedom that he found wasn't quite as sweet
When the truth was known
I have prayed for America
I was made for America
I can't let go till she comes around
Until the land of the free
Is awake and can see
And until her conscience has been found
http://www.amazon.com/gp/music/wma-pop-up/B000002H3D001006/r…
LIVES IN THE BALANCE
I've been waiting for something to happen
For a week or a month or a year
With the blood in the ink of the headline
and the sound of the crowd in m ear
You might ask what it takes to remember
When you know that you've seen it before
Where a government lies to her people
And a country is drifting to war
Theres a shadow on the faces
Of the men who send the guns
To the wars that are fought in places
Where their business interests run
On the radio talk shows and the T.V.
You hear one thing again and again
How the U.S.A. stands for freedom
And we come to the aid of a friend
But who are the ones that we call our friends--
These governments killing their own?
Or the people who finally can't take any more
And they pick up a gun or a brick or a stone
There are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
They sell us the President the same way
They sell us our clothes and our cars
They sell us every thing from youth to religion
The same time they sell us our wars
I want to know who the men in the shadows are
I want to hear somebody asking them why
They can be counted on to tell us who our enemies are
But they're never the ones to fight or to die
And there are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
@fixbutte: wo es hier neulich um „Sergio Leone“ ging - ich habe vor gar nicht so langer zeit einen großartigen song entdeckt, der vom text und stil her auch eines Bob Dylan würdig wäre – und zwar von dem mann, der ähnlich scharf und kritisch mit worten umzugehen versteht wie Dylan und den ich als einen durchaus legitimen späteren erben dessen, was Bob in den 60igern angestoßen hat, ansehe – Jackson Browne... – und dieser song ist ein episches fast 9 minuten meisterwerk mit dem titel „Sergio Leone“ von seinem 2002 spätwerk "The Naked Ride Home"....
http://www.amazon.com/gp/music/wma-pop-up/B00006IK19001008/r…
JACKSON BROWNE
SERGIO LEONE
He came 'round here with his camera and some of his American friends
Where the money is immortal and the killing never ends
He set out from Cinecitt through the ruined streets of Rome
To shoot in Almeria and bring the bodies home
He said
I'll be rich or I'll be dead
I've got it all here in my head
He could see the killers' faces and he heard the song they sang
Where he waited in the darkness with the Viale Glorioso gang
He could see the blood approaching and he knew what he would be
Since the days when he was first assisting The Force of Destiny
He worked for Walsh and Wyler with the chariot and sword
When he rode out in the desert he was quoting Hawks and Ford
He came to see the masters and he left with what he saw
What he stole from Kurosawa he bequeathed to Peckinpah
From the Via Tuscolana to the view from Miller Drive
He shot the eyes of bad men and kept their deaths alive
With the darkness and the anguish of a Goya or Van Cleef
He rescued truth from beauty and meaning from belief
…und hier noch zwei weitere beispiele seiner songwriter kunst…
http://www.amazon.com/gp/music/wma-pop-up/B000002H3D001001/r…
FOR AMERICA
As if I really didn't understand
That I was just another part of their plan
I went off looking for the promise
Believing in the Motherland
And from the comfort of a dreamer's bed
And the safety of my own head
I went on speaking of the future
While other people fought and bled
The kid I was when I first left home
Was looking for his freedom and a life of his own
But the freedom that he found wasn't quite as sweet
When the truth was known
I have prayed for America
I was made for America
It's in my blood and in my bones
By the dawn's early light
By all I know is right
We're going to reap what we have sown
As if freedom was a question of might
As if loyalty was black and white
You hear people say it all the time-
"My country wrong or right"
I want to know what that's got to do
With what it takes to find out what's true
With everyone from the President on down
Trying to keep it from you
The thing I wonder about the Dads and Moms
Who send their sons to the Vietnams
Will they really think their way of life
Has been protected as the next war comes?
I have prayed for America
I was made for America
Her shining dream plays in my mind
By the rockets red glare
A generation's blank stare
We better wake her up this time
The kid I was when I first left home
Was looking for his freedom and a life of his own
But the freedom that he found wasn't quite as sweet
When the truth was known
I have prayed for America
I was made for America
I can't let go till she comes around
Until the land of the free
Is awake and can see
And until her conscience has been found
http://www.amazon.com/gp/music/wma-pop-up/B000002H3D001006/r…
LIVES IN THE BALANCE
I've been waiting for something to happen
For a week or a month or a year
With the blood in the ink of the headline
and the sound of the crowd in m ear
You might ask what it takes to remember
When you know that you've seen it before
Where a government lies to her people
And a country is drifting to war
Theres a shadow on the faces
Of the men who send the guns
To the wars that are fought in places
Where their business interests run
On the radio talk shows and the T.V.
You hear one thing again and again
How the U.S.A. stands for freedom
And we come to the aid of a friend
But who are the ones that we call our friends--
These governments killing their own?
Or the people who finally can't take any more
And they pick up a gun or a brick or a stone
There are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
They sell us the President the same way
They sell us our clothes and our cars
They sell us every thing from youth to religion
The same time they sell us our wars
I want to know who the men in the shadows are
I want to hear somebody asking them why
They can be counted on to tell us who our enemies are
But they're never the ones to fight or to die
And there are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
Und noch ein etwas ungewöhnliches Duett (zwar nicht mit Meg White, Iguana ), sondern mit einer Lady, die wie er letztes Jahr bei der grossen Party zum 10-jährigen Bestehen von Amazon engagiert war ....
Bob Dylan & Norah Jones in einer sehr relaxten Version von "I Shall Be Released" : http://www.brageforlag.no/lyd/dylan8.mp3
Bob Dylan & Norah Jones in einer sehr relaxten Version von "I Shall Be Released" : http://www.brageforlag.no/lyd/dylan8.mp3
Juno, sei bedankt für den tollen Link aus dem Golf-Thread Habe zu meinem Entzücken bemerkt, dass auch das Video von "Like A Rolling Stone" dabei ist. Das muss wohl seinerzeit einer der Höhepunkte gewesen sein .... und der Durchbruch für Hendrix auch in den USA
.... The liner notes on the back of my LP say that Hendrix's performance at Monterey was his first ever in America. The Jimi Hendrix Experience were famous in England, but “were no more than a rumor to most of the Monterey crowd.” It makes sense, then, that they played “Like a Rolling Stone” — in 1967, at a festival full of people full-on into their summer of love, there would have been no better way to introduce yourself than by playing a song that every single person in the audience would have known.
(Mehr dazu im DylanCovers-Link unten ...)
Video :http://video.google.com/videoplay?docid=2773902947091271005&…
Five Favourite Dylan Covers (... aber den Ambros kennt der Autor offensichtlich nicht : http://www.theratio.org/features/5/dylancovers/dylancovers.h…" target="_blank" rel="nofollow ugc noopener">http://www.theratio.org/features/5/dylancovers/dylancovers.h…
Antwort auf Beitrag Nr.: 21.614.570 von MissB.Hagen am 17.05.06 01:03:46...ein tv-tipp für freunde von Bob Dylan – am Mittwoch 24.5. um 23uhr15 läuft im WDR fernsehen(ab 23uhr20 auch auf Bayern3) zum 65. geburtstag des künstlers als tv-premiere der film „No Direction Home – Bob Dylan“ über die frühen jahre bis hin zum legendären manchester konzert im jahre 1966 von Martin Scorcese...
Iguana, das ist mal wieder eine Sendung, auf die ich mich so richtig freuen kann! Da muss ich ja heute direkt mal ausprobieren, wie gut sich Notebook + USB DVB-T Tuner zum Fernsehen eignen. Zum Glück gibts eine Wiederholung, falls das nicht klappen sollte :
„No Direction Home“ wird auf Bayern 3 am Sa., 27.05.06, um 02.30 Uhr wiederholt.
Mehr zum Film von Martin Scorsese: http://www.br-online.de/kultur-szene/film/tv/0605/06101/
.... Heute morgen im Radio gabs den Hinweis auf den Geburtstag und die Sendung mit dem Kommentar, dass die von Dylan geschriebenen Songs meist in Coverversionen anderer Interpreten erfolgreicher waren – Kunststück! wenn seine eigenen Versionen so gut wie nie zu hören sind. Und gespielt wurde dann bezeichnenderweise „Mr. Tambourine Man“ …. von den BYRDS … Natürlich ist das ein super Song und natürlich gibts jede Menge von tollen Covers, aber zumindest heute hätte man doch mal das Risko eines Dylan-Originals eingehen können, noch dazu, wo er doch den schönsten Geburtstagssong aller Zeiten geschrieben hat.
Also dann, alles Gute zum 65. Geburtstag, Mr. Dylan! Auch wenn die Jahre nicht gerade spurlos vorbei gegangen sind, für mich wird er immer jung und so was wie ein Idol bleiben ….
May your hands always be busy
May your feet always be swift
May you have a strong foundation
When the winds of changes shift
May your heart always be joyful
May your song always be sung
May you stay forever young
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/fo… - ("Planet Waves", 1974)
"Elvis befreite den Körper, Bob Dylan den Geist", befand Bruce Springsteen. Kein Wunder, dass sich schon Dutzende von Geisteswissenschaftlern mit ihm beschäftigt haben. Die Zahl der Veröffentlichungen über ihn, die Flut der Artikel, Websites, Bücher, Doktorarbeiten zu Bob Dylan steigt von Jahr zu Jahr. Erst vor zwei Wochen beschäftigte sich in Frankfurt ein Internationales Symposium mit Dylan. Den Oscar, den Grammy und den Segen von Johannes Paul II. hat er schon, als Nobelpreiskandidat wird er immer wieder gehandelt. Am Ende aber ist es immer wieder Dylan selbst, der Fans und Forscher das ewige Rätsel gibt: "Wer immer es ist, den ihr sucht, ich bin es nicht." Das wird sich auch mit 65 nicht ändern.
(Quelle: br-online.de/kultur)
„No Direction Home“ wird auf Bayern 3 am Sa., 27.05.06, um 02.30 Uhr wiederholt.
Mehr zum Film von Martin Scorsese: http://www.br-online.de/kultur-szene/film/tv/0605/06101/
.... Heute morgen im Radio gabs den Hinweis auf den Geburtstag und die Sendung mit dem Kommentar, dass die von Dylan geschriebenen Songs meist in Coverversionen anderer Interpreten erfolgreicher waren – Kunststück! wenn seine eigenen Versionen so gut wie nie zu hören sind. Und gespielt wurde dann bezeichnenderweise „Mr. Tambourine Man“ …. von den BYRDS … Natürlich ist das ein super Song und natürlich gibts jede Menge von tollen Covers, aber zumindest heute hätte man doch mal das Risko eines Dylan-Originals eingehen können, noch dazu, wo er doch den schönsten Geburtstagssong aller Zeiten geschrieben hat.
Also dann, alles Gute zum 65. Geburtstag, Mr. Dylan! Auch wenn die Jahre nicht gerade spurlos vorbei gegangen sind, für mich wird er immer jung und so was wie ein Idol bleiben ….
May your hands always be busy
May your feet always be swift
May you have a strong foundation
When the winds of changes shift
May your heart always be joyful
May your song always be sung
May you stay forever young
http://www.bobdylan.com/audio/albumtracks/WindowsMedia/56/fo… - ("Planet Waves", 1974)
"Elvis befreite den Körper, Bob Dylan den Geist", befand Bruce Springsteen. Kein Wunder, dass sich schon Dutzende von Geisteswissenschaftlern mit ihm beschäftigt haben. Die Zahl der Veröffentlichungen über ihn, die Flut der Artikel, Websites, Bücher, Doktorarbeiten zu Bob Dylan steigt von Jahr zu Jahr. Erst vor zwei Wochen beschäftigte sich in Frankfurt ein Internationales Symposium mit Dylan. Den Oscar, den Grammy und den Segen von Johannes Paul II. hat er schon, als Nobelpreiskandidat wird er immer wieder gehandelt. Am Ende aber ist es immer wieder Dylan selbst, der Fans und Forscher das ewige Rätsel gibt: "Wer immer es ist, den ihr sucht, ich bin es nicht." Das wird sich auch mit 65 nicht ändern.
(Quelle: br-online.de/kultur)
"Sternstunde" klingt zwar abgedroschen, ist aber die einzige Bezeichnung, die mir für "No Direction Home" auf die Schnelle einfällt. Dabei hätte ich nicht gedacht, dass "The Last Waltz" als Musikdokumentation noch übertroffen werden kann.
Und wie sagte Allen Ginsberg: "Poesie sind Worte, die dir die Haare zu Berge stehen lassen." Wie wahr, wie wahr - ich bin auf jeden Fall noch ganz geplättet
Und wie sagte Allen Ginsberg: "Poesie sind Worte, die dir die Haare zu Berge stehen lassen." Wie wahr, wie wahr - ich bin auf jeden Fall noch ganz geplättet
@missy: stimmt - war ein absolut fesselnder, genialer film... Scorcese ist schon ein meister seines faches und was er da hinbekommen hat, ist definitiv herausragend...
...und die damals entscheidende frage, wenn jemand die bühne betrat "hast du was zu sagen?" sollten sich viele leute, die heute in den medien vertreten sind auch mal stellen und in sich gehen...
...und über Dylan kann man nur eins sagen - er hatte immer etwas zu sagen... - und egal ob man ihn und seinen gesangsstil bzw. musik nun mag oder nicht - eins war er immer für die entwicklung der modernen musik... - wichtig
...und die damals entscheidende frage, wenn jemand die bühne betrat "hast du was zu sagen?" sollten sich viele leute, die heute in den medien vertreten sind auch mal stellen und in sich gehen...
...und über Dylan kann man nur eins sagen - er hatte immer etwas zu sagen... - und egal ob man ihn und seinen gesangsstil bzw. musik nun mag oder nicht - eins war er immer für die entwicklung der modernen musik... - wichtig
Beitrag zu dieser Diskussion schreiben
Zu dieser Diskussion können keine Beiträge mehr verfasst werden, da der letzte Beitrag vor mehr als zwei Jahren verfasst wurde und die Diskussion daraufhin archiviert wurde.
Bitte wenden Sie sich an feedback@wallstreet-online.de und erfragen Sie die Reaktivierung der Diskussion oder starten Sie eine neue Diskussion.
Meistdiskutiert
Wertpapier | Beiträge | |
---|---|---|
160 | ||
86 | ||
77 | ||
70 | ||
66 | ||
54 | ||
45 | ||
45 | ||
37 | ||
36 |
Wertpapier | Beiträge | |
---|---|---|
31 | ||
24 | ||
23 | ||
21 | ||
20 | ||
19 | ||
18 | ||
18 | ||
18 | ||
17 |